All language subtitles for Accused.The.Karen.Read.Story.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
tl Filipino
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:00:19,367 --> 00:00:20,585 Ahem. 4 00:00:23,414 --> 00:00:25,547 I remember everything. 5 00:00:28,158 --> 00:00:29,464 I said... 6 00:00:29,551 --> 00:00:31,509 "Could I have hit him? 7 00:00:31,553 --> 00:00:33,381 Did I hit him?" 8 00:00:36,775 --> 00:00:38,908 And I'm not as clear as if I hadn't been drinking. 9 00:00:59,494 --> 00:01:01,061 Hey, can I get a vodka soda? 10 00:01:05,848 --> 00:01:07,110 Did it start snowing yet? 11 00:01:07,197 --> 00:01:08,416 No, not yet. 12 00:01:11,506 --> 00:01:13,116 You know, my dad said 13 00:01:13,160 --> 00:01:15,988 I shouldn't be out with a blizzard on the way. 14 00:01:16,032 --> 00:01:17,077 Yeah, your dad's probably right. 15 00:01:18,513 --> 00:01:19,949 But, hey... 16 00:01:19,992 --> 00:01:21,733 I'm glad you came. 17 00:01:26,477 --> 00:01:28,044 Hey. 18 00:01:42,667 --> 00:01:43,799 Uh, Chris Albert. 19 00:01:43,842 --> 00:01:45,322 -And? -A bunch of them 20 00:01:45,366 --> 00:01:47,281 down by the Waterfall, he says. 21 00:01:48,456 --> 00:01:49,544 Do you wanna go? 22 00:01:51,763 --> 00:01:53,591 Or we could just go back to your place. 23 00:01:55,419 --> 00:01:57,769 Look, it'll be easier to go by, have a drink, 24 00:01:57,856 --> 00:01:58,814 than come up with some excuse. 25 00:02:00,903 --> 00:02:02,034 -Okay, let's go. -Yeah, we're going? 26 00:02:02,078 --> 00:02:03,471 -Yeah, let's go. -Take your bag. 27 00:02:20,879 --> 00:02:22,664 Hey! Saint John! 28 00:02:22,751 --> 00:02:24,231 -Johnny! -Hey! 29 00:02:24,318 --> 00:02:25,580 Hey! 30 00:02:25,667 --> 00:02:26,755 -You! -Hi! 31 00:02:26,798 --> 00:02:27,886 Hey, Karen. 32 00:02:27,930 --> 00:02:30,019 Who invited these losers? 33 00:02:30,106 --> 00:02:31,586 -Come on over. -Uh, blame your brother. 34 00:02:31,673 --> 00:02:33,588 -Hey. -What're you pricks drinking? 35 00:02:33,631 --> 00:02:34,632 Whatever you pricks are buying. 36 00:02:34,719 --> 00:02:36,286 -Oh! -You kiss that mouth? 37 00:02:36,373 --> 00:02:38,158 Best way I know to shut her up. 38 00:02:38,201 --> 00:02:39,115 -Hey! -Hey. 39 00:02:39,159 --> 00:02:40,595 Come on. 40 00:02:40,638 --> 00:02:42,249 Uh... 41 00:02:42,379 --> 00:02:44,076 -Gather around. -You in? 42 00:02:44,164 --> 00:02:45,034 Cheers! 43 00:02:45,077 --> 00:02:47,471 Cheers. 44 00:02:49,430 --> 00:02:51,606 I'm really glad I came tonight. 45 00:02:51,649 --> 00:02:53,608 -Cheers. -Cheers. 46 00:02:53,651 --> 00:02:55,218 Cheers. 47 00:02:55,305 --> 00:02:57,438 So am I staying at your house tonight? 48 00:02:57,481 --> 00:02:59,353 I can think of a good reason 49 00:02:59,396 --> 00:03:00,658 you might want to stay at my place tonight. 50 00:03:02,225 --> 00:03:03,139 Do another drink, huh? 51 00:03:04,619 --> 00:03:06,621 Come to my place. 52 00:03:06,664 --> 00:03:07,883 Last call! 53 00:03:13,715 --> 00:03:15,369 Let's keep this party going! 54 00:03:15,412 --> 00:03:16,631 Let's all go back to my place. 55 00:03:16,674 --> 00:03:17,632 -Here we go! -All right. 56 00:03:17,719 --> 00:03:18,894 -Whoo! -Good plan. 57 00:03:18,937 --> 00:03:20,156 Make sure you let those guys know, yeah? 58 00:03:20,200 --> 00:03:21,418 Yeah, yeah, I will. I'll let 'em know. 59 00:03:21,462 --> 00:03:22,593 We're all going back to Brian's place. 60 00:03:22,680 --> 00:03:23,855 You coming? 61 00:03:23,899 --> 00:03:26,206 Uh... yeah. Yeah! 62 00:03:26,249 --> 00:03:28,208 Great. It's at Fairview, but I'll text you. 63 00:03:30,384 --> 00:03:31,646 Really? 64 00:03:31,733 --> 00:03:33,082 It's after midnight. 65 00:03:33,213 --> 00:03:34,388 Can't we just go back to your house, 66 00:03:34,431 --> 00:03:35,563 just you and me? 67 00:03:35,693 --> 00:03:37,695 One drink. Come on, we'll be a minute! 68 00:03:37,739 --> 00:03:38,479 All right. 69 00:03:38,522 --> 00:03:40,872 Mm. 70 00:03:40,916 --> 00:03:43,179 Mm! Good stuff. 71 00:03:44,311 --> 00:03:45,529 Hey! 72 00:03:48,880 --> 00:03:50,534 Come on. 73 00:06:03,667 --> 00:06:05,756 Ohh... 74 00:06:15,331 --> 00:06:17,159 John? 75 00:06:32,174 --> 00:06:34,394 John! 76 00:06:48,146 --> 00:06:49,409 John? 77 00:06:54,849 --> 00:06:56,416 John? 78 00:07:03,597 --> 00:07:05,033 John? 79 00:07:16,871 --> 00:07:19,221 This is John. How 'bout you? 80 00:07:19,308 --> 00:07:21,223 John, where the hell are you? 81 00:07:21,266 --> 00:07:22,920 Will you call me back, please? 82 00:07:22,920 --> 00:07:24,444 Call me. 83 00:07:27,925 --> 00:07:29,144 John, where the hell are you? 84 00:07:31,015 --> 00:07:32,452 Pick up the phone, goddammit! 85 00:07:34,932 --> 00:07:35,803 Jen! 86 00:07:36,978 --> 00:07:39,328 Karen? What's going on? 87 00:07:39,371 --> 00:07:40,590 I don't know where John is! 88 00:07:40,677 --> 00:07:42,026 What? Wh-What do you mean? 89 00:07:42,113 --> 00:07:43,027 I can't find him. Have you-- Have you-- 90 00:07:43,114 --> 00:07:44,464 Have you talked to him, 91 00:07:44,507 --> 00:07:45,595 or have you seen him? 92 00:07:45,639 --> 00:07:47,379 -Just calm down. -He-He's not here. 93 00:07:47,423 --> 00:07:48,424 -Tell me what happened. - He never came home last night 94 00:07:48,468 --> 00:07:50,470 and I'm totally freaking out right now! 95 00:07:50,513 --> 00:07:51,732 I mean, I figured you guys just... 96 00:07:51,775 --> 00:07:52,994 He never came home. 97 00:07:53,037 --> 00:07:54,169 I don't know what to do, 98 00:07:54,256 --> 00:07:54,952 I'm seriously freaking out over here. 99 00:07:55,039 --> 00:07:56,388 Jen, he never came home! 100 00:07:56,432 --> 00:07:58,390 Just relax, okay? I'm sure he's fine. 101 00:07:58,434 --> 00:08:00,305 W-We'll figure it out, okay? 102 00:08:00,349 --> 00:08:01,393 I think I just need to go look for him. 103 00:08:01,481 --> 00:08:02,743 I can't just stand here! 104 00:08:02,830 --> 00:08:03,657 I have to go! 105 00:08:11,447 --> 00:08:12,492 Oh, shit. 106 00:08:30,684 --> 00:08:32,076 Pick up, John! 107 00:08:32,120 --> 00:08:33,338 Pick up the phone, goddammit! 108 00:08:35,950 --> 00:08:37,342 Pick up the phone! 109 00:08:40,432 --> 00:08:42,217 Kerry, I'm worried. 110 00:08:42,304 --> 00:08:43,958 I'm worried John might be dead. 111 00:08:44,001 --> 00:08:45,394 What? 112 00:08:45,481 --> 00:08:46,874 I think he may have gotten hit by a plow. 113 00:08:46,917 --> 00:08:48,353 He never came home last night. 114 00:08:48,397 --> 00:08:50,355 We were all out drinking, and-- 115 00:08:50,399 --> 00:08:53,054 Well, Karen, maybe you shouldn't be on the road. 116 00:08:53,141 --> 00:08:54,795 No, I'm headed to Jen McCabe's. 117 00:08:54,838 --> 00:08:56,666 Will you help us, please? Will you come? 118 00:08:56,753 --> 00:08:58,625 Please, will you come help us? 119 00:09:00,278 --> 00:09:01,845 Let's meet back at John's. 120 00:09:07,851 --> 00:09:09,157 Jen? 121 00:09:09,200 --> 00:09:11,551 Jen! Jen, get in the car. 122 00:09:11,594 --> 00:09:12,769 Kerry's meeting us back at John's house. 123 00:09:12,813 --> 00:09:14,510 What happened here? 124 00:09:14,597 --> 00:09:16,425 I backed up into John's car as I was-- I was pulling out. 125 00:09:16,468 --> 00:09:17,600 Maybe he's at home. 126 00:09:17,644 --> 00:09:18,688 Maybe we'll just check the house again. 127 00:09:18,732 --> 00:09:20,124 No, I have checked the entire house! 128 00:09:20,168 --> 00:09:21,169 -Every room! -Okay-- 129 00:09:21,169 --> 00:09:23,171 And I've been calling him. 130 00:09:23,258 --> 00:09:25,652 -Okay, let's just look again! -Just get in the car! 131 00:09:25,695 --> 00:09:26,914 It's okay! 132 00:09:42,190 --> 00:09:45,062 I told you he wasn't here. 133 00:09:45,149 --> 00:09:48,152 I don't know, maybe he-- he-he... 134 00:09:48,196 --> 00:09:49,676 he went and slept it off at the Alberts'? 135 00:09:49,719 --> 00:09:51,025 And maybe he-he was too drunk? 136 00:09:51,112 --> 00:09:52,896 -I mean, we didn't see him. -Can we just-- 137 00:09:53,027 --> 00:09:54,332 Can we please just go there? 138 00:09:54,376 --> 00:09:56,421 Do you remember where you last saw him? 139 00:09:56,465 --> 00:09:58,859 No, I don't-- I don't know. I mean... 140 00:09:58,946 --> 00:10:00,643 I don't know. 141 00:10:00,687 --> 00:10:02,123 Uh, I saw you guys pull up in front of Brian's. 142 00:10:03,559 --> 00:10:04,865 What? 143 00:10:04,908 --> 00:10:06,475 Yeah, I saw your car out front. 144 00:10:06,518 --> 00:10:08,129 I mean, I figured you guys changed your mind and left. 145 00:10:09,434 --> 00:10:10,958 No, I... 146 00:10:11,045 --> 00:10:12,873 No, I-I... 147 00:10:12,960 --> 00:10:14,135 I don't know. I don't-- 148 00:10:14,178 --> 00:10:15,527 Maybe. I-I don't know! 149 00:10:15,571 --> 00:10:18,052 Let's just-- just keep driving. 150 00:10:23,405 --> 00:10:25,537 There he is. There he is! 151 00:10:25,625 --> 00:10:26,495 -What? -Where? 152 00:10:26,582 --> 00:10:27,409 Stop, stop, stop! 153 00:10:29,759 --> 00:10:30,630 Where are you seeing him? 154 00:10:30,673 --> 00:10:31,413 I'm getting out. 155 00:10:32,980 --> 00:10:33,981 John! 156 00:10:35,504 --> 00:10:37,941 No, no. No, John! 157 00:10:39,116 --> 00:10:40,988 John! 158 00:10:41,031 --> 00:10:42,250 Oh, my God! No! 159 00:10:42,293 --> 00:10:43,860 No! 160 00:10:43,904 --> 00:10:45,993 John, John, John... 161 00:10:46,036 --> 00:10:47,124 Come on. 162 00:10:47,168 --> 00:10:48,909 No, John! John! 163 00:10:48,952 --> 00:10:50,345 No! 164 00:10:50,432 --> 00:10:51,651 Call 9-1-1! 165 00:10:51,694 --> 00:10:54,741 All right, okay. 166 00:10:54,784 --> 00:10:56,090 - 9-1-1. - Uh, yeah, yeah. 167 00:10:56,133 --> 00:10:58,788 No, we need someone to 34 Fairview Road, 168 00:10:58,832 --> 00:11:00,616 -Canton, Mass., now! -What's going on? 169 00:11:00,703 --> 00:11:02,923 Yeah, there's a guy, he's unresponsive in the snow! 170 00:11:07,014 --> 00:11:07,754 Come on, John! 171 00:11:11,496 --> 00:11:13,498 Come on, baby... 172 00:11:13,542 --> 00:11:14,543 Come on, baby. 173 00:11:18,329 --> 00:11:20,288 Come on. 174 00:11:31,778 --> 00:11:34,302 No, no, no, no, no. 175 00:11:34,345 --> 00:11:35,738 Hold on. 176 00:11:35,825 --> 00:11:37,044 Jen? 177 00:11:37,087 --> 00:11:38,480 Mike! Oh, my God. 178 00:11:38,567 --> 00:11:39,829 We just found our friend in the snow! 179 00:11:39,916 --> 00:11:41,483 John O'Keefe. You know him, right? 180 00:11:41,526 --> 00:11:42,571 -Boston cop? -Yeah, yeah, yeah. 181 00:11:42,658 --> 00:11:43,877 We don't know how long he's been here! 182 00:11:49,491 --> 00:11:51,188 Please. 183 00:12:00,328 --> 00:12:03,157 John, please. Oh, my God. 184 00:12:04,549 --> 00:12:06,508 Yeah, we got a Boston police officer, 185 00:12:06,551 --> 00:12:08,423 just been found in the snow here. 186 00:12:09,903 --> 00:12:10,904 Okay... Okay. 187 00:12:10,947 --> 00:12:12,775 No-- 188 00:12:12,862 --> 00:12:15,212 Can I get you to step back? Can I get you to step back? 189 00:12:17,998 --> 00:12:20,217 Uh, he does have some trauma to his head. 190 00:12:20,261 --> 00:12:22,263 I'm not sure if he was in a fight or whatever. 191 00:12:22,350 --> 00:12:23,264 -I'm not getting a pulse. -Okay, all right. 192 00:12:25,483 --> 00:12:26,833 One, two-- 193 00:12:26,920 --> 00:12:28,399 He's gonna need an E.R., for sure. 194 00:12:28,443 --> 00:12:29,836 EMTs here now. 195 00:12:33,491 --> 00:12:34,971 Can I get in here? 196 00:12:35,015 --> 00:12:36,930 Please, that's my boyfriend! 197 00:12:37,017 --> 00:12:38,714 I-- I left him, and he never came home. 198 00:12:38,758 --> 00:12:40,760 Please! 199 00:12:40,803 --> 00:12:42,936 Kerry! Jen, is he dead? 200 00:12:42,979 --> 00:12:44,415 He's dead? 201 00:12:47,288 --> 00:12:48,245 He'll be okay. 202 00:12:54,208 --> 00:12:55,687 Dad? 203 00:12:55,731 --> 00:12:57,254 Karen? 204 00:12:57,298 --> 00:12:58,473 It's John. 205 00:12:58,560 --> 00:13:00,127 He's dead. 206 00:13:00,170 --> 00:13:00,910 What? 207 00:13:02,390 --> 00:13:03,957 I don't wanna be alive right now. 208 00:13:04,000 --> 00:13:06,437 Daddy, I just... 209 00:13:06,524 --> 00:13:09,179 I just wanna die. This-- 210 00:13:09,310 --> 00:13:10,528 Is he breathing? 211 00:13:10,572 --> 00:13:12,095 No. 212 00:13:12,182 --> 00:13:13,488 All right, let's move him! 213 00:13:18,406 --> 00:13:19,581 Wait. 214 00:13:22,149 --> 00:13:23,672 Wait. I... 215 00:13:23,715 --> 00:13:25,108 Canton Control to Canton 6-8-2. 216 00:13:25,152 --> 00:13:27,458 6-8-2. 217 00:13:27,502 --> 00:13:28,938 Are you aware of the party on-scene, 218 00:13:29,025 --> 00:13:30,026 or the caller, named Karen? 219 00:13:30,070 --> 00:13:31,723 Affirmative. 220 00:13:31,811 --> 00:13:33,160 Will he be okay? 221 00:13:33,203 --> 00:13:34,074 I have her father on the line. 222 00:13:34,117 --> 00:13:35,640 She's making suicidal comments. 223 00:13:37,294 --> 00:13:39,079 I'm gonna Section her, so we know where she is. 224 00:13:39,166 --> 00:13:41,429 It's okay, John. 225 00:13:41,472 --> 00:13:42,996 John-- 226 00:13:43,039 --> 00:13:44,649 Ma'am. Ma'am, you're gonna be coming with us. 227 00:13:44,693 --> 00:13:46,564 What are you talking about? I wanna go with him! 228 00:13:46,608 --> 00:13:47,827 They need room to work. 229 00:13:47,914 --> 00:13:49,176 We've got a ride over here for you. 230 00:13:49,219 --> 00:13:50,873 There's space in the other ambulance. Please. 231 00:13:50,917 --> 00:13:52,701 -It'll be okay. -No! I'm going with him. 232 00:13:52,744 --> 00:13:53,702 Please, I'm going with him! 233 00:13:53,789 --> 00:13:55,269 Ma'am-- 234 00:13:58,620 --> 00:14:00,187 No! 235 00:14:00,230 --> 00:14:01,188 No! 236 00:14:14,331 --> 00:14:15,463 Oh, God. 237 00:14:17,247 --> 00:14:18,335 Please don't die. 238 00:14:18,379 --> 00:14:20,860 Please don't... 239 00:14:20,903 --> 00:14:22,252 Okay, just try 240 00:14:22,339 --> 00:14:24,211 to focus on trying to calm your breathing. 241 00:14:26,387 --> 00:14:27,867 I can't-- 242 00:14:27,867 --> 00:14:29,825 You don't understand. 243 00:14:31,696 --> 00:14:33,655 I don't wanna live without him. 244 00:14:33,698 --> 00:14:35,135 Ma'am... 245 00:14:35,178 --> 00:14:37,615 are you thinking about hurting yourself? 246 00:14:41,532 --> 00:14:42,490 Did they find a pulse? 247 00:14:44,274 --> 00:14:46,320 We're on our way to the hospital. 248 00:14:46,363 --> 00:14:48,235 We're gonna find out more then. 249 00:14:51,716 --> 00:14:53,370 I tried giving him mouth-to-mouth. 250 00:14:53,414 --> 00:14:55,111 That was good. 251 00:14:55,155 --> 00:14:57,244 And he's going where they can really take care of him. 252 00:14:57,287 --> 00:14:58,767 He's gonna be there in a few minutes. 253 00:15:00,987 --> 00:15:03,206 How is this even happening? 254 00:15:03,250 --> 00:15:05,078 Oh, God. 255 00:15:07,036 --> 00:15:08,168 We're right in here. 256 00:15:10,822 --> 00:15:12,563 Why don't you have a seat? 257 00:15:12,607 --> 00:15:14,087 Why am I in here? I-- 258 00:15:14,130 --> 00:15:15,001 We just need to run some tests. 259 00:15:15,088 --> 00:15:16,393 I don't understand. 260 00:15:16,437 --> 00:15:17,960 You were brought in under a "Section 12"-- 261 00:15:18,004 --> 00:15:20,049 that's a psychiatric hold. 262 00:15:20,093 --> 00:15:22,269 An EMT's concerned you might hurt yourself. 263 00:15:22,312 --> 00:15:24,532 I just saw my boyfriend half-dead in the snow! 264 00:15:24,575 --> 00:15:26,186 I just need to go see him. 265 00:15:26,229 --> 00:15:27,839 Please, let me see him. 266 00:15:27,883 --> 00:15:29,537 Hey, I-I'm looking for my brother, John O'Keefe. 267 00:15:29,624 --> 00:15:30,930 He was brought in here. 268 00:15:32,366 --> 00:15:33,367 Paul! 269 00:15:33,410 --> 00:15:35,760 Paul... oh. 270 00:15:35,804 --> 00:15:37,893 Paul... 271 00:15:37,937 --> 00:15:39,155 Oh, God. 272 00:15:39,155 --> 00:15:40,374 Paul! 273 00:15:40,417 --> 00:15:42,071 No, that's them. That's my... 274 00:15:42,158 --> 00:15:43,377 That's the family. 275 00:15:43,420 --> 00:15:44,726 Please. I need to go be with them. 276 00:15:44,769 --> 00:15:46,641 I don't understand. 277 00:15:46,684 --> 00:15:48,860 Why are-- Why are you taking my blood? 278 00:15:48,904 --> 00:15:50,471 Please make a fist. 279 00:15:50,558 --> 00:15:52,168 The doctor will be in soon to ask you a few questions. 280 00:15:52,255 --> 00:15:53,648 Oh, Jesus. 281 00:16:01,569 --> 00:16:02,962 Hi, Dad. 282 00:16:05,529 --> 00:16:07,836 I got here as quick as I could. 283 00:16:11,405 --> 00:16:13,320 They won't let me see him. 284 00:16:16,236 --> 00:16:17,977 They, uh... 285 00:16:18,020 --> 00:16:20,588 I mean, honey, they... 286 00:16:20,631 --> 00:16:22,633 they did what they could do. 287 00:16:22,677 --> 00:16:23,939 Did you see him? 288 00:16:23,983 --> 00:16:25,419 Is he okay? 289 00:16:25,506 --> 00:16:27,290 Sweetheart... 290 00:16:30,511 --> 00:16:31,903 ...he's, uh... 291 00:16:31,947 --> 00:16:33,470 he's gone. 292 00:16:33,514 --> 00:16:36,082 No. 293 00:16:36,125 --> 00:16:37,648 No! 294 00:16:40,434 --> 00:16:41,478 Please don't tell me that. 295 00:16:41,522 --> 00:16:44,264 No... No, no. 296 00:16:44,351 --> 00:16:46,831 No, he can't be. 297 00:16:46,875 --> 00:16:48,311 They did everything that could've been done. 298 00:16:53,664 --> 00:16:56,015 How-- How did it happen? 299 00:16:56,058 --> 00:16:58,060 What, I mean... did-- 300 00:16:58,104 --> 00:16:59,453 did I hit him? Did... 301 00:17:01,542 --> 00:17:03,892 Cou-Could I-- Could I have hit him? 302 00:17:20,822 --> 00:17:21,823 John, where are you? 303 00:17:23,694 --> 00:17:26,306 John? Pick up. 304 00:17:26,349 --> 00:17:27,611 Come on! Where are you? 305 00:17:27,655 --> 00:17:30,571 Call me! 306 00:17:30,571 --> 00:17:32,616 John, would you pick up your phone? 307 00:17:32,660 --> 00:17:34,444 Really? 308 00:17:34,488 --> 00:17:36,229 You're a goddamn loser, do you know that? 309 00:17:36,272 --> 00:17:38,970 You are a goddamn loser. Call me back! 310 00:17:39,014 --> 00:17:40,407 I goddamn hate you! 311 00:17:42,365 --> 00:17:43,453 I goddamn hate you! 312 00:17:43,497 --> 00:17:44,672 Do you hear me? 313 00:17:44,759 --> 00:17:46,717 I goddamn hate you! 314 00:18:04,996 --> 00:18:06,476 Proctor, they put you on this? 315 00:18:06,520 --> 00:18:07,999 Lead investigator. 316 00:18:08,043 --> 00:18:09,827 What are we looking at? 317 00:18:09,871 --> 00:18:11,568 A foot of snow, and a vague hope 318 00:18:11,612 --> 00:18:13,657 we'll find anything important underneath. 319 00:18:13,701 --> 00:18:16,312 Why can't these things only happen in the spring? 320 00:18:16,356 --> 00:18:18,749 What're you doing? That's a Solo cup. 321 00:18:18,836 --> 00:18:20,273 It's all we got right now. 322 00:18:21,404 --> 00:18:22,449 Just trying to beat the snowmelt. 323 00:18:34,069 --> 00:18:35,201 How you holding up? 324 00:18:36,506 --> 00:18:38,465 Not good. 325 00:18:40,510 --> 00:18:42,077 How can he be gone? 326 00:18:42,164 --> 00:18:45,124 How can I never, ever see him again? 327 00:18:47,474 --> 00:18:49,171 I need to see the kids. 328 00:18:49,258 --> 00:18:50,738 Will you take me? 329 00:18:50,825 --> 00:18:52,131 I think that's a good idea. 330 00:19:21,769 --> 00:19:23,771 I wasn't expecting... 331 00:19:30,343 --> 00:19:31,692 I'm so sorry. 332 00:19:40,179 --> 00:19:41,484 Nobody told me 333 00:19:41,484 --> 00:19:44,705 that everybody was getting together here. 334 00:19:44,748 --> 00:19:48,317 Uh, we all wanted to be with the kids. 335 00:19:48,361 --> 00:19:50,189 Yeah. Yeah, me too. 336 00:19:51,668 --> 00:19:52,887 How are they? 337 00:19:55,237 --> 00:19:57,979 I mean, they know what happened. 338 00:19:58,022 --> 00:19:59,372 They're taking it pretty hard. 339 00:20:01,156 --> 00:20:02,549 Where are they? 340 00:20:02,636 --> 00:20:04,551 Upstairs. 341 00:20:07,336 --> 00:20:08,990 You saw him? 342 00:20:09,033 --> 00:20:11,340 John? 343 00:20:12,689 --> 00:20:15,083 Yeah, I saw him. 344 00:20:15,170 --> 00:20:17,999 They didn't let me see him. 345 00:20:18,042 --> 00:20:20,001 They put me in a different room. 346 00:20:20,044 --> 00:20:21,785 What did he... 347 00:20:21,829 --> 00:20:24,310 What did he look-- look like? 348 00:20:24,397 --> 00:20:26,225 He was pretty banged up. 349 00:20:27,835 --> 00:20:30,490 Looked to me like he got hit by a car. 350 00:20:34,276 --> 00:20:35,582 Excuse me. 351 00:20:49,073 --> 00:20:50,727 What the hell is going on here? 352 00:20:50,727 --> 00:20:52,512 They're upset. 353 00:20:52,555 --> 00:20:53,817 I'm upset! 354 00:20:53,861 --> 00:20:56,472 I loved this man. 355 00:20:56,516 --> 00:20:59,867 You know, I spent five nights a week in this house? 356 00:20:59,910 --> 00:21:01,738 This is more my home than it is theirs, 357 00:21:01,782 --> 00:21:04,350 and they think they can just come right in. 358 00:21:04,437 --> 00:21:06,700 Well, you understand why they want to be here. 359 00:21:08,267 --> 00:21:10,007 And I took care of those kids like a mother! 360 00:21:10,051 --> 00:21:11,748 I mean, there was... 361 00:21:11,792 --> 00:21:14,795 there was, like, this bond, you know? 362 00:21:17,580 --> 00:21:20,583 What the hell is going on here, Dad? 363 00:21:20,670 --> 00:21:22,629 Did you see the way that they were looking at me? 364 00:21:24,021 --> 00:21:26,546 Everybody's just confused. 365 00:21:26,589 --> 00:21:27,634 Nobody knows what happened. 366 00:21:31,464 --> 00:21:33,161 Neither do I. 367 00:21:34,858 --> 00:21:38,297 But everybody seems to only be looking at me. 368 00:21:38,340 --> 00:21:40,516 And you know what? 369 00:21:40,560 --> 00:21:43,563 Let them. 370 00:21:43,563 --> 00:21:47,218 Because if I did anything in any way... 371 00:21:47,306 --> 00:21:48,829 then I will pay my dues. 372 00:21:51,135 --> 00:21:54,008 And this is how it should be. 373 00:21:56,271 --> 00:21:58,621 I want to know the truth, Dad. 374 00:21:58,665 --> 00:22:00,623 Good, bad... 375 00:22:00,710 --> 00:22:02,495 or ugly. 376 00:22:21,427 --> 00:22:22,819 Hi. Mr. Read? 377 00:22:22,950 --> 00:22:24,865 Yes. 378 00:22:24,908 --> 00:22:27,650 I'm Michael Proctor with Massachusetts State Police. 379 00:22:27,737 --> 00:22:29,696 I understand your daughter's here? 380 00:22:29,739 --> 00:22:31,306 Come in. 381 00:22:31,350 --> 00:22:33,221 Ahem. 382 00:22:39,270 --> 00:22:40,837 We got in an argument that day. 383 00:22:40,881 --> 00:22:43,666 It was sort of an ongoing thing. 384 00:22:43,710 --> 00:22:44,885 About what? 385 00:22:44,928 --> 00:22:46,277 Just, you know... 386 00:22:46,321 --> 00:22:48,497 relationship stuff. 387 00:22:48,541 --> 00:22:50,369 Nothing new. 388 00:22:50,499 --> 00:22:52,414 But by the time we met up, we... 389 00:22:52,501 --> 00:22:55,548 we were all good. 390 00:22:55,591 --> 00:22:59,116 You know, we were-- we were kissing and laughing. 391 00:22:59,160 --> 00:23:01,467 We were with our friends. 392 00:23:01,554 --> 00:23:04,992 And then he got out of the car, and I left, 393 00:23:05,079 --> 00:23:07,995 and that was-- that was the last time I ever saw him. 394 00:23:08,082 --> 00:23:10,214 That was outside the Alberts' house, 395 00:23:10,258 --> 00:23:13,043 around... 12:30 a.m.? 396 00:23:13,087 --> 00:23:14,915 Yeah. 397 00:23:14,958 --> 00:23:17,004 Yeah, he... 398 00:23:17,047 --> 00:23:18,571 he got out of my car. 399 00:23:18,614 --> 00:23:19,833 I had a stomach ache, 400 00:23:19,876 --> 00:23:21,878 so I just went back to his house. 401 00:23:21,922 --> 00:23:24,403 We got your blood results back from the hospital. 402 00:23:24,446 --> 00:23:28,189 You had a .093% at nine this morning. 403 00:23:28,232 --> 00:23:30,539 That's still over the legal limit. 404 00:23:32,149 --> 00:23:34,674 Guess you guys were tying one on pretty good last night. 405 00:23:34,761 --> 00:23:36,763 Everybody was drinking. 406 00:23:36,850 --> 00:23:40,375 I mean, I had a couple drinks at McCarthy's, 407 00:23:40,419 --> 00:23:42,290 a couple more at the Waterfall. 408 00:23:42,333 --> 00:23:44,423 I... I felt fine. 409 00:23:44,466 --> 00:23:46,250 Fine enough to get behind the wheel? 410 00:23:46,294 --> 00:23:49,645 Yeah. Well, I got home in one piece. 411 00:23:49,689 --> 00:23:52,518 I noticed, on the way in, you got a busted tail light. 412 00:23:52,518 --> 00:23:55,782 Yeah, that, um... that happened this morning. 413 00:23:57,044 --> 00:23:58,915 I backed into John's car. 414 00:24:01,352 --> 00:24:04,399 He's missing. I-I was frantic. 415 00:24:04,486 --> 00:24:06,923 Well, since the car's the last place anyone saw John, 416 00:24:06,967 --> 00:24:08,055 I'm afraid I'm gonna have to take that in 417 00:24:08,055 --> 00:24:08,969 to be investigated. 418 00:24:10,536 --> 00:24:12,189 Are you serious? 419 00:24:12,233 --> 00:24:13,800 You're gonna take my car? 420 00:24:15,628 --> 00:24:17,978 Well, how am I supposed to get to work? 421 00:24:18,021 --> 00:24:19,980 Can you work from home? 422 00:24:20,023 --> 00:24:23,549 I mean, I-I'm a financial analyst-- 423 00:24:23,592 --> 00:24:25,289 I can do that work from home, 424 00:24:25,333 --> 00:24:27,030 but I also teach finance at the university. 425 00:24:27,074 --> 00:24:28,771 Sorry, the car's evidence. 426 00:24:28,815 --> 00:24:31,252 I'm afraid we're also gonna have to ask for your phone. 427 00:24:31,295 --> 00:24:33,994 What? 428 00:24:49,531 --> 00:24:51,664 I think I'm gonna need a lawyer. 429 00:24:55,058 --> 00:24:57,931 So, the first thing that we can expect, most likely, 430 00:24:58,018 --> 00:24:59,802 is a no-contact order. 431 00:24:59,846 --> 00:25:02,022 "No contact"? What does that even-- 432 00:25:03,589 --> 00:25:04,981 With who? 433 00:25:05,068 --> 00:25:07,767 With anyone in John's family. 434 00:25:07,810 --> 00:25:10,030 And I'm afraid that means 435 00:25:10,160 --> 00:25:12,511 that you won't be able to attend John's funeral. 436 00:25:12,554 --> 00:25:13,990 What? 437 00:25:14,077 --> 00:25:16,558 No contact... with his family at all. 438 00:25:16,602 --> 00:25:17,472 I'm really sorry. 439 00:25:18,995 --> 00:25:21,737 They all have their minds made up. 440 00:25:21,781 --> 00:25:24,305 You know, three days ago, I was like family to them, 441 00:25:24,348 --> 00:25:27,177 and all of a sudden, no contact? 442 00:25:27,264 --> 00:25:28,962 I mean, is that even necessary? 443 00:25:29,005 --> 00:25:31,225 No one's speaking to me, anyway. 444 00:25:31,268 --> 00:25:32,356 They're almost certainly gonna fill a warrant out 445 00:25:32,400 --> 00:25:33,140 for your arrest. 446 00:25:34,228 --> 00:25:35,838 My arrest? 447 00:25:35,882 --> 00:25:38,624 I didn't do anything. This is insane! 448 00:25:48,285 --> 00:25:49,635 Look, that night... 449 00:25:53,682 --> 00:25:54,814 ...I had been drinking. 450 00:25:57,817 --> 00:25:59,166 It was late... 451 00:26:01,647 --> 00:26:04,432 ...and, I mean, I don't know what could've happened. 452 00:26:08,610 --> 00:26:10,525 Did he try to get to me while I was leaving 453 00:26:10,656 --> 00:26:13,354 and I just didn't-- I didn't know it? 454 00:26:13,397 --> 00:26:15,443 I mean, I-I always have the music blasting. 455 00:26:15,486 --> 00:26:17,401 It-- It was snowing, I had the wipers going. 456 00:26:17,445 --> 00:26:19,099 I had the-the heater blasting. 457 00:26:19,142 --> 00:26:20,448 I mean... 458 00:26:22,581 --> 00:26:23,582 What if... and... 459 00:26:25,279 --> 00:26:26,541 I don't even know. 460 00:26:26,585 --> 00:26:28,456 What if I... 461 00:26:28,499 --> 00:26:30,284 ran over his foot? 462 00:26:30,327 --> 00:26:33,592 Or-Or what if I-I-- I clipped him in the knee 463 00:26:33,635 --> 00:26:35,724 and he just-- he just passed out? 464 00:26:35,811 --> 00:26:39,206 Well, then you would have some element of culpability. 465 00:26:40,511 --> 00:26:41,600 They took your phone. 466 00:26:41,643 --> 00:26:43,906 They took... your car. 467 00:26:43,993 --> 00:26:45,952 You need to prepare yourself. 468 00:26:47,910 --> 00:26:50,043 How is anybody supposed to prepare themselves 469 00:26:50,130 --> 00:26:51,653 for something like this? 470 00:26:51,740 --> 00:26:55,004 Well, you can also expect some fairly invasive discovery-- 471 00:26:55,004 --> 00:26:56,440 subpoenas for your texts, 472 00:26:56,484 --> 00:26:58,791 your emails, your financial records. 473 00:27:00,401 --> 00:27:02,359 I'll talk to the D.A. and arrange 474 00:27:02,446 --> 00:27:04,187 for you to voluntarily surrender. 475 00:27:04,231 --> 00:27:06,625 Everybody's so damn sure. 476 00:27:06,668 --> 00:27:08,583 Burn me at the stake, already. 477 00:27:08,627 --> 00:27:09,889 Listen, Karen. 478 00:27:11,630 --> 00:27:14,633 I'm gonna be with you through the whole thing. 479 00:27:14,633 --> 00:27:18,419 I've been practicing law for 30-plus years. 480 00:27:18,462 --> 00:27:20,116 They're gonna take your picture. 481 00:27:20,203 --> 00:27:21,465 They'll take your prints. 482 00:27:21,509 --> 00:27:22,684 You post bail, 483 00:27:22,771 --> 00:27:24,904 you go home. 484 00:28:06,032 --> 00:28:07,207 Just behind me 485 00:28:07,250 --> 00:28:09,688 is the location of the tragic death 486 00:28:09,731 --> 00:28:11,994 of Boston Police Officer John O'Keefe, 487 00:28:12,038 --> 00:28:14,562 where investigations have intensified. 488 00:28:22,875 --> 00:28:23,876 More tail-light pieces over here. 489 00:28:29,229 --> 00:28:31,100 Family, friends, and fellow officers 490 00:28:31,231 --> 00:28:32,798 gathered today 491 00:28:32,841 --> 00:28:34,843 at the St. Francis of Assisi Church in Braintree, 492 00:28:34,887 --> 00:28:37,585 for the funeral of Boston police officer John O'Keefe. 493 00:28:37,628 --> 00:28:39,369 O'Keefe was pronounced dead Saturday, 494 00:28:39,413 --> 00:28:41,023 in the early-morning hours, 495 00:28:41,110 --> 00:28:44,374 after being found in the snow outside a home in Canton. 496 00:28:44,418 --> 00:28:46,115 His brother Paul remembered John 497 00:28:46,159 --> 00:28:48,422 as someone who showed what determination could be. 498 00:28:48,509 --> 00:28:50,163 Moving forward, 499 00:28:50,250 --> 00:28:51,425 I will do my best 500 00:28:51,468 --> 00:28:53,035 to continue my brother's legacy 501 00:28:53,079 --> 00:28:55,037 of caring and supporting others, 502 00:28:55,081 --> 00:28:57,300 even though I know I can never come close 503 00:28:57,344 --> 00:28:58,693 to the way he did. 504 00:28:58,780 --> 00:29:01,304 Nor can I come close 505 00:29:01,348 --> 00:29:05,178 to expressing the admiration I have for John, 506 00:29:05,221 --> 00:29:07,789 who, after our sister Kristi died, 507 00:29:07,833 --> 00:29:10,270 took her two children into his home 508 00:29:10,357 --> 00:29:11,837 to raise as his. 509 00:29:13,795 --> 00:29:15,971 But I can repeat 510 00:29:16,015 --> 00:29:19,453 the same words that John used at Kristi's funeral-- 511 00:29:20,846 --> 00:29:22,935 "We'll take it from here." 512 00:29:24,501 --> 00:29:26,112 John O'Keefe will be laid to rest 513 00:29:26,155 --> 00:29:28,244 at Bluehill Cemetery in Braintree. 514 00:29:30,029 --> 00:29:32,118 David, hi. 515 00:29:32,161 --> 00:29:34,990 Hey. Listen. I've got some bad news. 516 00:29:35,077 --> 00:29:36,426 Terrific. 517 00:29:36,470 --> 00:29:38,211 I talked to the D.A. 518 00:29:38,254 --> 00:29:39,429 and they're not going for it. 519 00:29:39,473 --> 00:29:41,475 They won't let you voluntarily surrender. 520 00:29:41,562 --> 00:29:43,607 What? Why? 521 00:29:43,651 --> 00:29:44,826 Well... 522 00:29:44,870 --> 00:29:46,872 they're not telling me anything, but... 523 00:29:46,915 --> 00:29:48,569 a Boston cop is dead, 524 00:29:48,612 --> 00:29:50,092 and we knew 525 00:29:50,136 --> 00:29:51,790 there was a heightened sense of importance to it-- 526 00:29:51,833 --> 00:29:53,704 they're playing their cards very close. 527 00:29:53,792 --> 00:29:56,098 So they're insisting on arresting me? 528 00:29:57,665 --> 00:29:59,710 David, how am I supposed to go to jail? 529 00:29:59,710 --> 00:30:01,930 I mean, I've got Crohn's, I've got MS. 530 00:30:01,974 --> 00:30:04,106 I've got all these meds I have to take. 531 00:30:04,150 --> 00:30:05,978 Okay, you can bring them with you. 532 00:30:07,414 --> 00:30:09,198 All right. When? 533 00:30:09,242 --> 00:30:11,548 Well... that's why I'm calling. 534 00:30:11,635 --> 00:30:13,115 Are you home? 535 00:30:13,159 --> 00:30:14,508 Yeah. 536 00:30:55,549 --> 00:30:58,073 Okay. Just like we talked about. 537 00:31:07,343 --> 00:31:09,128 David, I have to hang up now. 538 00:31:10,825 --> 00:31:13,175 Karen Read, 539 00:31:13,219 --> 00:31:14,698 you have the right to remain silent. 540 00:31:14,742 --> 00:31:17,005 Anything you say 541 00:31:17,049 --> 00:31:19,225 can be used against you in a court of law. 542 00:31:20,966 --> 00:31:22,706 If you cannot afford an attorney, 543 00:31:22,750 --> 00:31:25,709 one will be provided to you by the State. 544 00:31:39,027 --> 00:31:40,681 Police have arrested a Mansfield woman 545 00:31:40,724 --> 00:31:42,248 in connection with 546 00:31:42,335 --> 00:31:44,772 the death of Boston police officer John O'Keefe, 547 00:31:44,815 --> 00:31:46,992 who was found in a snowbank on a Canton street 548 00:31:47,079 --> 00:31:48,341 over the weekend. 549 00:31:50,691 --> 00:31:52,649 Investigators allege 550 00:31:52,736 --> 00:31:55,914 that Read struck O'Keefe with her black Lexus SUV, 551 00:31:56,001 --> 00:31:57,654 and left him to die in the snow 552 00:31:57,741 --> 00:31:58,917 outside a Canton home 553 00:31:59,004 --> 00:32:02,572 in the frigid blizzard conditions. 554 00:32:02,616 --> 00:32:04,009 Manslaughter, motor-vehicle homicide, 555 00:32:04,139 --> 00:32:05,619 and leaving the scene 556 00:32:05,662 --> 00:32:08,317 of a motor-vehicle collision causing death. 557 00:32:08,361 --> 00:32:09,231 Do you understand these charges? 558 00:32:09,275 --> 00:32:10,711 Yeah. 559 00:32:10,754 --> 00:32:11,799 This arrest 560 00:32:11,930 --> 00:32:13,453 marks the first major development 561 00:32:13,496 --> 00:32:16,369 in the investigation into O'Keefe's death, 562 00:32:16,456 --> 00:32:18,284 which shocked the local law-enforcement community. 563 00:33:22,696 --> 00:33:23,697 Can I get a vodka soda? 564 00:33:28,832 --> 00:33:30,225 Here you go. 565 00:33:30,269 --> 00:33:31,226 Start snowing yet? 566 00:33:31,270 --> 00:33:33,228 No, not yet. 567 00:33:33,315 --> 00:33:34,882 You know, my dad said I shouldn't be out 568 00:33:34,925 --> 00:33:37,232 with a blizzard on the way. 569 00:33:37,319 --> 00:33:38,886 I'll take another. 570 00:33:45,588 --> 00:33:46,372 Uh, Chris Albert. 571 00:33:49,592 --> 00:33:51,203 A bunch of them down by the Waterfall. 572 00:33:51,246 --> 00:33:52,421 Can we just hang here? 573 00:33:52,465 --> 00:33:54,032 -Do you want to go? -No. 574 00:33:56,295 --> 00:33:57,209 Come on, look at me. 575 00:33:57,252 --> 00:33:58,471 Look at my eyes. 576 00:33:58,514 --> 00:33:59,863 Four shots. 577 00:33:59,907 --> 00:34:01,430 -Here you go. -All right! 578 00:34:01,474 --> 00:34:02,736 You guys in? 579 00:34:02,736 --> 00:34:04,390 Yours. Here we go. 580 00:34:05,869 --> 00:34:06,653 Up yours. 581 00:34:10,352 --> 00:34:11,875 Let's go and say hi. 582 00:34:11,919 --> 00:34:14,356 Look, it'll be easier to go by, have a drink, 583 00:34:14,400 --> 00:34:15,923 than come up with some excuse. 584 00:34:15,966 --> 00:34:17,142 -Okay, fine. Let's go. -Yeah, we're going? 585 00:34:17,229 --> 00:34:18,230 Yeah, let's go. 586 00:34:18,273 --> 00:34:20,101 Hey, Saint John! Johnny! 587 00:34:20,145 --> 00:34:21,842 -Hey! -Hey! 588 00:34:21,929 --> 00:34:23,583 Who invited these losers? 589 00:34:23,626 --> 00:34:25,150 Hey, blame your brother. 590 00:34:25,193 --> 00:34:26,890 Hey, what are you pricks drinking? 591 00:34:26,934 --> 00:34:28,805 Whatever you pricks are buying. 592 00:34:28,892 --> 00:34:29,937 You kiss that mouth? 593 00:34:30,024 --> 00:34:31,330 Hey! 594 00:34:31,373 --> 00:34:32,070 Best way I know to shut her up. 595 00:34:32,113 --> 00:34:33,114 Come on! 596 00:34:35,943 --> 00:34:37,510 We're good, right? 597 00:34:37,597 --> 00:34:38,598 You in? 598 00:34:38,641 --> 00:34:40,600 -No. -You in? 599 00:34:43,037 --> 00:34:44,908 Let's go back to my place. 600 00:34:44,952 --> 00:34:46,127 Don't forget to let those guys know. 601 00:34:46,171 --> 00:34:47,433 Oh, yeah. I'll let 'em know. 602 00:34:47,476 --> 00:34:49,304 Hey, we're all going back to Brian's place. 603 00:34:49,348 --> 00:34:50,131 You coming? 604 00:34:50,218 --> 00:34:52,090 Uh... yeah. 605 00:34:52,133 --> 00:34:53,439 Yeah! 606 00:34:54,918 --> 00:34:55,876 Really? 607 00:34:55,963 --> 00:34:57,138 What? 608 00:34:57,182 --> 00:34:58,400 Well, it's after midnight. 609 00:34:58,444 --> 00:34:59,706 Can't we just go back to your house? 610 00:34:59,749 --> 00:35:00,750 You and me? 611 00:35:00,794 --> 00:35:02,187 One drink. 612 00:35:02,230 --> 00:35:03,362 Come on, we'll be a minute. 613 00:35:03,405 --> 00:35:04,667 We're having a good time. 614 00:35:04,798 --> 00:35:06,104 All right. 615 00:35:06,147 --> 00:35:06,974 Are you coming? 616 00:35:15,417 --> 00:35:17,724 Hey. 617 00:35:17,767 --> 00:35:19,465 Oh, thank God. You have to get me 618 00:35:19,508 --> 00:35:21,162 out of this cell. -Well, they're gonna be here 619 00:35:21,206 --> 00:35:23,033 in a minute, to bring you over to your arraignment. 620 00:35:23,121 --> 00:35:25,035 Are-Are they gonna let me get cleaned up a bit? 621 00:35:25,123 --> 00:35:26,950 I mean, look at me. 622 00:35:26,994 --> 00:35:28,909 No one's gonna care about that. 623 00:35:28,996 --> 00:35:31,390 Listen, I've been going through your arrest record, 624 00:35:31,477 --> 00:35:33,479 and there are a few things that we're gonna need 625 00:35:33,522 --> 00:35:34,610 to address, going forward. 626 00:35:34,610 --> 00:35:35,655 What are they saying? 627 00:35:35,742 --> 00:35:37,178 Well, first, 628 00:35:37,222 --> 00:35:41,269 your blood alcohol level that morning was .09-- 629 00:35:41,313 --> 00:35:43,793 Yeah, I already know that. What else? 630 00:35:43,837 --> 00:35:45,447 Okay. Evidence-- 631 00:35:45,491 --> 00:35:46,796 there were pieces of a broken tail-light, 632 00:35:46,840 --> 00:35:48,537 close to John's body, 633 00:35:48,581 --> 00:35:50,800 consistent with the broken tail-light 634 00:35:50,844 --> 00:35:51,975 of your Lexus SUV. 635 00:35:52,019 --> 00:35:54,152 There were pieces of broken glass 636 00:35:54,195 --> 00:35:56,371 embedded in your bumper that, they say, 637 00:35:56,415 --> 00:35:59,853 came from a glass that John took from the Waterfall. 638 00:35:59,940 --> 00:36:01,898 There were scratches, dents, and chipped paint 639 00:36:01,985 --> 00:36:05,424 all around that same back area of your car. 640 00:36:05,467 --> 00:36:07,382 -Shit. -Basically, they are saying 641 00:36:07,426 --> 00:36:09,123 that you drove to the Alberts' house, 642 00:36:09,167 --> 00:36:10,690 John got out, you backed up, 643 00:36:10,733 --> 00:36:12,170 slamming into him. 644 00:36:12,300 --> 00:36:13,780 After which, you drove to his place, 645 00:36:13,823 --> 00:36:15,434 where you fell asleep, 646 00:36:15,477 --> 00:36:18,741 leaving him laying there overnight 647 00:36:18,828 --> 00:36:20,874 to freeze to death. 648 00:36:22,441 --> 00:36:25,226 He got out of the car. 649 00:36:25,270 --> 00:36:28,447 I watched him head over to the house. 650 00:36:28,490 --> 00:36:30,623 That was the last time I ever saw him. 651 00:36:30,710 --> 00:36:33,800 And then, they have people on the scene that morning 652 00:36:33,843 --> 00:36:36,150 that swear that they heard you say, 653 00:36:36,194 --> 00:36:37,282 "I hit him. 654 00:36:37,325 --> 00:36:38,848 I hit him. I hit him." 655 00:36:38,892 --> 00:36:40,589 David... 656 00:36:40,633 --> 00:36:42,635 I never said those words. 657 00:36:42,678 --> 00:36:44,027 Ever. 658 00:36:44,114 --> 00:36:46,073 There are people on the scene that morning 659 00:36:46,116 --> 00:36:46,987 that say you did. 660 00:37:00,261 --> 00:37:04,396 What the hell? Am I-- Am I news now? 661 00:37:13,143 --> 00:37:15,668 How does the defendant plead? 662 00:37:15,755 --> 00:37:17,757 Not guilty, your Honor. 663 00:37:20,586 --> 00:37:23,328 Court sets bail in the amount of $50,000, 664 00:37:23,371 --> 00:37:24,938 and reiterates, Ms. Read-- 665 00:37:24,981 --> 00:37:26,200 ...that you are ordered 666 00:37:26,244 --> 00:37:28,376 to stay away from the victim's residence, 667 00:37:28,420 --> 00:37:30,204 and have no contact with the victim's family. 668 00:37:39,692 --> 00:37:40,606 Karen Read, 669 00:37:40,606 --> 00:37:42,999 the girlfriend of John O'Keefe, 670 00:37:43,043 --> 00:37:44,914 was released on bail today 671 00:37:44,958 --> 00:37:47,395 shortly after she appeared in court 672 00:37:47,439 --> 00:37:50,137 to face charges related to his death. 673 00:37:50,180 --> 00:37:52,661 She's pleaded "not guilty" to manslaughter, 674 00:37:52,705 --> 00:37:54,402 motor-vehicular homicide, 675 00:37:54,489 --> 00:37:57,579 and leaving the scene of a collision causing death. 676 00:37:57,623 --> 00:38:00,365 The victim, Officer John O'Keefe, 46, 677 00:38:00,408 --> 00:38:02,192 was a 16-year veteran 678 00:38:02,236 --> 00:38:04,107 of the Boston Police Department. 679 00:38:04,151 --> 00:38:06,893 Karen Read has denied all the allegations 680 00:38:06,936 --> 00:38:09,069 and maintains her innocence. 681 00:38:11,898 --> 00:38:14,161 There goes my health insurance. 682 00:38:14,204 --> 00:38:16,163 You know, I have-- I have surgery follow-ups. 683 00:38:16,206 --> 00:38:18,034 How am I supposed to pay for my meds, 684 00:38:18,121 --> 00:38:19,209 if I don't have a job? 685 00:38:19,253 --> 00:38:20,950 We'll figure it out. 686 00:38:21,037 --> 00:38:22,778 You know, you always say that. 687 00:38:22,822 --> 00:38:24,432 But how? 688 00:38:24,476 --> 00:38:26,652 How are we gonna "figure it out"? 689 00:38:26,695 --> 00:38:30,482 Look, you're not gonna be alone through this. 690 00:38:30,525 --> 00:38:33,006 I'm not at work anymore. 691 00:38:33,049 --> 00:38:35,356 I can be there for you through the whole thing. 692 00:38:35,400 --> 00:38:37,097 Yeah, but you love your job. 693 00:38:37,184 --> 00:38:38,664 Not more than I love you. 694 00:38:38,751 --> 00:38:40,187 Ugh. 695 00:38:41,971 --> 00:38:44,278 I'm gonna be put in the poorhouse 696 00:38:44,322 --> 00:38:46,324 for something I didn't do, Dad. 697 00:38:46,367 --> 00:38:50,371 I mean, my God-- I had to cash out my 401K. 698 00:38:50,415 --> 00:38:52,330 Probably gonna have to sell this house. 699 00:38:52,373 --> 00:38:54,157 Honey... 700 00:38:54,244 --> 00:38:57,073 you've got your mom, you've got me. 701 00:38:57,160 --> 00:38:59,032 We're totally behind you, and we're gonna help, 702 00:38:59,075 --> 00:39:00,207 whatever it takes. 703 00:39:01,556 --> 00:39:04,559 But how? 704 00:39:04,603 --> 00:39:07,432 By doing whatever we need to do. 705 00:39:08,781 --> 00:39:10,826 This fight-- it's not just you. 706 00:39:10,870 --> 00:39:13,046 It's us, too. 707 00:39:13,089 --> 00:39:16,049 And we're not gonna stop till we make this right. 708 00:39:20,227 --> 00:39:22,055 It just feels like this whole town 709 00:39:22,098 --> 00:39:24,884 is turning on me. 710 00:39:24,927 --> 00:39:27,626 They're telling the cops I said I hit him. 711 00:39:27,669 --> 00:39:29,062 Why? 712 00:39:30,324 --> 00:39:31,978 Why would I say that? 713 00:39:32,065 --> 00:39:34,720 I thought these people were supposed to be my friends. 714 00:39:59,135 --> 00:40:00,267 What in the--? 715 00:40:16,718 --> 00:40:18,241 What? What now? 716 00:40:18,328 --> 00:40:19,591 I have an arrest warrant. 717 00:40:19,678 --> 00:40:22,855 Again? Who have I supposed to have killed now? 718 00:40:22,898 --> 00:40:24,378 Same person. 719 00:40:24,422 --> 00:40:25,858 Only the charges have been upped from manslaughter 720 00:40:25,901 --> 00:40:27,250 to second-degree murder. 721 00:40:27,294 --> 00:40:29,078 Can I at least get some normal shoes on, 722 00:40:29,122 --> 00:40:31,341 so that I don't have to go on TV looking like this? 723 00:40:31,385 --> 00:40:33,387 I don't even have underwear on! 724 00:40:33,431 --> 00:40:35,258 Can I at least go get some pants? 725 00:40:35,302 --> 00:40:37,304 Your parents can come back and retrieve everything. 726 00:40:39,393 --> 00:40:42,527 I just... I don't want to be on channel 4 in my pajamas. 727 00:40:42,614 --> 00:40:43,919 I wouldn't be worried about the news right now. 728 00:40:43,963 --> 00:40:46,356 See how she is? 729 00:40:46,400 --> 00:40:48,141 She's more concerned with how she looks on TV. 730 00:40:48,184 --> 00:40:49,751 Yeah, okay. 731 00:40:49,795 --> 00:40:52,580 Manslaughter, second-degree murder... 732 00:40:52,667 --> 00:40:54,452 what's-- what's the difference? 733 00:40:54,495 --> 00:40:56,410 Life in prison. 734 00:41:07,987 --> 00:41:08,335 I mean, that's the problem with these people-- 735 00:41:08,988 --> 00:41:10,468 everything is, "We're all gonna die 736 00:41:10,511 --> 00:41:11,991 if we don't get rid of plastic bags 737 00:41:12,034 --> 00:41:13,079 out of supermarkets," 738 00:41:13,166 --> 00:41:15,124 and "no more straws." 739 00:41:15,168 --> 00:41:17,083 Everything is, "We're all gonna die." 740 00:41:17,170 --> 00:41:19,477 Anyway, that's my take. 741 00:41:19,564 --> 00:41:21,261 For those of you just joining or are here for the first time, 742 00:41:21,304 --> 00:41:23,306 I'm your fearless host, Turtleboy. 743 00:41:23,350 --> 00:41:24,873 Let's take a call. 744 00:41:24,917 --> 00:41:26,962 Hey, "Steve From Southie," what's on your mind? 745 00:41:27,006 --> 00:41:28,311 Hey, man. 746 00:41:28,355 --> 00:41:30,052 You been following this Karen Read case? 747 00:41:30,139 --> 00:41:32,359 Sounds like something right up your alley. 748 00:41:32,402 --> 00:41:34,187 Yeah, a woman who hit her cop boyfriend with her car? 749 00:41:34,274 --> 00:41:35,057 Yeah. What's your take on that? 750 00:41:35,101 --> 00:41:36,798 Well, it sucks, huh? 751 00:41:36,842 --> 00:41:38,234 You know, I mean, you got this woman 752 00:41:38,278 --> 00:41:39,932 who's got it all together, and, um... 753 00:41:39,975 --> 00:41:41,760 she just got drunk one night, 754 00:41:41,803 --> 00:41:42,935 and appears to have not even known 755 00:41:42,978 --> 00:41:44,502 that she backed this guy over. 756 00:41:44,545 --> 00:41:45,851 I'm sure she didn't mean to kill him, 757 00:41:45,894 --> 00:41:47,374 and I'm sure it's eating her up inside. 758 00:41:47,417 --> 00:41:48,680 Well, seems like a story you should cover. 759 00:41:48,723 --> 00:41:50,159 I mean, uh... 760 00:41:50,203 --> 00:41:51,726 it's sad, yeah, 761 00:41:51,813 --> 00:41:53,598 but I don't know if there's a story there. 762 00:41:53,641 --> 00:41:55,382 You know, I'm a "Back-the-Blue" guy, 763 00:41:55,425 --> 00:41:57,515 so, uh, I don't really have a strong opinion on it. 764 00:41:57,558 --> 00:41:58,864 It's a tragedy. 765 00:41:58,994 --> 00:42:00,256 Yeah, it's a real tragedy for her. 766 00:42:00,300 --> 00:42:01,649 She's out on bail now, 767 00:42:01,693 --> 00:42:03,999 but they're charging her with murder. 768 00:42:04,043 --> 00:42:06,175 Murder? 769 00:42:06,219 --> 00:42:07,916 Hold up a sec. 770 00:42:38,643 --> 00:42:40,645 Look at this. 771 00:42:40,688 --> 00:42:42,516 Proctor knows everybody. 772 00:42:42,560 --> 00:42:45,084 He's the lead investigator on this case, 773 00:42:45,127 --> 00:42:46,868 and I'm there scrolling through all these pictures, 774 00:42:46,955 --> 00:42:48,217 and it's like he pretty much knows 775 00:42:48,261 --> 00:42:49,958 everybody who was in that house that night. 776 00:42:50,002 --> 00:42:51,438 Everyone? 777 00:42:51,569 --> 00:42:53,396 Well, not everyone, 778 00:42:53,440 --> 00:42:56,182 but isn't it kind of a conflict of interest? 779 00:42:58,619 --> 00:43:00,099 John's a cop. 780 00:43:01,579 --> 00:43:03,145 They're not gonna let this go. 781 00:43:03,232 --> 00:43:05,974 And now it's my ass that's on the line. 782 00:43:08,324 --> 00:43:10,109 We're gonna need a bigger team. 783 00:43:39,094 --> 00:43:42,228 Are they kidding? 784 00:43:42,271 --> 00:43:43,838 The-These injuries are from a car hitting him? 785 00:43:43,882 --> 00:43:45,187 That's their story. 786 00:43:45,318 --> 00:43:46,798 Well, I'm not buying it. 787 00:43:46,798 --> 00:43:48,495 Maybe someone just needed a scapegoat. 788 00:43:48,582 --> 00:43:49,452 Yeah, well, that's why I'm here. 789 00:43:50,584 --> 00:43:52,717 I mean, come on. 790 00:43:52,760 --> 00:43:54,588 You mean to tell me they're not seeing what we're seeing? 791 00:43:54,588 --> 00:43:56,546 Exactly our question. 792 00:43:56,634 --> 00:43:57,591 And did anybody else have their vehicle 793 00:43:57,635 --> 00:43:59,724 and cell phone taken from them? 794 00:43:59,811 --> 00:44:01,464 I mean, it's like I was the only suspect. 795 00:44:01,464 --> 00:44:02,640 Well, you're the odd one out. 796 00:44:04,293 --> 00:44:05,730 They're circling their wagons-- 797 00:44:05,773 --> 00:44:07,514 everybody and his mother. 798 00:44:07,557 --> 00:44:09,168 Putting only you on the chopping block. 799 00:44:09,211 --> 00:44:10,996 This is intentional-- 800 00:44:11,039 --> 00:44:13,825 this slow drip of discovery from the prosecution. 801 00:44:15,478 --> 00:44:16,305 Well, they're certainly taking their time. 802 00:44:16,349 --> 00:44:17,655 It's been months. 803 00:44:17,698 --> 00:44:19,700 They've got a game plan. 804 00:44:19,744 --> 00:44:21,136 Well, they're on a fishing expedition. 805 00:44:21,223 --> 00:44:22,311 Trying to fit the evidence 806 00:44:22,355 --> 00:44:23,922 to the narrative they already decided on. 807 00:44:23,965 --> 00:44:25,445 You have a fundamental right 808 00:44:25,488 --> 00:44:26,968 to see the evidence against you, 809 00:44:27,012 --> 00:44:28,448 and they're taking their sweet time about it. 810 00:44:28,491 --> 00:44:30,929 They didn't waste any time taking my car 811 00:44:30,972 --> 00:44:33,366 or my phone, did they? 812 00:44:33,409 --> 00:44:35,455 Let's just drill down on this for just 10 seconds. 813 00:44:35,498 --> 00:44:36,891 In terms of the tail-light material, 814 00:44:36,935 --> 00:44:39,024 uh, the-the glass, the plastic, John's shirt, 815 00:44:39,067 --> 00:44:41,156 the jeans, the belt, the shoes, the underwear, 816 00:44:41,200 --> 00:44:42,680 the hat-- whatever-- 817 00:44:42,723 --> 00:44:44,682 Well, none of it was booked into evidence until... 818 00:44:44,725 --> 00:44:47,597 March 14th, 2022. 819 00:44:47,685 --> 00:44:49,295 So they just sat on it for a month and a half? 820 00:44:49,338 --> 00:44:50,209 What the hell? Is that standard? 821 00:44:50,296 --> 00:44:51,906 No, no, no. 822 00:44:51,950 --> 00:44:53,212 No. We-we don't know whose possession they were in. 823 00:44:53,212 --> 00:44:54,779 I mean, what were the circumstances? 824 00:44:54,822 --> 00:44:56,302 W-Were they properly handled? 825 00:44:56,345 --> 00:44:58,086 We have no guarantee they weren't compromised. 826 00:44:58,086 --> 00:45:00,262 Holy shit, Turtle Riders! 827 00:45:00,306 --> 00:45:02,308 This is story-of-the-century stuff! 828 00:45:02,351 --> 00:45:05,572 I mean, my jaw is... currently on the floor. 829 00:45:05,615 --> 00:45:07,313 Remember the headlines that a Boston police officer 830 00:45:07,356 --> 00:45:08,749 was backed over by his girlfriend 831 00:45:08,793 --> 00:45:10,272 in a snowstorm after a fight 832 00:45:10,359 --> 00:45:11,883 on a night they were both drinking? 833 00:45:11,926 --> 00:45:13,580 That was the narrative that was put out there, 834 00:45:13,623 --> 00:45:15,495 but I have been getting more and more information on this, 835 00:45:15,538 --> 00:45:16,583 and it's outrageous! 836 00:45:16,583 --> 00:45:18,150 And what we know for damn sure 837 00:45:18,193 --> 00:45:20,326 is she did not run him over. 838 00:45:20,413 --> 00:45:22,632 No, Karen Read is a completely innocent woman. 839 00:45:22,720 --> 00:45:25,635 He is something else. 840 00:45:25,679 --> 00:45:27,246 We couldn't get better PR if we were paying him. 841 00:45:27,333 --> 00:45:28,508 Yeah. 842 00:45:28,551 --> 00:45:30,336 That's because he's 100% sincere-- 843 00:45:30,379 --> 00:45:32,294 a force to be reckoned with. 844 00:45:32,338 --> 00:45:33,513 We're to believe 845 00:45:33,556 --> 00:45:35,733 that Karen was at least 62 feet away 846 00:45:35,776 --> 00:45:38,083 before she decided to gun it in reverse, 847 00:45:38,126 --> 00:45:40,085 and John just... stood there. 848 00:45:40,085 --> 00:45:42,652 Right? Just waited to get run over? 849 00:45:42,740 --> 00:45:43,828 Is he dead? 850 00:45:43,915 --> 00:45:45,133 Is he dead? 851 00:45:45,177 --> 00:45:46,874 Kerry! Jen, is he dead? 852 00:45:46,874 --> 00:45:49,181 He's dead. Oh, my God. 853 00:45:49,268 --> 00:45:50,878 Look. 854 00:45:50,965 --> 00:45:52,793 I didn't hear you say it at all. 855 00:45:52,837 --> 00:45:55,404 If I was running around saying, "I hit him, I hit him," 856 00:45:55,491 --> 00:45:56,666 you'd think it would be picked up 857 00:45:56,754 --> 00:45:58,059 by the dash-cam mics. 858 00:45:58,103 --> 00:46:00,148 You'd also be arrested on the spot. 859 00:46:00,192 --> 00:46:02,194 I mean, we can clearly hear you say, 860 00:46:02,281 --> 00:46:03,761 "He's dead. He's dead." 861 00:46:03,804 --> 00:46:05,501 But not, "I hit him." 862 00:46:05,588 --> 00:46:07,982 Yeah, you don't hear it, 'cause I never said it. 863 00:46:08,026 --> 00:46:10,289 It's all an elaborate plot to frame Karen Read. 864 00:46:10,376 --> 00:46:11,638 Now, when I believe in something, 865 00:46:11,725 --> 00:46:13,858 I don't just say, "Oh, here's the facts." 866 00:46:13,901 --> 00:46:16,034 No, I go out and I hold protests, 867 00:46:16,077 --> 00:46:18,906 and I'm looking for other people to do the same. 868 00:46:22,910 --> 00:46:25,217 Free Karen Read! 869 00:46:25,304 --> 00:46:27,175 Well, we always knew 870 00:46:27,219 --> 00:46:30,004 the key to this case was seeing people's phones. 871 00:46:30,091 --> 00:46:32,050 You can ask all the questions you want, 872 00:46:32,093 --> 00:46:33,834 but the hard data-- 873 00:46:33,878 --> 00:46:36,576 that is where you find the really critical stuff 874 00:46:36,619 --> 00:46:38,534 in the 21st century. 875 00:46:38,578 --> 00:46:40,232 Proctor's phone records are coming in very soon, 876 00:46:40,275 --> 00:46:42,625 or I'm gonna be breathing fire. 877 00:46:42,669 --> 00:46:45,803 Uh... Kerry Roberts and Jen McCabe's 878 00:46:45,890 --> 00:46:47,369 confirm the timing of those calls 879 00:46:47,413 --> 00:46:48,718 you made to them that morning. 880 00:46:48,762 --> 00:46:50,546 We have records of other investigators. 881 00:46:50,590 --> 00:46:52,157 We have the 9-1-1 records. 882 00:46:54,463 --> 00:46:55,682 Oh, that can't be right. 883 00:46:57,989 --> 00:46:59,468 Did Jen McCabe make a Google search 884 00:46:59,512 --> 00:47:01,296 at 2:27 that morning? 885 00:47:01,383 --> 00:47:03,646 "How long to die in cold?" 886 00:47:05,083 --> 00:47:07,302 Actually, she typed in "H-O-S," 887 00:47:07,346 --> 00:47:09,391 but-but it's... 888 00:47:09,478 --> 00:47:11,698 it's clear what she meant. 889 00:47:20,489 --> 00:47:22,404 Karen? Karen... 890 00:47:22,448 --> 00:47:24,493 Did you kill John O'Keefe? 891 00:47:24,537 --> 00:47:26,278 Karen Read had nothing to do with it. 892 00:47:26,321 --> 00:47:28,541 This is an innocent woman. 893 00:47:28,584 --> 00:47:31,370 Okay? She is the victim of a conspiracy. 894 00:47:31,413 --> 00:47:33,285 Now, we won't rest until we get to the bottom 895 00:47:33,328 --> 00:47:34,982 of exactly who killed John O'Keefe. 896 00:47:35,069 --> 00:47:37,463 Not only Karen Read deserves this, 897 00:47:37,550 --> 00:47:39,291 John O'Keefe deserves this, 898 00:47:39,291 --> 00:47:42,120 and has deserved this from moment one. 899 00:47:42,163 --> 00:47:43,817 It feels like we're the only ones 900 00:47:43,861 --> 00:47:45,079 who are fighting for the truth 901 00:47:45,079 --> 00:47:47,212 of what happened to John O'Keefe. 902 00:47:47,299 --> 00:47:48,300 And me, 903 00:47:48,387 --> 00:47:49,605 and my family, 904 00:47:49,649 --> 00:47:50,824 and my attorneys... 905 00:47:50,911 --> 00:47:52,478 we've marshaled every resource 906 00:47:52,565 --> 00:47:53,827 to get to the truth. 907 00:47:56,786 --> 00:47:58,223 We know who spearheaded it. 908 00:47:58,266 --> 00:47:59,615 You all know. 909 00:47:59,659 --> 00:48:02,618 I tried to save his life. 910 00:48:02,662 --> 00:48:04,316 At 6 a.m. in the morning, 911 00:48:04,359 --> 00:48:06,579 I was covered in his blood. 912 00:48:06,622 --> 00:48:09,234 Why were you so angry with John that night? 913 00:48:12,890 --> 00:48:15,240 Welcome, Turtle Riders! 914 00:48:15,283 --> 00:48:17,416 There are at least 100 to 200 people here with me 915 00:48:17,459 --> 00:48:19,157 on the Rolling Rally, 916 00:48:19,200 --> 00:48:21,507 and we are peacefully protesting 917 00:48:21,594 --> 00:48:23,639 the murder of John O'Keefe, 918 00:48:23,726 --> 00:48:26,207 and the framing of an innocent woman. 919 00:48:26,294 --> 00:48:28,993 It is a beautiful day here for some peaceful protesting, 920 00:48:29,036 --> 00:48:30,168 I'll tell you that much. 921 00:48:30,255 --> 00:48:31,909 There will be no rioting. 922 00:48:31,952 --> 00:48:34,607 No looting. Nothin' like that. 923 00:48:34,650 --> 00:48:37,915 We are peacefully protesting the murder 924 00:48:37,958 --> 00:48:38,916 of the adoptive father of two 925 00:48:38,959 --> 00:48:41,005 and a Boston police officer 926 00:48:41,048 --> 00:48:43,268 named John O'Keefe. 927 00:48:43,311 --> 00:48:45,966 We are also protesting 928 00:48:46,010 --> 00:48:47,707 on behalf of Karen Read. 929 00:48:47,750 --> 00:48:49,578 You don't get to frame innocent people 930 00:48:49,622 --> 00:48:51,667 who did nothing wrong! 931 00:48:55,671 --> 00:48:59,980 Free Karen Read! Free Karen Read! 932 00:49:00,024 --> 00:49:01,895 The scene outside the courthouse here is unreal! 933 00:49:01,982 --> 00:49:03,331 Hundreds of people here 934 00:49:03,418 --> 00:49:05,768 you would think are waiting for a movie star, 935 00:49:05,812 --> 00:49:07,683 but the focus of their attention 936 00:49:07,814 --> 00:49:10,817 is actually former college professor Karen Read. 937 00:49:17,519 --> 00:49:19,913 Okay, we're ready for opening statements. 938 00:49:20,000 --> 00:49:22,742 The defendant, Karen Read, 939 00:49:22,785 --> 00:49:25,440 struck Mr. O'Keefe with her car, 940 00:49:25,484 --> 00:49:26,528 knocking him onto the ground, 941 00:49:26,528 --> 00:49:29,227 striking his head, 942 00:49:29,314 --> 00:49:30,663 and leaving him lying there 943 00:49:30,706 --> 00:49:32,708 to die in a blizzard. 944 00:49:32,752 --> 00:49:35,276 Karen Read was framed. 945 00:49:35,320 --> 00:49:38,149 Her car never struck John O'Keefe. 946 00:49:39,498 --> 00:49:42,718 She did not cause his death... 947 00:49:42,805 --> 00:49:44,590 and that means 948 00:49:44,633 --> 00:49:46,679 that somebody else did. 949 00:50:06,916 --> 00:50:09,615 Hey, blast from the past. 950 00:50:09,702 --> 00:50:12,400 There he is... in person. 951 00:50:12,444 --> 00:50:14,663 Damn, look at you. 952 00:50:14,707 --> 00:50:16,665 Shut up. 953 00:50:16,709 --> 00:50:18,102 Oh, uh... 954 00:50:20,060 --> 00:50:22,062 You go all out for a first date. 955 00:50:22,106 --> 00:50:24,108 How is this our first date? 956 00:50:24,151 --> 00:50:26,458 Okay, well, first date in 16 years. 957 00:50:26,501 --> 00:50:28,286 Come on in. 958 00:50:28,329 --> 00:50:29,548 Let's get a drink first. 959 00:50:29,635 --> 00:50:31,419 Hey, you're talking my language. 960 00:50:32,899 --> 00:50:34,814 I mean, I don't know... 961 00:50:34,901 --> 00:50:37,034 either most guys are jerks or I'm just a bad picker. 962 00:50:38,296 --> 00:50:41,647 But, no, no... ex-husband. No kids. 963 00:50:41,690 --> 00:50:43,997 What is the matter with guys these days? 964 00:50:44,041 --> 00:50:45,607 They don't see that you're a catch? 965 00:50:45,651 --> 00:50:47,435 Well, you didn't. 966 00:50:47,479 --> 00:50:50,351 Uh... you broke up with me. 967 00:50:50,395 --> 00:50:51,570 Oh, well... 968 00:50:51,613 --> 00:50:53,311 Well, I'm smarter now. 969 00:50:55,791 --> 00:50:59,012 So, you're-- you're a dad? 970 00:50:59,056 --> 00:51:00,970 Yeah. 971 00:51:01,014 --> 00:51:03,016 Uh, I guess. Kinda. 972 00:51:03,060 --> 00:51:04,148 "Kinda"? 973 00:51:04,235 --> 00:51:06,367 I mean, on your page... 974 00:51:06,411 --> 00:51:09,501 A-Actually, they're my, uh, my niece and nephew, 975 00:51:09,544 --> 00:51:11,894 but they're mine now. 976 00:51:11,938 --> 00:51:13,983 They were my-my sister's-- uh, Kristi's... 977 00:51:13,983 --> 00:51:16,247 but, uh... 978 00:51:16,290 --> 00:51:17,857 uh, she died. 979 00:51:17,900 --> 00:51:20,338 Oh, my gosh. I'm-- I'm so sorry. 980 00:51:20,381 --> 00:51:21,948 It was brain cancer. 981 00:51:22,035 --> 00:51:23,645 And then-- 982 00:51:23,689 --> 00:51:25,517 I mean, just when you think God's had this big laugh, 983 00:51:25,560 --> 00:51:26,735 her husband, Stephen, 984 00:51:26,822 --> 00:51:27,693 has a heart attack two months later. 985 00:51:27,736 --> 00:51:29,434 Jesus, John. 986 00:51:29,477 --> 00:51:32,741 Yeah. Yeah, and the kids, you know, are orphans, 987 00:51:32,828 --> 00:51:34,569 and that's... 988 00:51:34,569 --> 00:51:36,702 ...you know, that's... 989 00:51:36,745 --> 00:51:39,966 that's when family needs to step in. 990 00:51:40,009 --> 00:51:41,402 They're good kids. 991 00:51:42,577 --> 00:51:44,101 They're good? 992 00:51:45,493 --> 00:51:47,321 Well, then, I guess that makes you a saint. 993 00:51:47,365 --> 00:51:48,801 I mean, they're my niece and nephew. 994 00:51:48,844 --> 00:51:49,889 Yeah, but still... 995 00:51:49,932 --> 00:51:52,457 a single guy taking on two kids? 996 00:51:55,373 --> 00:51:57,375 Are you sure I broke up with you? 997 00:51:57,462 --> 00:51:59,246 Doesn't sound right. 998 00:51:59,290 --> 00:52:02,119 Well, you were young... and stupid. 999 00:52:03,642 --> 00:52:05,426 I'll give you that. 1000 00:52:05,470 --> 00:52:06,732 Well... 1001 00:52:06,775 --> 00:52:08,821 here is to new beginnings. 1002 00:52:08,864 --> 00:52:10,518 To new beginnings. 1003 00:52:14,870 --> 00:52:18,004 Uh, "Karen", is it? 1004 00:52:18,091 --> 00:52:20,224 Don't you remember last night? 1005 00:52:20,267 --> 00:52:22,226 And twice this morning? 1006 00:52:24,619 --> 00:52:27,013 Well, I gave you a key a month ago. 1007 00:52:27,056 --> 00:52:28,623 You never use it. 1008 00:52:28,667 --> 00:52:31,278 I like it when my man opens the door for me. 1009 00:52:31,322 --> 00:52:32,714 -Ah. -Mm. 1010 00:52:32,801 --> 00:52:34,194 Where are the kids? 1011 00:52:34,238 --> 00:52:35,891 Ah, you just missed them. They went to bed. 1012 00:52:35,978 --> 00:52:37,763 Oh, sounds good. 1013 00:52:37,850 --> 00:52:40,113 Come on, close the door. 1014 00:52:49,688 --> 00:52:51,385 What's going on? 1015 00:52:51,429 --> 00:52:52,517 Gotta go to work. 1016 00:52:54,475 --> 00:52:55,563 Blow it off. 1017 00:52:55,607 --> 00:52:56,695 Can't blow it off. 1018 00:52:56,738 --> 00:52:57,826 Oh, come on. 1019 00:52:59,306 --> 00:53:01,482 You can be a little late. Hmm? 1020 00:53:04,181 --> 00:53:04,877 Come on. 1021 00:53:09,011 --> 00:53:10,187 Is she moving in? 1022 00:53:10,230 --> 00:53:12,014 Yeah. You'd think she already did. 1023 00:53:12,058 --> 00:53:13,581 She's, uh, pretty much already always here. 1024 00:53:13,625 --> 00:53:15,279 Is that a good thing or--? 1025 00:53:15,366 --> 00:53:17,324 Yeah. Yeah, she's great. 1026 00:53:17,411 --> 00:53:18,978 And she's great with the kids. 1027 00:53:19,065 --> 00:53:20,458 She is good with the kids. 1028 00:53:20,588 --> 00:53:22,416 It's nice to have some help, you know what I mean? 1029 00:53:22,460 --> 00:53:24,201 What does, uh, Erin think? 1030 00:53:24,244 --> 00:53:26,028 She likes her. 1031 00:53:26,072 --> 00:53:27,856 I like her, too. 1032 00:53:29,293 --> 00:53:30,729 What're you driving at? You shopping for rings? 1033 00:53:30,816 --> 00:53:33,079 No, I'm just... 1034 00:53:33,166 --> 00:53:34,472 I'm asking for an outside opinion. 1035 00:53:34,515 --> 00:53:36,256 So you got my opinion. 1036 00:53:36,300 --> 00:53:38,040 She's a thumbs-up. 1037 00:53:39,781 --> 00:53:42,306 Are we seriously having an argument over donuts? 1038 00:53:42,393 --> 00:53:44,221 It's not about donuts. 1039 00:53:44,264 --> 00:53:45,700 It's about me telling the kids no, 1040 00:53:45,787 --> 00:53:47,441 and you buying them donuts anyway. 1041 00:53:47,441 --> 00:53:49,530 We were running all around town, 1042 00:53:49,574 --> 00:53:51,315 doing errands. 1043 00:53:51,358 --> 00:53:53,012 I thought I was doing something nice, 1044 00:53:53,055 --> 00:53:54,274 so shoot me. 1045 00:53:54,274 --> 00:53:56,407 Just don't contradict me to them. Huh? 1046 00:53:56,450 --> 00:53:57,930 You're not their mother. 1047 00:54:00,976 --> 00:54:02,500 I don't need a fun "Aunt Karen" 1048 00:54:02,630 --> 00:54:04,502 overriding everything I tell them. 1049 00:54:04,545 --> 00:54:06,982 Seems to me like you don't want them 1050 00:54:07,026 --> 00:54:08,941 seeing me as a mother figure. 1051 00:54:08,984 --> 00:54:10,116 Did I say that? When did I say that? 1052 00:54:15,861 --> 00:54:18,124 What's really going on here, John? 1053 00:54:18,211 --> 00:54:19,865 You keep picking all these fights with me lately, 1054 00:54:19,908 --> 00:54:21,562 and they're always all about something 1055 00:54:21,606 --> 00:54:23,085 that I'm doing wrong around here-- 1056 00:54:23,129 --> 00:54:24,783 I'm spoiling the kids, 1057 00:54:24,826 --> 00:54:26,480 I'm reorganizing the pantry, I'm moving the towels-- 1058 00:54:26,524 --> 00:54:27,829 Ask first! 1059 00:54:27,873 --> 00:54:29,440 Oh, I'm sorry, John. 1060 00:54:29,483 --> 00:54:31,180 Crime of the century. 1061 00:54:31,224 --> 00:54:32,834 I just want to be part of the decision-making 1062 00:54:32,921 --> 00:54:34,401 in my own house! 1063 00:54:34,445 --> 00:54:35,533 That's all. 1064 00:54:39,188 --> 00:54:41,452 Look, I... 1065 00:54:42,844 --> 00:54:44,324 I want you around. 1066 00:54:44,368 --> 00:54:45,934 I like it. 1067 00:54:45,978 --> 00:54:49,460 I... I'm not trying to push you away, 1068 00:54:49,503 --> 00:54:51,853 I'm just-- I am just a guy who's set in his ways. 1069 00:54:51,897 --> 00:54:53,202 Hmm. 1070 00:54:53,246 --> 00:54:55,988 And I am trying my best. 1071 00:54:57,076 --> 00:55:00,384 Now... 1072 00:55:00,427 --> 00:55:02,777 do you have any more of those donuts? 1073 00:55:04,344 --> 00:55:06,172 Hey, I am a cop, after all. 1074 00:55:06,215 --> 00:55:07,608 Mm. A charming one, luckily. 1075 00:55:07,652 --> 00:55:09,306 Yeah? 1076 00:55:12,309 --> 00:55:14,049 You okay, babe? 1077 00:55:14,136 --> 00:55:15,790 Yeah, whatever. 1078 00:55:15,834 --> 00:55:17,314 Yeah? 1079 00:55:18,750 --> 00:55:19,794 Well, anyway... 1080 00:55:19,838 --> 00:55:22,928 do... 1081 00:55:22,971 --> 00:55:25,887 do you want to go to Aruba? 1082 00:55:25,931 --> 00:55:27,715 What are you talking about? 1083 00:55:27,759 --> 00:55:29,151 Laura invited us to Aruba. 1084 00:55:29,195 --> 00:55:30,979 Uh, they go every New Year's. 1085 00:55:31,023 --> 00:55:32,416 There's a-- There's a group of them. 1086 00:55:35,506 --> 00:55:37,551 Who's gonna say no to Aruba? 1087 00:55:37,638 --> 00:55:38,596 Ahh! 1088 00:55:38,683 --> 00:55:39,597 Shh. 1089 00:55:39,597 --> 00:55:40,859 Huh? Shh. 1090 00:55:43,688 --> 00:55:44,819 John! 1091 00:55:44,863 --> 00:55:46,125 -Hey! -What the hell was that? 1092 00:55:46,168 --> 00:55:47,300 What? 1093 00:55:47,344 --> 00:55:48,345 You're making out with some girl? 1094 00:55:48,388 --> 00:55:49,607 Oh, th-that's Marietta. 1095 00:55:49,650 --> 00:55:50,825 That's, uh, Laura's little sister. 1096 00:55:50,869 --> 00:55:52,610 I was saying thanks. 1097 00:55:52,697 --> 00:55:53,654 Oh, with your tongue? 1098 00:55:53,698 --> 00:55:54,742 Jesus! 1099 00:55:54,786 --> 00:55:57,049 Um, hi. Nice to meet you. 1100 00:55:57,092 --> 00:55:58,572 Go screw yourself. 1101 00:55:58,659 --> 00:55:59,834 Both of you. 1102 00:55:59,878 --> 00:56:01,096 Karen! 1103 00:56:01,183 --> 00:56:02,315 Karen, that is-- 1104 00:56:02,359 --> 00:56:03,229 No. Don't talk to me. 1105 00:56:10,149 --> 00:56:12,151 Look, I'm embarrassed, too, all right? 1106 00:56:12,194 --> 00:56:13,979 I-I was totally outta line. 1107 00:56:15,284 --> 00:56:17,591 I apologized to everyone. 1108 00:56:17,635 --> 00:56:20,333 I-I even told Marietta I'd pay for her room. 1109 00:56:20,420 --> 00:56:21,421 Okay. That's great, Karen. 1110 00:56:21,465 --> 00:56:23,292 I'm sure she appreciated it. 1111 00:56:23,380 --> 00:56:25,294 No. She didn't. 1112 00:56:25,338 --> 00:56:26,731 She wasn't gonna let me do that, 1113 00:56:26,774 --> 00:56:28,428 'cause that would mean accepting my apology, 1114 00:56:28,472 --> 00:56:30,169 and I could tell she'd rather die than do that. 1115 00:56:30,212 --> 00:56:32,040 Okay! We're home! 1116 00:56:32,084 --> 00:56:33,390 It's over. 1117 00:56:34,826 --> 00:56:37,089 No, it's not over... 1118 00:56:37,132 --> 00:56:40,179 because you obviously haven't forgiven me either. 1119 00:56:40,222 --> 00:56:41,223 Look, we have been on top of each other 1120 00:56:41,267 --> 00:56:42,703 non-stop since we left! 1121 00:56:42,834 --> 00:56:44,052 Can we just give this a break? 1122 00:56:44,052 --> 00:56:45,227 Okay. 1123 00:56:47,186 --> 00:56:49,101 I hear you. I'm leaving. 1124 00:56:49,144 --> 00:56:49,884 Wait a minute. What-What are you doing? 1125 00:56:49,928 --> 00:56:51,756 I get it, John! 1126 00:56:51,843 --> 00:56:53,410 Karen, I didn't say you had to leave. 1127 00:56:55,063 --> 00:56:55,934 Karen! 1128 00:57:03,898 --> 00:57:05,683 What? 1129 00:57:05,726 --> 00:57:07,293 What do you think about us never going to Aruba again? 1130 00:57:09,077 --> 00:57:10,209 Deal. 1131 00:57:13,125 --> 00:57:14,169 Hey, hon'. 1132 00:57:14,213 --> 00:57:15,736 Hey. 1133 00:57:17,085 --> 00:57:18,130 How are you? 1134 00:57:30,621 --> 00:57:32,971 Is there something we need to talk about? 1135 00:57:35,016 --> 00:57:36,888 I don't know. 1136 00:57:36,931 --> 00:57:40,065 You don't know what? 1137 00:57:44,809 --> 00:57:47,594 You know, I-I don't need this. 1138 00:57:47,638 --> 00:57:50,379 You want to be a little bit more specific? 1139 00:57:50,423 --> 00:57:51,642 Yeah. I'm sick of the arguing. 1140 00:57:51,642 --> 00:57:55,123 I'm not so quick to jump back into the... 1141 00:57:55,167 --> 00:57:57,082 tch, the lovey-dovey, as you are. 1142 00:57:58,649 --> 00:58:00,825 You know, I've been trying to get over this hump. 1143 00:58:00,868 --> 00:58:03,523 You-You say you don't want to fight weekly, and... 1144 00:58:03,567 --> 00:58:05,830 and then you're so quick to fly off the handle. 1145 00:58:07,222 --> 00:58:08,659 It really feels like 1146 00:58:08,789 --> 00:58:10,617 you're setting me up to fail here, John. 1147 00:58:15,187 --> 00:58:17,189 You know... 1148 00:58:17,276 --> 00:58:18,886 it's late. 1149 00:58:18,886 --> 00:58:20,235 We're both tired. 1150 00:58:20,279 --> 00:58:22,281 Let's just, uh, go to bed, 1151 00:58:22,324 --> 00:58:24,152 and... 1152 00:58:24,239 --> 00:58:27,329 we can forget about this for now. 1153 00:58:39,864 --> 00:58:42,344 Mm. What time is it? 1154 00:58:42,388 --> 00:58:45,434 It's time to get going. 1155 00:58:45,478 --> 00:58:48,220 No. Let's just stay in bed a little bit longer. 1156 00:58:48,263 --> 00:58:50,091 No. I-I gotta go. 1157 00:58:50,091 --> 00:58:51,528 Oh, come on. 1158 00:58:51,615 --> 00:58:54,313 Let's start the day off in a good mood. 1159 00:58:55,532 --> 00:58:56,228 John! 1160 00:58:59,448 --> 00:59:01,450 What the hell? 1161 00:59:04,976 --> 00:59:06,499 Hey. 1162 00:59:06,543 --> 00:59:07,935 John, you really hurt me this time. 1163 00:59:07,979 --> 00:59:09,154 Just tell me 1164 00:59:09,197 --> 00:59:10,372 if you're interested in someone else. 1165 00:59:10,416 --> 00:59:11,286 I can't think of any other reason why 1166 00:59:11,373 --> 00:59:12,331 you're being this way. 1167 00:59:12,418 --> 00:59:14,376 I'm not. Look-- 1168 00:59:14,463 --> 00:59:15,943 I'm about to pick up the kids. 1169 00:59:16,030 --> 00:59:17,597 I'm not in the mood to talk right now. Can I-- 1170 00:59:17,641 --> 00:59:19,164 Oh, okay, so you're not into it anymore. 1171 00:59:19,207 --> 00:59:20,165 I gotta go. 1172 00:59:23,995 --> 00:59:25,257 You know, the other day, 1173 00:59:25,344 --> 00:59:26,563 I was trying to talk to you about our future, 1174 00:59:26,606 --> 00:59:27,868 and you were just, like, 1175 00:59:27,955 --> 00:59:29,566 "Yeah. Yeah, okay, what about it?" 1176 00:59:29,609 --> 00:59:32,046 Not how it went down, but okay. 1177 00:59:32,090 --> 00:59:33,613 So you're really not into this anymore? 1178 00:59:33,700 --> 00:59:35,093 No, I am just sick 1179 00:59:35,136 --> 00:59:37,443 of fighting and arguing all the time. Like-- 1180 00:59:37,486 --> 00:59:39,010 Look, I gotta go. 1181 00:59:44,929 --> 00:59:46,757 Oh, my God! Just stop calling me. 1182 00:59:48,889 --> 00:59:49,890 Oh, my God. 1183 00:59:54,852 --> 00:59:57,245 John! Call me back! 1184 01:00:09,388 --> 01:00:10,563 Residents of Canton 1185 01:00:10,650 --> 01:00:11,869 are under a blizzard warning 1186 01:00:11,956 --> 01:00:13,131 and are advised to prepare 1187 01:00:13,218 --> 01:00:15,481 for a dangerous and historic snowstorm 1188 01:00:15,568 --> 01:00:17,265 with life-threatening conditions. 1189 01:00:17,309 --> 01:00:18,832 Heavy snowfall and strong winds... 1190 01:00:18,876 --> 01:00:20,138 Maybe just stay at home tonight, Karen. 1191 01:00:20,181 --> 01:00:22,140 They're saying it's gonna come down pretty hard. 1192 01:00:22,183 --> 01:00:24,708 Nah, the heavy stuff's not coming till later. 1193 01:00:24,795 --> 01:00:26,405 Ah, it's just that when they say "blizzard," 1194 01:00:26,492 --> 01:00:27,754 it doesn't mean "flurries." 1195 01:00:27,798 --> 01:00:29,756 Look-- 1196 01:00:29,800 --> 01:00:31,540 John and I, we've been fighting all day. 1197 01:00:31,584 --> 01:00:33,760 I think it's really important for me to see him tonight, Dad. 1198 01:00:33,847 --> 01:00:36,197 Besides, if I get snowed in, 1199 01:00:36,328 --> 01:00:38,243 I'd rather be up there with John and the kids, 1200 01:00:38,286 --> 01:00:39,679 than here by myself. 1201 01:00:39,723 --> 01:00:41,768 Plus, we always have fun on the weekends. 1202 01:00:41,812 --> 01:00:44,510 Well, sweetheart, just be careful. 1203 01:00:44,553 --> 01:00:46,251 Don't worry. 1204 01:00:46,294 --> 01:00:47,905 Nothing bad's gonna happen. 1205 01:01:01,135 --> 01:01:02,615 Okay. 1206 01:01:02,659 --> 01:01:05,313 Okay. 1207 01:01:05,357 --> 01:01:08,012 I'll come for a drink. 1208 01:01:17,282 --> 01:01:18,805 Hey, can I get a vodka soda? 1209 01:01:26,595 --> 01:01:28,075 Can I get one more? 1210 01:01:28,119 --> 01:01:29,990 That's drink number four... 1211 01:01:30,034 --> 01:01:31,383 five... 1212 01:01:31,470 --> 01:01:32,384 six... 1213 01:01:34,473 --> 01:01:35,692 ...seven-- seven drinks in total, 1214 01:01:35,735 --> 01:01:37,128 at McCarthy's, 1215 01:01:37,171 --> 01:01:38,695 before the defendant moved on to the Waterfall, 1216 01:01:38,738 --> 01:01:39,870 where she kept drinking. 1217 01:01:41,610 --> 01:01:44,135 And then... she got behind the wheel, 1218 01:01:44,178 --> 01:01:47,747 and drove to 34 Fairview with John O'Keefe. 1219 01:01:57,888 --> 01:02:00,455 Free Karen Read! Free Karen Read! 1220 01:02:00,542 --> 01:02:02,588 Free Karen Read! 1221 01:02:02,631 --> 01:02:04,982 Free Karen Read! Free Karen Read! 1222 01:02:06,853 --> 01:02:09,508 I didn't think anybody would be paying attention 1223 01:02:09,508 --> 01:02:11,379 when I said my favorite color was pink. 1224 01:02:11,423 --> 01:02:14,731 Free Karen Read! Free Karen Read! 1225 01:02:17,516 --> 01:02:18,952 I'm handing you a document. 1226 01:02:18,996 --> 01:02:19,997 Do you recognize it? 1227 01:02:20,040 --> 01:02:21,868 Yes. 1228 01:02:21,912 --> 01:02:24,697 And what do you recognize it to be? 1229 01:02:24,784 --> 01:02:27,308 It's a text message thread 1230 01:02:27,352 --> 01:02:29,484 labeled "Proctor's Friends." 1231 01:02:29,528 --> 01:02:32,313 So these all came from me. 1232 01:02:32,400 --> 01:02:34,272 "From all accounts, he didn't do anything wrong. 1233 01:02:34,359 --> 01:02:36,796 She's a whack-job 1234 01:02:36,883 --> 01:02:38,450 C-U--" 1235 01:02:38,537 --> 01:02:40,147 Objection. 1236 01:02:40,234 --> 01:02:41,409 So don't spell it. 1237 01:02:41,453 --> 01:02:43,020 You have to-- 1238 01:02:43,107 --> 01:02:46,719 This is... These are your words, Trooper Proctor? 1239 01:02:46,763 --> 01:02:48,503 Yes, your Honor. 1240 01:02:48,547 --> 01:02:49,722 So go ahead and say them. 1241 01:02:52,116 --> 01:02:53,421 "She's a whack-job c* *." 1242 01:02:55,510 --> 01:02:57,382 "She's a babe. 1243 01:02:57,425 --> 01:02:59,210 Weird Fall River accent, though. 1244 01:02:59,253 --> 01:03:01,168 No ass." 1245 01:03:01,212 --> 01:03:03,214 These are unprofessional comments, 1246 01:03:03,257 --> 01:03:04,781 but they absolutely do not detract 1247 01:03:04,824 --> 01:03:06,913 from the integrity of the investigation, 1248 01:03:07,000 --> 01:03:09,916 or the facts and the evidence of it. 1249 01:03:09,960 --> 01:03:12,005 Sir... 1250 01:03:12,049 --> 01:03:14,616 how did you refer to Miss Read in your text exchange 1251 01:03:14,660 --> 01:03:15,879 when you informed them 1252 01:03:15,879 --> 01:03:17,402 that you were going through her phone? 1253 01:03:17,445 --> 01:03:19,926 I used regrettable language. 1254 01:03:20,013 --> 01:03:23,669 I said that I was going through his "retarded" client's phone. 1255 01:03:23,712 --> 01:03:25,845 And who were you referring to as "retarded"? 1256 01:03:25,889 --> 01:03:27,499 Ms. Read. 1257 01:03:27,542 --> 01:03:29,196 So, the person that you were investigating, 1258 01:03:29,240 --> 01:03:30,545 you referred to-- 1259 01:03:30,545 --> 01:03:32,156 to your bosses-- as "retarded," correct? 1260 01:03:32,243 --> 01:03:34,114 Again, poor language on my part. 1261 01:03:34,158 --> 01:03:35,420 "Poor language" is one way to put it. 1262 01:03:35,463 --> 01:03:36,682 "Completely offensive" is another way to put it. 1263 01:03:36,725 --> 01:03:38,162 Then, what did you write, 1264 01:03:38,205 --> 01:03:39,511 after you talked about going through her phone? 1265 01:03:42,122 --> 01:03:44,298 "No nudes so far." 1266 01:03:44,342 --> 01:03:45,996 So you were looking for naked photographs 1267 01:03:46,039 --> 01:03:47,301 of Miss Read, correct? 1268 01:03:47,345 --> 01:03:48,912 No, not correct. 1269 01:03:48,955 --> 01:03:50,652 Let me ask you a question. 1270 01:03:50,696 --> 01:03:52,785 Have you ever looked for naked photographs 1271 01:03:52,829 --> 01:03:54,961 of male suspects you were investigating? 1272 01:03:55,048 --> 01:03:57,616 I don't look for naked photos on anyone's phones. 1273 01:03:57,703 --> 01:03:59,444 But you just said 1274 01:03:59,487 --> 01:04:01,620 you were looking for nudes of Miss Read. 1275 01:04:01,663 --> 01:04:05,058 Like I said, Mr. Jackson-- it was an inappropriate joke. 1276 01:04:05,189 --> 01:04:06,668 So, you weren't so much 1277 01:04:06,712 --> 01:04:08,540 objectively investigating Karen Read 1278 01:04:08,583 --> 01:04:10,803 as objectifying, correct? 1279 01:04:12,718 --> 01:04:14,807 Before you even went into the house, 1280 01:04:14,851 --> 01:04:16,635 having interviewed only three folks, 1281 01:04:16,678 --> 01:04:18,245 you had this case nice and wrapped up, didn't you? 1282 01:04:18,289 --> 01:04:20,073 Yes. 1283 01:04:20,117 --> 01:04:23,294 Based on the evidence uncovered by my office that day-- 1284 01:04:23,337 --> 01:04:25,818 the one shoe discovered at the scene, 1285 01:04:25,905 --> 01:04:28,865 the one shoe at the hospital, Mr. O'Keefe's injuries, 1286 01:04:28,908 --> 01:04:30,605 the broken tail piece underneath the snow, the-- 1287 01:04:30,692 --> 01:04:31,998 No, Trooper Proctor. 1288 01:04:32,042 --> 01:04:33,521 I didn't ask for your explanation. 1289 01:04:33,565 --> 01:04:35,045 I asked, 1290 01:04:35,045 --> 01:04:36,960 did you, in your mind, have this case wrapped up? 1291 01:04:38,700 --> 01:04:40,006 Was it cut-and-dry in your mind? 1292 01:04:40,050 --> 01:04:41,355 Yes. 1293 01:04:41,399 --> 01:04:42,748 Then you indicated, 1294 01:04:42,879 --> 01:04:44,663 "We're gonna put serious charges on the girl." 1295 01:04:44,706 --> 01:04:47,231 Who were you referring to as "the girl"? 1296 01:04:47,274 --> 01:04:48,885 The defendant. 1297 01:04:48,928 --> 01:04:50,147 The way you were going to make it-- 1298 01:04:50,234 --> 01:04:51,800 cut and dry, right? 1299 01:04:51,844 --> 01:04:53,541 Pretty simple! Just pin it on the girl! 1300 01:04:53,585 --> 01:04:55,500 Absolutely not. 1301 01:04:55,587 --> 01:04:57,241 Then what did you write? 1302 01:05:00,157 --> 01:05:01,506 "She's screwed." 1303 01:05:01,593 --> 01:05:02,768 "She's screwed." 1304 01:05:02,899 --> 01:05:06,380 You decided, individually, Trooper Proctor, 1305 01:05:06,424 --> 01:05:09,122 that you were not only going to put it on the girl, 1306 01:05:09,209 --> 01:05:10,907 you decided 1307 01:05:10,950 --> 01:05:12,517 you were going to make sure this case was cut and dried, 1308 01:05:12,560 --> 01:05:14,432 and the way you were going to do it 1309 01:05:14,519 --> 01:05:17,000 is to make sure she's "screwed". 1310 01:05:17,043 --> 01:05:18,175 I mean, that's what you were saying. 1311 01:05:18,262 --> 01:05:19,828 No. No, absolutely not. 1312 01:05:19,872 --> 01:05:22,527 You responded to a text message from your sister, 1313 01:05:22,570 --> 01:05:23,571 "Hopefully, she kills herself." 1314 01:05:23,615 --> 01:05:24,659 Correct? 1315 01:05:24,659 --> 01:05:26,792 It was a figure of speech. 1316 01:05:26,835 --> 01:05:28,881 You believed, Trooper Proctor, 1317 01:05:28,925 --> 01:05:30,535 that your life would be much easier 1318 01:05:30,622 --> 01:05:32,493 if Karen Read was just dead. 1319 01:05:32,537 --> 01:05:34,539 No. No, um... no. 1320 01:05:34,582 --> 01:05:36,933 Like I said, it was a figure of speech. 1321 01:05:36,976 --> 01:05:38,499 My emotions got the best of me, based on, you know, 1322 01:05:38,543 --> 01:05:41,894 the fact that Ms. Read hit Mr. O'Keefe with her vehicle 1323 01:05:41,981 --> 01:05:43,417 and left him to die on the side of the road. 1324 01:05:43,461 --> 01:05:45,158 So my emotions got the best of me 1325 01:05:45,202 --> 01:05:47,987 with that figure of speech. 1326 01:05:48,031 --> 01:05:50,294 Well, let's talk about that "figure of speech." 1327 01:05:50,337 --> 01:05:52,774 During the course of your investigation, 1328 01:05:52,818 --> 01:05:55,821 your figures of speech include the following... 1329 01:05:55,908 --> 01:05:57,214 "She's a bitch--" 1330 01:05:57,257 --> 01:05:59,956 ...a "whack-job," a "retard." 1331 01:05:59,999 --> 01:06:01,087 "No ass." 1332 01:06:01,131 --> 01:06:03,611 "She's screwed"-- according to you-- 1333 01:06:03,655 --> 01:06:04,917 and "Screw her." 1334 01:06:04,961 --> 01:06:05,962 Correct? 1335 01:06:06,049 --> 01:06:07,833 Correct. 1336 01:06:10,053 --> 01:06:13,360 Do you agree, Trooper Proctor, 1337 01:06:13,404 --> 01:06:15,232 that you have dehumanized Karen Read 1338 01:06:15,275 --> 01:06:16,581 during the course of your investigation, 1339 01:06:16,624 --> 01:06:17,974 with comments and words like this? 1340 01:06:19,584 --> 01:06:22,369 I would say that... 1341 01:06:22,413 --> 01:06:25,807 based off of that language... 1342 01:06:25,851 --> 01:06:28,114 um... 1343 01:06:28,158 --> 01:06:29,855 yes. 1344 01:06:29,942 --> 01:06:31,074 Because you were going to make sure 1345 01:06:31,161 --> 01:06:32,989 this case was cut and dry-- 1346 01:06:33,032 --> 01:06:34,338 those were your words, right? 1347 01:06:34,381 --> 01:06:35,992 To pin it on "the girl." 1348 01:06:38,037 --> 01:06:39,082 Shame on you, sir. 1349 01:06:39,125 --> 01:06:39,996 Objection! 1350 01:06:41,171 --> 01:06:42,520 ...uh, at the Waterfall, 1351 01:06:42,563 --> 01:06:43,477 it seemed like they were quite lovey-dovey. 1352 01:06:44,913 --> 01:06:46,828 At 12:37:08 a.m., 1353 01:06:46,872 --> 01:06:48,569 the defendant calls John 1354 01:06:48,613 --> 01:06:50,658 and voicemail number one is left. 1355 01:06:50,702 --> 01:06:51,833 Miss Gillman, would you kindly play 1356 01:06:51,920 --> 01:06:54,184 the voicemail for 12:37:08? 1357 01:06:55,489 --> 01:06:57,361 You know what, John? 1358 01:06:57,404 --> 01:06:58,840 I goddamn hate you! 1359 01:06:58,884 --> 01:07:00,929 Do you hear me? 1360 01:07:00,973 --> 01:07:03,149 I goddamn hate you! 1361 01:07:03,236 --> 01:07:06,109 At 1:17:37 a.m., the defendant calls John. 1362 01:07:06,196 --> 01:07:08,285 This is when voicemail six is left, with voice. 1363 01:07:08,328 --> 01:07:09,982 John, do you hear me? 1364 01:07:10,026 --> 01:07:13,507 You are screwing another girl! 1365 01:07:13,551 --> 01:07:16,380 What, if anything, did your brother mention to you 1366 01:07:16,423 --> 01:07:18,295 as far as reasons for... 1367 01:07:18,338 --> 01:07:21,080 an argument or points of contention? 1368 01:07:21,124 --> 01:07:23,691 Uh, he didn't like it if, you know, 1369 01:07:23,735 --> 01:07:25,780 she spent a lot of money on the kids for gifts. 1370 01:07:25,824 --> 01:07:28,696 I know there were some arguments 1371 01:07:28,740 --> 01:07:30,133 about what she fed 'em-- 1372 01:07:30,263 --> 01:07:31,786 whether it was Dunkin' Donuts, or what have you-- 1373 01:07:31,830 --> 01:07:33,658 things along those lines. 1374 01:07:33,658 --> 01:07:35,355 And what, if any, 1375 01:07:35,399 --> 01:07:38,793 occasions, uh, as far as their arguments, 1376 01:07:38,880 --> 01:07:40,317 or anything like that, 1377 01:07:40,360 --> 01:07:43,102 did you observe, personally, yourself? 1378 01:07:43,146 --> 01:07:45,104 I witnessed, uh... 1379 01:07:45,148 --> 01:07:47,498 so, they-they had rented a house down in Cape Cod. 1380 01:07:47,585 --> 01:07:49,717 I witnessed, you know, 1381 01:07:49,761 --> 01:07:52,764 one intense fight between the two of 'em. 1382 01:07:52,807 --> 01:07:54,287 Tch. Uh... 1383 01:07:54,331 --> 01:07:56,072 it was a verbal argument. 1384 01:07:56,115 --> 01:07:58,683 You know-- typical couples fighting. 1385 01:07:58,726 --> 01:08:01,555 There was alcohol, uh, involved. 1386 01:08:02,730 --> 01:08:04,645 I recall her complaining 1387 01:08:04,689 --> 01:08:05,951 that he wasn't nice to her, 1388 01:08:05,994 --> 01:08:08,127 you know, something to that effect. 1389 01:08:08,171 --> 01:08:12,305 I was kind of the referee in that entire situation. 1390 01:08:12,436 --> 01:08:14,525 When you make reference to the alcohol involved-- 1391 01:08:14,568 --> 01:08:15,917 was that one or both? 1392 01:08:15,961 --> 01:08:18,398 Uh, both. 1393 01:08:18,442 --> 01:08:20,922 So, both your brother and the defendant? 1394 01:08:20,966 --> 01:08:23,099 Correct. 1395 01:08:23,142 --> 01:08:25,275 Do you think it's standard practice 1396 01:08:25,362 --> 01:08:26,711 to borrow Solo cups from a neighbor 1397 01:08:26,754 --> 01:08:28,016 to gather evidence? 1398 01:08:28,104 --> 01:08:29,583 Of course not. 1399 01:08:29,627 --> 01:08:32,108 Nothing about this scene was standard. 1400 01:08:33,500 --> 01:08:35,154 So, after 8 a.m., 1401 01:08:35,198 --> 01:08:37,635 the crime scene was completely open, unsecured, 1402 01:08:37,678 --> 01:08:38,940 available to anybody? 1403 01:08:39,027 --> 01:08:40,768 Correct. 1404 01:08:43,423 --> 01:08:46,252 Uh... so, your expert testimony 1405 01:08:46,296 --> 01:08:47,949 is that John O'Keefe 1406 01:08:48,036 --> 01:08:51,388 was hit by the SUV and flew 30 feet? 1407 01:08:51,431 --> 01:08:53,303 Would you define "flying" 1408 01:08:53,390 --> 01:08:56,175 as being literally in the air the whole time or--? 1409 01:08:56,219 --> 01:08:57,742 I-I don't know. You tell me. You're the expert. 1410 01:08:57,785 --> 01:09:00,875 Well, he was... 1411 01:09:00,962 --> 01:09:02,703 Wh-When we say "projected," 1412 01:09:02,747 --> 01:09:04,966 we mean he gets projected, 1413 01:09:05,010 --> 01:09:07,621 and then they-they usually have a landing phase, 1414 01:09:07,665 --> 01:09:09,667 and then they land, 1415 01:09:09,710 --> 01:09:13,236 or they usually roll or tumble to final rest. 1416 01:09:15,063 --> 01:09:17,240 If struck by a vehicle going 24 miles per hour, 1417 01:09:17,327 --> 01:09:20,721 I'd expect to see fractures and deep contusions, 1418 01:09:20,808 --> 01:09:22,767 not just the abrasions found on the victim's arm. 1419 01:09:22,810 --> 01:09:24,421 Red plastic found in 1420 01:09:24,464 --> 01:09:26,118 the debris scraped from John O'Keefe's clothing 1421 01:09:26,162 --> 01:09:27,424 were a match 1422 01:09:27,467 --> 01:09:29,948 to the defendant's damaged tail-light. 1423 01:09:30,035 --> 01:09:32,429 The victim's injuries don't look remotely consistent 1424 01:09:32,472 --> 01:09:33,604 with being struck by a vehicle. 1425 01:09:35,040 --> 01:09:37,260 We are here for justice for John O'Keefe 1426 01:09:37,303 --> 01:09:39,000 and justice for Karen Read, 1427 01:09:39,044 --> 01:09:42,221 because there is no justice for John O'Keefe 1428 01:09:42,265 --> 01:09:45,529 without justice for Karen Read! 1429 01:09:47,922 --> 01:09:48,967 As the snow melted, 1430 01:09:49,054 --> 01:09:50,229 more and more pieces of tail-light 1431 01:09:50,273 --> 01:09:51,404 from the defendant's vehicle 1432 01:09:51,448 --> 01:09:53,145 were uncovered at the scene. 1433 01:09:53,189 --> 01:09:55,974 Sergeant, were you-- were you able to see the video okay? 1434 01:09:56,017 --> 01:09:57,454 Uh, based on the motion of the shot 1435 01:09:57,497 --> 01:09:58,498 with the snow falling, 1436 01:09:58,585 --> 01:10:00,239 it appears that there is movement, 1437 01:10:00,283 --> 01:10:02,067 but, uh, the video speaks for itself. 1438 01:10:04,200 --> 01:10:05,679 On the ground, 1439 01:10:05,723 --> 01:10:07,986 around the rear of Mr. O'Keefe's parked vehicle, 1440 01:10:08,073 --> 01:10:09,988 what, if any, red pieces or anything do you observe? 1441 01:10:10,075 --> 01:10:11,685 Uh, nothing was observed. 1442 01:10:13,948 --> 01:10:15,907 John never went in the house-- it's not a story... 1443 01:10:15,994 --> 01:10:17,604 it's a fact. 1444 01:10:19,302 --> 01:10:21,739 Uh, Mr. O'Keefe's Apple Health data indicated 1445 01:10:21,782 --> 01:10:23,654 he climbed up, or down, 1446 01:10:23,654 --> 01:10:26,526 three flights of stairs between 12:21 and 12:24. 1447 01:10:27,919 --> 01:10:29,442 I cross-referenced Mr. O'Keefe's phone 1448 01:10:29,486 --> 01:10:31,227 and his Apple Watch, 1449 01:10:31,270 --> 01:10:32,880 and the data indicate 1450 01:10:32,924 --> 01:10:37,015 he was still a half-a-mile away from 34 Fairview at 12:24. 1451 01:10:37,102 --> 01:10:40,497 As I left, I noticed something out of the ordinary, 1452 01:10:40,584 --> 01:10:45,110 like a black blob, on the ground by the flagpole. 1453 01:10:45,110 --> 01:10:47,721 It was pretty dark and snowy. 1454 01:10:49,114 --> 01:10:52,465 I was also intoxicated... drinking. 1455 01:10:54,641 --> 01:10:56,817 At 2:27 a.m., 1456 01:10:56,817 --> 01:10:57,949 you made a Google search, 1457 01:10:58,036 --> 01:11:00,256 "How long to die in the cold?" Correct? 1458 01:11:00,343 --> 01:11:03,650 Except, you made a mistake and typed "H-O-S." 1459 01:11:03,650 --> 01:11:05,173 "Hos long to die in cold?" 1460 01:11:05,261 --> 01:11:07,001 I made that search, 1461 01:11:07,088 --> 01:11:08,481 but I made it in the morning after 6 a.m., 1462 01:11:08,525 --> 01:11:09,613 at your client's request. 1463 01:11:11,179 --> 01:11:13,573 I opened up a search tab at that time, yes, 1464 01:11:13,617 --> 01:11:14,705 but I was looking at a basketball team 1465 01:11:14,792 --> 01:11:15,880 for my daughter. 1466 01:11:15,923 --> 01:11:17,055 I didn't make that search 1467 01:11:17,098 --> 01:11:18,883 until right after we found John. 1468 01:11:18,926 --> 01:11:20,188 Karen screamed at me to look it up, 1469 01:11:20,232 --> 01:11:21,755 and my hands were shaking. 1470 01:11:21,799 --> 01:11:24,410 Karen was saying, "Google hypothermia." 1471 01:11:24,454 --> 01:11:26,194 Our analysis showed 1472 01:11:26,238 --> 01:11:29,154 that Ms. McCabe's searches for "how long to die in the cold" 1473 01:11:29,197 --> 01:11:33,724 were, in fact, conducted at 6:23 and 6:24 a.m. 1474 01:11:34,899 --> 01:11:36,248 Ms. McCabe, the records show 1475 01:11:36,292 --> 01:11:37,815 you made that search at 2:27 a.m. 1476 01:11:37,815 --> 01:11:39,033 I made that search after 6 a.m. 1477 01:11:39,077 --> 01:11:40,470 at your client's request. 1478 01:11:41,949 --> 01:11:43,168 She kept saying, "I hit him. 1479 01:11:43,299 --> 01:11:45,083 I hit him. Oh, my God, I hit him." 1480 01:11:45,126 --> 01:11:46,911 "I hit him"? 1481 01:11:46,954 --> 01:11:48,782 No, I didn't hear that part. 1482 01:11:48,826 --> 01:11:49,827 So you're telling me you actually 1483 01:11:49,914 --> 01:11:51,481 heard what she said in a snowstorm? 1484 01:11:51,568 --> 01:11:54,484 I can tell you today with 100% clarity, 1485 01:11:54,571 --> 01:11:57,269 she said, "I hit him, I hit him, I hit him." 1486 01:11:57,313 --> 01:11:59,053 Mr. Loughran, 1487 01:11:59,097 --> 01:12:03,188 when you drove your snowplow past 34 Fairview that night, 1488 01:12:03,231 --> 01:12:07,235 how much of the front lawn area did your headlights illuminate? 1489 01:12:07,279 --> 01:12:09,150 The entire front lawn. 1490 01:12:09,194 --> 01:12:11,979 And, at that hour, at 2:45 in the morning-- 1491 01:12:12,023 --> 01:12:14,721 did you see anything in that front-lawn area, 1492 01:12:14,808 --> 01:12:16,810 near the flagpole? 1493 01:12:16,854 --> 01:12:18,508 I saw nothing. 1494 01:12:18,551 --> 01:12:20,074 A body? 1495 01:12:20,161 --> 01:12:22,120 No. 1496 01:12:23,295 --> 01:12:24,340 No further questions. 1497 01:12:29,170 --> 01:12:29,562 Thanks for joining us. 1498 01:12:30,433 --> 01:12:31,695 I'm Chris Tanaka with a WBZ News update. 1499 01:12:31,695 --> 01:12:34,001 After weeks of testimony and dozens of witnesses, 1500 01:12:34,045 --> 01:12:36,134 closing arguments finally said today 1501 01:12:36,177 --> 01:12:37,265 in the Karen Read murder trial... 1502 01:12:37,309 --> 01:12:40,356 Free Karen Read! Free Karen Read! 1503 01:12:42,053 --> 01:12:43,184 Last day in court. 1504 01:12:43,228 --> 01:12:45,622 No more "What's next?" 1505 01:12:45,665 --> 01:12:47,450 "What witness is next?" 1506 01:12:47,537 --> 01:12:50,278 "What questions are you gonna be asking them?" 1507 01:12:50,322 --> 01:12:52,063 I'm glad that part's over with. 1508 01:12:52,106 --> 01:12:53,978 You're looking at the positive. 1509 01:12:54,021 --> 01:12:56,676 That's good. 1510 01:12:56,720 --> 01:12:58,374 Yeah. 1511 01:12:58,461 --> 01:13:00,637 I woke up this morning, it just-- 1512 01:13:00,724 --> 01:13:02,247 it felt weird. 1513 01:13:02,334 --> 01:13:03,988 It felt weird not knowing where I'm gonna sleep tonight. 1514 01:13:04,031 --> 01:13:05,685 I could be all alone... 1515 01:13:07,208 --> 01:13:09,559 ...in prison. 1516 01:13:17,393 --> 01:13:19,830 Just look the other way. 1517 01:13:19,873 --> 01:13:22,180 That's what they want. 1518 01:13:22,223 --> 01:13:24,704 That's what they're counting on. 1519 01:13:26,184 --> 01:13:28,578 But the uncanny fact 1520 01:13:28,621 --> 01:13:31,189 is that you have been lied to in this courtroom, 1521 01:13:31,232 --> 01:13:33,060 and your job 1522 01:13:33,104 --> 01:13:35,323 is to never, ever look the other way. 1523 01:13:35,411 --> 01:13:39,240 Your singular duty is to stare down the evidence, 1524 01:13:39,284 --> 01:13:41,591 and do it unflinchingly, 1525 01:13:41,634 --> 01:13:43,201 and do it unwaveringly. 1526 01:13:43,244 --> 01:13:45,116 You are the last line of defense 1527 01:13:45,203 --> 01:13:47,248 between Karen Read 1528 01:13:47,292 --> 01:13:50,338 and the tyranny of injustice. 1529 01:13:50,426 --> 01:13:52,340 How did we get here? 1530 01:13:52,384 --> 01:13:53,864 Hmm? 1531 01:13:53,951 --> 01:13:55,256 Well, first... 1532 01:13:55,300 --> 01:13:57,607 you build a tall, blue wall... 1533 01:13:57,650 --> 01:13:58,608 but, most importantly... 1534 01:14:00,174 --> 01:14:01,654 ...you pick your patsy, 1535 01:14:01,698 --> 01:14:03,090 and you pin it on the girl. 1536 01:14:04,483 --> 01:14:06,398 The question is... 1537 01:14:06,398 --> 01:14:07,965 what will you do with this moment? 1538 01:14:08,052 --> 01:14:11,534 Ignore the-- the lies, and the manipulations, 1539 01:14:11,577 --> 01:14:14,450 and the misogyny and the bias, the lack of evidence? 1540 01:14:14,493 --> 01:14:16,016 Would you ever do that? 1541 01:14:16,060 --> 01:14:17,409 Could you ever do that? 1542 01:14:17,453 --> 01:14:19,672 Or will you say, with your verdict, 1543 01:14:19,759 --> 01:14:21,326 "I see the truth"? 1544 01:14:22,632 --> 01:14:24,808 Ladies and gentlemen, 1545 01:14:24,808 --> 01:14:27,463 Karen Read is innocent. 1546 01:14:28,812 --> 01:14:30,378 Do justice 1547 01:14:30,422 --> 01:14:31,989 and find her not guilty. 1548 01:14:37,473 --> 01:14:38,865 "I hit him... 1549 01:14:38,909 --> 01:14:40,171 I hit him, 1550 01:14:40,258 --> 01:14:41,694 I hit him." 1551 01:14:41,738 --> 01:14:44,305 Those were the words of the defendant. 1552 01:14:44,349 --> 01:14:45,698 "This is all my fault." 1553 01:14:45,829 --> 01:14:47,221 "I did this." 1554 01:14:47,265 --> 01:14:48,571 Those were the words 1555 01:14:48,614 --> 01:14:50,311 that came from the defendant's mouth 1556 01:14:50,355 --> 01:14:51,965 on January 29th 1557 01:14:52,052 --> 01:14:55,360 while John O'Keefe lay dying... 1558 01:14:55,447 --> 01:14:58,450 on the front lawn of 34 Fairview Road, 1559 01:14:58,494 --> 01:15:00,104 where the defendant had left him 1560 01:15:00,147 --> 01:15:02,367 after striking him with her vehicle 1561 01:15:02,410 --> 01:15:04,804 several hours before, and then left him there, 1562 01:15:04,891 --> 01:15:05,979 freezing, in a blizzard. 1563 01:15:06,023 --> 01:15:07,328 Moments later, 1564 01:15:07,372 --> 01:15:08,895 the defendant leaves that voicemail, 1565 01:15:08,939 --> 01:15:10,201 seething with rage. 1566 01:15:10,288 --> 01:15:14,118 Screaming, "John, I hate you!" 1567 01:15:14,161 --> 01:15:16,860 "John, I'm here with your kids. Nobody knows where you are." 1568 01:15:16,903 --> 01:15:19,645 Only somebody did know where Mr. O'Keefe was. 1569 01:15:19,689 --> 01:15:21,473 The defendant knew exactly where he was, 1570 01:15:21,517 --> 01:15:23,257 because she had driven him there. 1571 01:15:23,301 --> 01:15:24,911 She struck him there, 1572 01:15:24,998 --> 01:15:27,087 and she left him there to die. 1573 01:15:27,174 --> 01:15:28,480 In the morning, 1574 01:15:28,567 --> 01:15:30,613 she doesn't ask, "Is he okay?" 1575 01:15:30,700 --> 01:15:32,136 "Is he gonna be okay?" 1576 01:15:32,179 --> 01:15:33,746 "How is he?" 1577 01:15:33,790 --> 01:15:35,922 Any sort of questions about his medical condition. 1578 01:15:35,966 --> 01:15:37,184 Just, "Is he dead?" 1579 01:15:37,271 --> 01:15:41,275 Over and over and over again. 1580 01:15:41,319 --> 01:15:42,842 Facts are stubborn things, 1581 01:15:42,886 --> 01:15:44,583 and whatever may be our wishes, 1582 01:15:44,670 --> 01:15:46,542 our inclinations, 1583 01:15:46,585 --> 01:15:49,414 or the dictates of our passions... 1584 01:15:49,501 --> 01:15:51,808 they cannot alter 1585 01:15:51,895 --> 01:15:53,636 the state of the facts 1586 01:15:53,679 --> 01:15:54,985 and of the evidence, 1587 01:15:55,028 --> 01:15:56,726 and what the facts and the evidence 1588 01:15:56,769 --> 01:15:58,554 demonstrate here 1589 01:15:58,597 --> 01:16:00,164 is that the defendant 1590 01:16:00,251 --> 01:16:04,298 drove her car in reverse... 1591 01:16:04,385 --> 01:16:06,257 struck Mr. O'Keefe, 1592 01:16:06,300 --> 01:16:08,651 causing those catastrophic brain injuries, 1593 01:16:08,694 --> 01:16:12,829 leaving him incapacitated, and freezing to death. 1594 01:16:22,534 --> 01:16:24,536 You could really sense the anxiety 1595 01:16:24,623 --> 01:16:26,451 from Karen Read's supporters, 1596 01:16:26,494 --> 01:16:27,931 which is a different story from yesterday 1597 01:16:27,974 --> 01:16:29,149 and the day before, 1598 01:16:29,193 --> 01:16:31,630 when they were excited and confident. 1599 01:16:31,674 --> 01:16:33,545 Today, many of them told me they are nervous, 1600 01:16:33,632 --> 01:16:35,286 and expected a verdict by now. 1601 01:16:37,331 --> 01:16:39,116 I should've listened to you. 1602 01:16:39,246 --> 01:16:41,161 I shouldn't have gone out that night. 1603 01:16:41,205 --> 01:16:42,902 Why did I go out that night? 1604 01:16:50,606 --> 01:16:52,129 Look. 1605 01:16:53,478 --> 01:16:56,307 I know this has been hell, 1606 01:16:56,307 --> 01:17:00,137 but I can't tell you how proud I am of you. 1607 01:17:00,224 --> 01:17:03,183 There's so many women that identify with you, 1608 01:17:03,183 --> 01:17:06,404 because they know what it's like to be objectified, 1609 01:17:06,534 --> 01:17:08,928 dehumanized... victimized. 1610 01:17:11,104 --> 01:17:12,845 With you... 1611 01:17:12,932 --> 01:17:15,456 they see strength, 1612 01:17:15,500 --> 01:17:17,633 and the courage to fight back. 1613 01:17:21,071 --> 01:17:22,681 It's hard to describe, 1614 01:17:22,725 --> 01:17:25,858 if you're not standing right here at the courthouse-- 1615 01:17:25,902 --> 01:17:28,687 as the jury goes into its fifth day of deliberation, 1616 01:17:28,731 --> 01:17:30,994 the feeling in the air is just different. 1617 01:17:36,303 --> 01:17:38,175 I'll take a mistrial, okay? 1618 01:17:38,218 --> 01:17:42,135 You can keep me in limbo for 10 years, just... 1619 01:17:42,179 --> 01:17:44,007 just, please... 1620 01:17:44,094 --> 01:17:46,487 oh, God, please let me go home tonight. 1621 01:17:46,531 --> 01:17:49,142 Karen... hey. 1622 01:17:49,186 --> 01:17:50,622 Just go back to the evidence. 1623 01:17:50,666 --> 01:17:52,145 Obviously, we-- 1624 01:17:54,191 --> 01:17:57,542 ...we were all hoping for a faster, quicker verdict, 1625 01:17:57,585 --> 01:17:59,239 but I can't imagine 12 jurors would ever say 1626 01:17:59,283 --> 01:18:00,545 you're guilty of anything. 1627 01:18:05,376 --> 01:18:08,161 I mean, what if they don't even let me hug my father 1628 01:18:08,205 --> 01:18:09,685 before they put me in handcuffs? 1629 01:18:13,297 --> 01:18:15,038 It's not gonna happen. 1630 01:18:18,824 --> 01:18:20,652 Karen... 1631 01:18:20,696 --> 01:18:22,698 it's amazing 1632 01:18:22,741 --> 01:18:25,875 that it took you until now to break down like that. 1633 01:18:27,572 --> 01:18:30,357 I mean, that just speaks to your incredible strength. 1634 01:18:42,239 --> 01:18:43,240 Verdict. 1635 01:18:46,417 --> 01:18:47,897 "Despite our rigorous efforts, 1636 01:18:47,940 --> 01:18:51,378 we continue to find ourselves at an impasse. 1637 01:18:51,422 --> 01:18:54,425 To continue to deliberate would be futile 1638 01:18:54,468 --> 01:18:56,775 and only serve to force us to compromise 1639 01:18:56,819 --> 01:18:58,559 these deeply-held beliefs." 1640 01:18:58,603 --> 01:19:00,953 I'm not going to do that to you, folks. 1641 01:19:00,997 --> 01:19:03,608 Your service here is complete. 1642 01:19:03,651 --> 01:19:05,741 I'm declaring a mistrial in this case. 1643 01:19:08,395 --> 01:19:09,875 Thank you so much for your service. 1644 01:19:18,536 --> 01:19:19,624 You're not done yet. 1645 01:19:24,368 --> 01:19:26,587 Mr. Lally! Will the Commonwealth retry the case? 1646 01:19:37,685 --> 01:19:39,470 This is what happens 1647 01:19:39,513 --> 01:19:41,777 when you bring false charges to an innocent person. 1648 01:19:44,214 --> 01:19:45,563 No matter how long it takes, 1649 01:19:45,606 --> 01:19:47,347 no matter how long they keep trying, 1650 01:19:47,391 --> 01:19:50,133 we will not stop fighting. 1651 01:19:51,177 --> 01:19:52,135 We have no quit. 1652 01:19:59,533 --> 01:20:01,274 You're attacking the family 1653 01:20:01,318 --> 01:20:02,885 of an innocent man who was killed! 1654 01:20:02,928 --> 01:20:04,538 What's the matter with you people? 1655 01:20:04,625 --> 01:20:06,758 Look at 'em-- 1656 01:20:06,758 --> 01:20:08,107 it's like the Super Bowl, Mardi Gras, 1657 01:20:08,151 --> 01:20:10,153 and Days of Our Lives, all rolled into one. 1658 01:20:10,240 --> 01:20:12,198 You think these people care what the truth is? 1659 01:20:12,285 --> 01:20:14,113 They're just here to watch "The Karen Read Show." 1660 01:20:16,289 --> 01:20:18,683 A mistrial is not justice. 1661 01:20:18,726 --> 01:20:20,380 I don't think anybody thinks it is. 1662 01:20:20,424 --> 01:20:22,730 Yeah, well, it's better than going to jail, I guess. 1663 01:20:22,818 --> 01:20:25,168 Well, justice is what we need, 1664 01:20:25,211 --> 01:20:26,909 and justice is not 1665 01:20:26,952 --> 01:20:28,345 you walking out of that courtroom-- 1666 01:20:28,432 --> 01:20:30,956 it's you not being charged anymore. 1667 01:20:31,000 --> 01:20:31,870 Yeah, well, I'd rather go to jail 1668 01:20:31,957 --> 01:20:33,393 before I plea out. 1669 01:20:33,437 --> 01:20:35,482 I will never give them that win. 1670 01:20:38,921 --> 01:20:40,009 Hey, Dad. 1671 01:20:40,052 --> 01:20:42,315 No, I didn't. 1672 01:20:42,359 --> 01:20:43,534 What's going on? 1673 01:20:46,798 --> 01:20:47,712 They're gonna retry it. 1674 01:20:52,586 --> 01:20:53,674 How can the defense lie like that? 1675 01:20:53,718 --> 01:20:55,372 No way she did it! 1676 01:20:55,415 --> 01:20:56,286 The more evidence I see, the less I believe. 1677 01:20:57,853 --> 01:20:59,202 Closing arguments today 1678 01:20:59,245 --> 01:21:01,769 at the retrial of the Karen Read murder case. 1679 01:21:01,813 --> 01:21:03,728 It's been a year since her first trial. 1680 01:21:03,771 --> 01:21:05,295 Do you think she'll get an acquittal this go 'round? 1681 01:21:05,295 --> 01:21:07,471 No doubt in my mind. Karen Read is innocent! 1682 01:21:07,514 --> 01:21:09,952 There was no collision. 1683 01:21:10,039 --> 01:21:11,344 There was no collision. 1684 01:21:11,388 --> 01:21:13,390 There was... no... collision. 1685 01:21:13,433 --> 01:21:15,827 Stare down injustice. 1686 01:21:17,133 --> 01:21:19,744 You are the last line of defense 1687 01:21:19,787 --> 01:21:22,051 between an innocent woman 1688 01:21:22,138 --> 01:21:24,270 and a system that tried mightily 1689 01:21:24,357 --> 01:21:26,055 to bury the truth. 1690 01:21:26,098 --> 01:21:29,319 The Commonwealth has to prove every charge 1691 01:21:29,406 --> 01:21:30,842 beyond a reasonable doubt-- 1692 01:21:30,886 --> 01:21:33,410 to an unshakable moral certainty! 1693 01:21:33,497 --> 01:21:35,412 No officer ever heard Karen Read say, 1694 01:21:35,499 --> 01:21:36,892 "I hit him." 1695 01:21:36,935 --> 01:21:39,198 It's not in a single police report! Nowhere! 1696 01:21:39,285 --> 01:21:41,418 The fact is, there was no collision. 1697 01:21:41,461 --> 01:21:44,029 A car didn't kill John O'Keefe, 1698 01:21:44,116 --> 01:21:46,205 and Karen Read is an innocent woman. 1699 01:21:46,249 --> 01:21:47,728 Find Karen Read not guilty... 1700 01:21:47,772 --> 01:21:50,122 not guilty... 1701 01:21:50,122 --> 01:21:51,907 not guilty. 1702 01:21:54,518 --> 01:21:56,302 Karen Read was drunk. 1703 01:21:56,346 --> 01:21:57,825 She hit him, 1704 01:21:57,869 --> 01:21:59,392 and she left him to die. 1705 01:21:59,436 --> 01:22:00,698 John didn't go into any house. 1706 01:22:00,741 --> 01:22:02,526 He couldn't. 1707 01:22:02,613 --> 01:22:04,397 His phone never moved again. 1708 01:22:04,484 --> 01:22:07,052 She leaves him a voicemail-- "Nobody knows where you are." 1709 01:22:07,096 --> 01:22:08,532 Panic. 1710 01:22:08,575 --> 01:22:10,621 Drunken denial is setting in. 1711 01:22:10,621 --> 01:22:12,579 They were fighting. 1712 01:22:12,623 --> 01:22:14,320 She got drunk, 1713 01:22:14,364 --> 01:22:15,669 she hit him, 1714 01:22:15,713 --> 01:22:17,367 she left him to die-- 1715 01:22:17,454 --> 01:22:19,064 simple as that. 1716 01:22:19,108 --> 01:22:21,893 John O'Keefe was murdered by Karen Read. 1717 01:22:23,677 --> 01:22:26,419 On day four of jury deliberations 1718 01:22:26,506 --> 01:22:28,508 in the retrial of Karen Read, 1719 01:22:28,595 --> 01:22:31,207 the mood here is of increasing concern 1720 01:22:31,294 --> 01:22:33,644 that this trial may end up just like the last one-- 1721 01:22:33,687 --> 01:22:35,124 with a mistrial. 1722 01:22:47,136 --> 01:22:49,312 Hello? 1723 01:22:57,842 --> 01:23:01,454 All right, I appreciate you all getting back here. 1724 01:23:01,454 --> 01:23:03,326 Uh, during the luncheon break, 1725 01:23:03,369 --> 01:23:04,762 I received word 1726 01:23:04,805 --> 01:23:06,503 that the jury knocked on the door, 1727 01:23:06,590 --> 01:23:07,983 indicating that they had a verdict, 1728 01:23:08,026 --> 01:23:10,333 but shortly thereafter, they knocked again... 1729 01:23:10,420 --> 01:23:13,162 and said that they do not have a verdict. 1730 01:23:15,642 --> 01:23:17,731 So, I would ask everyone remain in the building 1731 01:23:17,775 --> 01:23:20,473 until the end of the day. 1732 01:23:26,305 --> 01:23:28,351 Ahem. 1733 01:23:29,613 --> 01:23:31,049 We're close. 1734 01:23:31,136 --> 01:23:33,008 It's coming. 1735 01:23:59,338 --> 01:24:01,906 Mr. Foreman, members of the jury, 1736 01:24:01,949 --> 01:24:03,777 have you agreed upon a verdict? 1737 01:24:03,821 --> 01:24:05,475 Yes. 1738 01:24:05,518 --> 01:24:06,867 Mr. Foreman, 1739 01:24:06,911 --> 01:24:08,521 in the matter of Murder in the Second Degree, 1740 01:24:08,565 --> 01:24:10,088 what say you? 1741 01:24:10,175 --> 01:24:11,307 Not guilty. 1742 01:24:12,917 --> 01:24:14,266 Manslaughter 1743 01:24:14,310 --> 01:24:15,876 while operating under the influence-- 1744 01:24:15,920 --> 01:24:17,443 what say you? 1745 01:24:17,530 --> 01:24:18,488 Not guilty. 1746 01:24:24,581 --> 01:24:26,844 Operating under the influence of liquor 1747 01:24:26,887 --> 01:24:28,411 by operating a motor vehicle-- 1748 01:24:28,454 --> 01:24:30,195 so say you, Mr. Foreman? 1749 01:24:30,239 --> 01:24:31,240 Guilty. 1750 01:24:33,024 --> 01:24:34,417 Leaving the scene 1751 01:24:34,460 --> 01:24:36,158 after an accident resulting in death-- 1752 01:24:36,158 --> 01:24:38,725 not guilty, or guilty? 1753 01:24:43,991 --> 01:24:45,123 Not guilty. 1754 01:25:02,271 --> 01:25:03,707 Honestly, it was the most emotional experience 1755 01:25:03,750 --> 01:25:05,012 I've ever been part of. 1756 01:25:05,100 --> 01:25:06,971 Uh, I feel I would be disrespecting 1757 01:25:07,014 --> 01:25:09,930 everything our Founding Fathers risked their lives for, 1758 01:25:10,017 --> 01:25:11,541 if I wasn't out there fighting for Karen. 1759 01:25:11,628 --> 01:25:12,977 In a statement, 1760 01:25:13,020 --> 01:25:14,935 John O'Keefe's family called the verdict 1761 01:25:14,979 --> 01:25:16,894 a "devastating miscarriage of justice". 1762 01:25:19,549 --> 01:25:22,117 You know, I've been preparing for this for a long time-- 1763 01:25:22,160 --> 01:25:24,815 both the worst and the best, and I'm-I'm... 1764 01:25:24,858 --> 01:25:27,165 I'm so happy that it turned out for the best. 1765 01:25:45,096 --> 01:25:47,446 I just want to say two things. 1766 01:25:49,405 --> 01:25:52,495 Number one, is I couldn't be standing here today 1767 01:25:52,538 --> 01:25:55,411 if it wasn't for these amazing supporters, 1768 01:25:55,454 --> 01:25:59,110 who've supported me, and my team, 1769 01:25:59,154 --> 01:26:00,459 financially, 1770 01:26:00,546 --> 01:26:03,070 and more importantly, emotionally, 1771 01:26:03,158 --> 01:26:05,290 for almost four years. 1772 01:26:05,334 --> 01:26:07,988 And the second thing I want to say 1773 01:26:08,032 --> 01:26:10,643 is that no one has fought harder for justice 1774 01:26:10,687 --> 01:26:12,123 for John O'Keefe 1775 01:26:12,167 --> 01:26:14,995 than I have-- than I have, and my team. 1776 01:26:16,083 --> 01:26:18,825 Thank you. Thank you. 1777 01:26:24,614 --> 01:26:26,006 I remember everything. 1778 01:26:27,356 --> 01:26:30,141 I said, 1779 01:26:30,228 --> 01:26:31,273 "Could I have hit him?" 1780 01:26:33,623 --> 01:26:35,320 "Did I hit him?" 114248

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.