All language subtitles for 1 1 Kingdom.2025.S01E02.1080p
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,830 --> 00:00:29,790
Previously on Kingdom... Olimba, the
leopard, lost her
2
00:00:29,790 --> 00:00:33,630
son. Can she help her daughter to
independence?
3
00:00:39,410 --> 00:00:46,090
Tandala, the hyena, faced enormous
challenges, all while defecting her
4
00:00:46,090 --> 00:00:47,090
first cub.
5
00:00:52,240 --> 00:00:59,020
Storm, the wild dog, fought for the
kingdom as a home for her growing
6
00:01:01,040 --> 00:01:04,140
But now she's facing a new threat.
7
00:01:07,300 --> 00:01:09,400
A pride of lions.
8
00:01:10,960 --> 00:01:15,080
And one of her puppies is stranded.
9
00:01:20,590 --> 00:01:22,390
Can Storm save him?
10
00:01:38,490 --> 00:01:40,070
Five years.
11
00:01:41,490 --> 00:01:43,410
Four families.
12
00:01:45,930 --> 00:01:49,730
Who will rule this kingdom?
13
00:02:01,130 --> 00:02:04,410
Storm and her pack must act fast
14
00:02:04,410 --> 00:02:11,790
Their
15
00:02:11,790 --> 00:02:18,010
persistent calls draw the lion's
attention
16
00:02:18,010 --> 00:02:23,230
away from the pup And
17
00:02:23,230 --> 00:02:29,730
it grabs the chance
18
00:02:32,300 --> 00:02:33,300
to escape.
19
00:02:41,200 --> 00:02:45,600
This land has become dangerous.
20
00:03:02,000 --> 00:03:05,020
The annual rains transform Musetu.
21
00:03:27,060 --> 00:03:30,660
The land becomes a green world.
22
00:03:52,490 --> 00:03:55,330
The wild dog pups are enjoying
themselves.
23
00:03:55,990 --> 00:03:58,730
This is their first wet season.
24
00:04:09,970 --> 00:04:16,730
The pups are ten
25
00:04:16,730 --> 00:04:17,730
months old.
26
00:04:18,070 --> 00:04:20,230
They may look like grown -ups.
27
00:04:20,720 --> 00:04:22,420
but they don't behave that way
28
00:04:22,420 --> 00:04:30,740
and
29
00:04:30,740 --> 00:04:34,560
Storm, their mother, must teach them how
to hunt
30
00:04:34,560 --> 00:04:40,620
but
31
00:04:40,620 --> 00:04:47,220
the clock is ticking
32
00:04:54,190 --> 00:04:55,890
He is once again pregnant.
33
00:05:02,750 --> 00:05:06,510
After the rain, the grass is so tall.
34
00:05:08,090 --> 00:05:11,930
Just finding prey becomes very
difficult.
35
00:05:20,790 --> 00:05:22,510
The hunt is on.
36
00:05:25,930 --> 00:05:30,330
The pups ought to keep up with their
mother if they're to learn how it's
37
00:05:37,250 --> 00:05:41,050
But within minutes, they're lost in the
long grass.
38
00:05:45,470 --> 00:05:48,790
And the adults don't wait for
stragglers.
39
00:06:15,760 --> 00:06:18,260
The pups are still lost.
40
00:06:27,280 --> 00:06:30,120
Up ahead for the pack.
41
00:06:37,520 --> 00:06:38,620
The pup.
42
00:06:45,470 --> 00:06:46,970
may have missed the action.
43
00:06:49,410 --> 00:06:54,610
But the adults always make sure that the
youngest eat first.
44
00:07:00,190 --> 00:07:04,770
Hunting isn't the only lesson the pups
need to learn.
45
00:07:09,990 --> 00:07:10,990
Tandana.
46
00:07:14,160 --> 00:07:17,820
The hyena on the prowl must be dealt
with swiftly.
47
00:07:19,820 --> 00:07:25,060
First lesson, the best form of defence
is attack.
48
00:07:29,380 --> 00:07:33,120
The second, work together.
49
00:07:35,360 --> 00:07:41,860
And the third, do so while avoiding the
hyena's bone -crushing jaws.
50
00:08:05,100 --> 00:08:08,120
It's all too much for Tandala.
51
00:08:10,300 --> 00:08:11,540
The stakes?
52
00:08:12,080 --> 00:08:14,120
for her have never been higher.
53
00:08:18,860 --> 00:08:25,100
She's just given birth to her first cub.
54
00:08:33,539 --> 00:08:38,059
Her den is hidden away in a grove of
ebony trees.
55
00:09:12,970 --> 00:09:14,850
It's not just warthogs.
56
00:09:17,710 --> 00:09:21,870
The rest of the hyena family is here
too.
57
00:09:23,830 --> 00:09:27,370
This is Tenta, the leader of the clan.
58
00:09:34,810 --> 00:09:40,470
She has just produced not one, but two
cubs.
59
00:09:56,910 --> 00:10:03,690
Her twins are a little older and a
little bolder
60
00:10:03,690 --> 00:10:07,990
than Tandala's cub.
61
00:10:12,450 --> 00:10:16,170
And this is Tam, Tandala's sister.
62
00:10:17,110 --> 00:10:20,710
Her cub is so young, he has not yet
emerged.
63
00:10:27,020 --> 00:10:33,700
They might all be one extended family,
but each will only care for her
64
00:10:33,700 --> 00:10:34,700
own cub.
65
00:10:37,220 --> 00:10:40,340
Hyena mothers rarely help each other.
66
00:10:51,680 --> 00:10:54,640
It's a busy time for new mothers.
67
00:10:58,060 --> 00:10:59,640
All across Nsefu.
68
00:11:50,860 --> 00:11:55,320
This season's newborns are taking their
first uncertain step.
69
00:12:09,860 --> 00:12:16,540
But new arrivals and their mothers are
easy targets.
70
00:12:51,210 --> 00:12:54,210
The impact of the lions is increasing.
71
00:13:00,430 --> 00:13:02,890
They are top predators.
72
00:13:15,830 --> 00:13:20,090
The lions are not intimidated by anyone.
73
00:13:22,160 --> 00:13:24,340
Even at night.
74
00:14:11,880 --> 00:14:16,160
A crocodile's bite is more than twice as
powerful as a lion.
75
00:14:21,680 --> 00:14:28,080
But even so, the pride just treats this
one
76
00:14:28,080 --> 00:14:29,740
like a plaything.
77
00:14:45,770 --> 00:14:48,190
And this is merely the warm -up.
78
00:14:49,730 --> 00:14:54,350
When hunting in a group, lions will
tackle even a hippo.
79
00:15:43,710 --> 00:15:45,930
Tonight however...
80
00:15:46,410 --> 00:15:49,350
This seems to be demanding too much
effort.
81
00:15:54,630 --> 00:15:56,750
And there is another option.
82
00:16:02,010 --> 00:16:03,570
They're so powerful.
83
00:16:09,030 --> 00:16:11,110
They can simply steal.
84
00:16:19,280 --> 00:16:23,920
Tonight, Storm's family loses out to the
lions.
85
00:16:25,700 --> 00:16:31,500
But every family in Nsefu must be on
their guard.
86
00:16:42,680 --> 00:16:47,720
These roars proclaim the pride's great
confidence.
87
00:16:49,070 --> 00:16:50,070
And power.
88
00:17:19,589 --> 00:17:24,349
Olimba the leopard is at a pivotal
moment in her life.
89
00:17:42,570 --> 00:17:45,230
Her behaviour is changing.
90
00:17:49,520 --> 00:17:52,540
She is marking her territory with scent.
91
00:17:59,280 --> 00:18:00,680
Registering her presence.
92
00:18:09,560 --> 00:18:14,380
And declaring that she's ready to breed
again.
93
00:18:23,470 --> 00:18:28,070
That means her daughter Mutima is
spending more time alone.
94
00:18:33,150 --> 00:18:37,790
Now, being a year old, she should be
able to hunt for herself.
95
00:18:40,810 --> 00:18:45,970
But so far, she's all prance.
96
00:18:48,950 --> 00:18:50,310
And no pounce.
97
00:19:17,870 --> 00:19:19,550
She's got great speed.
98
00:19:30,430 --> 00:19:34,450
And a phenomenal three -metre leap.
99
00:19:36,090 --> 00:19:39,030
But she hasn't yet put it all together.
100
00:19:49,930 --> 00:19:52,970
There is an enticing scent in the air.
101
00:19:56,170 --> 00:19:58,450
A limber has made a kill.
102
00:20:02,830 --> 00:20:07,290
But Mutima is not sure whether her
mother is willing to share.
103
00:20:11,610 --> 00:20:18,570
She tries to avoid wakening
104
00:20:18,570 --> 00:20:19,570
her.
105
00:20:42,920 --> 00:20:45,560
It could be risky if she's caught.
106
00:20:52,340 --> 00:20:57,960
Leopard mothers can be surprisingly
aggressive with their adolescent cubs.
107
00:21:03,840 --> 00:21:06,660
Mutima is in big trouble.
108
00:21:15,580 --> 00:21:20,360
As they wrestle, the carcass falls.
109
00:21:25,700 --> 00:21:29,380
And the limber climbs down to reclaim
it.
110
00:21:38,260 --> 00:21:41,540
For Mukima, this is a tough lesson.
111
00:21:42,920 --> 00:21:46,120
She's never experienced aggression like
this before.
112
00:21:51,660 --> 00:21:58,300
By refusing to share, Olimba is forcing
her daughter to do it alone.
113
00:22:11,560 --> 00:22:15,960
There is one more place where Motima
could try to find food.
114
00:22:20,160 --> 00:22:24,100
The colony of yellow -billed storks.
115
00:22:25,360 --> 00:22:27,700
The largest in Zambia.
116
00:22:28,460 --> 00:22:32,640
Each wet season, hundreds of them come
here to nest.
117
00:22:42,600 --> 00:22:43,620
A thorn and chip.
118
00:22:48,140 --> 00:22:50,020
A good meal for a leopard.
119
00:23:01,180 --> 00:23:02,760
And one worth guarding.
120
00:23:25,520 --> 00:23:28,700
Hunting practice will resume tomorrow.
121
00:23:35,140 --> 00:23:41,740
Tucked away in a secret den, Storm has
just given birth
122
00:23:41,740 --> 00:23:48,640
to her second litter since arriving in
123
00:23:48,640 --> 00:23:49,640
Unsettled.
124
00:24:08,910 --> 00:24:13,390
She has nine puppies, her biggest litter
yet.
125
00:24:19,270 --> 00:24:22,670
At this early age, they're very
vulnerable.
126
00:24:24,050 --> 00:24:27,470
Storm won't leave their side for several
weeks.
127
00:24:28,790 --> 00:24:32,830
She will rely on the rest of the pack to
bring her food.
128
00:24:43,630 --> 00:24:46,950
Last year's pups have stepped up just in
time.
129
00:24:51,730 --> 00:24:53,210
Returning with dinner.
130
00:24:55,890 --> 00:24:59,570
The whole family will be needed to raise
this litter.
131
00:25:02,790 --> 00:25:05,430
And they are about to be tested.
132
00:25:11,110 --> 00:25:15,770
Because Nsefu, is being transformed once
again
133
00:25:15,770 --> 00:25:23,850
The
134
00:25:23,850 --> 00:25:26,370
floodwaters are receding
135
00:25:44,520 --> 00:25:48,620
And as they do, there is a changing of
the guard.
136
00:25:53,920 --> 00:25:58,400
The young yellow -billed storks begin to
leave them.
137
00:26:13,870 --> 00:26:20,210
The river banks are now exposed and
provide excellent homes for the recently
138
00:26:20,210 --> 00:26:21,350
arrived beetles.
139
00:26:30,270 --> 00:26:36,670
And thousands of Cape buffalo start
trudging towards the
140
00:26:36,670 --> 00:26:37,670
Luangwa River.
141
00:26:53,580 --> 00:26:57,620
Their path brings them close to Storm's
hidden hideout.
142
00:27:09,860 --> 00:27:13,020
Buffalo might trample the new pups.
143
00:27:18,080 --> 00:27:19,880
The family work together.
144
00:27:21,390 --> 00:27:23,110
to drive the buffalo away.
145
00:27:53,480 --> 00:27:55,700
Back at the den, disaster.
146
00:28:00,540 --> 00:28:05,580
The den has collapsed and the pups are
trapped underground.
147
00:28:12,420 --> 00:28:15,820
Storm has only minutes to save her pups.
148
00:28:47,660 --> 00:28:48,660
A survivor.
149
00:28:49,540 --> 00:28:52,220
But eight others are still trapped.
150
00:28:53,860 --> 00:28:57,520
The other adults now follow Storm Blue.
151
00:29:08,040 --> 00:29:11,820
While she carries the survivors to
safety.
152
00:29:58,600 --> 00:30:02,980
Despite their efforts the pack cannot
save them all.
153
00:30:14,160 --> 00:30:17,320
Five pups, however, have made it.
154
00:30:40,880 --> 00:30:47,560
The dry season forces animals towards
the river and towards each other.
155
00:30:51,100 --> 00:30:56,940
Great buffalo herds keep coming, trailed
by the lions.
156
00:31:12,140 --> 00:31:16,080
This could bring a new opportunity for
the hyena mothers.
157
00:31:19,960 --> 00:31:22,400
Tandala, Tenta, and Tam.
158
00:31:38,320 --> 00:31:40,020
But to take it...
159
00:31:40,680 --> 00:31:42,700
They must leave their cubs behind.
160
00:32:04,320 --> 00:32:10,660
If the lions bring down a buffalo
there's a good chance the hyena mothers
161
00:32:10,660 --> 00:32:12,760
able to steal a meal.
162
00:32:29,920 --> 00:32:33,920
But it's never easy to steal from lions.
163
00:32:47,530 --> 00:32:49,870
The lions must be very careful.
164
00:33:21,770 --> 00:33:24,350
The exhausted buffalo is down.
165
00:33:32,410 --> 00:33:39,370
Now the hyenas will have a
166
00:33:39,370 --> 00:33:40,370
chance.
167
00:33:40,630 --> 00:33:45,870
But trying to claim a share of this kill
immediately would not be sensible.
168
00:33:46,510 --> 00:33:48,930
And Tandala gets a warning.
169
00:33:55,370 --> 00:33:57,210
Female lions are aggressive.
170
00:34:04,090 --> 00:34:06,530
But males are even more so.
171
00:34:24,620 --> 00:34:31,100
With the males here, will the mothers
now have to give up the opportunity
172
00:34:31,100 --> 00:34:32,179
to feed?
173
00:34:45,780 --> 00:34:49,679
The night echoes to the sound of
skirmishes.
174
00:35:15,690 --> 00:35:22,150
Next morning, back at the den, the
hungry cubs are eagerly awaiting their
175
00:35:22,150 --> 00:35:23,150
mother's return.
176
00:35:34,630 --> 00:35:37,230
But there has been a tragedy.
177
00:35:52,080 --> 00:35:54,680
One of the hyena mothers has been
killed.
178
00:36:05,400 --> 00:36:12,160
There's nothing left for the others to
do but to return
179
00:36:12,160 --> 00:36:13,980
home still hungry.
180
00:36:30,060 --> 00:36:32,140
Tempta is first to arrive.
181
00:36:57,120 --> 00:36:58,120
Tandala's cub.
182
00:36:58,590 --> 00:36:59,590
Is still waiting.
183
00:37:05,830 --> 00:37:06,830
At last.
184
00:37:07,970 --> 00:37:09,210
Tandava is back.
185
00:37:11,410 --> 00:37:12,530
With her son.
186
00:37:25,170 --> 00:37:26,910
But Tam's cub.
187
00:37:29,000 --> 00:37:30,400
is still alone.
188
00:37:35,880 --> 00:37:39,000
He will never see his mother again.
189
00:37:49,120 --> 00:37:52,440
And without her he can't survive.
190
00:38:15,470 --> 00:38:18,650
Olimba is doing something that is rarely
seen.
191
00:38:25,330 --> 00:38:32,210
These calls can carry for miles and tell
males that she's looking for a
192
00:38:32,210 --> 00:38:33,210
mate.
193
00:38:41,350 --> 00:38:43,870
While Olimba is occupied,
194
00:38:46,670 --> 00:38:52,090
Mutima takes the opportunity to hunt in
her mother's territory.
195
00:39:33,870 --> 00:39:36,270
This could be a good hiding place.
196
00:39:50,610 --> 00:39:52,550
Maybe not.
197
00:39:57,010 --> 00:40:01,750
Time to change tack.
198
00:40:05,070 --> 00:40:07,510
She waits for night.
199
00:40:28,610 --> 00:40:32,790
Her nocturnal vision is better than that
of her prey.
200
00:40:37,710 --> 00:40:44,010
In the darkness, and hiding in the
gully,
201
00:40:44,050 --> 00:40:46,590
she has a chance.
202
00:40:55,230 --> 00:40:58,850
She needs to get within 10 meters.
203
00:42:02,000 --> 00:42:03,000
At last.
204
00:42:11,860 --> 00:42:15,600
Although the antelope weighs twice as
much as she does,
205
00:42:17,400 --> 00:42:22,340
Mujima will have to drag it to a safe
place before
206
00:42:22,340 --> 00:42:26,100
any hyenas get here.
207
00:42:50,920 --> 00:42:51,920
A thief.
208
00:43:01,300 --> 00:43:07,240
She can now hunt for herself, evade
scavengers,
209
00:43:07,420 --> 00:43:12,060
and
210
00:43:12,060 --> 00:43:18,780
is even bold enough to chase this rifle
211
00:43:18,780 --> 00:43:19,780
away.
212
00:43:39,340 --> 00:43:45,940
Mutima is no longer reliant on her
mother, and is ready for the next
213
00:43:45,940 --> 00:43:46,940
her life.
214
00:43:55,200 --> 00:43:59,980
Her mother's calls have attracted a
powerful male leopard.
215
00:44:34,830 --> 00:44:37,930
He's hunting near Storm's new den.
216
00:44:44,190 --> 00:44:47,830
The pack instinctively rush to drive him
away.
217
00:45:27,470 --> 00:45:32,870
But whenever a pack leaves the den, the
pups are always at risk.
218
00:45:37,350 --> 00:45:40,110
Lions have been a threat for months.
219
00:45:42,530 --> 00:45:44,570
And they found the den.
220
00:45:48,010 --> 00:45:50,290
Worse, they've killed a pup.
221
00:46:14,320 --> 00:46:17,260
Storm can't keep her family safe
anymore.
222
00:46:19,260 --> 00:46:21,400
They turn and run.
223
00:46:28,980 --> 00:46:30,400
And keep running.
224
00:46:36,100 --> 00:46:39,340
Retreating beyond Inceptor's Border.
225
00:46:50,190 --> 00:46:52,410
Will they ever be able to return?
226
00:47:03,750 --> 00:47:07,010
The lions are now in the ascendant.
227
00:47:10,250 --> 00:47:13,850
And hidden away is a key to their
future.
228
00:47:19,880 --> 00:47:23,480
The first cubs in more than a year.
229
00:47:26,580 --> 00:47:29,400
Born to Lioness Rita.
230
00:47:36,540 --> 00:47:43,020
She is nine years old and the most
experienced lioness here.
231
00:48:01,040 --> 00:48:07,860
But even protected by a seasoned mother,
her family may face danger
232
00:48:07,860 --> 00:48:09,260
at any time.
233
00:48:13,240 --> 00:48:16,300
And from anywhere.
234
00:48:22,700 --> 00:48:27,120
Elephants won't step aside for anyone.
235
00:48:36,490 --> 00:48:41,050
It will now be the lion's turn to
236
00:48:41,050 --> 00:48:44,810
feel the pressure.
16530
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.