Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,400 --> 00:00:08,400
Kariya!
2
00:00:17,390 --> 00:00:20,390
You bastard!
3
00:00:24,380 --> 00:00:27,400
Do you understand what happens
if you do something like this?!
4
00:00:38,400 --> 00:00:44,390
A nice wind is blowing...haha
5
00:00:51,130 --> 00:00:52,330
Not yet open
6
00:01:02,810 --> 00:01:06,400
Criminal Investigations |
Liaison Division Chief |
Kamijo Ren
7
00:01:06,380 --> 00:01:08,390
You can really bring out the taste
of the restaurant.
8
00:01:08,390 --> 00:01:11,360
Even if quit the police organization,
I am still able do other work..
9
00:01:11,360 --> 00:01:14,370
..if you'd tell me something like that,
would Togashi be at fault?
10
00:01:14,370 --> 00:01:18,370
For my sake, he turned the
Deputy Commissioner into his enemy.
11
00:01:18,370 --> 00:01:20,370
Did you hear about it from Togashi?
12
00:01:21,370 --> 00:01:25,380
He told me it was his fault while crying.
13
00:01:22,360 --> 00:01:25,360
Criminal Investigations |
Division 1
Mizuki Sawa
14
00:01:25,380 --> 00:01:28,380
This is the result of my pursue for justice.
15
00:01:28,380 --> 00:01:31,370
Are you okay with that? even if Mizuki becomes
unable to stay in the police organization?
16
00:01:31,370 --> 00:01:33,370
Thank you.
17
00:01:33,370 --> 00:01:36,370
If this guy hadn't butted in
nor exposed to everyone the written pledge..
18
00:01:36,370 --> 00:01:38,370
..you would have been able to
purge me off behind the scenes.
19
00:01:38,370 --> 00:01:42,380
I'll make Gondo take full responsibility of this.
20
00:01:42,380 --> 00:01:44,380
It was not Togashi's fault.
21
00:01:44,380 --> 00:01:47,380
The current organization is corrupted.
22
00:01:47,380 --> 00:01:51,370
The minister shooting was also
settled as Kuse's one-man crime.
23
00:01:51,370 --> 00:01:54,370
The top management was left intact.
24
00:01:56,380 --> 00:02:01,380
Recently, I don't understand what's going on anymore..
25
00:02:01,380 --> 00:02:07,370
..how should I put it..it's like it has become harder
to grasp the shape of justice from the way it used to be.
26
00:02:07,370 --> 00:02:09,370
That's not like you.
27
00:02:10,370 --> 00:02:12,440
It's your fault, isn't it?
28
00:02:17,450 --> 00:02:19,380
What's going on?
29
00:02:18,750 --> 00:02:20,750
Sendo Daizen's Daughter
Sendo Yua
30
00:02:19,380 --> 00:02:22,370
Dad was attacked.
He was taken to the hospital..
31
00:02:31,410 --> 00:02:34,380
- Are you alright?
- Yeah.
32
00:02:34,380 --> 00:02:37,380
As expected, I was a bit scared..
33
00:02:37,380 --> 00:02:40,400
I am really glad the injury was superficial.
34
00:02:40,400 --> 00:02:42,390
Mama is coming here too.
35
00:02:42,390 --> 00:02:45,390
Did you see the face of the culprit?
36
00:02:45,390 --> 00:02:47,410
Yeah.
37
00:02:46,710 --> 00:02:49,210
MPD Deputy Commissioner |
Sendo Daizen
38
00:02:47,410 --> 00:02:51,380
It was Kariya.
Kariya Ginjiro
39
00:02:51,380 --> 00:02:56,390
Your father's colleague, and also your
accomplice in the shadows, right?
40
00:02:56,390 --> 00:03:01,410
I wonder who on earth made him attack me...
41
00:03:11,400 --> 00:03:14,400
It wasn't me...
42
00:03:15,470 --> 00:03:17,390
I know...
43
00:03:27,400 --> 00:03:31,390
About this Kariya person...
44
00:03:31,390 --> 00:03:35,390
..you've always been holding a grudge
against him, right?
45
00:03:39,410 --> 00:03:43,410
I'm sorry...I saw your diary...
46
00:03:44,380 --> 00:03:49,380
After I read it, I understood many things.
47
00:03:50,470 --> 00:03:56,450
About what my dad did to your father..
48
00:03:56,450 --> 00:03:59,370
..and about your suffering, Ren.
49
00:04:26,390 --> 00:04:29,460
I understand.
50
00:04:29,460 --> 00:04:34,460
Because I decided to believe in you
and to follow you, Ren..
51
00:04:39,370 --> 00:04:43,580
It seems this incident will not be made public
due to the deputy commissioner's decision.
52
00:04:43,580 --> 00:04:48,480
It was decided that we will continue with the investigation
in secret and chase Gin-san's whereabouts.
53
00:04:48,480 --> 00:04:52,370
So the scandals from the police organization don't continue.
It's a reasonable approach.
54
00:04:52,370 --> 00:04:56,370
But why would Gin-san do something like this..
55
00:04:58,520 --> 00:05:02,520
It's money. He did it for money.
56
00:05:03,660 --> 00:05:06,380
Did something happen with Gin-san?
57
00:05:06,380 --> 00:05:09,380
Since a long time before, it seems
your relationship with him became strained..
58
00:05:13,560 --> 00:05:16,000
New Mail
From: Komiya Shiho
"Gin-san is hiding in club S."
59
00:05:28,450 --> 00:05:30,450
Hey.
60
00:05:32,080 --> 00:05:34,700
Former Police Officer
Kariya Ginjiro
61
00:05:33,560 --> 00:05:36,400
I really blew it this time..
62
00:05:36,400 --> 00:05:40,400
There's just one thing I want to tell you
before I get arrested.
63
00:05:40,400 --> 00:05:43,620
I don't know what your thoughts are, but..
64
00:05:43,620 --> 00:05:46,370
..I think of you as family.
65
00:05:46,370 --> 00:05:49,390
Even if I've caused you trouble like this...
66
00:05:49,390 --> 00:05:51,380
Stop bullshitting me!
67
00:05:51,380 --> 00:05:54,380
Someone who betrayed my father shouldn't be
able to say something like that so easily.
68
00:05:54,380 --> 00:05:58,380
What a moment...
What happened..?
69
00:05:55,400 --> 00:05:57,400
Club "S" Mama
Komiya Shiho
70
00:05:58,380 --> 00:06:01,380
This person is the one who drove my dad to death.
71
00:06:04,460 --> 00:06:06,380
What do you mean?
72
00:06:06,380 --> 00:06:09,410
The day my father died..
73
00:06:09,410 --> 00:06:13,410
..there should have been one more person
in the night shift at the police station...
74
00:06:14,380 --> 00:06:16,380
It was you.
75
00:06:18,390 --> 00:06:21,390
However, you were absent due to an urgent business.
76
00:06:22,410 --> 00:06:24,390
Why do you know about that...
77
00:06:24,390 --> 00:06:28,380
5 years ago, when you were drunk,
it slipped out of your mouth.
78
00:06:28,380 --> 00:06:30,400
That day, I...
79
00:06:30,400 --> 00:06:36,390
..I was told by the Satsuma faction's top management
to be absent during that night shift.
80
00:06:36,390 --> 00:06:38,390
Initially, I refused.
81
00:06:38,390 --> 00:06:43,380
I knew that Hayato-san was worried about
the dealings with the black market..
82
00:06:43,380 --> 00:06:50,380
But, a huge amount of money was deposited...
83
00:06:51,390 --> 00:06:54,560
And I ended up agreeing to it....
84
00:06:54,560 --> 00:06:56,480
But I couldn't believe it would turn out the way it did..
85
00:06:56,480 --> 00:07:00,400
Perhaps you felt responsible in your own way.
86
00:07:00,400 --> 00:07:02,400
However, I couldn't forgive you...
87
00:07:02,400 --> 00:07:05,420
That day, if you didn't let yourself be bought by money...
88
00:07:05,420 --> 00:07:08,420
..my dad wouldn't have had
to go through that experience.
89
00:07:09,570 --> 00:07:12,410
Is that the reason why you
started to avoid me...?
90
00:07:12,410 --> 00:07:14,560
There's also something else.
91
00:07:14,560 --> 00:07:17,450
You are connected to a certain someone.
92
00:07:17,450 --> 00:07:22,400
Attacking Sendo was also
an instruction from that person?
93
00:07:28,460 --> 00:07:30,390
It's Akemi.
94
00:07:29,060 --> 00:07:32,060
Club "S" Hostess
Oikawa Akemi
95
00:07:30,390 --> 00:07:32,410
Yes, he came here.
96
00:07:32,410 --> 00:07:35,400
He's also together with Kamijo-san.
97
00:07:35,400 --> 00:07:37,400
What are you doing?!
98
00:07:37,400 --> 00:07:40,390
Ah...no...
99
00:07:40,390 --> 00:07:45,390
Domon-san asked me to inform him
if Kariya-san came here...
100
00:08:03,380 --> 00:08:05,380
Where is Kariya Ginjiro?
101
00:08:05,380 --> 00:08:08,380
I persuaded him turn himself in, but he escaped.
102
00:08:08,030 --> 00:08:10,000
Criminal Investigations |
Director
Domon Yoshiro
103
00:08:13,390 --> 00:08:15,370
Let's listen to your story in more detail.
104
00:08:36,380 --> 00:08:40,380
Ah...ouch!
105
00:08:41,380 --> 00:08:44,380
Why...something like this..
106
00:08:47,370 --> 00:08:49,370
Shit...
107
00:08:55,460 --> 00:08:57,400
I'm sorry Ren...
108
00:09:11,380 --> 00:09:13,380
Excuse me.
109
00:09:22,390 --> 00:09:26,390
Kariya Ginjiro was found dead.
110
00:09:31,020 --> 00:09:40,020
"Sakura no Tou" ~ The Cherry Blossom's Tower
Translation by deedlitmurata.
111
00:09:49,400 --> 00:09:50,500
Thanks a lot for your work.
112
00:09:50,510 --> 00:09:53,100
- Did you find the bullet?
- No, not yet.
113
00:09:53,270 --> 00:09:57,000
Leader, from the nearby security camera, no suspicious person was captured.
114
00:09:58,240 --> 00:10:01,040
- Starting now, I'll go search for eyewitnesses.
- Please do so.
115
00:10:29,770 --> 00:10:32,270
Criminal Investigations |
Liaison Division
Togashi Yuma
116
00:10:30,510 --> 00:10:32,410
Did the suspicions on
you got cleared?
117
00:10:32,410 --> 00:10:35,540
Yeah.
118
00:10:35,540 --> 00:10:40,540
Because I was being interrogated at
Gin-san's estimated time of death.
119
00:10:42,380 --> 00:10:47,380
On our side, we finished the on-site investigation,
now we are going to search Gin-san's house.
120
00:10:56,400 --> 00:10:58,400
You look exhausted.
121
00:10:59,470 --> 00:11:02,470
Because it's someone I knew since I was a kid..
122
00:11:11,380 --> 00:11:14,380
This is a considerably fast return, isn't it?
123
00:11:14,380 --> 00:11:17,390
That just means my physical ability still doesn't lose against the young ones.
124
00:11:17,390 --> 00:11:21,390
Nevertheless, you went through a terrible experience.
125
00:11:21,390 --> 00:11:25,410
That's true. I wonder who on earth caused that to happen..
126
00:11:25,010 --> 00:11:27,060
National Police Agency |
Security Bureau Chief
Yoshinaga Haruki
127
00:11:25,410 --> 00:11:27,400
What do you mean?
128
00:11:27,400 --> 00:11:30,370
Although you were fighting to that extend with me..
129
00:11:30,370 --> 00:11:32,380
..you celebrate my recovery this much.
130
00:11:31,300 --> 00:11:33,000
Celebration for recovering
From Yoshinaga Haruki
131
00:11:31,300 --> 00:11:33,000
Celebrating your discharge
from hospital
From Gondo Hideo
132
00:11:32,380 --> 00:11:36,370
What's the problem with that?
Are you suspecting Yoshinaga and I?
133
00:11:33,240 --> 00:11:35,740
Cabinet Intelligence Research Office |
Director of Cabinet Intelligence
Gondo Hideo
134
00:11:36,370 --> 00:11:41,580
It's the crime from someone who is very annoyed that I'm so close to become MPD commissioner.
135
00:11:41,580 --> 00:11:43,380
Hey Hey, stop talking nonsense.
136
00:11:43,380 --> 00:11:51,490
Ah, that reminds me, when are you going to be held responsible
for the injustice that Kamijo made me go through?
137
00:11:51,490 --> 00:11:53,460
If you dislike me that much..
138
00:11:53,460 --> 00:11:57,380
..feel free to request earnestly to commissioner
Yagami to demote me or transfer me.
139
00:11:57,380 --> 00:11:59,380
I will do that without any reservation.
140
00:12:01,360 --> 00:12:04,370
Before that, it would be good if there aren't
any other wrongdoings of yours exposed.
141
00:12:04,370 --> 00:12:06,370
What was that?
142
00:12:08,370 --> 00:12:15,390
For example...maybe murdering Kariya
in retaliation for attacking you?
143
00:12:15,390 --> 00:12:19,430
Hey hey! I was hospitalized until yesterday, you know.
144
00:12:19,430 --> 00:12:25,370
From the hospital room, it's also possible to
instigate and order someone to kill again.
145
00:12:25,370 --> 00:12:27,370
What do you mean with "again"?!
146
00:12:27,370 --> 00:12:29,380
Ah...I see.
147
00:12:29,380 --> 00:12:33,450
Isn't this a suspect interrogation disguised as a
celebration for discharge from hospital?
148
00:12:33,450 --> 00:12:38,360
You came here to check if I had
any involvement in Kariya's murder.
149
00:12:39,390 --> 00:12:43,390
I'm sorry to disappoint you, but I'm completely clean.
150
00:12:39,390 --> 00:12:43,390
Masshiro: he uses this term which actually means "pure white".
151
00:12:45,360 --> 00:12:48,360
Just like this Casa Blanca lily flower.
152
00:12:53,990 --> 00:12:54,990
Yua
153
00:12:55,370 --> 00:12:58,390
I'm sorry, but this is a very urgent matter.
154
00:13:09,380 --> 00:13:12,370
It's unusual for you to contact me when I'm still at work.
155
00:13:12,370 --> 00:13:14,370
"Did something happen?"
156
00:13:15,370 --> 00:13:20,370
I have something to talk with you, papa.
157
00:13:24,030 --> 00:13:26,010
This is your payment for this month.
Thanks for your hard work.
158
00:13:26,010 --> 00:13:29,010
Well, the hourly wage is a bit low,
so it's not much...
159
00:13:26,950 --> 00:13:29,950
Gamo Kaneto
160
00:13:31,030 --> 00:13:34,020
What's wrong, you're not satisfied?
161
00:13:32,290 --> 00:13:33,600
Sawa's father
Mizuki Tetsuro
162
00:13:34,020 --> 00:13:36,020
Ah, no...
163
00:13:37,090 --> 00:13:39,090
Thanks so much.
164
00:13:40,110 --> 00:13:45,180
I was thinking that with this, I can go to apologize
to Kishikawa-san whom I injured before.
165
00:13:45,180 --> 00:13:47,020
I see..
166
00:13:47,020 --> 00:13:49,020
Welcome! oh it's son-in-law.
167
00:13:49,020 --> 00:13:51,020
Hello...please, the same as usual.
168
00:13:51,020 --> 00:13:53,020
Sure!~
Ah, you can come upstairs too.
169
00:13:53,020 --> 00:13:56,020
Ah, is it okay? thanks a lot.
170
00:14:00,580 --> 00:14:04,020
Ah...by the way, about Kariya Ginjiro's house search..
171
00:14:04,020 --> 00:14:07,020
..it seems that a career detective took
the lead in carrying it out.
172
00:14:07,020 --> 00:14:10,170
- Do you know anything about it?
- Well...
173
00:14:10,170 --> 00:14:12,040
Why don't you ask Kamijo-san instead?
174
00:14:12,040 --> 00:14:14,030
I asked him, but he didn't know about it.
175
00:14:14,030 --> 00:14:17,000
Perhaps Kamijo-san sent that detective
himself to perform the investigation.
176
00:14:17,000 --> 00:14:19,020
There's no way he would do that.
177
00:14:19,020 --> 00:14:21,020
Why are you so sure about that?
178
00:14:22,000 --> 00:14:24,040
If we take into consideration
Kariya and Kamijo-san's relationship..
179
00:14:24,040 --> 00:14:27,020
..I think there's a high probability.
180
00:14:27,020 --> 00:14:31,060
- But I'm telling you...
- You still have feelings for Kamijo-san, don't you?
181
00:14:31,060 --> 00:14:33,030
What?!
182
00:14:33,030 --> 00:14:35,030
You are somehow strange today.
183
00:14:36,050 --> 00:14:39,050
Why does it have to be Kamijo-san..?
184
00:14:41,040 --> 00:14:43,040
Why am I no good for you?!
185
00:14:43,040 --> 00:14:48,060
Although I've sacrificed so many
things in order to protect you!
186
00:14:48,060 --> 00:14:50,060
Togashi...?
187
00:14:54,030 --> 00:14:57,040
I'm sorry. After all, I'll better go home today.
188
00:15:05,050 --> 00:15:08,050
Huh? Togashi-san, you're going home already?
189
00:15:09,050 --> 00:15:11,050
I just remembered about some stuff I had to do..
190
00:15:12,040 --> 00:15:17,040
Togashi-san. Somehow you don't look
in good spirits today?
191
00:15:18,040 --> 00:15:21,040
Ah, there is a place I used to go
very often when I was feeling down.
192
00:15:21,040 --> 00:15:24,050
It's a school in Toshigaoka that is now closed,
where I used to play survival games long ago.
193
00:15:24,050 --> 00:15:27,030
When I went there, how should I say.. my mood
could be completely renewed, you know?
194
00:15:27,030 --> 00:15:29,030
- So maybe Togashi-san also needs that kind of mental break..
- What the hell do you know!
195
00:15:33,040 --> 00:15:36,130
Don't lump me together with you.
196
00:15:45,050 --> 00:15:48,040
I'd like to expand the area of
investigation of Kariya's murder case..
197
00:15:48,040 --> 00:15:51,040
..and I'd like to work together with Sumie police station..
198
00:15:55,060 --> 00:15:57,060
Umm...
199
00:16:03,040 --> 00:16:05,040
It looks like you are being isolated, right?
200
00:16:06,310 --> 00:16:10,040
The price of opposing me is very huge.
201
00:16:10,040 --> 00:16:13,050
I don't regret about my actions.
202
00:16:13,050 --> 00:16:16,170
Don't pretend to be strong.
203
00:16:16,170 --> 00:16:20,170
You should have been just a little bit more clever.
204
00:16:21,020 --> 00:16:25,010
Even Kamijo had to pretend to be
my pet dog for 5 years.
205
00:16:25,010 --> 00:16:29,050
- He and I are different.
- That's right.
206
00:16:29,050 --> 00:16:33,020
The way you are right now, you are no match for Kamijo.
207
00:16:33,020 --> 00:16:36,040
There's something conclusively different
between you and Kamijo.
208
00:16:36,040 --> 00:16:38,020
And that is..
209
00:16:38,020 --> 00:16:41,020
How cruel can you become?
210
00:16:44,030 --> 00:16:48,030
I'll give you a chance to reedem yourself.
211
00:16:53,020 --> 00:16:56,040
Bury this in the designated place for me.
212
00:17:13,020 --> 00:17:15,020
Did you hear from Sawa?
213
00:17:17,030 --> 00:17:20,010
It seems a career detective is investigating
the area around Kariya's case.
214
00:17:20,010 --> 00:17:23,030
- Do you know something about it?
- What the hell...
215
00:17:23,030 --> 00:17:25,030
There's no way I would know about that!
216
00:17:26,040 --> 00:17:28,040
What's wrong?
217
00:17:32,040 --> 00:17:34,040
Nothing in particular.
218
00:17:40,020 --> 00:17:43,020
The career detective came to my house too.
219
00:17:43,020 --> 00:17:46,020
Maybe it's someone from the Toudai faction.
220
00:17:46,020 --> 00:17:50,090
Because Chief Yoshinaga brought
that person here once before.
221
00:17:50,090 --> 00:17:52,160
Perhaps, Chief Yoshinaga..
222
00:17:52,160 --> 00:17:55,020
..wanted to erase his relationship with
Gin-san, don't you think?
223
00:17:55,020 --> 00:17:59,020
You are saying that Gin-san and
Chief Yoshinaga were connected?
224
00:18:01,020 --> 00:18:03,020
Since when?
225
00:18:03,020 --> 00:18:06,020
As far as I know, since 5 years ago.
226
00:18:07,180 --> 00:18:10,010
Since such long time...
227
00:18:10,010 --> 00:18:14,020
Why did you let him do as he pleased?
228
00:18:14,020 --> 00:18:19,020
So you were also planning to take advantage
of the relationship of those 2 at some point...
229
00:18:19,020 --> 00:18:23,020
What's wrong with that?
He is the one who betrayed me initially.
230
00:18:26,050 --> 00:18:31,080
I didn't hate Gin-san, you know...
231
00:18:47,030 --> 00:18:49,030
Take a look a this.
232
00:18:50,000 --> 00:18:53,020
It seems he was planning to
give this to his daughter.
233
00:18:53,020 --> 00:18:57,020
However, his wife didn't let him meet with her...
234
00:18:59,030 --> 00:19:02,030
With the intention of consoling him, I'd say it was cute..
235
00:19:02,030 --> 00:19:05,040
..in the end, he would bring it with him every time.
236
00:19:05,040 --> 00:19:08,040
Including that part of him of
being unable to read the situation..
237
00:19:08,040 --> 00:19:10,040
..he was someone I couldn't hate.
238
00:19:13,060 --> 00:19:17,060
Even on the last day we met him, he came here
carrying that as if it was something precious..
239
00:19:18,030 --> 00:19:20,030
What are you doing?!
240
00:19:30,040 --> 00:19:32,050
Why would something like that...
241
00:19:32,050 --> 00:19:34,050
Please bring me any other items he left behind.
242
00:19:52,280 --> 00:19:54,300
What did you want to talk about?
243
00:19:54,300 --> 00:20:01,490
I wonder. I was also called to come here by
the young leader of the reformist faction.
244
00:20:01,490 --> 00:20:05,290
Kamijo, if you've gathered these members..
245
00:20:05,290 --> 00:20:08,290
..it's because you have some worthy content to share, right?
246
00:20:08,290 --> 00:20:10,310
The reason why I've gathered all of you is..
247
00:20:10,310 --> 00:20:13,280
..is about the murder case of Kariya Ginjiro
that happened recently.
248
00:20:13,280 --> 00:20:16,500
It would better if you discuss
that with the Criminal division instead..
249
00:20:16,500 --> 00:20:18,500
Because that was not satisfying
is that we were called in.
250
00:20:20,290 --> 00:20:22,290
Sit down.
251
00:20:24,310 --> 00:20:28,280
Please keep it short because
I have an appointment after this.
252
00:20:28,280 --> 00:20:32,280
I understand. Then, let's get straight to the point.
253
00:20:33,300 --> 00:20:35,290
A few days ago, Kariya was murdered..
254
00:20:35,290 --> 00:20:41,310
It seems that a career detective went ahead to perform
the house search before the 1st division could do it.
255
00:20:41,310 --> 00:20:47,280
When I finished talking with that detective, I understood
it was an instruction from Chief Yoshinaga.
256
00:20:50,350 --> 00:20:53,290
I requested it. If the evidence is somehow erased..
257
00:20:53,290 --> 00:20:56,290
..then we won't be able to collect it, right?
258
00:20:56,290 --> 00:20:59,290
Aren't you talking about yourself?
259
00:21:00,280 --> 00:21:04,280
Isn't this what you were looking for?
260
00:21:04,280 --> 00:21:06,280
And that is?
261
00:21:07,290 --> 00:21:12,290
These contains the data of the recorded
telephone calls that Kariya had with you.
262
00:21:12,290 --> 00:21:17,290
He entrusted these to Club "S" mama, Komiya Shiho.
263
00:21:18,280 --> 00:21:22,270
"This is Kariya. Did you know that 23 years ago,
detective Kamijo Hayato..."
264
00:21:22,270 --> 00:21:26,290
"... was investigating the case related to the
sale of guns into the black market?"
265
00:21:26,290 --> 00:21:29,280
"About who were the ones involved in that case.."
266
00:21:29,280 --> 00:21:33,300
"..I would like to request cooperation from you,
Director Yoshinaga, in order to expose them."
267
00:21:33,300 --> 00:21:35,280
"I understand."
268
00:21:35,280 --> 00:21:39,290
"So, how about we make them sell into the black
market again using the same method?"
269
00:21:39,290 --> 00:21:43,290
"There is a suitable person for that. It's assistant inspector
Takasugi from the criminal investigations 1st division."
270
00:21:43,290 --> 00:21:47,290
"He has money problems, so he'll definitely agree to it."
271
00:21:48,290 --> 00:21:54,270
"So you were the one leading them in that case 5 years
ago of the guns that were sold into black market?"
272
00:21:54,270 --> 00:21:57,420
That's not true! there must be something wrong with that.
273
00:21:57,420 --> 00:22:00,270
If that's the case, then what about this?
274
00:22:00,270 --> 00:22:02,410
"You are..."
275
00:22:02,410 --> 00:22:06,300
"This is Yoshinaga. There's something
I'd like to ask your help with."
276
00:22:06,300 --> 00:22:09,280
"I would like you to follow Deputy Commissioner Sendo."
277
00:22:09,280 --> 00:22:12,380
"The reward will be very generous."
278
00:22:12,380 --> 00:22:14,290
Hey hey...so it was me this time?
279
00:22:14,290 --> 00:22:17,410
It was not me! that was tampered!
280
00:22:17,410 --> 00:22:22,410
When I had it checked by forensics, they confirmed
it was yours and Kariya's voice prints.
281
00:22:27,270 --> 00:22:29,290
"There's something I'm concerned about.."
282
00:22:29,290 --> 00:22:31,350
"What is it?"
283
00:22:31,350 --> 00:22:35,270
"A man named Kuse Hideomi has made contact
with Deputy Commissioner Sendo."
284
00:22:35,270 --> 00:22:38,360
"Understood. Please keep an eye on him."
285
00:22:38,360 --> 00:22:41,260
About Minister Wakatsuki's shooting case...
286
00:22:41,260 --> 00:22:47,270
..I understood very well why you
noticed about Kuse's crime so quickly.
287
00:22:50,290 --> 00:22:54,290
What exactly do you guys want to do?
288
00:22:54,290 --> 00:22:58,260
Kariya and I were connected.
What the hell is wrong with that?!
289
00:22:58,260 --> 00:23:00,270
But I had nothing to do with the current crime!
290
00:23:00,270 --> 00:23:02,270
It's still too early to become defiant.
291
00:23:06,290 --> 00:23:09,280
This one is just before the attack on
Deputy Commissioner Sendo..
292
00:23:09,280 --> 00:23:13,260
This is the recording done by Kariya of the
conversation you guys had over the cellphone.
293
00:23:13,260 --> 00:23:15,260
Stop it...!
294
00:23:20,270 --> 00:23:22,290
Stop it...
295
00:23:22,290 --> 00:23:24,270
"What happened?"
296
00:23:24,270 --> 00:23:27,290
"Sendo used Kuse to shoot minister Wakatsuki."
297
00:23:27,290 --> 00:23:30,310
"And on top of that, he crushed the evidence."
298
00:23:30,310 --> 00:23:33,280
- "Go attack Sendo Daizen."
- "What?"
299
00:23:33,280 --> 00:23:36,300
"I'm not telling you specifically to kill him."
300
00:23:36,300 --> 00:23:39,290
"There's plenty of people who hold a grudge against Sendo."
301
00:23:39,290 --> 00:23:43,310
"That guy doesn't have the caliber to become the MPD
Commissioner. I just want to make him understand that."
302
00:23:43,310 --> 00:23:46,310
"How about 5 million?"
303
00:23:47,300 --> 00:23:51,280
So you used Kariya to make him attack Sendo, didn't you?
304
00:23:51,280 --> 00:23:55,280
I can't believe my colleague from the same year
would commit such terrible deed..
305
00:23:59,310 --> 00:24:02,310
Colleague what..?!
306
00:24:05,280 --> 00:24:08,300
If you weren't here, it wouldn't have turned out this way!
307
00:24:08,300 --> 00:24:11,300
A devil from "Satcho" like you..
308
00:24:11,300 --> 00:24:14,310
...there's no way someone like you should be
allowed to stand at the top of the police!
309
00:24:14,310 --> 00:24:17,310
- I don't want to be told that by you.
- Shut up!!
310
00:24:19,310 --> 00:24:21,280
I've also done dirty things.
311
00:24:21,280 --> 00:24:25,300
But it was all for the sake of the police organization!
312
00:24:25,300 --> 00:24:28,320
As the guardian who maintains the public order..
313
00:24:28,320 --> 00:24:32,290
..it's necessary to strengthen the cooperation
with the prosecution and the ruling party.
314
00:24:32,290 --> 00:24:34,290
And about the usage of that slush fund...
315
00:24:34,290 --> 00:24:40,280
..it was the cost of building those external relationships
that the police couldn't possibly do.
316
00:24:40,280 --> 00:24:44,270
I merely did it for the future of the police organization!
317
00:24:44,270 --> 00:24:47,270
Is that all you have to say?
318
00:24:48,360 --> 00:24:50,290
What?!
319
00:24:50,290 --> 00:24:54,260
There's not much difference
in the human nature of you, Sendo and I.
320
00:24:54,260 --> 00:24:57,270
However, the series of actions you performed this time...
321
00:24:57,270 --> 00:24:59,280
..are not suitable for a MPD commissioner!
322
00:24:59,280 --> 00:25:01,270
So arrogant...
323
00:25:01,270 --> 00:25:05,270
You want to turn a blind eye to all the crimes done by those
from your faction in the past and say you are innocent?!
324
00:25:05,270 --> 00:25:07,270
That's not it!
325
00:25:10,280 --> 00:25:14,280
Any human can make a mistake.
326
00:25:14,280 --> 00:25:18,390
Needless to say, those who are in positions like ours..
327
00:25:18,390 --> 00:25:22,290
..won't be allowed to make
those mistakes 1 nor 2 times, right?
328
00:25:22,290 --> 00:25:26,280
However, the important thing is
how you will repent for that..
329
00:25:26,280 --> 00:25:29,260
..and how will the next generations
will put that to good use.
330
00:25:29,260 --> 00:25:33,600
And when you reach the age of retirement..
331
00:25:33,600 --> 00:25:37,290
..wouldn't that become the meaning
of standing at the top of the police?
332
00:25:37,290 --> 00:25:39,270
Don't be saying good things.
333
00:25:39,270 --> 00:25:45,280
However, such an hermit like yourself, can't
possibly become MPD commissioner either.
334
00:25:45,280 --> 00:25:52,270
Ideals and reality, tolerating both good and evil. Someone
broadminded like that is the one suitable for the top position.
335
00:25:52,270 --> 00:25:55,270
You misunderstood that.
336
00:25:55,270 --> 00:25:58,280
That's all there is to it.
337
00:25:58,280 --> 00:26:01,260
What are you saying, ideals and reality...
You just want power!
338
00:26:01,260 --> 00:26:04,280
You don't understand anything.
339
00:26:04,280 --> 00:26:08,270
In order to accomplish something,
there's no choice but to stand at the top.
340
00:26:08,270 --> 00:26:12,290
If you want to stand at the top,
you need to live in a determined way.
341
00:26:12,290 --> 00:26:14,290
Those who are unable to win there..
342
00:26:14,290 --> 00:26:17,300
..that will be as far as their ability goes.
343
00:26:17,300 --> 00:26:19,280
That kind of guys..
344
00:26:19,280 --> 00:26:23,290
..there's no way they can accomplish anything!
345
00:26:29,290 --> 00:26:34,280
If you submit your resignation letter,
I will not proceed with criminal charges.
346
00:26:40,290 --> 00:26:43,290
You are already in checkmate.
347
00:26:43,290 --> 00:26:46,290
Give up gracefully.
348
00:26:59,290 --> 00:27:02,290
...That's fine.
349
00:27:02,290 --> 00:27:05,310
I will resign from here.
350
00:27:05,310 --> 00:27:08,310
However, just keep this in mind.
351
00:27:09,330 --> 00:27:13,290
I wasn't the one who killed Kariya.
352
00:27:13,290 --> 00:27:16,290
Someone among us here caused that to happen!
353
00:27:17,310 --> 00:27:20,310
Ha...so a murderer will be at the top of the police?
354
00:27:20,310 --> 00:27:25,280
Hahaha...that's extremely funny!
355
00:27:28,300 --> 00:27:36,290
I'll have the privilege to look at the crumbling prestige of
the police organization from my upcoming Amakudari position.
356
00:27:28,300 --> 00:27:36,290
Amakudari: is the institutionalized practice where Japanese senior
bureaucrats retire to high-profile positions in the private and public sectors.
357
00:27:45,370 --> 00:27:48,300
Kamijo, is that all?
358
00:27:59,100 --> 00:28:01,100
Yoshinaga dropped out.
359
00:27:59,460 --> 00:28:02,460
MPD Commissioner |
Yagami Akifumi
360
00:28:01,100 --> 00:28:03,100
And thinking about Gondo's
previous mistake..
361
00:28:03,100 --> 00:28:05,090
..there's no way he can emerge from that.
362
00:28:05,090 --> 00:28:09,110
I guess it's decided that you will
be the next MPD commissioner.
363
00:28:09,110 --> 00:28:11,090
Thank you very much.
364
00:28:11,090 --> 00:28:17,150
The rest is, please make sure to
put an end to this in a clever way.
365
00:28:17,150 --> 00:28:21,150
I have prepared a very suitable scenario for that.
366
00:28:23,780 --> 00:28:24,780
Deputy Commissioner Sendo
367
00:28:31,100 --> 00:28:33,100
...yes.
368
00:28:33,100 --> 00:28:35,100
You haven't done it yet?
369
00:28:35,100 --> 00:28:37,190
Does that gun really belong to the criminal?
370
00:28:37,190 --> 00:28:39,090
Kamijo has done this too.
371
00:28:39,090 --> 00:28:42,240
"If it's necessary to do it in order to resolve the case.."
372
00:28:42,240 --> 00:28:45,240
..even if it is a fabricated evidence.
373
00:28:47,200 --> 00:28:51,080
This will determine your future.
374
00:28:51,080 --> 00:28:54,070
Keep that in mind.
375
00:29:17,080 --> 00:29:19,080
You said you had something important to discuss?
376
00:29:22,080 --> 00:29:27,070
I want you to sign this...
377
00:29:23,840 --> 00:29:24,840
Divorce Registration
378
00:29:27,070 --> 00:29:34,080
I guess this is the best choice for both of us...
379
00:29:34,080 --> 00:29:37,080
What a moment. Why suddenly...?
380
00:29:37,080 --> 00:29:40,080
For me it's not something sudden.
381
00:29:41,150 --> 00:29:46,140
You see...since I read Ren's diary...
382
00:29:46,140 --> 00:29:51,140
...I got to know about your relationship with papa.
383
00:29:52,080 --> 00:29:56,080
Of course papa is also at fault but...
384
00:29:58,080 --> 00:30:01,070
But still...
385
00:30:01,070 --> 00:30:05,070
After all, he's my family...
386
00:30:06,080 --> 00:30:09,080
Are you really okay with this?
387
00:30:14,080 --> 00:30:17,080
Thank you for everything until now.
388
00:30:20,070 --> 00:30:22,070
Well, I have to go.
389
00:30:26,080 --> 00:30:28,100
Have your feelings changed?
390
00:30:41,080 --> 00:30:44,080
Please just believe me in this...
391
00:30:45,080 --> 00:30:53,170
I will continue to love you forever...
392
00:31:30,160 --> 00:31:32,160
Hey! I found it!
393
00:31:35,100 --> 00:31:37,100
The result of the urgent request for
appraisal has come out!
394
00:31:37,100 --> 00:31:40,070
The modified gun that was found in the riverside area..
395
00:31:40,070 --> 00:31:44,090
..matches with the bullet marks found
in Kariya Ginjiro's body.
396
00:31:44,090 --> 00:31:47,090
What about the fingerprints?
397
00:31:47,090 --> 00:31:49,090
We found them.
398
00:31:47,200 --> 00:31:49,520
Criminal Investigations |
Division 1
Todoroki Keiichi
399
00:31:54,120 --> 00:31:57,150
The perpetrator of the Mitsumoto Bank
robbery case 5 years ago..
400
00:31:57,150 --> 00:32:00,090
..Gamo Kaneto, his fingerprints were attached to it.
401
00:32:02,090 --> 00:32:04,090
The modified gun we found...
402
00:32:04,090 --> 00:32:06,100
..it's also extremely similar
to those that Gamo built.
403
00:32:06,100 --> 00:32:12,100
At the time, Gamo strongly denied the evidence found which
was a modified gun. There were also theories of forgery.
404
00:32:12,100 --> 00:32:16,070
If that forgery was Kariya's doing..
405
00:32:14,310 --> 00:32:17,310
Criminal Investigations Division |
Councilor |Makizono Takafumi
406
00:32:16,070 --> 00:32:19,090
..then there's also the possibility that Gamo
was holding a grudge against Kariya
and then killed him..
407
00:32:19,090 --> 00:32:21,080
That cannot be!
408
00:32:21,080 --> 00:32:23,100
Gamo has rehabilitated!
409
00:32:23,100 --> 00:32:26,080
There's no way that he would get involved in a crime again!
410
00:32:26,080 --> 00:32:28,080
That's just your personal opinion!
411
00:32:28,080 --> 00:32:31,070
Bring Gamo here as material witness to be questioned!
412
00:32:31,070 --> 00:32:33,060
Yes sir!
413
00:32:48,070 --> 00:32:50,070
How is it?
414
00:32:51,070 --> 00:32:54,080
Of course It's delicious!
You were able to bring out our taste.
415
00:32:54,080 --> 00:32:56,100
Really?!
416
00:32:56,100 --> 00:32:58,080
Alright!
417
00:32:58,080 --> 00:33:01,080
Although it's been a short time,
you've worked hard!
418
00:33:02,090 --> 00:33:07,090
I really love the taste of this restaurant...
419
00:33:07,090 --> 00:33:11,080
Therefore...I'm happy.
420
00:33:11,080 --> 00:33:13,080
Thank you very much.
421
00:33:13,080 --> 00:33:16,080
You fool...don't start crying now.
422
00:33:18,100 --> 00:33:20,050
Ah...what's wrong?
423
00:33:20,050 --> 00:33:23,070
Gamo Kaneto-san, in regards to
Kariya Ginjiro's murder case...
424
00:33:23,070 --> 00:33:26,060
...we have some questions.
Could you please come with us?
425
00:33:26,060 --> 00:33:28,080
Huh...?
426
00:33:28,080 --> 00:33:33,080
This morning, a modified gun was found
in the riverside area of Omitsu river.
427
00:33:33,080 --> 00:33:36,080
And your fingerprint was found on it.
428
00:33:37,070 --> 00:33:40,070
No...please wait a moment.
429
00:33:40,070 --> 00:33:42,080
I haven't touched a modified gun again.
430
00:33:42,080 --> 00:33:44,130
There's no way I could do something like that!
431
00:33:44,130 --> 00:33:47,080
That's right. You're the one who should
understand that the most, don't you think?!
432
00:33:47,080 --> 00:33:49,080
That's why I want to prove it!
433
00:33:50,080 --> 00:33:52,080
I don't want to...
434
00:33:54,240 --> 00:33:57,140
Another interrogation...and to be calumniated again...
435
00:33:57,140 --> 00:34:01,080
I won't let them do that. It's going to be alright.
436
00:34:01,080 --> 00:34:04,080
It was not me...
437
00:34:05,080 --> 00:34:07,100
It was not me...!!
438
00:34:07,100 --> 00:34:10,100
Hey!!! turn around there! Gamo!!
439
00:34:13,070 --> 00:34:16,070
What's going on...
440
00:34:18,090 --> 00:34:20,100
I don't understand either...
441
00:34:20,100 --> 00:34:22,100
Don't give me that "I don't understand"!
442
00:34:22,100 --> 00:34:25,100
He is already rehabilitated.
443
00:34:25,100 --> 00:34:28,100
Even you've been seeing it all this time!
444
00:34:28,100 --> 00:34:31,110
Please...please save him.
445
00:34:31,110 --> 00:34:33,090
I beg of you!
446
00:34:51,110 --> 00:34:53,100
Why...!
447
00:35:00,090 --> 00:35:02,090
Where did he go?! let's go around over there
448
00:35:02,090 --> 00:35:04,110
It seems Gamo has escaped.
449
00:35:04,110 --> 00:35:07,080
I wonder how long this will last..this kind of thing.
450
00:35:07,080 --> 00:35:11,100
With the same weapon used as forged evidence for the bank
robbery 5 years ago, he murders him out of resentment..
451
00:35:11,100 --> 00:35:14,100
That motive, if I do say so myself..it's very consistent.
452
00:35:14,100 --> 00:35:17,090
Also, Gamo doesn't have an alibi
for the day of the murder..
453
00:35:17,090 --> 00:35:19,090
..I can't find any unnatural points.
454
00:35:19,090 --> 00:35:21,070
The rest is, he did us the favor of escaping..
455
00:35:21,070 --> 00:35:23,160
Why were Gamo Kaneto's fingerprints attached to it?!
456
00:35:23,160 --> 00:35:25,130
- It's impolite to come in without knocking!
- That's completely forged, isn't it?!
457
00:35:25,130 --> 00:35:27,100
If he gets arrested with that...
458
00:35:27,100 --> 00:35:30,100
You have nothing to worry about.
459
00:35:30,100 --> 00:35:32,100
Ah...that's enough.
460
00:35:32,100 --> 00:35:34,100
Get out.
461
00:35:38,150 --> 00:35:40,100
Remaining Fingerprints and suspect materials
Right hand's thumb
There is a match
462
00:35:50,240 --> 00:35:53,090
The modified gun that was found in the riverside area...
463
00:35:53,090 --> 00:35:56,090
..it seems that it was found by investigators
from the Sendo faction.
464
00:35:56,090 --> 00:35:59,160
What's the problem with that?
465
00:35:59,160 --> 00:36:01,160
Were you the one who prepared it?
466
00:36:02,080 --> 00:36:04,080
Was it an instructions from the deputy commissioner?
467
00:36:04,080 --> 00:36:08,070
It seems you did the same thing 5 years ago..
468
00:36:08,070 --> 00:36:11,070
..in order to arrest Gamo Kaneto.
469
00:36:12,080 --> 00:36:15,140
At that time, there was definite proof
that Gamo committed the crime.
470
00:36:15,140 --> 00:36:17,080
What about this time?
471
00:36:17,080 --> 00:36:19,080
Are you saying that Gamo really killed Kariya..?
472
00:36:19,080 --> 00:36:21,080
There's no way that could happen!
473
00:36:21,080 --> 00:36:23,090
If that's the case, then why
did you forged the evidence?
474
00:36:23,090 --> 00:36:25,240
Do you understand what will happen
if you do something like this?!
475
00:36:25,240 --> 00:36:28,070
It's not me!
I didn't do it!!
476
00:36:28,070 --> 00:36:32,080
Certainly, I was instructed to do the forgery..
477
00:36:32,080 --> 00:36:34,080
But, I couldn't do it...
478
00:36:34,080 --> 00:36:38,080
The modified gun that was given to me,
I returned it to the deputy commissioner...
479
00:36:38,080 --> 00:36:42,080
But, I'm equally guilty...
Because I remained silent!
480
00:36:44,070 --> 00:36:48,080
If I had exposed this sooner..
481
00:36:48,080 --> 00:36:51,080
...Gamo-kun wouldn't have had to go
through this terrible experience..
482
00:36:52,170 --> 00:36:56,070
..he was able to do such a splendid rehabilitation
and he was working so hard, and yet...
483
00:36:56,070 --> 00:36:58,090
I...
484
00:36:58,090 --> 00:37:00,070
Leave your regrets for later.
485
00:37:00,070 --> 00:37:03,080
Do you have any idea about a place
where Gamo might have gone to?
486
00:37:03,080 --> 00:37:05,080
What do you mean?
487
00:37:05,080 --> 00:37:07,080
At this rate, he is in danger.
488
00:37:08,080 --> 00:37:10,080
Somehow you don't look
in good spirits today?
489
00:37:10,080 --> 00:37:13,090
Ah, there is a place I used to go
very often when I was feeling down.
490
00:37:13,090 --> 00:37:16,090
It's a school in Toshigaoka that is now closed,
where I used to play survival games long ago.
491
00:37:17,070 --> 00:37:19,070
The closed school...?
492
00:37:22,080 --> 00:37:24,100
Maybe Gamo-kun is in a closed school in Toshigaoka!
493
00:37:24,100 --> 00:37:27,080
He told me he would go there
when he was feeling depressed!
494
00:37:27,080 --> 00:37:29,090
I understand.
495
00:37:29,090 --> 00:37:31,090
Todoroki! bring the car.
496
00:38:14,100 --> 00:38:16,180
We have arrived to the closed school.
497
00:38:16,180 --> 00:38:18,100
Don't forget to bring your pistol.
498
00:38:18,100 --> 00:38:20,090
There's a possibility that Gamo
is in possession of modified guns.
499
00:38:20,090 --> 00:38:22,090
Understood. We will begin the search.
500
00:38:27,090 --> 00:38:29,100
Chief Yoshinaga.
501
00:38:29,100 --> 00:38:32,100
I cam to give my last greetings
to commissioner Yagami.
502
00:38:34,100 --> 00:38:36,200
About Kariya's murder..
503
00:38:36,200 --> 00:38:39,090
..are there high possibilities that
Gamo Kaneto committed the crime?
504
00:38:39,090 --> 00:38:41,090
Probably not.
505
00:38:42,090 --> 00:38:46,090
Then...you mean it's a scenario drew by Sendo-kun?
506
00:38:51,200 --> 00:38:53,200
Gamo!
507
00:38:55,090 --> 00:38:58,090
The police exist to help the people.
508
00:38:58,090 --> 00:39:01,110
Nothing more and nothing less than that.
509
00:39:01,110 --> 00:39:06,100
I aimed to become the MPD commissioner
because of the influence from your father.
510
00:39:06,100 --> 00:39:11,090
However...while I was dashing up
through the stairs of ambition..
511
00:39:11,090 --> 00:39:17,110
The conscience of a police officer which I learned from
Kamijo-san, it's something I started to lose gradually.
512
00:39:17,110 --> 00:39:20,110
Why things had to turn out this way....
513
00:39:22,100 --> 00:39:24,100
With the way things turned out this time..
514
00:39:24,100 --> 00:39:28,090
..I don't even know where I went wrong exactly.
515
00:39:47,060 --> 00:39:49,060
He's up there.
516
00:39:54,080 --> 00:39:58,080
I'm not in a position to tell you this..
517
00:39:58,080 --> 00:40:01,070
..regardless of whatever you decide to do..
518
00:40:01,070 --> 00:40:05,070
..please never lose sight of the duty of a police officer.
519
00:40:05,070 --> 00:40:11,070
Please become someone who helps the citizens.
520
00:40:14,080 --> 00:40:17,070
Do you have a weapon?
521
00:40:17,070 --> 00:40:19,070
I don't have it...
522
00:40:19,070 --> 00:40:22,110
I was about to get one, but I couldn't!
523
00:40:22,110 --> 00:40:25,110
Because I didn't want to go back to that time...
524
00:40:28,080 --> 00:40:30,080
Sawa-san...
525
00:40:32,320 --> 00:40:34,140
I really didn't do it.
526
00:40:34,140 --> 00:40:37,190
I know..
527
00:40:37,190 --> 00:40:39,080
Because I know it!
528
00:40:39,080 --> 00:40:41,080
I...
529
00:40:41,080 --> 00:40:45,080
...I'm not the kind of person who
can succeed my father's dying wish.
530
00:40:45,080 --> 00:40:48,070
I don't have that kind of qualifications anymore..
531
00:40:48,070 --> 00:40:53,070
That's okay.
Because everything comes to an end eventually.
532
00:40:55,070 --> 00:41:01,070
If someday, somewhere, you remember about this..
533
00:41:03,080 --> 00:41:06,090
..then it means you have been entrusted with
the future of the police organization!
534
00:41:09,070 --> 00:41:11,070
Why me..?
535
00:41:11,070 --> 00:41:14,060
I know it was not you.
536
00:41:14,060 --> 00:41:17,100
Let's prove that!
537
00:41:17,100 --> 00:41:19,070
That's impossible!
I even rehabilitated, but as expected..
538
00:41:19,070 --> 00:41:23,100
That's not true!
Dad also said it!
539
00:41:23,100 --> 00:41:26,070
Every night at home without sparing time
to sleep, you prepared fried rice..
540
00:41:26,070 --> 00:41:29,090
..so you could achieve the same taste of our restaurant.
541
00:41:29,090 --> 00:41:34,090
..there's no way a guy like that
would commit a crime again!
542
00:41:36,120 --> 00:41:41,120
You did change..
543
00:41:44,090 --> 00:41:49,080
Please prepare it for me as well..
544
00:41:49,080 --> 00:41:51,080
Please?
545
00:41:53,120 --> 00:41:56,090
Therefore..
546
00:41:56,090 --> 00:41:59,090
Please believe in me right now.
547
00:42:15,090 --> 00:42:18,270
I understand...
548
00:42:26,100 --> 00:42:29,100
What the hell is that...
549
00:42:29,100 --> 00:42:31,100
Sawa-san! the school building on the right side!
550
00:42:35,090 --> 00:42:37,090
Why is SAT here....?
551
00:42:46,100 --> 00:42:48,100
Gamo, don't move!!!
552
00:43:08,090 --> 00:43:10,110
- Call an ambulance, quickly!
- Yes sir!
553
00:43:10,110 --> 00:43:13,100
- Gamo! are you okay? Gamo!
- Hey Gamo!
554
00:43:13,100 --> 00:43:16,100
- Gamo, hang in there!
- Gamo!
555
00:43:16,100 --> 00:43:18,100
- Call for support! quickly!
- Hurry up!
556
00:43:19,090 --> 00:43:22,070
- Gamo!
- Gamo hang in there!
557
00:43:36,090 --> 00:43:38,090
...I understand.
558
00:43:45,080 --> 00:43:50,080
Gamo Kaneto.
He's unconscious in serious condition, right?
559
00:43:50,080 --> 00:43:53,090
Did you prepare SAT...
560
00:43:53,090 --> 00:43:56,070
..so you could shoot Gamo to death, and by having
the suspect dead, you could close the case?
561
00:43:56,070 --> 00:43:59,080
Are you having one of those delusions
you're so good at?
562
00:43:59,080 --> 00:44:02,080
There was a possibility Gamo was
concealing a modified gun.
563
00:44:02,080 --> 00:44:04,080
That's why I sent SAT over there.
564
00:44:05,100 --> 00:44:07,100
You are not human.
565
00:44:11,070 --> 00:44:14,070
...and I'm not either.
566
00:44:14,070 --> 00:44:18,080
I sold my soul to the devil in order to bring you down.
567
00:44:18,080 --> 00:44:21,060
Why I've remained in silence during the last 5 years..
568
00:44:21,060 --> 00:44:24,060
..the answer to that, it will be revealed very soon.
569
00:44:25,080 --> 00:44:29,270
I won't let you ascend to the top of the police organization!
570
00:44:29,270 --> 00:44:32,060
That's cool!
571
00:44:32,060 --> 00:44:35,080
If that's the case, then we'll see which devil of 'Satcho'...
572
00:44:35,080 --> 00:44:39,200
..remains after the final showdown, right?
48379
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.