Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,890 --> 00:00:02,940
I drove your father to his death.
2
00:00:02,940 --> 00:00:04,910
Why did you do that to my dad....
3
00:00:04,910 --> 00:00:06,880
Huh? isn't it obvious?
4
00:00:06,880 --> 00:00:09,960
I will be the one who becomes MPD commissioner!
5
00:00:09,960 --> 00:00:14,970
You and I are the same.
The devils of the "satcho" alliance!
6
00:00:20,890 --> 00:00:23,890
"Since then, 5 years have passed.."
7
00:00:25,910 --> 00:00:29,910
"During that time, each person continued
through their respective paths.."
8
00:00:31,880 --> 00:00:34,880
"There were those who didn't change at all.."
9
00:00:32,550 --> 00:00:34,550
Criminal Investigations |
Division 1
Mizuki Sawa
10
00:00:35,890 --> 00:00:38,890
"There were those who did change.."
11
00:00:37,720 --> 00:00:39,800
Criminal Investigations |
Division 2
Togashi Yuma
12
00:00:40,890 --> 00:00:43,890
"Those who were left
behind in the times.."
13
00:00:41,950 --> 00:00:43,950
Former Police Officer
Kariya Ginjiro
14
00:00:45,900 --> 00:00:48,900
"Those whose time stopped.."
15
00:00:47,160 --> 00:00:49,060
Club "S" Mama
Komiya Shiho
16
00:00:50,900 --> 00:00:53,900
"Those who are asking for a chance.."
17
00:00:52,800 --> 00:00:54,800
National Police Agency |
Security Bureau Chief
Yoshinaga Haruki
18
00:00:56,090 --> 00:00:59,090
"Those who are spectators of the battlefield.."
19
00:00:57,700 --> 00:00:59,700
Cabinet Intelligence Research Office |
Director of Cabinet Intelligence
Gondo Hideo
20
00:00:59,880 --> 00:01:03,880
Since I became Deputy Commissioner,
I will do things my way.
21
00:01:03,610 --> 00:01:05,610
MPD Deputy Commissioner |
Sendo Daizen
22
00:01:03,880 --> 00:01:06,070
Win a promotion with your true ability!
23
00:01:06,070 --> 00:01:09,070
"Those who increase their presence day by day.."
24
00:01:10,970 --> 00:01:14,890
"He was in the center of all of it.."
25
00:01:21,950 --> 00:01:26,890
"Ren was was transferred from the Police Affairs Division
to the Public Safety Department for 3 years.."
26
00:01:26,890 --> 00:01:31,890
"..then he worked in the Cabinet Intelligence
Research office for 2 years.."
27
00:01:31,890 --> 00:01:36,870
"..and then he returned to the Criminal
Investigations Division 2 as Section Chief."
28
00:01:36,540 --> 00:01:39,800
Criminal Investigations |
Division 2 Section Chief
Kamijo Ren
29
00:01:36,870 --> 00:01:39,850
Let's put all of our efforts in resolving the case!
30
00:01:39,850 --> 00:01:41,900
"However..."
31
00:01:41,900 --> 00:01:45,860
"..behind that smooth sailing life in the police.."
32
00:01:45,860 --> 00:01:50,880
"..he was waiting carefully for the big prey.."
33
00:01:55,870 --> 00:01:59,890
"..while hiding his ferocious fangs.."
34
00:02:04,300 --> 00:02:06,300
Criminal Investigations Division
Director's Office
35
00:02:05,900 --> 00:02:07,880
Why can't we request an arrest warrant?
36
00:02:07,880 --> 00:02:11,950
I have evidence of bribery crimes committed by
Public Welfare Party representative Kamori Sayori.
37
00:02:11,950 --> 00:02:14,890
It can't be helped.
Because these are instructions from the top.
38
00:02:14,890 --> 00:02:17,870
From Deputy Commissioner Sendo?
39
00:02:17,870 --> 00:02:19,880
Both you and I belong to Sendo's faction.
40
00:02:19,050 --> 00:02:23,400
Criminal Investigations |
Director
Domon Yoshiro
41
00:02:19,880 --> 00:02:21,980
If that man says it's "black"..
42
00:02:21,980 --> 00:02:24,980
..even white can become black,
you should know that already.
43
00:02:25,870 --> 00:02:28,870
How is it? the position of section chief of the 2nd division?
44
00:02:28,870 --> 00:02:31,870
- Does it feel comfortable?
- I haven't had time to reflect much about it.
45
00:02:31,870 --> 00:02:34,870
Even this morning, the case that we were working under
the support of the director got slipped away completely.
46
00:02:35,880 --> 00:02:40,880
Honestly, I really didn't think that Sendo's faction would
have such a steady advance up to this point.
47
00:02:40,880 --> 00:02:43,880
The faction disputes have changed
a lot from how it was 5 years ago.
48
00:02:43,880 --> 00:02:47,870
Sendo's faction has now become a major
faction that is equal to Toudai faction.
49
00:02:47,870 --> 00:02:51,890
As expected, the favorite for the MPD commissioner
position is Deputy Commissioner Sendo, right?
50
00:02:51,890 --> 00:02:53,860
I wonder about that...
51
00:02:53,860 --> 00:02:57,880
Because there have been very few cases of moving
from Deputy Commissioner to MPD commissioner.
52
00:02:57,880 --> 00:03:01,880
In terms of current position..the favorite should be the Security
Bureau Chief Yoshinaga from the National Police Agency.
53
00:03:01,880 --> 00:03:06,890
Bureau Chief Yoshinaga was able to fully
recover quickly from that slush fund case.
54
00:03:06,890 --> 00:03:09,880
In comparison to that, our Satsuma faction..
55
00:03:07,830 --> 00:03:11,000
Security Division | Section 1 Chief
Niigaki Hiromi
56
00:03:07,830 --> 00:03:11,000
Police Affairs Division |
Planning Section Chief
Hase Dochu
57
00:03:09,880 --> 00:03:11,890
..is crumbling in pieces due to internal division.
58
00:03:11,890 --> 00:03:13,880
Was it the moderate's faction and
the hard-liners faction, right?
59
00:03:13,880 --> 00:03:16,870
Since Yagami from the hard-liners
faction became MPD Commissioner..
60
00:03:14,170 --> 00:03:17,170
MPD Commissioner |
Yagami Akifumi
61
00:03:16,870 --> 00:03:18,880
..the director from the Cabinet intelligence Gondo
who is from the moderate's faction..
62
00:03:18,880 --> 00:03:20,870
..has been keeping a low profile.
63
00:03:20,870 --> 00:03:23,870
Since he went to the Cabinet Intelligence Research
office, he became silent like a hermit..
64
00:03:23,870 --> 00:03:27,890
I miss the times when he used to say passionately
"I am the next in line after commissioner Aramaki!"
65
00:03:27,890 --> 00:03:30,880
You're the one who's more informed about the
Director of Cabinet Intelligence Gondo, right?
66
00:03:30,880 --> 00:03:32,870
He took good care of me while I was in the
Cabinet Intelligence Research office.
67
00:03:32,870 --> 00:03:34,870
There's also that matter.
68
00:03:34,870 --> 00:03:36,870
Oh, are you serious about that?
69
00:03:37,890 --> 00:03:39,870
It's just a matter of when to use that card..
70
00:03:39,870 --> 00:03:43,880
Kamijo-san, Deputy Commissioner Sendo is calling for you.
71
00:03:43,880 --> 00:03:46,880
Understood. Well, see you later.
72
00:03:50,870 --> 00:03:53,900
Somehow he has completely established
a lead very apart from us..
73
00:03:53,900 --> 00:03:56,870
Although we used to be rivals.
74
00:03:56,870 --> 00:04:00,870
It's still that way today. At least officially..
75
00:04:06,900 --> 00:04:09,900
- Excuse me, I'm coming in.
- Excuse me, coming in.
76
00:04:09,900 --> 00:04:14,910
You're trying to build a corruption criminal
case against house representative Kamori Sayori?
77
00:04:14,910 --> 00:04:16,890
Please put that matter to the side for now.
78
00:04:16,890 --> 00:04:19,910
And why is that?
She didn't just receive money..
79
00:04:19,600 --> 00:04:22,600
Title: Gratitude
From: Kamori Sayori
To: Teito Trading Co., Ltd. Managing Director Murakami
Thanks you for always taking care of me. This is Kamori Sayori.
Thanks so much for the bank transfer made to my husband's company.
In regards to the remaining 5 million, I would really appreciate
if you could donate it directly.
80
00:04:19,910 --> 00:04:23,000
..there's also evidence showing that she was using her influence
to get them an invitation for a commercial facility project.
81
00:04:22,040 --> 00:04:23,000
Balance Statement.
82
00:04:23,000 --> 00:04:25,890
Our chance is now, because the National
Diet parliament hasn't been held yet.
83
00:04:25,890 --> 00:04:28,050
I know that...
84
00:04:28,050 --> 00:04:31,890
The thing is that the demerit is higher than the merit.
85
00:04:31,890 --> 00:04:35,900
- What's the demerit?
- Citizens losing trust in politics.
86
00:04:35,900 --> 00:04:41,900
You see...since last year, the special investigations team has
been exposing a series of irregularities in the ruling party.
87
00:04:41,900 --> 00:04:45,890
Therefore, if even us start taking drastic measures
against the political world..
88
00:04:45,890 --> 00:04:49,890
..then it will definitely cause a peak in public discontent.
89
00:04:49,890 --> 00:04:53,880
It's not too late to assess everything
about the current situation a little bit more.
90
00:04:53,880 --> 00:04:56,880
Is it really for that reason only?
91
00:04:57,880 --> 00:04:59,870
What do you mean?
92
00:04:59,870 --> 00:05:02,890
Kamijo-san, let's let it pass this time.
93
00:05:02,890 --> 00:05:05,890
- Let's go back to the division and discuss it.
- You don't have to discuss it.
94
00:05:05,890 --> 00:05:07,890
It's decided.
95
00:05:09,860 --> 00:05:11,900
This case has been around since I was
in the Cabinet Intelligence Research office.
96
00:05:11,900 --> 00:05:14,880
It took 2 years for the second division
to thoroughly investigate it.
97
00:05:14,880 --> 00:05:16,870
Therefore I can't make the decision on my own.
98
00:05:16,870 --> 00:05:19,870
Doing something about that
is the role of the section chief, right?
99
00:05:19,870 --> 00:05:21,870
I will inform the person in charge.
100
00:05:21,870 --> 00:05:23,880
Let's go.
101
00:05:30,870 --> 00:05:33,870
Why are you getting so irritated about this?
102
00:05:33,870 --> 00:05:36,870
You know very well that the opinion of the
Deputy Commissioner Sendo won't be overturned.
103
00:05:36,870 --> 00:05:38,870
I wanted to know how serious he was about it.
104
00:05:38,870 --> 00:05:42,880
It seems that pressing charges in this case would result
very inconvenient for the Deputy Commissioner..
105
00:05:42,880 --> 00:05:44,860
Just knowing that is a great harvest for me.
106
00:05:44,860 --> 00:05:46,860
You're okay with it even if you
can't get promoted anymore?
107
00:05:47,870 --> 00:05:50,890
If Deputy Commissioner Sendo is cut,
then you would lose your sponsor.
108
00:05:50,890 --> 00:05:53,940
You got married to Yua because
you didn't want that, right?
109
00:05:53,940 --> 00:05:55,880
Is that what you think?
110
00:05:55,880 --> 00:05:58,940
That's what everyone in the workplace thinks.
111
00:05:58,940 --> 00:06:02,880
Because 5 years ago you were tamed by
someone whom you were so much against.
112
00:06:01,010 --> 00:06:03,010
Sendo Daizen's Daughter
Sendo Yua
113
00:06:02,880 --> 00:06:04,870
Am I a pet dog?
114
00:06:04,870 --> 00:06:07,870
That's how I see you in my eyes.
115
00:06:10,870 --> 00:06:12,880
What's going on?
116
00:06:12,880 --> 00:06:15,880
- Is it dispute between factions again?
- Makizono councilor..
117
00:06:19,880 --> 00:06:23,990
It must be hard for you as well to return to the MPD.
118
00:06:23,200 --> 00:06:27,100
Criminal Investigations | Councilor
Makizono Takafumi
119
00:06:23,990 --> 00:06:30,880
However, please forgive me for
sabotaging your attempts of promotion.
120
00:06:42,910 --> 00:06:46,890
"Career bureaucrats drinking in the middle of work."
121
00:06:46,890 --> 00:06:48,890
..could it become an article in the police news?
122
00:06:49,910 --> 00:06:51,910
What did you tell to Togashi?
123
00:06:53,880 --> 00:06:57,900
That you get worked up when you snap
at Deputy Commissioner Sendo.
124
00:06:57,900 --> 00:07:00,900
It seems I am Deputy Commissioner Sendo's pet dog.
125
00:07:02,890 --> 00:07:05,910
I guess that's what it would look like
for people who don't know anything.
126
00:07:05,910 --> 00:07:07,900
However, that's not the case for me.
127
00:07:07,900 --> 00:07:10,900
That day I understood you.
128
00:07:11,880 --> 00:07:15,970
At this rate, it won't end anymore.
I won't be allowed to end it...
129
00:07:15,970 --> 00:07:19,890
I already sold my soul to the devil...
This is the path I chose to believe in.
130
00:07:19,890 --> 00:07:23,910
You're just pretending to be his pet dog.
131
00:07:23,910 --> 00:07:28,880
During these 5 years, you have been sharpening
your hidden fangs, haven't you?
132
00:07:28,880 --> 00:07:30,900
I guess so.
133
00:07:30,900 --> 00:07:34,910
Finally the time has come to bite my master to death.
134
00:07:51,420 --> 00:07:59,420
"Sakura no Tou" ~ The Cherry Blossom's Tower
Translation by deedlitmurata.
135
00:08:05,960 --> 00:08:07,960
Yes?
136
00:08:10,890 --> 00:08:12,910
What about dinner?
137
00:08:12,910 --> 00:08:14,910
Ah, I already ate dinner.
138
00:08:37,130 --> 00:08:40,100
New Message
From: Kariya Ginjiru
"I am close to your house. Could we meet?"
139
00:08:44,860 --> 00:08:47,880
I am sorry to come all the way to your home uninvited..
140
00:08:47,880 --> 00:08:50,880
It's okay, I don't mind.
141
00:08:50,880 --> 00:08:55,870
I've done too much gambling...
could you lend me some money?
142
00:09:05,060 --> 00:09:06,870
I'm sorry about this.
143
00:09:06,870 --> 00:09:08,870
Are you eating properly?
144
00:09:08,870 --> 00:09:10,870
Don't worry about me.
145
00:09:11,870 --> 00:09:13,870
More important than that,
have you met with mama recently?
146
00:09:13,870 --> 00:09:16,880
Nope, I haven't visited her store.
147
00:09:16,880 --> 00:09:18,880
I see...
148
00:09:18,880 --> 00:09:22,880
You know that mama's mom was very sick, right?
149
00:09:22,880 --> 00:09:24,880
It seems she passed away a few days ago.
150
00:09:25,870 --> 00:09:28,900
I know you still have some resentment, however..
151
00:09:28,900 --> 00:09:30,870
..you should visit her once in a while.
152
00:09:42,870 --> 00:09:45,890
You're already 37?!
When are you going to get married?
153
00:09:43,530 --> 00:09:45,530
Sawa's father
Mizuki Tetsuro
154
00:09:45,890 --> 00:09:47,890
- Yes yes that's "marihara".
- Marijuana..?
155
00:09:47,890 --> 00:09:49,890
Marriage harassment!
156
00:09:49,890 --> 00:09:52,880
"When are you going to get married?"
"Why you haven't married yet?"...
157
00:09:52,880 --> 00:09:54,860
- Isn't that some splendid harassment?
- Huh?
158
00:09:54,860 --> 00:09:57,870
Is harassment something valid
when it's between parent and children?
159
00:09:57,870 --> 00:09:59,870
Sorry for making you wait!
160
00:10:01,850 --> 00:10:03,890
I'm sorry...
161
00:10:03,890 --> 00:10:05,870
How many times I need to say it so you understand!
162
00:10:05,870 --> 00:10:08,880
If you put it that way, the fried rice will lose its shape, right?
163
00:10:08,880 --> 00:10:10,980
- Do it one more time.
- It's fine! it's just a little out of shape.
164
00:10:10,980 --> 00:10:12,880
You don't have to get that angry about it...
165
00:10:12,880 --> 00:10:15,880
It's alright! I will do it again.
166
00:10:17,890 --> 00:10:19,890
You could be a little more kind, you know.
167
00:10:19,890 --> 00:10:21,890
Our house is not a rehabilitation facility.
168
00:10:21,890 --> 00:10:23,890
What would happen if our neighbors
got to know he has a previous conviction...
169
00:10:23,890 --> 00:10:26,050
- Yes yes that's "Morahara" (moral harassment).
- Again?!
170
00:10:26,050 --> 00:10:27,880
"Marihara".."morahara".."sekuhara"..Uehara..
171
00:10:27,880 --> 00:10:29,880
Everything I say becomes harassment, doesn't it?
172
00:10:29,880 --> 00:10:31,900
- What? "Uehara" isn't a type of harassment!
- Good evening.
173
00:10:31,900 --> 00:10:33,900
Son-in-law, listen!
174
00:10:33,900 --> 00:10:36,890
Sawa is saying she won't get married anymore!
175
00:10:36,890 --> 00:10:39,890
Don't worry about it. I will properly make her care about it.
176
00:10:39,890 --> 00:10:41,910
As expected from my son-in-law, you are reliable!
177
00:10:41,910 --> 00:10:43,900
He's not your son-in-law!
178
00:10:43,900 --> 00:10:46,150
It's alright, isn't it?
Because eventually it will turn out like that.
179
00:10:46,150 --> 00:10:47,880
Welcome!
180
00:10:47,880 --> 00:10:51,050
- Here's your water.
- You are..
181
00:10:51,050 --> 00:10:54,890
Ah, this is Gamo Kaneto-kun, he started to work here.
182
00:10:54,890 --> 00:10:56,910
Gamo...
183
00:10:56,910 --> 00:10:58,910
That's not true! it wasn't me!
184
00:10:58,910 --> 00:11:01,060
If I did as planned, I could definitely succeed!
185
00:11:01,060 --> 00:11:03,880
- Is he that one?!
- Yes.
186
00:11:03,880 --> 00:11:06,870
I'm truly indebted to Sawa-san about everything..
187
00:11:04,310 --> 00:11:06,310
Gamo Kaneto
188
00:11:06,870 --> 00:11:11,010
"Sawa-san"...I had to wait 5 years to be
able to call her by her name like that...
189
00:11:11,010 --> 00:11:12,890
- This is..
- I am Togashi, Sawa's boyfriend.
190
00:11:12,890 --> 00:11:16,130
You're 10 years early to be calling me
by name without any honorific!
191
00:11:16,130 --> 00:11:17,880
Isn't it okay? we're dating anyway.
192
00:11:17,880 --> 00:11:19,900
Is he your boyfriend?
193
00:11:19,900 --> 00:11:22,890
How should I put it...not exactly correct,
but not that far from being that way..
194
00:11:22,890 --> 00:11:25,900
I'm not far at all, I've succeed at least up to half of it..
195
00:11:25,900 --> 00:11:27,910
Hey!
Don't be loitering around!
196
00:11:27,910 --> 00:11:29,910
- Come on, let's go
- Yes sir!
197
00:11:31,890 --> 00:11:33,900
Is everything alright with him?
198
00:11:33,900 --> 00:11:36,900
- Even you are prejudiced against him?
- That's not what I mean.
199
00:11:36,900 --> 00:11:39,900
It's that he seems to be interested in you.
200
00:11:39,900 --> 00:11:41,970
...there's no way that could happen.
201
00:11:41,970 --> 00:11:43,910
More importantly, what happened with Ren and
deputy commissioner's case?
202
00:11:43,910 --> 00:11:46,890
It has been decided I'll follow up on it.
So there's no problem.
203
00:11:46,890 --> 00:11:49,910
Since it's me, I have won the
trust of the deputy commissioner.
204
00:11:49,910 --> 00:11:52,900
You seem to be more and more
accustomed to be a career bureaucrat..
205
00:11:52,900 --> 00:11:56,920
That attitude of speaking in a sarcastic way,
and looking down on good people too..
206
00:11:56,920 --> 00:11:58,900
So rude.
207
00:12:00,890 --> 00:12:03,890
Wow..as soon as I talk about him,
it's from the deputy commissioner..!
208
00:12:02,570 --> 00:12:04,070
Deputy Commissioner Sendo
209
00:12:04,890 --> 00:12:06,890
Yes? this is Togashi.
210
00:12:08,880 --> 00:12:10,880
What...?
211
00:12:12,890 --> 00:12:14,890
Yes..!
212
00:12:22,050 --> 00:12:24,050
From: Kamijo Yua
"Shall we go to lunch tomorrow?"
213
00:12:22,900 --> 00:12:25,880
"Welcome home", "I'm home"..
214
00:12:25,880 --> 00:12:28,870
"What about dinner?" ,"I had dinner already"..
215
00:12:28,870 --> 00:12:31,870
That was our only conversation yesterday.
216
00:12:31,870 --> 00:12:35,890
Somehow, recently he's been so cold...
217
00:12:35,890 --> 00:12:38,890
- Isn't it your imagination?
- That's not the case at all!
218
00:12:40,880 --> 00:12:43,950
Ah...I'm sorry.
219
00:12:43,950 --> 00:12:49,950
When it comes to Ren...I become a bit irrational...
220
00:12:51,910 --> 00:12:58,860
Sawa-san, you know about my past, right?
221
00:12:58,860 --> 00:13:00,860
About Chofu's incident.
222
00:13:01,900 --> 00:13:04,950
Ah...yes.
223
00:13:04,950 --> 00:13:10,880
5 years ago, Ren told me "Let's atone for it together"...
224
00:13:10,880 --> 00:13:12,880
I was very happy about it...
225
00:13:12,880 --> 00:13:16,970
However, after that he told me everything was alright..
226
00:13:16,970 --> 00:13:19,940
..and since then, he hasn't mentioned about the incident at all.
227
00:13:19,940 --> 00:13:24,870
So from that point, somehow in my mind,
I thought that Ren definitely...how should I put it...
228
00:13:24,870 --> 00:13:27,890
..that maybe he had started to rely more on me...
229
00:13:27,890 --> 00:13:32,100
..so I'm anxious because he has become
cold and doesn't tell me anything..
230
00:13:32,100 --> 00:13:34,870
..I don't know if he's still concerned about
the past or what is happening..
231
00:13:34,870 --> 00:13:37,870
I've been thinking about so many things..
232
00:13:37,870 --> 00:13:41,870
Ahh...this is depressing, isn't it?
233
00:13:42,870 --> 00:13:44,870
Nope.
234
00:13:45,940 --> 00:13:50,880
However, Ren is working on a big case right now..
235
00:13:50,880 --> 00:13:53,890
So I think he is just absorbed in it.
236
00:13:53,890 --> 00:13:55,890
Therefore, you shouldn't worry that much about it.
237
00:13:59,890 --> 00:14:02,890
...yeah. Thank you
238
00:14:06,530 --> 00:14:07,830
Criminal Investigations Division 2
Section Chief Office
239
00:14:07,880 --> 00:14:12,000
Chief, there's trouble! The evidence of house
representative Kamori's bribery crime has disappeared!
240
00:14:12,000 --> 00:14:13,910
A while ago when I was checking
the evidence that was submitted previously..
241
00:14:13,910 --> 00:14:15,890
..such as the bank receipts, bank account records..
242
00:14:15,890 --> 00:14:19,900
..and the evidence of communications with Teito Trading, all these internal materials have been extracted.
243
00:14:19,900 --> 00:14:21,880
The originals have also disappeared from the warehouse.
244
00:14:21,880 --> 00:14:23,880
Thanks a lot for your work.
245
00:14:25,880 --> 00:14:28,880
- What's going on?
- Evidence of house representative Kamori's
bribery crime has disappeared.
246
00:14:29,910 --> 00:14:31,910
Eh...?! is that true?!
247
00:14:33,910 --> 00:14:35,910
Do you know something?
248
00:14:35,910 --> 00:14:37,880
There's no way I would know anything about it.
249
00:14:37,880 --> 00:14:40,880
This morning you arrived very early to work. Why?
250
00:14:42,900 --> 00:14:44,900
Are you suspecting me?
251
00:14:48,600 --> 00:14:49,600
Sendo Daizen
252
00:14:52,890 --> 00:14:54,880
Yes?
253
00:15:09,910 --> 00:15:13,910
Look at that! 2nd division chief Kamijo makes his appearance!
254
00:15:19,050 --> 00:15:23,050
Look at that! 2nd division chief Kamijo makes his appearance!
255
00:15:28,210 --> 00:15:32,050
Huh? you haven't met with mama?
256
00:15:32,050 --> 00:15:34,050
It's been 5 years.
257
00:15:35,040 --> 00:15:37,040
I'll go to the seats over there...
258
00:15:37,040 --> 00:15:41,040
Come on, don't say such unfriendly things!
Let's celebrate together for his career success.
259
00:15:41,040 --> 00:15:43,040
Well, sit down.
260
00:15:49,050 --> 00:15:51,050
Sorry for making you wait.
261
00:15:50,900 --> 00:15:52,900
Club "S" Hostess
Oikawa Akemi
262
00:15:52,040 --> 00:15:57,040
Well then, for the promotion
of the "Satcho" alliance devil..
263
00:15:52,040 --> 00:16:00,040
Satcho: refers to the military alliance between Satsuma
and Choshu rival domains in the Edo period.
264
00:15:57,040 --> 00:16:00,040
- Cheers!
- Cheers!
265
00:16:01,060 --> 00:16:05,030
Say..what's that "Satcho alliance devil" about?
266
00:16:05,030 --> 00:16:11,040
Huh? well, in the past there were some
people who used to call me this way..
267
00:16:11,040 --> 00:16:17,080
They used to say that I was a cruel and heartless devil who
should have never entered the National Police Agency..
268
00:16:17,080 --> 00:16:19,030
Very rude of them, right?
269
00:16:19,030 --> 00:16:22,030
That's why I handed over that nickname to him.
270
00:16:23,030 --> 00:16:27,030
About the case we were talking before,
it seems the evidence has vanished, right?
271
00:16:28,020 --> 00:16:31,030
It seems there's no choice but to let it pass this time.
272
00:16:31,030 --> 00:16:33,030
Isn't it better to refrain from
talking about that matter here?
273
00:16:33,030 --> 00:16:36,010
Mama is able to keep secrets, so it's okay. Right?
274
00:16:36,010 --> 00:16:41,040
Of course I won't disclose any information,
however you should be a bit careful.
275
00:16:41,040 --> 00:16:44,020
We never know from where things
could leak out unexpectedly.
276
00:16:44,020 --> 00:16:48,030
Ah I see. Well, with that the matter is over.
277
00:16:48,030 --> 00:16:50,010
Don't dig into it any further than this.
278
00:16:50,010 --> 00:16:52,010
Understood.
279
00:16:52,010 --> 00:16:55,020
You should get more comfortable!
280
00:16:55,020 --> 00:16:58,040
My wife said she would like to see
her grandchildren face soon.
281
00:16:58,040 --> 00:17:01,020
Once in a while, it's good to pay attention to one's family.
282
00:17:01,020 --> 00:17:03,020
You two are in very good terms, aren't you?
283
00:17:03,020 --> 00:17:07,040
That's how it looks like?
I used to be very fond of him..
284
00:17:07,040 --> 00:17:11,020
..however as son, I'm not sure what to think about...
285
00:17:11,020 --> 00:17:13,020
I also have full faith in you.
286
00:17:13,020 --> 00:17:17,020
You're cool as usual! hahaha..
287
00:17:17,020 --> 00:17:20,020
Well, because there's utility value,
we're reluctantly together..
288
00:17:20,020 --> 00:17:23,040
There are plenty of things that we will never say, right?
289
00:17:23,040 --> 00:17:29,030
Because we are like masked parent and son
who can't help but pretend to be on good terms.
290
00:17:37,010 --> 00:17:39,030
Well, I'm good here.
291
00:17:39,030 --> 00:17:43,010
Don't make Yua unhappy.
Please get it together, okay?
292
00:17:43,010 --> 00:17:45,010
Understood.
293
00:17:46,000 --> 00:17:49,000
- Well, have a good evening.
- Good evening.
294
00:17:51,020 --> 00:17:53,020
Do you have a moment?
295
00:17:58,010 --> 00:18:02,020
Is it about your mother? I heard from Gin-san.
296
00:18:02,020 --> 00:18:05,020
My condolences.
297
00:18:05,020 --> 00:18:07,020
Thank you.
298
00:18:07,020 --> 00:18:10,020
It looks like that person has changed a lot too.
299
00:18:10,020 --> 00:18:13,030
It seems he quit his job and
he separated from his family.
300
00:18:13,030 --> 00:18:15,030
I see..
301
00:18:16,010 --> 00:18:22,040
My mom passed away and I stopped
borrowing money from Sendo.
302
00:18:22,040 --> 00:18:28,060
Because he was helping with my mom's medical fees,
I had to endure a lot such as his way of speaking..
303
00:18:28,060 --> 00:18:31,060
..it's been a painful 5 years for me.
304
00:18:34,030 --> 00:18:38,050
I even betrayed you in such a cruel way..
305
00:18:38,050 --> 00:18:40,050
I'm really sorry about that.
306
00:18:45,040 --> 00:18:49,030
Recently, Sendo has been coming here
very frequently with a certain someone.
307
00:18:49,030 --> 00:18:54,050
Minister of State for Special Missions Wakatsuki Yuuzou.
308
00:18:54,050 --> 00:18:57,040
It may not have anything to do
with the case you're chasing, but..
309
00:18:57,040 --> 00:19:01,040
No, it does have a lot to do with it.
With this all the dots are connected.
310
00:19:01,040 --> 00:19:04,040
But why are you showing this picture to me?
311
00:19:05,030 --> 00:19:07,030
Sendo...
312
00:19:07,030 --> 00:19:10,030
...took the life of Hayato-san,
who was someone special for me.
313
00:19:11,100 --> 00:19:16,100
Moreover, I was used by him without even realizing..
314
00:19:19,040 --> 00:19:22,050
You don't have to tell me
that you believe in me again.
315
00:19:22,050 --> 00:19:28,040
However, I just want to shoot
that bullet back at Sendo..
316
00:19:28,040 --> 00:19:33,040
This is not for your sake. It's for me.
317
00:19:38,110 --> 00:19:40,030
About the previous conversation..
318
00:19:40,030 --> 00:19:43,050
The arrest warrant request
that was rejected by Director Domon..
319
00:19:43,050 --> 00:19:45,050
..is it about the corruption case?
320
00:19:46,040 --> 00:19:51,040
If it's Director Domon, I may able
to do something about it..
321
00:19:56,210 --> 00:19:57,710
MPD (Metropolitan Police Department)
322
00:19:58,460 --> 00:20:00,250
Do you know national diet member Kamori Sayori?
323
00:20:00,250 --> 00:20:02,230
The former mom talent?
324
00:20:02,230 --> 00:20:05,250
She used her influence to get an invitation to participate
in a large commercial facility project..
325
00:20:05,250 --> 00:20:08,390
..and as a reward, she received bribery
money from Teito Trading.
326
00:20:08,390 --> 00:20:10,260
It can't be...!
327
00:20:10,260 --> 00:20:13,240
The 2nd division was pursuing this case for 2 years.
328
00:20:13,240 --> 00:20:17,250
Representative Kamori was expected to receive
a total sum of 20 million in bribes.
329
00:20:17,250 --> 00:20:20,250
From that amount, 15 millions went
through her husband's company..
330
00:20:20,250 --> 00:20:22,230
The bank transfer has been completed already.
331
00:20:22,230 --> 00:20:25,240
However, from the information we had..
332
00:20:25,240 --> 00:20:27,260
..the remaining 5 million..
333
00:20:27,260 --> 00:20:30,260
..was not paid by the promised date.
334
00:20:30,260 --> 00:20:33,260
Therefore, soon there may be a money delivery to her.
335
00:20:34,250 --> 00:20:36,250
Why are you telling me about this?
336
00:20:36,250 --> 00:20:38,250
I want you to catch her in the act.
337
00:20:38,250 --> 00:20:41,250
No no...isn't that the job of the 2nd division?
338
00:20:41,250 --> 00:20:43,240
All the evidence related to this
case has been extracted.
339
00:20:43,240 --> 00:20:47,240
Right now I can't trust anyone in the 2nd division.
340
00:20:47,240 --> 00:20:50,240
If that's the case, why don't you ask Togashi?
341
00:20:53,230 --> 00:20:55,220
Togashi was the one who did it?
342
00:20:55,220 --> 00:20:57,240
Not exactly in my opinion.
343
00:20:57,240 --> 00:21:00,240
I'm sure it was an instruction from
deputy commissioner Sendo.
344
00:21:00,240 --> 00:21:03,240
Anyway, I want new evidence as soon as posssible.
345
00:21:05,240 --> 00:21:09,210
I understand.
However, if you get someone
like me from the 1st division involved..
346
00:21:09,210 --> 00:21:11,230
..that doesn't mean it will
go through without any problems.
347
00:21:11,230 --> 00:21:13,230
That's why I'm asking you.
348
00:21:16,220 --> 00:21:20,240
Ah! that reminds me, the other day I met with Yua-chan.
349
00:21:20,240 --> 00:21:22,310
She's anxious about you.
350
00:21:22,310 --> 00:21:25,310
- Please face her properly.
- Okay...
351
00:21:30,240 --> 00:21:32,240
Well, I'm counting on you.
352
00:21:35,220 --> 00:21:38,290
What were you talking about with Kamijo-san?
353
00:21:38,290 --> 00:21:40,250
Just some chitchat.
354
00:21:40,250 --> 00:21:43,210
More important than that,
starting today I'll be busy with investigations..
355
00:21:43,210 --> 00:21:45,220
..therefore, I can't see you for a while.
356
00:21:53,690 --> 00:21:55,190
Cabinet Secretariat​
357
00:21:54,240 --> 00:21:57,230
It was exactly as you predicted.
358
00:21:55,660 --> 00:21:56,860
Cabinet Office
359
00:21:57,230 --> 00:22:00,230
My very capable subordinates...
360
00:22:00,230 --> 00:22:03,220
..came across a very timely recording.
361
00:22:03,220 --> 00:22:05,220
Thank you.
362
00:22:06,220 --> 00:22:09,240
Are you finally going to start the war?
363
00:22:09,240 --> 00:22:12,230
As soon as new evidence shows up.
364
00:22:12,230 --> 00:22:16,210
Once you pull out the sword,
you won't be able to turn back.
365
00:22:16,210 --> 00:22:18,210
I am prepared for that.
366
00:22:29,380 --> 00:22:32,210
When looking at it from a distant place like this..
367
00:22:32,210 --> 00:22:35,220
..the world of police career bureaucrats..
368
00:22:35,220 --> 00:22:39,340
..I understand very well that it's like a nest of evil spirits.
369
00:22:39,340 --> 00:22:43,240
In order to become MPD commissioner, people
thrust themselves into the promotion dispute..
370
00:22:43,240 --> 00:22:48,250
..and before one notices, we lose the sight
of our main duty which is to protect the citizens.
371
00:22:48,250 --> 00:22:52,220
It's a trivial and unproductive war.
372
00:22:52,220 --> 00:22:56,220
It wasn't until I became this age
that I finally realized it.
373
00:22:56,220 --> 00:23:00,220
Isn't it too early to summarize your police life?
374
00:23:01,230 --> 00:23:03,230
During the 2 years that I was in the cabinet office..
375
00:23:03,230 --> 00:23:08,210
It has always been imprinted in my memory, the figure of Director of Cabinet Intelligence Gondo who fulfill his duties for the citizens.
376
00:23:09,230 --> 00:23:13,220
You're the kind of police officer
who could materialize my dad's beliefs.
377
00:23:13,220 --> 00:23:16,240
I think you should be the one to step
at the top of the police organization.
378
00:23:16,240 --> 00:23:20,250
Ha...you're overestimating me.
379
00:23:20,250 --> 00:23:22,210
I have no chance of winning right now.
380
00:23:22,210 --> 00:23:25,210
The Cabinet Intelligence and Research Office
is also a splendid career track.
381
00:23:27,240 --> 00:23:31,260
Any effort will be useless with the MPD's current regime.
382
00:23:31,260 --> 00:23:35,240
Both NPA commissioner Niigaki and
MPD commissioner Aramaki have retired..
383
00:23:31,260 --> 00:23:35,240
NPA: National Police Agency
384
00:23:35,240 --> 00:23:39,230
The Satsuma faction divided, the infamous
hard-liners emerged to power..
385
00:23:39,230 --> 00:23:44,240
The symbol of that is the current MPD commissioner Yagami.
386
00:23:44,240 --> 00:23:47,260
And the one he chose as his trusted right-hand was Sendo.
387
00:23:47,260 --> 00:23:53,260
Rumors say that MPD Commissioner Yagami has
made Sendo do a lot of dirty work for him.
388
00:23:53,260 --> 00:23:57,250
It seems he will pull up Sendo
as the next commissioner in line.
389
00:23:57,250 --> 00:24:02,250
Until this honeymoon continues, I won't have any chances.
390
00:24:03,240 --> 00:24:06,240
If that's the case, then I'll build it for you.
391
00:24:06,240 --> 00:24:09,240
The path for you to become MPD commissioner.
392
00:24:11,230 --> 00:24:14,230
It's been 2 years since I became the MPD commissioner.
393
00:24:14,230 --> 00:24:16,250
After going through so many hardships..
394
00:24:16,250 --> 00:24:20,260
..when I was finally able to reach the top,
then it's already time to retire.
395
00:24:20,260 --> 00:24:23,260
Since commissioner Yagami was appointed..
396
00:24:23,260 --> 00:24:26,240
The atmosphere inside the organization
has become extremely positive.
397
00:24:28,250 --> 00:24:32,250
I don't have any interest in faction disputes.
398
00:24:32,250 --> 00:24:34,240
The only thing I'm interested in is..
399
00:24:34,240 --> 00:24:39,260
..who obeys me and who doesn't.
Those 2 options only.
400
00:24:39,260 --> 00:24:41,260
I am aware of that.
401
00:24:42,260 --> 00:24:45,260
Thanks to the fact that I appointed
you as Deputy Commissioner..
402
00:24:45,260 --> 00:24:49,250
..everyone has come to understand that very well.
403
00:24:49,250 --> 00:24:54,240
I have no intentions of weakening
my power today even if I retire.
404
00:24:54,240 --> 00:24:58,240
I plan to continue being involved and influencing
this organization in the form of "cloistered rule".
405
00:24:54,240 --> 00:24:58,240
Cloistered rule: also known as "Insei system" was a form of government in Japan's
history. In this system, an emperor abdicated and handed over power to a successor,
but continue to exert power and influence from behind the scenes.
406
00:25:02,230 --> 00:25:05,230
There's only one thing I demand from
the next MPD commissioner..
407
00:25:07,250 --> 00:25:10,240
..and that is, to respect my opinion very much..
408
00:25:10,240 --> 00:25:13,240
I have high expectations from you.
409
00:25:16,240 --> 00:25:19,240
I will do my best to meet your expectations.
410
00:25:24,700 --> 00:25:30,710
I see. So you got endorsement
from Yagami-kun too?
411
00:25:26,700 --> 00:25:29,700
Cabinet Minister of State
for Special Missions |
Wakatsuki Yuuzou.
412
00:25:30,710 --> 00:25:34,730
When it comes to that,
I guess you don't need my power.
413
00:25:34,730 --> 00:25:36,720
That's not the case at all.
414
00:25:36,720 --> 00:25:40,700
I also want to focus on what will come
next after I become MPD commissioner.
415
00:25:40,700 --> 00:25:42,720
I see...
416
00:25:42,720 --> 00:25:46,710
So you have no intentions of following
Yagami-kun's cloistered rule.
417
00:25:46,710 --> 00:25:49,710
- Is that it?
- I haven't said anything.
418
00:25:50,710 --> 00:25:53,850
By the way, how did it go with that other case?
419
00:25:53,850 --> 00:25:57,850
No problem! There's nothing for you to worry about.
420
00:25:58,890 --> 00:26:00,710
I'm relieved to hear that.
421
00:26:00,710 --> 00:26:05,710
Ohhh...what do we have here,
isn't that Minister Wakatsuki?
422
00:26:06,710 --> 00:26:09,720
Mama did not inform me about it.
423
00:26:09,720 --> 00:26:12,720
I just had some time to spare and
decided to come in for a visit.
424
00:26:13,870 --> 00:26:20,710
However, I would have never thought I'd encounter
with you in such an unexpected place.
425
00:26:20,710 --> 00:26:25,720
Me too, I bumped into him when I came to this store.
426
00:26:25,720 --> 00:26:29,720
Well...I should excuse myself soon too.
427
00:26:31,720 --> 00:26:36,710
Afterwards, you can continue enjoying
with your former classmate..hahah
428
00:26:36,710 --> 00:26:39,710
Oh, I'll pay my share myself.
429
00:26:39,710 --> 00:26:42,720
Because in the current times, things can
become very troublesome, right?
430
00:26:42,720 --> 00:26:45,720
- I'll receive gladly your payment.
- Well, see you.
431
00:26:47,690 --> 00:26:50,690
Why don't you sit down?
432
00:26:52,730 --> 00:26:55,710
Was it really a coincidence?
433
00:26:55,710 --> 00:26:58,720
Yeah, I just told you so.
434
00:26:58,720 --> 00:27:00,720
Let me just say it clear.
I don't have anything to feel guilty about.
435
00:27:00,720 --> 00:27:02,720
Just as the ministed said himself..
436
00:27:02,720 --> 00:27:05,720
We just met here by chance.
437
00:27:05,720 --> 00:27:07,710
Is that so?
438
00:27:07,710 --> 00:27:12,710
So it was my misunderstanding that you were
definitely flattering the Minister.
439
00:27:12,710 --> 00:27:15,710
If that was the case, I wouldn't have let him
pay with his own money, right?
440
00:27:16,720 --> 00:27:19,720
It seems that you are seriously aiming
for the MPD commissioner position.
441
00:27:19,720 --> 00:27:22,710
I've been clinging to the police
organization until now.
442
00:27:22,710 --> 00:27:24,710
It's obvious I would aim for that position.
443
00:27:24,710 --> 00:27:30,710
It is said that the internal dispute inside the
Satsuma faction is something you envisioned.
444
00:27:33,700 --> 00:27:38,700
Eh? I'm not such a big-shot, you know.
445
00:27:40,710 --> 00:27:42,730
I'm pretty sure I've told you this before.
446
00:27:42,730 --> 00:27:45,710
You are not someone appropriate to be
at the top of the police organization.
447
00:27:45,710 --> 00:27:48,710
That opinion has not changed even until today.
448
00:27:49,750 --> 00:27:53,720
Our lives can't be entrusted
to the devil of the "Satcho" alliance.
449
00:27:53,720 --> 00:27:56,720
If that's the case, then why don't you become
MPD commissioner yourself.
450
00:27:56,720 --> 00:28:00,720
Mister number-one Bureau Chief Yoshinaga.
451
00:28:04,730 --> 00:28:09,850
You remembered about our wedding anniversary.
452
00:28:09,850 --> 00:28:13,850
Moreover, you even remembered about the
same restaurant where you proposed..
453
00:28:20,750 --> 00:28:22,730
Give me your hand.
454
00:28:22,730 --> 00:28:24,730
Eh?
455
00:28:34,890 --> 00:28:39,890
I'm grateful to you for being by my side like this until now.
456
00:28:43,720 --> 00:28:45,720
I need you by my side.
457
00:28:47,770 --> 00:28:49,710
Ren...
458
00:28:49,710 --> 00:28:52,710
From now on, regardless of how painful it becomes..
459
00:28:52,710 --> 00:28:54,710
..I want you to please continue believing in me.
460
00:28:56,780 --> 00:29:00,780
Somehow, it looks like I am proposing again.
461
00:29:05,730 --> 00:29:07,730
...Yes.
462
00:29:08,730 --> 00:29:10,710
Thank you...
463
00:29:17,720 --> 00:29:19,710
Stop bullshitting me! take this!
464
00:29:19,710 --> 00:29:21,710
That bastard!
465
00:29:21,710 --> 00:29:23,710
Although you have no money,
you have the nerve to be drinking like that!
466
00:29:24,710 --> 00:29:26,710
Let's go!
467
00:29:33,720 --> 00:29:36,710
Why does this happen to me..
468
00:29:46,730 --> 00:29:48,730
Who is it?
469
00:29:51,700 --> 00:29:53,700
You are...!
470
00:29:55,710 --> 00:29:57,710
About Kamori Sayori...
471
00:29:57,710 --> 00:29:59,710
..you know I used to be her fan in her idol era.
472
00:29:59,710 --> 00:30:02,720
Is she really involved in corruption?
473
00:30:00,080 --> 00:30:02,780
Criminal Investigations |
Division 1
Todoroki Keiichi
474
00:30:02,720 --> 00:30:05,770
Pretty ladies like her have plenty of choices..
475
00:30:05,770 --> 00:30:07,700
..I'm sure there's bad temptations among those too.
476
00:30:07,700 --> 00:30:09,710
That's why it's not surprising.
477
00:30:09,710 --> 00:30:13,710
But we have been watching her for a week
already and nothing has come out.
478
00:30:13,710 --> 00:30:18,730
Even today, there's no way there could be
any money delivery in such a public place.
479
00:30:18,730 --> 00:30:20,730
- Ah! she went out!
- Oh!
480
00:30:23,720 --> 00:30:26,720
Oh..she has a date with her baby today..
481
00:30:26,720 --> 00:30:29,730
Did representative Kamori have such a small child..?
482
00:30:29,730 --> 00:30:31,730
Oh...now that you mention it...
483
00:30:31,730 --> 00:30:33,730
- Let's go.
- Ah, okay.
484
00:30:37,730 --> 00:30:41,720
Kamori Sayori does have a child,
but that child is already an adult.
485
00:30:41,720 --> 00:30:43,710
She hasn't announced about having small children.
486
00:30:51,710 --> 00:30:53,730
So that's how it is..
487
00:30:53,730 --> 00:30:55,920
What do you mean?
488
00:30:55,920 --> 00:30:57,700
It's the nursing room.
489
00:30:57,700 --> 00:31:00,890
The ideal place to deliver money.
490
00:31:00,890 --> 00:31:02,710
Why the nursing room..?
491
00:31:02,710 --> 00:31:05,830
Ah!...because there's no security camera!
492
00:31:05,830 --> 00:31:08,710
Yes yes. It's a perfect locked room.
493
00:31:08,710 --> 00:31:10,820
- Take off your jacket.
- Huh?! why?
494
00:31:10,820 --> 00:31:13,700
- Don't worry about it, quickly!
- Eh..ah..okay.
495
00:31:19,740 --> 00:31:22,730
Yo~chi yochi yochi....such a good baby...
496
00:31:19,740 --> 00:31:22,730
Yochiyochi: baby tottering steps Japanese onomatopeia.
497
00:31:36,740 --> 00:31:39,730
The woman that was in the nursing
room before Kamori Sayori..
498
00:31:39,730 --> 00:31:41,730
..was Teito Trading's managing director's secretary.
499
00:31:41,730 --> 00:31:44,720
She was hiding the 5 million cash in the baby carrier..
500
00:31:44,720 --> 00:31:46,740
..and then it was delivered in the nursing room.
501
00:31:46,740 --> 00:31:48,740
Good job.
502
00:31:48,740 --> 00:31:50,740
With this, we can make Teito Trading managing
director come here voluntarily to be questioned.
503
00:31:50,740 --> 00:31:53,740
If we can press her during the interrogation,
she might confess to the bribery crimes too.
504
00:31:58,710 --> 00:32:00,750
What are you doing?
505
00:32:00,750 --> 00:32:02,740
Togashi...
506
00:32:02,740 --> 00:32:04,720
You made her help you with this..?
507
00:32:04,720 --> 00:32:08,740
The deputy commissioner must have
told you to withdraw from this case.
508
00:32:08,740 --> 00:32:11,730
Are you really planning to overlook this corruption?
509
00:32:11,730 --> 00:32:14,730
Sawa-san please be quiet.
This is a problem of the 2nd division.
510
00:32:14,730 --> 00:32:16,730
Say it clearly, you deleted that evidence.
511
00:32:18,720 --> 00:32:20,720
You were the one who did it, right?
512
00:32:23,710 --> 00:32:25,730
What did you tell her?
513
00:32:25,730 --> 00:32:28,730
She knows you are moving under the
instructions of deputy commissioner Sendo.
514
00:32:28,730 --> 00:32:30,710
Haha..is this profiling?
515
00:32:30,710 --> 00:32:33,720
Please don't start treating me suddenly
like a criminal with such a thing.
516
00:32:33,720 --> 00:32:35,720
Getting nervous at what the other party says,
and rambling on and on...
517
00:32:35,720 --> 00:32:37,720
..is a common pattern of someone who is lying.
518
00:32:39,710 --> 00:32:41,710
Why something like this happened...
519
00:32:43,730 --> 00:32:45,710
I'm not going to criticize you for your actions.
520
00:32:45,710 --> 00:32:48,710
However, devoting yourself to Sendo Daizen is dangerous.
521
00:32:48,710 --> 00:32:51,710
You don't have any right to tell me what to do.
522
00:32:55,720 --> 00:32:59,720
Tomorrow I will report this to the deputy commissioner.
523
00:33:03,710 --> 00:33:06,870
That Togashi...he's the worst.
524
00:33:06,870 --> 00:33:08,700
Not so much.
525
00:33:08,700 --> 00:33:11,820
He said he will report this tomorrow...
526
00:33:11,820 --> 00:33:14,770
He gave us a time extension.
527
00:33:14,770 --> 00:33:18,710
A time extension..?
what can you accomplish in just half a day?
528
00:33:18,710 --> 00:33:20,710
Kamori Sayori's arrest.
529
00:33:22,720 --> 00:33:24,720
Teito Trading managing director has confessed.
530
00:33:24,720 --> 00:33:27,700
With this, we can build a
criminal case against Kamori Sayori.
531
00:33:27,700 --> 00:33:29,710
Please give your approval for the arrest warrant.
532
00:33:29,710 --> 00:33:31,710
Again..?
533
00:33:31,710 --> 00:33:33,710
No matter how many times you say it, it's useless.
534
00:33:33,710 --> 00:33:37,710
Maybe if you see this, it might change your mind?
535
00:33:39,720 --> 00:33:41,720
W...why?! why do you have this..?
536
00:33:41,720 --> 00:33:45,720
I wonder what will your wife think if she saw this picture?
537
00:33:47,710 --> 00:33:49,710
The request for arrest warrant, please!
538
00:33:49,710 --> 00:33:52,750
In this regard, please keep this matter
confidential from Deputy commissioner Sendo.
539
00:33:52,750 --> 00:33:54,730
What are you saying?! of course I can't do that!
540
00:33:54,730 --> 00:33:57,730
You have to do it. If not, you'll be in trouble!
541
00:33:59,720 --> 00:34:02,820
Outwitting deputy commissioner
Sendo and building a criminal case..
542
00:34:02,820 --> 00:34:05,720
Are you sane? the risk is too high!
543
00:34:05,720 --> 00:34:09,710
It will not only antagonize with deputy commissioner
Sendo, it may also cause you to be demoted!
544
00:34:09,710 --> 00:34:11,730
Even if that happens, it doesn't matter.
545
00:34:11,730 --> 00:34:15,730
If things continue the way the are,
Sendo Daizen will become MPD Commissioner.
546
00:34:15,730 --> 00:34:18,700
I want to stop that from happening
by any means possible.
547
00:34:18,700 --> 00:34:21,710
I understand your determination because
of what happened with your father.
548
00:34:21,710 --> 00:34:23,730
However, if you do something like this, your future..
549
00:34:23,730 --> 00:34:26,710
I don't care about my future.
550
00:34:26,710 --> 00:34:29,710
What matters is the future of the police organization.
551
00:34:30,720 --> 00:34:32,870
Up to this point..
552
00:34:32,870 --> 00:34:35,700
..there's something I've come to hate about
this police organization that drove my father to death.
553
00:34:35,700 --> 00:34:38,710
And that is the constant pursue of career advancement.
554
00:34:38,710 --> 00:34:43,150
Sometimes using dirty means and sacrificing others.
555
00:34:43,150 --> 00:34:46,720
The only way to reform this organization
is to sell our soul to the devil.
556
00:34:46,720 --> 00:34:48,720
That's what I thought initially.
557
00:34:50,700 --> 00:34:55,710
However, when I got to learn about Sendo Daizen's
true nature, my purpose changed.
558
00:34:55,710 --> 00:34:58,730
What I want to accomplish
even if I sell my soul to the devil..
559
00:34:58,730 --> 00:35:00,730
..it's not career advancement.
560
00:35:02,870 --> 00:35:04,870
It's to defeat the real evil.
561
00:35:06,750 --> 00:35:09,720
The police exists to protect the people.
562
00:35:09,720 --> 00:35:12,890
Nothing more and nothing less than that...
563
00:35:12,890 --> 00:35:14,890
Those were my father's words.
564
00:35:15,740 --> 00:35:20,730
The MPD commissioner should be someone who
becomes the guide toward that kind of police organization.
565
00:35:20,730 --> 00:35:22,890
However, Sendo is different.
566
00:35:22,890 --> 00:35:25,720
Those who only want power for self-interest..
567
00:35:25,720 --> 00:35:29,740
..should never be allowed to sit
at the top of the police organization.
568
00:35:29,740 --> 00:35:34,750
I will fight Sendo for the future of the police organization!
569
00:35:42,740 --> 00:35:44,720
What? what is this about?
570
00:35:44,720 --> 00:35:46,730
You are Kamori Sayori, right?
571
00:35:46,730 --> 00:35:49,730
An arrest warrant has been issued
for bribery with Teito Trading.
572
00:35:53,720 --> 00:35:55,720
Don't touch anything...
What are you doing?
573
00:35:55,720 --> 00:35:57,720
- Wait!!
- Don't move!
574
00:35:57,720 --> 00:36:01,710
"The car where the suspect Kamori Sayori is has
arrived to the Metropolitan Police Department."
575
00:35:58,600 --> 00:36:02,300
Kamori Sayori arrested on suspiciouns of bribery.
Received 2 million yen in bribes from Teito Trading.
576
00:36:01,710 --> 00:36:05,710
Minister, that is not true. This was something
that my subordinate did on his own..
577
00:36:05,710 --> 00:36:07,730
I'm very sorry about this. Yeah.
578
00:36:07,730 --> 00:36:10,730
I also heard about this after the
arrest had been made already..
579
00:36:10,730 --> 00:36:12,790
Minister?
580
00:36:12,790 --> 00:36:14,790
Minister Wakatsuki?
581
00:36:16,710 --> 00:36:19,730
Damn it!
582
00:36:21,710 --> 00:36:23,710
Excuse me.
583
00:36:23,710 --> 00:36:25,710
What the hell is going on?
584
00:36:25,710 --> 00:36:28,720
About this case, the evidence became available yesterday..
585
00:36:28,720 --> 00:36:30,720
..therefore, we proceeded with the arrest.
586
00:36:30,720 --> 00:36:33,710
I didn't call you to explain me about the procedure manual!
587
00:36:33,710 --> 00:36:36,710
What I want to hear is how you
were able to win over Domon?!
588
00:36:36,710 --> 00:36:39,710
- I followed a legitimate procedure..
- Stop messing around!
589
00:36:39,710 --> 00:36:42,730
I understand very well it was one of your tricks!
590
00:36:42,730 --> 00:36:46,720
No matter how late the arrest happens,
it always reach my ears without fail.
591
00:36:46,720 --> 00:36:48,740
That was like cutting someone's neck in their sleep.
592
00:36:48,740 --> 00:36:51,710
This is not something you could have carry out on your own.
593
00:36:51,710 --> 00:36:54,710
Who is pulling the strings from behind the scenes?
594
00:36:54,710 --> 00:36:57,730
I just fulfilled my duty.
595
00:36:57,730 --> 00:36:59,720
So you are going to feign ignorance to the very last..?
596
00:36:59,720 --> 00:37:01,720
If that's the case..
597
00:37:01,720 --> 00:37:07,720
How do you explain the fact that you
used the 1st division to obtain new evidence?
598
00:37:07,720 --> 00:37:10,710
It was after someone was able to get that evidence..
599
00:37:10,710 --> 00:37:13,800
..so I requested their cooperation
this time as a special case.
600
00:37:13,800 --> 00:37:17,720
Do you think the guys at the
2nd division will agree with that?
601
00:37:17,720 --> 00:37:19,720
All right...
602
00:37:19,720 --> 00:37:22,710
If you distrust your subordinates that much..
603
00:37:22,710 --> 00:37:25,720
..starting tomorrow you will transfer to
the criminal investigations liaison division.
604
00:37:25,720 --> 00:37:27,710
I will let you keep the current position of section chief.
605
00:37:27,710 --> 00:37:32,720
However, I won't let you climb out of there.
606
00:37:32,720 --> 00:37:34,720
This conversation is over.
607
00:37:34,720 --> 00:37:36,740
Leave.
608
00:37:36,740 --> 00:37:38,800
"She was rewarded in return of using her
influence to get them an invitation.."
609
00:37:38,800 --> 00:37:41,800
"She was arrested last night in
suspicions of accepting bribes.."
610
00:37:46,710 --> 00:37:48,710
I told you to leave, didn't I?!
611
00:37:50,720 --> 00:37:54,700
What are you so irritated about?
612
00:37:54,700 --> 00:37:56,710
What?
613
00:37:56,710 --> 00:38:00,790
Is it because you got on Minister Wakatsuki's bad side now?
614
00:38:00,790 --> 00:38:05,710
Representative Kamori was originally from
Minister Wakatsuki's Political training school.
615
00:38:05,710 --> 00:38:09,700
And after that, it seems she has
been receiving his devoted support.
616
00:38:11,700 --> 00:38:14,710
"It's Wakatsuki. About that matter,
I was able to manage it somehow."
617
00:38:14,710 --> 00:38:16,710
"Thank you very much."
618
00:38:16,710 --> 00:38:20,710
"As soon as I receive the remaining 5 million, I will transfer it to sensei's account."
619
00:38:20,710 --> 00:38:24,720
It seems like Minister Wakatsuki's influence
was very big in this mediation.
620
00:38:24,720 --> 00:38:26,720
Where did you get something like that?
621
00:38:26,720 --> 00:38:30,740
Speaking of Minister Wakatsuki, in addition to being
the Minister of State for Special missions..
622
00:38:30,740 --> 00:38:35,710
..he is also the chairman of the National Public Safety Commission
which is the authority in charge of electing the MPD commissioner.
623
00:38:35,710 --> 00:38:39,730
If its discovered that this corruption case somehow
extends up to Minister Wakatsuki..
624
00:38:39,730 --> 00:38:42,750
It would become a terrible situation.
625
00:38:42,750 --> 00:38:45,700
You even know that...
626
00:38:45,700 --> 00:38:47,720
Please don't worry about it.
627
00:38:47,720 --> 00:38:50,730
Until the upcoming election assembly to
select the next MPD commissioner..
628
00:38:50,730 --> 00:38:54,730
..I will not make Minister Wakatsuki's corruption case public.
629
00:38:54,730 --> 00:38:59,870
Right now, the possibilities that Minister Wakatsuki
chooses you as MPD commissioner..
630
00:38:59,870 --> 00:39:01,720
..are extremely low, right?
631
00:39:01,720 --> 00:39:06,730
Or perhaps you have already received an ultimatum?
632
00:39:06,730 --> 00:39:09,850
Kamijo...
633
00:39:09,850 --> 00:39:12,850
Do you understand what will happen
if you do something like this?
634
00:39:14,830 --> 00:39:17,720
It's excommunication.
635
00:39:17,720 --> 00:39:21,720
From now on, never use the title of the Sendo faction ever again!
636
00:39:21,720 --> 00:39:24,740
Understood.
637
00:39:24,740 --> 00:39:26,730
I appreciate all you have done for me until today.
638
00:39:26,730 --> 00:39:28,710
It's regrettable.
639
00:39:28,710 --> 00:39:33,690
I thought you were a smarter guy than this..
640
00:39:33,690 --> 00:39:36,710
No one will pick you up!
641
00:39:36,710 --> 00:39:41,710
From today on, your career path is completely cut off!
642
00:39:41,710 --> 00:39:44,710
If that's the case, I will open a path for myself.
643
00:39:44,710 --> 00:39:46,720
What did you say?
644
00:39:46,720 --> 00:39:49,720
Starting today, I am launching a new faction.
645
00:39:49,720 --> 00:39:53,710
haha...what are you saying?
646
00:39:53,710 --> 00:39:57,730
Have you lost your mind?!
What can do you do on your own?
647
00:39:57,730 --> 00:39:59,710
I'm not the only one.
648
00:40:06,720 --> 00:40:10,710
Senior superintendents Niigaki and Hase.
649
00:40:10,710 --> 00:40:13,730
We left from our respective factions.
650
00:40:13,730 --> 00:40:17,730
We decided to start a new faction together with Kamijo.
651
00:40:17,730 --> 00:40:22,730
There are 10 more comrades with the same
mindset from the factions we were in before.
652
00:40:22,730 --> 00:40:25,720
They are waiting in another room.
653
00:40:25,720 --> 00:40:30,710
Starting today, a total of 13 people will announce
themselves as part of the reformist faction.
654
00:40:30,710 --> 00:40:34,710
That means everything was calculated..
655
00:40:38,720 --> 00:40:41,700
What an unexpected charade.
656
00:40:45,740 --> 00:40:49,710
What's with this reformist faction.
657
00:40:49,710 --> 00:40:53,720
Factions are not a play house!
658
00:40:53,720 --> 00:40:57,700
A group of friends with no backing support...
659
00:40:57,700 --> 00:41:01,720
I will crush it immediately!
660
00:41:01,720 --> 00:41:03,720
Do you think it can be done that easily?
661
00:41:06,730 --> 00:41:10,850
Oh? don't tell me it started already?
662
00:41:10,850 --> 00:41:12,720
This is your turn.
663
00:41:12,720 --> 00:41:16,000
I'm glad to hear that~
664
00:41:16,000 --> 00:41:20,860
I kind of got lost because it's been a long
time since I was in the MPD building.
665
00:41:20,860 --> 00:41:24,750
Hey...Gondo..
What the hell is this?
666
00:41:24,750 --> 00:41:27,730
I gave these guys some help so
they could launch their army.
667
00:41:27,730 --> 00:41:30,920
The reformist faction...it's a good name, isn't it?
668
00:41:30,920 --> 00:41:34,710
I am the guardian of these boys.
669
00:41:34,710 --> 00:41:39,730
Well, this is just like the goodwill from the Satsuma
moderates to help others launch their business.
670
00:41:39,730 --> 00:41:44,750
They also have the junior of former Niigaki commissioner,
that's the best support they could have.
671
00:41:44,750 --> 00:41:48,720
- So that means you are the mastermind behind this...?
- No no, that's not the case at all.
672
00:41:48,720 --> 00:41:51,720
I just got involved after Kamijo talked to me.
673
00:41:52,720 --> 00:41:55,730
Do you understand what you are doing?
674
00:41:55,730 --> 00:41:57,750
Of course.
675
00:41:57,750 --> 00:41:59,750
Exterminating the villian, right?
676
00:42:01,720 --> 00:42:05,720
I don't have any intention of leaving the Satsuma faction.
677
00:42:05,720 --> 00:42:09,730
And I haven't given up on the position of MPD commissioner.
678
00:42:09,730 --> 00:42:13,730
But, I will leave that on the side for now
since there's something I must do.
679
00:42:13,730 --> 00:42:16,730
And that is to squeeze out
the pus from the police organization.
680
00:42:16,730 --> 00:42:21,720
So Kamijo and I have the same purpose.
681
00:42:21,720 --> 00:42:26,740
Speaking honestly, I haven't grasped
the true character of this man yet.
682
00:42:26,740 --> 00:42:28,730
Is he a devil just like you..
683
00:42:28,730 --> 00:42:31,730
Or is he a man of justice disguised as devil..?
684
00:42:31,730 --> 00:42:34,750
Well, I will get the answer to that from now on.
685
00:42:34,750 --> 00:42:37,740
However, if by any chance,
he strays from the righteous path..
686
00:42:37,740 --> 00:42:41,820
This man has comrades that will support him.
687
00:42:41,820 --> 00:42:46,860
Niigaki may be a twisted person, but he is also the most
compassionate and dependable man there is.
688
00:42:46,860 --> 00:42:51,850
In addition to that, there is also someone who is able
to calmly ascertain things without being afraid..
689
00:42:51,850 --> 00:42:54,740
..that is the brilliant minded Hase.
690
00:42:54,740 --> 00:42:56,740
That's a good assembly of members, isn't it?
691
00:42:59,740 --> 00:43:02,740
From now on, I'm pleased to make your acquaintance..
692
00:43:04,730 --> 00:43:09,740
Is it okay for you to be wiping these guys' asses?
693
00:43:09,740 --> 00:43:11,820
Yeah.
694
00:43:11,820 --> 00:43:15,710
I will entrust the outcome of the
"musical chairs game" to the young ones.
695
00:43:11,820 --> 00:43:15,710
Musical chairs game: a game where music plays and the players walk around the
perimeter of the chairs. When music stops, everyone must sit in a chair. The one person
left standing is out. Remove another chair and continue until only one person is left.
696
00:43:27,700 --> 00:43:30,770
Interesting!
697
00:43:30,770 --> 00:43:32,710
I accept your challenge!
698
00:43:32,710 --> 00:43:35,710
Even if you guys attack me all at once like this..
699
00:43:35,710 --> 00:43:38,710
..I will definitely accomplish my goals.
700
00:43:38,710 --> 00:43:40,720
That will not happen.
701
00:43:40,720 --> 00:43:43,700
We will force you out of that position..
702
00:43:43,700 --> 00:43:45,700
..and return the police to the way it should be.
703
00:43:45,700 --> 00:43:47,710
That is the path I believe in.
704
00:44:15,800 --> 00:44:17,800
Kamijo Ren is already dead..
705
00:44:19,700 --> 00:44:21,690
I am the devil of the 'satcho' alliance.
63290
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.