All language subtitles for tftc.705.proper.dvdrip-dimension-eng
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:28,521 --> 00:01:32,291
Roger. T minus 90 seconds and counting.
2
00:01:32,292 --> 00:01:37,320
Let's see, one small step for man, one giant...
3
00:01:37,430 --> 00:01:40,160
Oh, hello, scar-gazers.
4
00:01:40,433 --> 00:01:42,234
You're just in time.
5
00:01:42,235 --> 00:01:45,966
My skeleton crew and l
are about to blast off
6
00:01:46,039 --> 00:01:49,202
for a little space hacksploration.
7
00:01:49,376 --> 00:01:52,106
Care to join us? �����.
8
00:01:52,178 --> 00:01:54,928
I hope you're made of the rot stuff,
9
00:01:54,981 --> 00:01:59,315
'cause we'll be heading fright years
from terror firma,
10
00:01:59,419 --> 00:02:03,116
boldly going
where no ghoul has got before.
11
00:02:03,656 --> 00:02:07,752
Hey, pal, watch the suit
or you're launch meat,
12
00:02:08,161 --> 00:02:11,330
which is kind of like the man
in tonight's tale.
13
00:02:11,331 --> 00:02:13,465
He's going places, too,
14
00:02:13,466 --> 00:02:17,630
except his deathstination
is a little more earth-bound.
15
00:02:18,038 --> 00:02:21,906
It's a nasty bit of scare-o-dynamics I call
16
00:02:22,075 --> 00:02:24,575
"������ ���� ��� �����. "
17
00:03:19,466 --> 00:03:21,966
�� � ����.
18
00:03:30,343 --> 00:03:33,039
�����. ���� ���� ������� ����.
19
00:03:38,651 --> 00:03:41,151
�������, ����.
20
00:03:41,187 --> 00:03:43,687
�� ������ ��� �����, T.
21
00:03:44,657 --> 00:03:47,493
����� ��� ����������� �����
������� ������� ��� ���� ���.
22
00:03:47,494 --> 00:03:50,295
���� �������� �� �����
���������������, ���� ����.
23
00:03:50,296 --> 00:03:52,030
� ������ ���� ���� ��� �� ����� �������.
24
00:03:52,031 --> 00:03:55,634
� �. ���� ���� ��� ����� ��
�������� �������, you bloody git.
25
00:03:55,635 --> 00:03:58,505
It's a fucking panto we're putting on.
26
00:04:03,109 --> 00:04:04,910
������ ���� ����� �� �������� ���, T;
27
00:04:04,911 --> 00:04:08,780
At the end of the day, you're just
another jobsmith, working for wages.
28
00:04:08,781 --> 00:04:11,984
- You're gonna fuck this up, aren't you?
- ��� ���, �������.
29
00:04:11,985 --> 00:04:13,952
I'm a bleeding professional.
30
00:04:13,953 --> 00:04:16,889
- ��� ��� ���� ��� ���� ���;
- �������� ���� �� �����;
31
00:04:16,890 --> 00:04:19,580
You should listen for a change.
32
00:04:19,959 --> 00:04:24,929
��� ����������� �� ������ ��
������������ ������� ��� �� ������;
33
00:04:25,632 --> 00:04:28,262
We could do what Mr. Starr's doing.
34
00:04:29,102 --> 00:04:30,469
�� �������� ��� ������� �������,
35
00:04:30,470 --> 00:04:34,273
�� ���������� �� ����� ��� ���������
and resell the sparkly elsewhere.
36
00:04:34,274 --> 00:04:38,177
30". �������� �� �� ���������
��� �� �������������.
37
00:04:38,178 --> 00:04:40,045
���� �� ���������, T.
38
00:04:40,046 --> 00:04:43,682
How can we do it without Mr. Starr's
jewelry stores and organization?
39
00:04:43,683 --> 00:04:46,318
�� ���� ��� 2� ������.
40
00:04:46,319 --> 00:04:48,819
������� �� ���������.
41
00:04:49,455 --> 00:04:50,522
������� �� �����;
42
00:04:50,523 --> 00:04:53,822
Mr. Starr gets something,
we get something.
43
00:04:55,461 --> 00:04:57,896
You're out of your tiny fucking mind.
44
00:04:57,897 --> 00:05:01,847
������ ��� ������ ��� Declan Starr
��� �������� ����.
45
00:05:02,535 --> 00:05:05,035
������� ����� � ����� ����.
46
00:05:09,709 --> 00:05:12,209
��� ������������!
47
00:05:18,051 --> 00:05:20,285
���� ����� �� ������ ��� ������!
48
00:05:21,387 --> 00:05:25,697
Jesus, T, that was a bit
over the fucking top, wasn't it?
49
00:05:27,060 --> 00:05:29,528
���!
50
00:05:29,529 --> 00:05:32,089
������, ���� � ���� ��� �����,
51
00:05:32,165 --> 00:05:34,735
�� ������� �� ��������� ��� �� ��� �������..
52
00:05:35,068 --> 00:05:37,698
Well, I think you're onto something.
53
00:05:44,410 --> 00:05:46,910
���� ���� �� ��� �� ��������.
54
00:06:01,227 --> 00:06:03,727
��� ������� ����, �������� ��� ������.
55
00:06:07,233 --> 00:06:10,403
��� �� ��������� ����, �������, ����;
56
00:06:26,386 --> 00:06:28,886
������!
57
00:06:39,899 --> 00:06:42,459
��������.
58
00:07:13,766 --> 00:07:17,099
- ���� ��� �������.
- $25 �� �����, �����.
59
00:07:20,473 --> 00:07:22,973
�� ���� ��� �����.
60
00:07:24,344 --> 00:07:26,914
����. ����� ��� ���� �����.
61
00:07:34,687 --> 00:07:37,187
�� ���� �� �� ����������.
62
00:07:37,957 --> 00:07:39,758
���������;
63
00:07:39,759 --> 00:07:42,749
We run a very discreet establishment, sir.
64
00:07:43,629 --> 00:07:46,199
������ �� �� ����� ��� ����� ���.
65
00:07:50,269 --> 00:07:52,769
Lift just around the corner, sir.
66
00:11:02,929 --> 00:11:05,659
- ���;
- Fixer, it's Nick.
67
00:11:05,731 --> 00:11:07,032
����, ���� ��� ����.
68
00:11:07,033 --> 00:11:09,301
����� ������ �����;
69
00:11:09,302 --> 00:11:10,569
� ��� �����.
70
00:11:10,570 --> 00:11:11,703
����� ���;
71
00:11:11,704 --> 00:11:14,272
Nick Marvin, you sorry excuse for a...
72
00:11:19,645 --> 00:11:22,380
WOMAN: The number you have dialed
has not been recognized.
73
00:11:22,381 --> 00:11:25,191
�������� ������� ��� ������
��� ����������� ����.
74
00:11:44,537 --> 00:11:47,529
����� ������ ���;
75
00:11:48,841 --> 00:11:50,575
Fucking dump.
76
00:11:52,078 --> 00:11:54,578
�������� ����!
77
00:11:57,016 --> 00:11:58,216
Wanker!
78
00:12:02,188 --> 00:12:04,688
- ��� ����� �� ������;
- �������.
79
00:12:04,890 --> 00:12:07,390
I'm easily amused these days.
80
00:12:11,430 --> 00:12:13,131
��;
81
00:12:13,132 --> 00:12:15,762
- ������.
- ��� �� �������� ���������.
82
00:12:16,869 --> 00:12:19,170
��� ���� ��� �����,
��� ��������� ������.
83
00:12:19,171 --> 00:12:22,207
I'll bet. Well, I'll tell you what, sweetheart,
84
00:12:22,208 --> 00:12:28,078
if I wasn't feeling so under the weather,
I'd be happy to amuse you all night.
85
00:12:29,115 --> 00:12:30,615
����� ���� �����;
86
00:12:30,616 --> 00:12:32,217
Darling, I could amuse you to death.
87
00:12:32,218 --> 00:12:34,718
That'd be a neat trick.
88
00:12:39,959 --> 00:12:41,326
����� ����;
89
00:12:41,327 --> 00:12:43,827
����� ����;
90
00:13:19,098 --> 00:13:22,397
- ���� ��� ���� �������;
- �� ������;
91
00:13:23,335 --> 00:13:27,705
�� �������� �� �� ����� ��
���������� ����� �������, �����;
92
00:13:28,774 --> 00:13:31,274
�� �������� �� ������;
93
00:13:36,982 --> 00:13:39,482
����������.
94
00:13:48,661 --> 00:13:51,161
�� ������;
95
00:14:11,383 --> 00:14:14,486
����������� ��� ����� �� ���� ����.
������ �� �� �� ��������.
96
00:14:14,487 --> 00:14:15,887
�� �����;
97
00:14:15,888 --> 00:14:19,791
�� ������� �� �� ����� ���� ����
�� ���������� ����� �������.
98
00:14:19,792 --> 00:14:22,292
Me and Lou brought you up.
99
00:14:22,328 --> 00:14:24,828
Lou, the night man.
100
00:14:27,500 --> 00:14:30,000
�� �������� �� ������;
101
00:14:34,340 --> 00:14:37,690
- ls that your car parked up the street?
- �����;
102
00:14:37,710 --> 00:14:41,579
������ �� ��� ����. Cops hauled it away.
They were swarming all over here.
103
00:14:41,580 --> 00:14:43,948
- �����.
- Lou was cool though,
104
00:14:43,949 --> 00:14:46,759
said no one checked in since yesterday.
105
00:14:47,153 --> 00:14:50,850
����� �������.
� ������ �� ���������.
106
00:14:51,924 --> 00:14:54,424
������ �� ������������, ���.
107
00:14:55,327 --> 00:14:59,898
- ��� ������ ��� �� ���� ���;
- ��� �� ����� ��� �� �������.
108
00:14:59,899 --> 00:15:02,399
��� ����� ���� �� ������.
109
00:15:02,968 --> 00:15:07,462
- ��� �����; ����� �����;
- ����������;
110
00:15:13,012 --> 00:15:14,712
Poor thing.
111
00:15:17,283 --> 00:15:19,783
���� ���������.
112
00:15:23,422 --> 00:15:25,690
������ �� ���� ��� ��.
113
00:15:27,493 --> 00:15:29,993
�� ������.
114
00:15:37,236 --> 00:15:39,736
���;
115
00:16:07,066 --> 00:16:09,566
Hey, Lou.
116
00:16:11,704 --> 00:16:14,204
�������� ����.
117
00:17:50,169 --> 00:17:52,831
����� ���, ����� ����;
118
00:17:55,574 --> 00:17:58,074
������; ��� ����� ���������.
119
00:17:58,544 --> 00:18:01,044
- ����� ����;
- �� ����� � �������.
120
00:18:04,149 --> 00:18:07,319
��� ���� �� �������� ������,
hallucinations.
121
00:18:08,420 --> 00:18:11,089
���� ��� ���������� ����� ��� ����.
I hope you like red.
122
00:18:11,090 --> 00:18:13,157
I found this great little Burgundy.
123
00:18:13,158 --> 00:18:16,494
It's a little rough around the edges,
but then again, aren't we all?
124
00:18:16,495 --> 00:18:18,629
��� ������ ������� ������ ������ ���;
125
00:18:18,630 --> 00:18:21,440
���� ��� �� ������� ����� ��� ���������.
126
00:18:23,168 --> 00:18:25,668
�� ��� ���� ���;
127
00:18:40,986 --> 00:18:45,355
������, ���, ��� �� ��� ��������
�� ���������� � ���� ��� ����.
128
00:18:46,358 --> 00:18:48,858
�� �� ����� �� �������� ��� ���� �������;
129
00:18:49,161 --> 00:18:51,396
��� ����.
130
00:18:51,397 --> 00:18:54,147
���� ����� � ����� ���� ��� ���,
131
00:18:55,434 --> 00:19:00,224
or the cops crawling all over your car
before they towed it away.
132
00:19:01,673 --> 00:19:06,583
Or maybe it's the way you never
take your eyes off that briefcase.
133
00:19:07,946 --> 00:19:10,446
�� ����� ��� ����� ���;
134
00:19:11,417 --> 00:19:13,917
������ �� ������ ��� ��.
135
00:19:13,952 --> 00:19:16,452
������ �� ���� ��� ��.
136
00:19:16,688 --> 00:19:19,498
�� ��� �� ������� ���� ��� ��;
137
00:19:20,225 --> 00:19:22,725
��� ��� �� �� ������� ����;
138
00:19:23,896 --> 00:19:26,396
�� ��������� ����,
139
00:19:26,632 --> 00:19:30,159
�� ������ ��� ���������
���, ��� �� ����������.
140
00:19:31,203 --> 00:19:33,471
��� �� ������ ���.
141
00:19:33,472 --> 00:19:35,972
��� �� ����� ����� ������;
142
00:19:37,076 --> 00:19:39,576
����� ������� ��� �����.
143
00:19:40,846 --> 00:19:43,114
�� ���� ����� ��� �� ������ ����.
144
00:19:43,115 --> 00:19:46,414
What're you doing in this shit hole, girl?
145
00:19:47,786 --> 00:19:51,796
���� �����. ���� �����, ����������� �������.
146
00:19:52,291 --> 00:19:54,791
- ������� �����;
- ��� �� ��������;
147
00:19:54,793 --> 00:19:57,785
������� ����� ���� ������ �� ����� ��� ��������.
148
00:19:57,930 --> 00:20:00,430
������� ������� �� �� ��������.
149
00:20:01,300 --> 00:20:03,800
Do you want all the gory details?
150
00:20:05,871 --> 00:20:08,339
�� ������������� �� �������� ���
151
00:20:08,340 --> 00:20:10,641
��� ���,
152
00:20:10,642 --> 00:20:14,712
I wish I could turn mine off.
I'm sick of this place.
153
00:20:15,347 --> 00:20:17,847
������� �� �� ���� ��� ��, ���.
154
00:20:17,950 --> 00:20:20,450
����� ����...
155
00:20:22,020 --> 00:20:24,520
����� ���� ���������.
156
00:20:30,762 --> 00:20:33,262
������� �� �� ������, ���.
157
00:20:33,832 --> 00:20:35,466
������� �� �� ������.
158
00:20:35,467 --> 00:20:37,967
�,�� ���, ���� ���.
159
00:20:47,446 --> 00:20:49,946
������.
160
00:20:52,151 --> 00:20:55,021
�� ���������� �� ������; Snap it off?
161
00:20:57,089 --> 00:20:59,614
���� ���! �������!
162
00:21:25,217 --> 00:21:27,118
...��� ����� ����.
163
00:21:27,119 --> 00:21:29,220
All of us have tumbled from our beds.
164
00:21:29,221 --> 00:21:34,671
And as far as we can tell, three or four
Scud missiles have been launched.
165
00:21:35,594 --> 00:21:38,930
WOMAN ON TV: The US Congress
said today that the bombing of Baghdad
166
00:21:38,931 --> 00:21:44,621
will continue until all Iraqi forces have
pulled back across the Kuwaiti border.
167
00:21:46,004 --> 00:21:48,504
Lou!
168
00:21:49,274 --> 00:21:52,084
Lou! �� ����� �����, ���!
169
00:21:57,015 --> 00:21:59,515
�� �������� �����;
170
00:22:22,641 --> 00:22:25,141
�� ������ ��� ������;
171
00:23:10,055 --> 00:23:12,925
����� �����; �� ��� ��� ����;
172
00:23:14,726 --> 00:23:18,095
- ����� �� �������, ���;
- �� ������ ��;
173
00:23:32,544 --> 00:23:35,044
�������.
174
00:23:36,181 --> 00:23:38,681
��� �� ������ ����, ����;
175
00:23:38,884 --> 00:23:41,686
����� �� ������ ����;
�� ��� ��� �����;
176
00:23:41,687 --> 00:23:45,122
����� ������. ���� �������
��� ���� ���� 5 ������.
177
00:23:49,561 --> 00:23:52,061
5 ������;
178
00:23:59,371 --> 00:24:02,661
- Laura Kendall.
- It's nice to see you, ���.
179
00:24:15,987 --> 00:24:18,487
��� ���!
180
00:24:35,340 --> 00:24:37,840
Get the case.
181
00:24:38,210 --> 00:24:40,720
I see the shoulder's healing okay.
182
00:24:43,648 --> 00:24:46,518
�������� ��� ����� ��� ���, ����� Starr.
183
00:24:48,587 --> 00:24:50,287
������ ����;
184
00:24:50,288 --> 00:24:54,091
����� �� ���� ����� ��� ��� ��� � ��� ������
���� �� ������� ��� ��� Dominic Kendall
185
00:24:54,092 --> 00:24:55,359
���� 2 ������.
186
00:24:55,360 --> 00:24:57,860
It was a hit, right?
187
00:24:57,963 --> 00:25:00,953
������ �� ������� ��� Kendall �� �� �����.
188
00:25:01,032 --> 00:25:03,532
- ��� �� ������;
- Laura.
189
00:25:04,035 --> 00:25:07,037
���. She was shagging him
when we came in the door.
190
00:25:07,038 --> 00:25:08,973
� ��� ���� ��������������.
191
00:25:10,675 --> 00:25:13,175
����� ����� �� ��������.
192
00:25:26,758 --> 00:25:28,826
��� ������ ��� ���� ����, ����� Starr?
193
00:25:28,827 --> 00:25:30,027
���� ��� ��������.
194
00:25:30,028 --> 00:25:33,678
������ �������. ���� ���
����� ��� ����� ��� ��� ���.
195
00:25:34,166 --> 00:25:36,467
��� ���� ��� �� ��� �������.
196
00:25:36,468 --> 00:25:39,537
��� �������; ������ � ���
��� ���� ��������������� �� ����.
197
00:25:39,538 --> 00:25:42,038
You get that feeling.
198
00:25:45,844 --> 00:25:47,244
��������� Nick.
199
00:25:47,245 --> 00:25:51,915
Perhaps if he had had reservations,
he wouldn't have checked in.
200
00:25:51,917 --> 00:25:55,920
Maybe next time
he bumps into the girl of his screams,
201
00:25:55,921 --> 00:25:57,922
�� ��� ���������.
202
00:26:00,459 --> 00:26:03,089
COMPUTER VOICE: Begin Iaunch sequence.
203
00:26:03,261 --> 00:26:05,761
������ �� �������, creeps.
204
00:26:06,832 --> 00:26:09,332
���, ���.
205
00:26:10,435 --> 00:26:13,495
What a NASA-cre!
20919