All language subtitles for sylvia Woodman Casting

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,010 --> 00:00:17,530 Tu n 'as pas la tête de quelqu 'un de rassuré. 2 00:00:20,170 --> 00:00:22,350 Elle n 'a pas la tête de quelqu 'un qui est en confiance. 3 00:00:25,970 --> 00:00:32,310 T 'as peur ? Pourquoi 4 00:00:32,310 --> 00:00:37,610 t 'as peur ? J 'ai l 'air méchant ? Je ne me 5 00:00:37,610 --> 00:00:41,010 sentirais pas le dire. 6 00:00:41,890 --> 00:00:43,030 Tu t 'appelles comment ? 7 00:00:46,520 --> 00:00:53,480 ça me rappelle des mauvais souvenirs ça ça me rappelle l 'Afrique du Sud il 8 00:00:53,480 --> 00:01:00,240 y a 5 ans avec une grosse casse -couille qui s 'appelait comme toi j 'espère que 9 00:01:00,240 --> 00:01:06,720 toi t 'es plus gentille t 'as quel âge ? 10 00:01:06,720 --> 00:01:10,320 qu 'est -ce que tu fais dans la vie ? 11 00:01:15,240 --> 00:01:16,540 Infirmière ? Oui. 12 00:01:17,080 --> 00:01:21,500 Oui, c 'est ça ? C 'est super, comme ça si j 'ai mon travail ensemble quand on 13 00:01:21,500 --> 00:01:22,500 part en voyage, tu pourras me soigner. 14 00:01:25,980 --> 00:01:32,480 J 'aime pas les piqûres, je te préviens. 15 00:01:33,760 --> 00:01:40,120 Je fais mon test tous les mois et c 'est un cauchemar. 16 00:01:41,350 --> 00:01:42,130 Bon, est 17 00:01:42,130 --> 00:01:52,610 -ce 18 00:01:52,610 --> 00:01:59,150 que tu sais ce que je fais ? T 'as rien à m 'expliquer ? 19 00:01:59,150 --> 00:02:00,510 Bon, 20 00:02:01,330 --> 00:02:05,210 ben écoute, on va rigoler. Tiens, montre -le. 21 00:02:12,170 --> 00:02:14,110 Qu 'est -ce que tu penses 22 00:02:14,110 --> 00:02:25,970 ? 23 00:02:25,970 --> 00:02:29,130 Je ne sais pas. 24 00:02:29,590 --> 00:02:30,590 Je ne sais pas. 25 00:02:30,690 --> 00:02:34,350 Je ne sais pas. 26 00:02:41,190 --> 00:02:42,130 Qu 'est -ce qu 'il y a 27 00:02:42,130 --> 00:02:50,650 ? 28 00:02:50,650 --> 00:02:54,110 C 'est une photo d 'un commissaire ? C 'est une photo d 'un 29 00:02:54,110 --> 00:03:05,410 commissaire 30 00:03:05,410 --> 00:03:08,170 ? 31 00:03:12,390 --> 00:03:16,250 Et tu aimes quand tu as un vieux de 90 ans dans ton hôpital qui chie du matin 32 00:03:16,250 --> 00:03:19,570 soir, jour et nuit, et que tu nettoies sa merde pour 20 dollars ? 33 00:03:19,570 --> 00:03:24,310 Qu 34 00:03:24,310 --> 00:03:29,430 'est 35 00:03:29,430 --> 00:03:36,210 -ce que tu crois qui est le mieux ? Tu as vu la tête de la fille dans la 36 00:03:36,210 --> 00:03:37,210 binoire, là ? 37 00:03:40,300 --> 00:03:41,300 Regarde bien son visage. 38 00:03:43,360 --> 00:03:49,200 Ou même celle -ci, n 'importe laquelle, c 'est pareil de toute façon. Regarde la 39 00:03:49,200 --> 00:03:50,200 gueule des filles. 40 00:03:51,740 --> 00:03:53,980 Est -ce qu 'elles ont l 'air aussi malheureuses que toi quand tu nettoies 41 00:03:53,980 --> 00:04:00,000 merde d 'un vieux dans ton hôpital ? Elles ne le font pas pour la même somme 42 00:04:00,000 --> 00:04:05,680 'argent. Elles s 'amusent. 43 00:04:07,099 --> 00:04:08,420 Elles ont des orgasmes. 44 00:04:09,860 --> 00:04:11,260 Et en plus, je leur donne de l 'argent. 45 00:04:14,860 --> 00:04:15,980 Toi, tu n 'as pas d 'orgasme. 46 00:04:17,700 --> 00:04:18,700 C 'est très difficile. 47 00:04:20,100 --> 00:04:21,440 Et on te donne très très peu d 'argent. 48 00:04:23,980 --> 00:04:25,260 Tu trouves ça normal ? 49 00:04:34,770 --> 00:04:36,610 Alors, qu 'est -ce qui est beau et qu 'est -ce qui n 'est pas beau dans l 50 00:04:36,610 --> 00:04:41,110 'histoire ? Ta vie ou celle des filles dans ce livre ? 51 00:04:41,110 --> 00:04:45,050 Maintenant, 52 00:04:45,130 --> 00:04:50,130 tu ne sais plus. 53 00:04:51,490 --> 00:04:53,030 Tu ne t 'es jamais posé la question avant. 54 00:04:55,890 --> 00:04:57,470 Bien sûr. 55 00:04:58,730 --> 00:04:59,730 Tu sais que j 'ai raison. 56 00:05:05,550 --> 00:05:06,110 Non. Mais 57 00:05:06,110 --> 00:05:15,950 si 58 00:05:15,950 --> 00:05:21,570 tu réfléchis un petit peu, quand tu dis que tu ne mets pas les images, 59 00:05:22,730 --> 00:05:24,510 ce n 'est pas toi qui dit que tu n 'aimes pas les images. 60 00:05:28,950 --> 00:05:31,270 Parce que ce que tu vois, c 'est ce que tu aimes le plus au monde. 61 00:05:35,990 --> 00:05:42,010 T 'as un boyfriend ? Quand tu rentres de ton travail, 62 00:05:42,190 --> 00:05:48,050 qu 'est -ce que tu fais ? Tu baises ? 63 00:05:48,050 --> 00:05:50,650 Non, pourquoi 64 00:05:50,650 --> 00:05:56,550 ? 65 00:05:56,550 --> 00:06:01,730 Tu ne fais pas ? 66 00:06:02,520 --> 00:06:04,240 Il y a beaucoup de choses que tu ne sais pas dans ta vie. 67 00:06:06,060 --> 00:06:12,100 Mais tu baises quand même de temps en temps. Tu n 'aimes pas ça ? 68 00:06:12,100 --> 00:06:19,000 Ce n 'est pas bon d 'avoir... Tu as des orgasmes ? Alors, 69 00:06:19,080 --> 00:06:23,740 ce n 'est pas quelque chose d 'agréable ? Donc, quand tu regardes cette fille 70 00:06:23,740 --> 00:06:27,960 qui se fait baiser, tu ne te dis pas quand même que ce qu 'elle fait, c 'est 71 00:06:27,960 --> 00:06:28,960 qu 'elle a mis au monde ? 72 00:06:36,920 --> 00:06:42,520 Pourquoi tu dis que tu ne mets pas ce que tu vois après ? En 73 00:06:42,520 --> 00:06:47,320 vérité, tu adores ce que tu vois ? 74 00:07:17,859 --> 00:07:20,640 Salut Fredo, je ne peux pas rester, je suis en train de faire un casting. 75 00:07:20,920 --> 00:07:23,300 Je te rappelle dans un quart d 'heure, ok? 76 00:07:36,270 --> 00:07:43,070 Est -ce que tu comprends un peu la différence entre ce que tu penses et ce 77 00:07:43,070 --> 00:07:44,090 'est la réalité ? 78 00:07:53,000 --> 00:07:56,120 Est -ce que tu comprends que ta vie peut changer du jour au lendemain avec moi ? 79 00:07:56,120 --> 00:08:02,260 Comment tu gagnes par mois ? 30 000 forints ? 80 00:08:02,260 --> 00:08:09,080 Et tu 81 00:08:09,080 --> 00:08:14,980 travailles pendant 30 jours, 8 heures par jour ou plus ? 12 heures. 82 00:08:16,700 --> 00:08:22,120 Avec moi, en 2 heures, tu vas gagner pratiquement 100 000. 83 00:08:30,349 --> 00:08:33,710 C 'est -à -dire que chaque fois que tu vas travailler, tu vas gagner plus de 3 84 00:08:33,710 --> 00:08:34,710 mois de ton salaire. 85 00:08:45,319 --> 00:08:48,380 Quand tu auras travaillé quatre fois, tu auras travaillé comme une année de ton 86 00:08:48,380 --> 00:08:49,380 travail. 87 00:08:51,460 --> 00:08:55,960 Tu auras eu beaucoup d 'orgasme. 88 00:08:59,500 --> 00:09:04,860 Et peut -être, je ne sais pas si tu es, parce que tu n 'es pas maquillée là, 89 00:09:04,900 --> 00:09:10,120 mais quand tu seras maquillée, coiffée et tout, si tu es très jolie, peut -être 90 00:09:10,120 --> 00:09:11,160 que je te ferai faire des voyages. 91 00:09:20,080 --> 00:09:26,460 Tu vas tout apprendre sur le sexe ? Alors qui a raison 92 00:09:26,460 --> 00:09:30,160 ? T 93 00:09:30,160 --> 00:09:37,160 'as pas couché avec beaucoup de 94 00:09:37,160 --> 00:09:39,940 garçons toi ? Deux ou trois non ? 95 00:09:43,930 --> 00:09:44,930 Un seul. 96 00:09:46,510 --> 00:09:48,490 Un seul. Tu vois, j 'étais même au -dessus de la réalité. 97 00:09:49,570 --> 00:09:50,570 Que ton copain. 98 00:09:51,910 --> 00:09:57,010 Comment tu sais que c 'est le bon ? Elle ne 99 00:09:57,010 --> 00:10:01,290 sait pas, 100 00:10:04,150 --> 00:10:06,030 mais elle sent. 101 00:10:07,110 --> 00:10:08,550 Non, t 'es amoureuse, c 'est différent. 102 00:10:08,870 --> 00:10:09,870 C 'est vrai, mais c 'est vrai. 103 00:10:10,850 --> 00:10:11,850 Non, c 'est vrai. 104 00:10:12,180 --> 00:10:18,620 Il y a combien d 'œil sur ton cœur ? Pas trop. 105 00:10:21,340 --> 00:10:23,120 Il y a un même long, mais il n 'y a pas trop d 'œil. 106 00:10:26,020 --> 00:10:27,900 On a du mal à voir avec ce truc -là. 107 00:10:33,480 --> 00:10:36,060 Donc à mon avis, tu es un peu aveugle quand tu regardes avec ton cœur. C 'est 108 00:10:36,060 --> 00:10:37,440 qu 'on dit souvent, que l 'amour est aveugle. 109 00:10:43,069 --> 00:10:45,270 Donc peut -être que c 'est pas le bon, peut -être que c 'est le bon. 110 00:10:49,190 --> 00:10:55,790 Il faut que tu sentes d 'autres garçons toucher ton corps. 111 00:10:58,190 --> 00:11:00,610 Pour que tu saches. 112 00:11:01,390 --> 00:11:06,290 Pour que tu saches justement si celui avec qui tu es vaut la peine. C 'est 113 00:11:06,290 --> 00:11:12,250 quoi ton plat préféré ? T 114 00:11:12,250 --> 00:11:18,150 'en as plusieurs ? Tu aimes le riz ? 115 00:11:18,150 --> 00:11:22,170 Pas trop. 116 00:11:22,630 --> 00:11:28,810 Mais t 'en as mangé au début quand t 'étais petite ? Et pendant une époque, t 117 00:11:28,810 --> 00:11:29,850 'as dû penser que c 'était bon ? 118 00:11:30,280 --> 00:11:33,860 Et il y a eu un moment où je pensais que c 'était bon de manger. Je ne pense pas 119 00:11:33,860 --> 00:11:36,880 que j 'ai eu envie de manger quand j 'étais petite. J 'étais pas si 120 00:11:37,080 --> 00:11:39,060 Et un jour, tu as mangé autre chose ? Non. 121 00:11:43,140 --> 00:11:44,140 C 'est pas grave. 122 00:11:45,600 --> 00:11:50,380 Tu aimes les spaghettis ? Tu ne manges pas que des spaghettis ? Non. 123 00:11:52,080 --> 00:11:53,780 Parce que tu sais qu 'il y a d 'autres choses qui sont bonnes. 124 00:11:54,080 --> 00:11:59,060 La nourriture et le sexe, c 'est la même chose. 125 00:12:05,660 --> 00:12:07,740 Le sexe, le cœur, tout ça, c 'est des morceaux de viande. 126 00:12:13,380 --> 00:12:15,000 Ça n 'a rien à voir avec les sentiments. 127 00:12:17,040 --> 00:12:20,920 Mais toi, tu fais un amalgame entre les deux, tu les mélanges. 128 00:12:21,300 --> 00:12:23,820 C 'est pas bien. 129 00:12:25,760 --> 00:12:27,180 On ne mélange pas la viande et le poisson. 130 00:12:31,310 --> 00:12:32,410 Non, c 'est une blague. 131 00:12:32,950 --> 00:12:39,910 Non, sérieusement, tu ne peux pas 132 00:12:39,910 --> 00:12:40,910 mixer les deux. 133 00:12:42,190 --> 00:12:44,690 Parce que ton cœur, il ne voit pas les choses comme tes yeux. 134 00:12:46,590 --> 00:12:48,910 Ton cœur, il ne sent pas les choses comme ton sexe. 135 00:12:53,210 --> 00:12:57,210 Mais ton sexe et ta langue, ils ont le même feeling. C 'est une forme de goût. 136 00:12:57,770 --> 00:13:04,490 C 'est une sensation physique ? C 'est pas ton coeur qui dit si le sexe de ton 137 00:13:04,490 --> 00:13:06,970 mec il est bon à l 'intérieur du tien ? C 138 00:13:06,970 --> 00:13:13,910 'est pas ton 139 00:13:13,910 --> 00:13:20,830 coeur qui dit si un tas de spaghettis il est bon ou mauvais ? C 'est ou 140 00:13:20,830 --> 00:13:21,830 faux ? 141 00:13:23,829 --> 00:13:27,690 C 'est ton éducation qui t 'a appris à penser différemment. 142 00:13:59,290 --> 00:14:01,590 Alors, après toutes ces belles petites histoires... 143 00:14:01,590 --> 00:14:07,610 Bon, 144 00:14:13,870 --> 00:14:15,850 est -ce qu 'on s 'est compris un peu mieux tous les deux ? 145 00:14:18,540 --> 00:14:22,160 Est -ce que tu as compris qu 'entre ton éducation et la réalité, il y a un monde 146 00:14:22,160 --> 00:14:24,840 à part ? Est 147 00:14:24,840 --> 00:14:31,780 -ce que tu es d 'accord de nous montrer ton 148 00:14:31,780 --> 00:14:38,780 corps pour qu 'on puisse discuter de ce qu 'on peut faire avec toi ? Tu 149 00:14:38,780 --> 00:14:45,540 vois que tu as tout 150 00:14:45,540 --> 00:14:46,540 compris. 151 00:14:49,860 --> 00:14:56,600 J 'ai peur qu 'elle va y se jeter dans la nuit, mais on s 'entend d 'ici. 152 00:14:57,380 --> 00:15:00,440 C 'est vrai, hein ? J 'ai l 'impression que ça peut trop tourner. 153 00:15:01,600 --> 00:15:03,900 Elle est léthargique maintenant. 154 00:15:09,680 --> 00:15:12,460 Tu habites ici ou à la campagne ? 155 00:15:20,339 --> 00:15:26,700 Quel hôpital elle travaille ? Un hôpital 156 00:15:26,700 --> 00:15:30,300 militaire. 157 00:15:32,300 --> 00:15:33,660 Il y a plein de mecs là -dedans. 158 00:15:35,500 --> 00:15:41,560 Ils sont pas bien, qu 'est -ce qu 'elle a dit ? 159 00:15:45,680 --> 00:15:47,400 Ah, ça bande mou les vieux, c 'est pas rigolo. 160 00:15:47,800 --> 00:15:50,880 Ils sont malades. 161 00:15:51,460 --> 00:15:57,720 Ah ouais ? Il y a beaucoup de maladies ? C 'est quoi 162 00:15:57,720 --> 00:16:03,760 comme maladie sur laquelle tu travailles ? 163 00:16:03,760 --> 00:16:09,820 Cardiovasculaire. 164 00:16:12,220 --> 00:16:13,220 Cardiovasculaire ? 165 00:16:14,510 --> 00:16:17,010 Tu as des connaissances donc en cardiologie ? 166 00:16:17,010 --> 00:16:22,610 Tu as 167 00:16:22,610 --> 00:16:30,290 appris 168 00:16:30,290 --> 00:16:34,970 dans une école ? C 'est bien ça. 169 00:16:36,510 --> 00:16:38,830 Mais oui, il faut tout. 170 00:16:41,770 --> 00:16:42,870 Tu as du poil dedans. 171 00:16:44,339 --> 00:16:46,920 Et voilà une vraie chatte. 172 00:16:48,580 --> 00:16:49,580 Bien naturelle. 173 00:16:51,200 --> 00:16:53,380 Ok, tu peux tourner doucement s 'il te plaît sur toi -même. 174 00:16:56,000 --> 00:16:58,720 Tu fais du sport ? Rien, 175 00:16:59,480 --> 00:17:00,480 tu as des beaux cheveux. 176 00:17:02,400 --> 00:17:03,400 Tourne, tourne, tourne. 177 00:17:04,020 --> 00:17:05,020 Ok, je te remercie. 178 00:17:05,240 --> 00:17:08,339 Et s 'il te plaît, mets -toi à quatre pattes sur le lit, les fesses vers moi 179 00:17:08,339 --> 00:17:09,339 tu regardes en même temps. 180 00:17:09,450 --> 00:17:11,970 Maintenant, il faut que tu montes avec les deux pieds sur le sol, puis tu 181 00:17:11,970 --> 00:17:15,810 montes, puis tu montes, puis tu montes, puis tu montes, puis tu montes, puis tu 182 00:17:15,810 --> 00:17:22,609 montes. 183 00:17:29,840 --> 00:17:32,920 Tu me regardes en même temps, s 'il te plaît. 184 00:17:34,400 --> 00:17:35,400 Regarde -moi. 185 00:17:35,500 --> 00:17:37,080 Essaye de tourner ta tête plusieurs mois maximum. 186 00:17:39,000 --> 00:17:41,100 Voilà. Super, un petit sourire. 187 00:17:43,680 --> 00:17:44,680 Assieds -toi, c 'est bon. 188 00:17:44,760 --> 00:17:47,000 Dis -moi quelque chose maintenant. 189 00:17:47,540 --> 00:17:49,080 Alors, je vais te poser trois questions. 190 00:17:50,780 --> 00:17:51,960 Tu as vu le magazine ? 191 00:17:52,280 --> 00:17:54,840 Bon, si t 'as couché avec un seul garçon, ça va pas être trop compliqué. 192 00:17:55,220 --> 00:18:00,200 T 'as jamais couché avec des filles ? 193 00:18:00,200 --> 00:18:06,580 Tu n 'y as jamais pensé ? Tu aimes pas les filles ? 194 00:18:06,580 --> 00:18:07,940 Ok. 195 00:18:10,420 --> 00:18:15,740 Tu aimes sucer ? Ça dépend. 196 00:18:18,060 --> 00:18:21,260 Ça dépend de quoi ? De ton humeur ? 197 00:18:22,480 --> 00:18:24,420 Il y a des jours où tu aimes pomper les bêtes et des jours où tu n 'aimes pas. 198 00:18:27,960 --> 00:18:33,560 C 'est marrant, tu es lunatique. 199 00:18:38,140 --> 00:18:44,320 Quand tu es très fatigué, c 'est sûr qu 'après 12 heures à nettoyer la merde des 200 00:18:44,320 --> 00:18:46,440 vues, on n 'a pas forcément envie de pomper des queues, je peux comprendre. 201 00:18:48,160 --> 00:18:49,540 Tu les as déjà fait enculer ? 202 00:19:16,420 --> 00:19:20,760 J 'imagine que t 'aimes les garçons très gentils. 203 00:19:23,969 --> 00:19:27,010 Tu n 'as 204 00:19:27,010 --> 00:19:34,430 pas 205 00:19:34,430 --> 00:19:39,010 de fantasme sexuel ? Tu 206 00:19:39,010 --> 00:19:45,370 te 207 00:19:45,370 --> 00:19:51,090 masturbes un peu ? 208 00:19:51,440 --> 00:19:58,080 Tu aimes pas le sexe ? 209 00:19:58,080 --> 00:20:04,800 Tu aimes ça 210 00:20:04,800 --> 00:20:11,780 ? Combien tu peux avoir d 'orgasme quand tu fais l 211 00:20:11,780 --> 00:20:18,240 'amour ? Deux 212 00:20:18,240 --> 00:20:20,320 maximum ? 213 00:20:21,060 --> 00:20:26,000 Et qu 'est -ce que tu préfères quand tu fais l 'amour ? Tout 214 00:20:26,000 --> 00:20:32,160 ? 215 00:20:32,160 --> 00:20:38,600 Tu es très amoureuse ? Depuis combien de temps tu es avec lui ? 216 00:20:49,940 --> 00:20:53,380 Deux ans et demi. Tu t 'es dépucelée à 18 ans, quoi. 217 00:20:53,860 --> 00:20:59,700 Tu as eu mal la première fois ? C 218 00:20:59,700 --> 00:21:06,640 'était pas bon, mais... Elle était 219 00:21:06,640 --> 00:21:09,480 gentille. C 'est bien. 220 00:21:09,880 --> 00:21:11,020 Je te remercie beaucoup. 221 00:23:53,580 --> 00:23:55,840 C 'est un bon panorama, je l 'aime. 222 00:23:57,540 --> 00:24:02,400 Peux -tu ouvrir ton ponzi pour moi ? Kerem, ouvre ton ponzi. 223 00:24:04,340 --> 00:24:06,680 Waouh, pas mal. 224 00:24:08,660 --> 00:24:12,040 Je l 'aime. 225 00:24:14,100 --> 00:24:17,620 Waouh, c 'est beau, waouh. 226 00:24:21,100 --> 00:24:22,480 Ma vieux ponzi. 227 00:24:40,910 --> 00:24:44,730 C 'est mignon, hein ? C 'est 228 00:24:44,730 --> 00:25:00,570 mignon, 229 00:25:00,630 --> 00:25:01,630 hein ? 230 00:25:09,770 --> 00:25:10,770 C 'est bien aussi. 231 00:25:13,790 --> 00:25:14,790 Wow. 232 00:25:19,550 --> 00:25:21,810 C 'est toi, Yann. 233 00:25:58,020 --> 00:26:03,140 C 'est mieux comme ça, non ? 234 00:28:38,120 --> 00:28:41,180 Tu sais, j 'aimerais voir ton Popsi. Peux -tu me montrer ? Oui. 235 00:28:41,840 --> 00:28:43,300 Montre -moi ton Popsi. 236 00:28:44,020 --> 00:28:47,800 Tu veux un Popsi ? Ok. 237 00:28:49,040 --> 00:28:50,040 Wow. 238 00:28:51,360 --> 00:28:52,920 C 'est mon Popsi. 239 00:28:53,840 --> 00:28:54,940 J 'aime ça. 240 00:28:56,040 --> 00:29:00,160 Je l 'aime. 241 00:29:04,300 --> 00:29:05,300 Wow. 242 00:29:34,690 --> 00:29:36,750 C 'est sûr, Popsi? 243 00:29:37,790 --> 00:29:39,750 Égal? Good! 244 00:31:01,950 --> 00:31:08,950 Je vais te cacher dans la gueule, ça va pas 245 00:31:08,950 --> 00:31:10,090 ? 246 00:31:32,540 --> 00:31:34,360 Voilà, bouffe ta chienne. 247 00:31:34,740 --> 00:31:38,080 Allez vas -y salope, bouffe le mon foot. 17904

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.