Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,500 --> 00:00:06,720
Check out the Bratz and Buzz membership
site.
2
00:01:19,120 --> 00:01:20,280
It's been so long, please.
3
00:01:20,660 --> 00:01:23,720
Oh, you want to get out?
4
00:01:25,220 --> 00:01:26,220
Yes,
5
00:01:27,740 --> 00:01:28,940
please. Pretty please.
6
00:01:29,240 --> 00:01:30,260
Oh, pretty please.
7
00:01:32,360 --> 00:01:35,420
Oh, you think you've earned your
seasonal release?
8
00:01:35,720 --> 00:01:38,580
Yes, please. It's been so long, please.
9
00:01:38,940 --> 00:01:39,779
Please what?
10
00:01:39,780 --> 00:01:41,060
Please can I be released?
11
00:01:41,280 --> 00:01:42,280
Please.
12
00:01:42,580 --> 00:01:44,780
Please, princess? Please, princess.
13
00:01:45,180 --> 00:01:45,419
There we go.
14
00:01:45,420 --> 00:01:47,000
That's all right. What are you looking
for?
15
00:01:48,789 --> 00:01:50,110
But you know what?
16
00:01:50,350 --> 00:01:53,510
If he's going to get his fun, we should
have some fun.
17
00:01:53,810 --> 00:01:54,810
What are you thinking?
18
00:01:55,290 --> 00:01:56,850
I've got an idea. Mommy!
19
00:01:57,490 --> 00:01:58,490
Mom?
20
00:01:59,250 --> 00:02:00,250
Yeah, baby?
21
00:02:01,370 --> 00:02:05,170
Okay, so we've got our beta boy here.
22
00:02:05,670 --> 00:02:08,210
And I know, pathetic.
23
00:02:08,470 --> 00:02:13,330
So it's time for his seasonal release
out of chastity.
24
00:02:13,910 --> 00:02:15,510
And I was...
25
00:02:15,800 --> 00:02:22,400
I'm kind of wondering if maybe we could
use Ellis and let him jerk off and come
26
00:02:22,400 --> 00:02:23,400
into his mouth.
27
00:02:23,820 --> 00:02:25,520
Please, please, please.
28
00:02:26,880 --> 00:02:28,780
I'm so proud of you. You are a genius.
29
00:02:29,100 --> 00:02:30,100
Yes. Oh, my God.
30
00:02:30,320 --> 00:02:34,580
He's going to visit Auntie Alexandra
this summer, and that would be a great
31
00:02:34,580 --> 00:02:36,820
skill for him to show off. Perfect.
Right? Awesome.
32
00:02:38,880 --> 00:02:40,280
Let's call him in. Yes.
33
00:02:40,620 --> 00:02:41,620
Ellis.
34
00:02:41,900 --> 00:02:43,080
Oh, brother dear.
35
00:02:49,870 --> 00:02:53,370
Don't worry about the glum look on his
face. I just have this look.
36
00:02:54,570 --> 00:02:56,470
So, guess what?
37
00:02:56,810 --> 00:02:57,810
What?
38
00:02:58,190 --> 00:03:03,910
My, well, not mine, her beta is getting
his seasonal release.
39
00:03:04,730 --> 00:03:11,650
And you, sir, are going to swallow every
single drop of his
40
00:03:11,650 --> 00:03:12,650
cum.
41
00:03:12,770 --> 00:03:17,530
Yep, that's right. He's going to shoot
his hot load into your dirty little
42
00:03:17,530 --> 00:03:18,530
mouth.
43
00:03:19,840 --> 00:03:20,478
Look alive, son.
44
00:03:20,480 --> 00:03:21,478
Look alive.
45
00:03:21,480 --> 00:03:22,980
Be excited about it. Show your
enthusiasm.
46
00:03:24,060 --> 00:03:24,999
It will be.
47
00:03:25,000 --> 00:03:26,500
It will be. Now, down.
48
00:03:26,880 --> 00:03:27,879
Get down.
49
00:03:27,880 --> 00:03:28,880
On the ground.
50
00:03:29,360 --> 00:03:31,320
No, lay. On your back. On your back.
51
00:03:31,860 --> 00:03:32,860
Exactly.
52
00:03:35,120 --> 00:03:41,300
You think we should unlock him now?
53
00:03:41,940 --> 00:03:44,580
Let him out of his cage.
54
00:03:47,480 --> 00:03:50,300
Is that what you want? Please, princess.
55
00:03:51,380 --> 00:03:52,540
It's been so long, right?
56
00:03:54,460 --> 00:03:55,580
I'm so proud of you.
57
00:03:57,700 --> 00:03:58,700
Go ahead.
58
00:03:58,960 --> 00:04:00,760
Take your tea and look.
59
00:04:02,780 --> 00:04:08,180
I want you in a better position to be
able to get his cum. Listen to your
60
00:04:08,180 --> 00:04:10,340
sister. Turn this way.
61
00:04:10,900 --> 00:04:13,300
Come on, fix your body.
62
00:04:14,850 --> 00:04:16,730
Pathetic. Being very uncooperative.
63
00:04:17,010 --> 00:04:20,510
Very. That's why you're getting a
mouthful of hot comb.
64
00:04:25,750 --> 00:04:27,370
You girls are so creative.
65
00:04:28,910 --> 00:04:30,350
This is all very new, actually.
66
00:04:31,850 --> 00:04:35,710
But I have a better idea. Why don't you
come over here and worship my feet?
67
00:04:37,590 --> 00:04:40,350
Can I take my shoes off?
68
00:04:42,610 --> 00:04:43,610
Quickly.
69
00:04:43,960 --> 00:04:44,859
Come on.
70
00:04:44,860 --> 00:04:47,940
Faster. You know, we can always put the
chastity back on.
71
00:04:48,320 --> 00:04:50,440
Yeah, you don't want that. Worship her
feet.
72
00:04:51,200 --> 00:04:52,320
There you go.
73
00:04:55,340 --> 00:04:57,340
Jerk off. Now start stroking that cock.
74
00:04:58,440 --> 00:05:02,440
So I want you to milk that cock of yours
and worship her pretty little feet.
75
00:05:04,300 --> 00:05:06,400
Are you watching?
76
00:05:06,840 --> 00:05:11,280
Yes. Eyes on them. Eyes on them cocks.
Tell your sister you want to eat the
77
00:05:11,880 --> 00:05:13,340
I want to eat the cum, sister.
78
00:05:14,580 --> 00:05:15,580
Okay.
79
00:05:16,200 --> 00:05:17,240
Okay. There you go.
80
00:05:17,540 --> 00:05:18,960
There you go. Get closer.
81
00:05:19,160 --> 00:05:22,840
Uh -huh. I want you to be able to take
every drop.
82
00:05:25,980 --> 00:05:28,840
Yes. You girls have come so far.
83
00:05:29,360 --> 00:05:31,440
Wow. I'm so confused.
84
00:05:33,620 --> 00:05:35,620
Yep. Red light. Hands off.
85
00:05:44,680 --> 00:05:48,700
Stick your tongue out as well. I want
that mouth wide open, ready, and waiting
86
00:05:48,700 --> 00:05:50,840
for him. That's right. Spit up and do
it.
87
00:05:51,080 --> 00:05:55,040
Ready for every drop.
88
00:05:57,100 --> 00:05:58,100
That's right.
89
00:05:58,380 --> 00:06:02,360
Are you hungry for cum, son? Tell us.
You're hungry for cum.
90
00:06:02,800 --> 00:06:03,779
Red light.
91
00:06:03,780 --> 00:06:04,780
Red light.
92
00:06:05,720 --> 00:06:07,820
You know what? You should bounce that
cock on his face.
93
00:06:09,080 --> 00:06:10,500
Go ahead. Slap it on him.
94
00:06:20,020 --> 00:06:22,200
Green light. Start stroking. Go faster.
95
00:06:22,780 --> 00:06:23,780
Open your mouth. Yes.
96
00:06:48,750 --> 00:06:49,529
Perfect family.
97
00:06:49,530 --> 00:06:50,530
I love it.
98
00:06:52,550 --> 00:06:54,210
Like mother, like daughter.
99
00:06:54,530 --> 00:06:56,730
Only the best for my daughter and her
friends.
100
00:06:56,950 --> 00:06:58,270
You're welcome here anytime.
101
00:06:58,670 --> 00:06:59,670
Go faster.
102
00:06:59,710 --> 00:07:00,710
Open your mouth.
103
00:07:01,090 --> 00:07:06,070
I want you to come in. Do all over my
brother's stupid, ugly, pathetic little
104
00:07:06,070 --> 00:07:07,630
face. Keep your mouth open.
105
00:07:08,230 --> 00:07:09,790
Keep your tongue out.
106
00:07:11,290 --> 00:07:12,310
There you go.
107
00:07:22,490 --> 00:07:23,610
Keep going.
108
00:07:23,950 --> 00:07:26,850
Tell your sister you're hungry for cum.
Tell her.
109
00:07:27,330 --> 00:07:31,510
How hungry are you? All the cum. Louder.
110
00:07:33,350 --> 00:07:36,170
All the cum. I don't believe you.
111
00:07:40,310 --> 00:07:44,530
Wide open ready to take every drop.
112
00:07:44,830 --> 00:07:46,610
Every drop he's got to give you.
113
00:07:49,840 --> 00:07:51,380
Lurk it all up.
114
00:07:53,580 --> 00:07:58,660
You're a little too good at this. I
know. Look at him. He's really working
115
00:07:58,860 --> 00:08:00,800
Oh, he really needed this.
116
00:08:01,040 --> 00:08:02,420
This is seasonal relief.
117
00:08:03,280 --> 00:08:06,460
You know, one day it's not going to be a
foot and it's going to be a cock in
118
00:08:06,460 --> 00:08:07,339
your mouth.
119
00:08:07,340 --> 00:08:11,380
You better practice. I mean, your little
cock in his mouth.
120
00:08:12,780 --> 00:08:15,060
Keep going.
121
00:08:15,960 --> 00:08:16,980
Go faster.
122
00:08:17,880 --> 00:08:20,520
I want you to... Cover my brother's
pathetic face.
123
00:08:20,820 --> 00:08:21,799
Hear me?
124
00:08:21,800 --> 00:08:23,960
Cover his face. Keep going.
125
00:08:25,500 --> 00:08:32,280
This is your brother's first comedy
126
00:08:32,280 --> 00:08:33,280
experience.
127
00:08:33,580 --> 00:08:34,580
Is it?
128
00:08:34,799 --> 00:08:38,020
I think Alexandra's going to be so proud
this summer.
129
00:08:38,799 --> 00:08:40,419
Aim for his mouth.
130
00:08:40,659 --> 00:08:41,880
I want you to aim for his mouth.
131
00:08:42,159 --> 00:08:43,159
Go ahead.
132
00:08:43,159 --> 00:08:45,240
Come for me. Come for him.
133
00:08:50,700 --> 00:08:51,700
It's a sympathetic thing.
134
00:08:52,980 --> 00:08:57,140
Keep your mouth open. There we go. Your
mouth open. Ready to receive.
135
00:09:01,800 --> 00:09:02,980
Harder and faster.
136
00:09:07,360 --> 00:09:09,320
Here we go.
137
00:09:09,700 --> 00:09:10,700
Make the sources.
138
00:09:11,300 --> 00:09:12,300
Love it.
139
00:09:12,620 --> 00:09:13,800
There we go. That's right.
140
00:09:14,940 --> 00:09:17,980
Keep it up, baby. That's why they said
to put you back in chastity.
141
00:09:20,040 --> 00:09:21,060
Red light, red light.
142
00:09:22,000 --> 00:09:25,860
Wouldn't it be horrible if we just tied
you back up?
143
00:09:26,320 --> 00:09:27,320
Right now?
144
00:09:29,180 --> 00:09:30,180
Mm,
145
00:09:30,900 --> 00:09:35,220
wide open. I want you to take deep
breaths between my cuffs. Yeah?
146
00:09:39,880 --> 00:09:41,400
Mama, let's open your mouth.
147
00:09:41,660 --> 00:09:44,100
Why? Make your mom and sister proud.
148
00:09:44,540 --> 00:09:45,760
Right, baby. Yep.
149
00:09:46,320 --> 00:09:48,300
Take every drop for us.
150
00:09:49,220 --> 00:09:50,860
Warm, salty, low.
151
00:09:53,020 --> 00:09:56,960
His first of many. Of course, it's only
the beginning.
152
00:09:57,260 --> 00:09:58,260
Yes, absolutely.
153
00:09:59,840 --> 00:10:02,680
I think he's about to come.
154
00:10:04,460 --> 00:10:06,600
He's all filling up.
155
00:10:06,980 --> 00:10:08,600
He's about to fill it.
156
00:10:10,820 --> 00:10:12,520
The anticipation.
157
00:10:17,420 --> 00:10:18,660
Just slurp up the cream.
158
00:10:20,180 --> 00:10:23,260
So much closer.
159
00:10:23,800 --> 00:10:27,880
I love it that this one gets to your
mouth, but your brother's face locks up.
160
00:10:30,360 --> 00:10:32,600
Tightly in that chastity. That's right.
161
00:10:34,840 --> 00:10:37,140
A little sniffing.
162
00:10:38,700 --> 00:10:41,100
Wide open.
163
00:10:41,920 --> 00:10:43,020
Ready, look alive.
164
00:10:43,220 --> 00:10:44,540
I'm going to have to tell you.
165
00:10:45,480 --> 00:10:46,480
Don't.
166
00:10:48,620 --> 00:10:51,780
No, you're going to take every job he's
got for you.
167
00:10:52,280 --> 00:10:54,940
Aw, look at our good little beta,
shrugging away.
168
00:10:55,240 --> 00:10:56,260
Yes, he is.
169
00:10:57,180 --> 00:10:58,180
Keep us entertained.
170
00:10:58,340 --> 00:11:00,440
Don't get bored now. Come on. Keep
boring.
171
00:11:02,000 --> 00:11:08,140
Keep going, girl. We want to see you
come hard and locked and cover his face.
172
00:11:08,200 --> 00:11:09,200
Oh, please.
173
00:11:09,400 --> 00:11:10,640
Yes. Yes.
174
00:11:12,700 --> 00:11:15,360
Give my brother a very good meal.
175
00:11:39,500 --> 00:11:40,880
Keep going, hurry up!
176
00:11:45,610 --> 00:11:46,610
Close it.
177
00:11:47,990 --> 00:11:49,470
There you go.
178
00:11:52,690 --> 00:11:54,150
Keep stroking.
179
00:11:54,830 --> 00:11:55,910
There you go.
180
00:11:57,650 --> 00:11:58,650
Yes,
181
00:11:59,250 --> 00:12:00,250
please, princess.
182
00:12:01,430 --> 00:12:02,329
Beg her.
183
00:12:02,330 --> 00:12:03,330
Please, princess.
184
00:12:05,010 --> 00:12:06,730
Don't forget your manners, baby.
185
00:12:08,030 --> 00:12:09,030
There you go.
186
00:12:10,610 --> 00:12:12,350
We've been so nice to you.
187
00:12:12,910 --> 00:12:13,910
Open.
188
00:12:33,910 --> 00:12:36,490
Tell us how hungry you are.
189
00:12:37,110 --> 00:12:38,330
Tell your sister.
190
00:12:45,580 --> 00:12:46,740
Feel your mouth.
191
00:12:47,260 --> 00:12:48,920
Run down your throat.
192
00:12:49,480 --> 00:12:51,040
Feel that belly of yours.
193
00:12:54,540 --> 00:12:55,540
You're hungry?
194
00:12:55,620 --> 00:12:56,620
You're hungry?
195
00:12:57,020 --> 00:12:58,020
Oh, you're starving?
196
00:12:58,080 --> 00:13:00,720
Oh, he wants it. He wants it.
197
00:13:01,820 --> 00:13:02,820
Bring it to me.
198
00:13:03,360 --> 00:13:09,860
I think you got some in his hair.
199
00:13:21,500 --> 00:13:23,420
That's right. Keep that mouth open.
200
00:13:24,300 --> 00:13:26,780
This is the way that you're going to
come.
201
00:13:27,360 --> 00:13:28,920
This is your seasonal relief.
202
00:13:29,300 --> 00:13:30,780
Yep, seasonal relief.
203
00:13:31,520 --> 00:13:33,060
All over my brother's face.
204
00:13:53,270 --> 00:13:55,430
Thank you.
205
00:14:27,420 --> 00:14:28,920
Here you go.
206
00:14:29,440 --> 00:14:31,000
All over his face.
207
00:14:31,740 --> 00:14:33,140
All over it.
208
00:14:34,540 --> 00:14:35,540
Girls!
209
00:14:38,940 --> 00:14:42,660
Girls! Come in here. Come on. Come.
Come, come, come.
210
00:14:43,140 --> 00:14:44,140
Okay.
211
00:14:47,760 --> 00:14:53,100
Listen. I don't mind if you girls have
your party, but there are condoms on the
212
00:14:53,100 --> 00:14:54,500
floor everywhere out there.
213
00:14:55,280 --> 00:14:57,080
Sorry. Sorry, Mom.
214
00:14:57,720 --> 00:14:58,920
It got kind of wild.
215
00:14:59,300 --> 00:15:03,760
You need to clean them up. I don't mind
if you have a party, but don't put them
216
00:15:03,760 --> 00:15:04,439
in the trash.
217
00:15:04,440 --> 00:15:08,520
All of the cum from the condoms comes in
the beta's mouth.
218
00:15:09,140 --> 00:15:10,540
Oh. Okay.
219
00:15:11,980 --> 00:15:12,980
I'm okay with that.
220
00:15:13,280 --> 00:15:14,720
You're okay with that? I'm very good.
Go.
221
00:15:14,940 --> 00:15:15,940
Absolutely. Okay.
222
00:15:21,300 --> 00:15:22,380
Did you hear that?
223
00:15:23,640 --> 00:15:24,640
Yes, ma 'am.
224
00:15:24,840 --> 00:15:25,880
You're on clean -up duty.
225
00:15:35,200 --> 00:15:36,200
Come on, girls.
226
00:15:36,500 --> 00:15:38,100
Ew, ew, ew, ew, ew.
227
00:15:40,000 --> 00:15:41,720
Oh, look at that.
228
00:15:45,200 --> 00:15:46,200
Thank you.
229
00:16:43,430 --> 00:16:50,370
And that was my boyfriend come I know
that's not all of them
230
00:16:59,720 --> 00:17:02,340
Be good little betas. Keep your mouths
on the ready.
231
00:17:05,079 --> 00:17:06,900
That's it. Tell me how good they taste.
232
00:17:07,599 --> 00:17:10,980
All of you dirty condoms, come on. They
taste good.
233
00:17:11,300 --> 00:17:12,300
Found them.
234
00:17:12,740 --> 00:17:14,040
Perfect, girls.
235
00:17:15,099 --> 00:17:18,560
Okay. Open up. Open up, betas. Why?
236
00:17:28,780 --> 00:17:30,480
We're busy tonight. It's a good party.
237
00:17:31,360 --> 00:17:32,760
We had fun for sure.
238
00:17:33,220 --> 00:17:35,340
Our alphas have lots of fun.
239
00:17:35,740 --> 00:17:36,740
Is it salty?
240
00:17:37,240 --> 00:17:39,380
Oh, I bet it is. Salty and delicious.
241
00:17:39,840 --> 00:17:40,840
Close and swallow.
242
00:17:40,960 --> 00:17:42,280
Swallow? Go. Yum.
243
00:17:44,260 --> 00:17:45,660
You know, that's a secret.
244
00:17:46,100 --> 00:17:47,520
I don't know whose that was.
245
00:17:49,900 --> 00:17:52,880
They're just like that. Nice and pretty.
As long as it's not wasted, it doesn't
246
00:17:52,880 --> 00:17:55,120
matter. Wait, here we go. Your turn.
247
00:17:55,420 --> 00:17:56,420
Come on, brother.
248
00:17:57,560 --> 00:18:00,820
Why? Oh, wow, look at this one. Ooh, big
load.
249
00:18:01,020 --> 00:18:03,040
That load waiting for you.
250
00:18:03,280 --> 00:18:04,320
Up and wider. Right.
251
00:18:27,180 --> 00:18:28,280
your daily vitamins, you know?
252
00:18:28,800 --> 00:18:30,880
It's very important for a growing young
man.
253
00:18:32,940 --> 00:18:35,680
Now you girls go have a good time.
254
00:18:36,320 --> 00:18:38,340
Don't worry, I'll keep an eye on these
two.
255
00:18:38,780 --> 00:18:41,980
All right. Thanks, Mom. Bye. Bye, girls.
256
00:18:42,460 --> 00:18:43,379
Bye, Dana.
257
00:18:43,380 --> 00:18:44,380
Bye, Dana.
258
00:18:44,680 --> 00:18:46,220
You're very first load.
259
00:18:47,160 --> 00:18:48,160
And you?
260
00:18:48,280 --> 00:18:50,540
Oh, her boyfriend. I've seen his cock.
261
00:18:50,740 --> 00:18:51,740
It's big.
16638
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.