All language subtitles for Velma 手淫 2 t&ty

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,000 I'm so glad that you begged for this. 2 00:00:05,840 --> 00:00:07,720 You begged for this little possession. 3 00:00:12,420 --> 00:00:14,060 So you begged for this abuse. 4 00:00:23,820 --> 00:00:29,600 Of course you'd expect that you're gonna come. 5 00:00:32,800 --> 00:00:33,800 Honey. 6 00:00:36,680 --> 00:00:41,260 I don't know why that comes to me. I just expect that. 7 00:00:43,840 --> 00:00:48,220 I feel like my fetishes tease me from my own. I want the box. 8 00:00:48,720 --> 00:00:49,720 Men. 9 00:00:49,980 --> 00:00:51,060 What do I do? 10 00:00:51,920 --> 00:00:54,220 Walk them up. Whatever device I want to. 11 00:00:55,380 --> 00:00:56,380 Save the box. 12 00:00:57,960 --> 00:01:01,780 I tease and tease and tease. 13 00:01:02,880 --> 00:01:05,420 And I deny them completion. 14 00:01:07,860 --> 00:01:13,060 And it's so unfair once I let you out, isn't it? 15 00:01:13,600 --> 00:01:16,500 It's so unfair that you didn't get to come. 16 00:01:19,320 --> 00:01:20,600 Welcome to training. 17 00:02:16,700 --> 00:02:20,060 Purple. I'm being pinned down with so much force. 18 00:02:29,340 --> 00:02:29,960 You 19 00:02:29,960 --> 00:02:38,520 can't 20 00:02:38,520 --> 00:02:39,039 get up. 21 00:02:39,040 --> 00:02:40,540 You can't go anywhere. 22 00:02:44,200 --> 00:02:45,200 You shouldn't get up to go to the bathroom. 23 00:02:46,440 --> 00:02:49,420 You can't even get a sip of water. Your head's in a box. 24 00:02:52,360 --> 00:02:53,360 Funny. 25 00:02:53,480 --> 00:02:58,200 That's what you 26 00:02:58,200 --> 00:03:01,340 deserve. 27 00:03:08,140 --> 00:03:10,720 Because there are a lot of boys that beg and ask for things. 28 00:03:17,870 --> 00:03:19,470 Because I know it's not what they deserve. 29 00:03:20,630 --> 00:03:22,130 But you came in today. 30 00:03:25,930 --> 00:03:26,930 Begging and kneeling. 31 00:03:27,690 --> 00:03:29,370 And I know it's backlink. 32 00:05:19,240 --> 00:05:20,600 Yes, you are really stuck. 33 00:05:21,280 --> 00:05:22,280 Yes, 34 00:05:25,260 --> 00:05:27,020 you really did put yourself in a situation. 35 00:05:27,540 --> 00:05:30,380 Oh, my God. 36 00:05:30,720 --> 00:05:31,720 Oh, 37 00:05:32,280 --> 00:05:33,280 my God. 38 00:06:09,420 --> 00:06:12,140 Let's take your bra off after a long hard day at the office. 39 00:06:17,780 --> 00:06:19,440 There, it doesn't have to look so much better. 40 00:07:04,219 --> 00:07:06,640 I love watching your cock pulls. 41 00:07:15,050 --> 00:07:17,170 It just doesn't know what to do. It's so confused. 42 00:07:18,950 --> 00:07:20,230 Well, it's a good thing I'm here. 43 00:07:21,170 --> 00:07:25,010 Because I know exactly what you're going to do. 44 00:07:27,450 --> 00:07:28,450 What are you doing for? 45 00:07:42,030 --> 00:07:43,030 I see a lot of clients. 46 00:07:45,770 --> 00:07:48,030 A lot of boys request me. 47 00:07:50,970 --> 00:07:55,890 A lot of rich boys have money to spend as dominatrix. 48 00:08:01,710 --> 00:08:03,610 It's a little different with you, by the way. 49 00:08:06,590 --> 00:08:07,690 Very handsome. 50 00:08:09,260 --> 00:08:11,040 From my typical little slave. 51 00:08:12,340 --> 00:08:13,340 Fit. 52 00:08:14,360 --> 00:08:16,300 Drive a really nice car. 53 00:08:18,480 --> 00:08:23,760 And you just had to let a little too much slip earlier, didn't you? Talking 54 00:08:23,760 --> 00:08:25,000 about how much money you make. 55 00:08:26,660 --> 00:08:29,080 You boys just love to talk when you come in. 56 00:08:29,380 --> 00:08:31,620 Impress me. Tell me everything that you do. 57 00:08:38,320 --> 00:08:42,520 So maybe I was a little impressed with what you told me earlier. 58 00:08:45,060 --> 00:08:46,960 I won't tell them what you said. 59 00:08:47,480 --> 00:08:51,500 But I do have a use for you. 60 00:08:53,520 --> 00:08:54,980 More than my normal slave. 61 00:08:58,820 --> 00:09:02,940 I could use... I could use a rich boy. 62 00:09:03,780 --> 00:09:05,360 A very rich boy. 63 00:09:16,430 --> 00:09:18,690 Oh, I bet you had a nice family, didn't you? 64 00:09:22,990 --> 00:09:28,130 Lots of things for me to use against you, aren't there? 65 00:09:29,310 --> 00:09:31,550 Lots of people you wouldn't want to know who you are. 66 00:09:34,090 --> 00:09:40,190 Lots of power and influence that would simply vanish if people ever saw this 67 00:09:40,190 --> 00:09:41,190 video, wouldn't it? 68 00:09:46,250 --> 00:09:47,650 I took your animal with you. 69 00:09:52,610 --> 00:09:54,070 You're gonna have to give me something. 70 00:09:56,550 --> 00:09:58,630 More than what you've already given me. 71 00:10:01,250 --> 00:10:04,150 You'll discover your purpose, your potential. 72 00:10:05,030 --> 00:10:07,990 I guess in time, if you can't put condom screws together. 73 00:10:37,960 --> 00:10:40,780 It's funny how uncontrollable it is, isn't it? 74 00:11:14,120 --> 00:11:15,280 You've been here for a while, haven't you? 75 00:11:16,520 --> 00:11:17,620 I can tell. 76 00:11:21,060 --> 00:11:22,260 Getting more desperate. 77 00:11:25,540 --> 00:11:29,960 Getting a little harder to breathe in that box, isn't it? 78 00:11:30,300 --> 00:11:31,440 Getting a little hotter. 79 00:11:34,920 --> 00:11:41,880 I know one way 80 00:11:41,880 --> 00:11:42,880 you can come out. 81 00:11:44,360 --> 00:11:45,560 Do you know what way? 82 00:11:47,440 --> 00:11:51,320 Do you know how to escape your prison that you put yourself in? 83 00:11:53,480 --> 00:11:56,980 There's only one simple task that you can do for me. 84 00:11:58,720 --> 00:12:00,580 There's one thing you can give me. 85 00:12:01,940 --> 00:12:03,720 I don't care if you can't get out. 86 00:12:04,180 --> 00:12:05,600 You can be my little pet forever. 87 00:12:07,720 --> 00:12:08,860 You'd like that, wouldn't you? 88 00:12:18,350 --> 00:12:20,190 It's gonna get dark while you're in. 89 00:12:26,810 --> 00:12:33,650 They're not gonna 90 00:12:33,650 --> 00:12:34,650 check in. 91 00:12:38,830 --> 00:12:40,790 They don't want the reflection off. 92 00:12:56,850 --> 00:12:58,110 Don't worry about it. 93 00:12:59,870 --> 00:13:05,270 They might ask, well, what about that client that you have come in for the 94 00:13:05,270 --> 00:13:06,270 session? 95 00:13:08,930 --> 00:13:10,210 It's really funny, actually. 96 00:13:20,400 --> 00:13:25,280 You know, everybody in the office, all of my girls that work here, they would 97 00:13:25,280 --> 00:13:26,340 think twice about it. 98 00:13:29,700 --> 00:13:32,960 No one's going to call your wife on the day that you're here. 99 00:13:36,400 --> 00:13:37,040 Not only 100 00:13:37,040 --> 00:13:46,900 are 101 00:13:46,900 --> 00:13:47,900 you. 102 00:13:49,000 --> 00:13:50,000 Completely powerless. 103 00:13:52,220 --> 00:13:55,120 But I have power over this entire situation. 104 00:13:57,880 --> 00:14:02,600 If anything happens in this room, I'm the only one that's going to know about 105 00:14:02,600 --> 00:14:04,900 it. And everybody watching. 106 00:14:06,740 --> 00:14:07,740 On the camera. 107 00:14:08,400 --> 00:14:10,940 But no one can help you. No one can come and lock this. 108 00:14:11,420 --> 00:14:12,420 Right? 109 00:14:14,320 --> 00:14:15,320 No. 110 00:14:29,100 --> 00:14:31,200 Your droopy cockroach boy is all mine. 111 00:14:31,880 --> 00:14:34,520 Your entire night is mine. 112 00:17:22,160 --> 00:17:23,380 Just what to use this for. 113 00:17:35,680 --> 00:17:36,080 You 114 00:17:36,080 --> 00:17:43,860 fulfilled 115 00:17:43,860 --> 00:17:44,860 your duty. 116 00:17:45,840 --> 00:17:47,200 I said that I would let you out. 117 00:17:48,280 --> 00:17:49,280 I didn't say when. 7759

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.