All language subtitles for The Mop S02E03 EM 1080p.WebDl.AAC.H264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,280 --> 00:00:12,800 Dad, you've just bought an aluminum ladder. Seven rungs. 2 00:00:13,360 --> 00:00:16,760 Also, a mop. Self-wringing, with telescopic handle. 3 00:00:17,880 --> 00:00:19,520 She is trying to tell us something. 4 00:00:19,600 --> 00:00:21,880 A set of birch besoms and caps for sauna. 5 00:00:21,960 --> 00:00:23,160 Sauna Alley… 6 00:00:23,240 --> 00:00:24,400 The place where she is being held. 7 00:00:24,480 --> 00:00:25,760 Forty-two items. 8 00:00:25,840 --> 00:00:27,960 -House number. -That's right. 9 00:00:28,040 --> 00:00:29,120 What else is there? 10 00:00:29,200 --> 00:00:30,280 A mop. 11 00:00:31,360 --> 00:00:33,320 -Hello. -Hello. Delivery. 12 00:00:33,400 --> 00:00:36,280 Please sign for it. Here. 13 00:00:36,360 --> 00:00:39,080 Oak bath besoms, 42 pieces. 14 00:00:39,160 --> 00:00:42,200 Sets for sauna, 42 pieces. 15 00:00:42,280 --> 00:00:44,880 I'm sorry, what do you need 42 sauna sets for? 16 00:00:44,960 --> 00:00:46,160 Well… 17 00:00:46,240 --> 00:00:47,720 It just happened. 18 00:00:53,160 --> 00:00:56,440 I'd never have thought that the Mop's math will prove so useful. 19 00:00:56,520 --> 00:01:01,400 Imagine if it wasn't Sauna Alley but Pottery Alley. 20 00:01:01,480 --> 00:01:04,600 Or Manure Alley. 42 trucks of manure. 21 00:01:05,520 --> 00:01:07,640 I didn't have enough money on my account. 22 00:01:07,720 --> 00:01:09,800 She would have taken out a loan for you. 23 00:01:11,160 --> 00:01:12,520 Probably. 24 00:01:13,640 --> 00:01:15,360 Hello? 25 00:01:15,840 --> 00:01:17,280 What are you talking about? 26 00:01:17,360 --> 00:01:20,080 How can one save $1,000,000 in a year? 27 00:01:20,160 --> 00:01:25,200 You'd need to deposit $2740 every day. 28 00:01:28,680 --> 00:01:30,600 What about Fatum? Any news? 29 00:01:30,680 --> 00:01:32,000 Nope. 30 00:01:32,080 --> 00:01:34,480 I was worried for Ania, to tell you the truth. 31 00:01:35,400 --> 00:01:36,880 She seems normal. 32 00:01:36,960 --> 00:01:38,600 Well, as normal as she can be. 33 00:01:38,680 --> 00:01:41,800 Right. Mathematics is her drug of choice. 34 00:01:42,760 --> 00:01:45,520 While she was in there… It was pretty bad. 35 00:01:45,600 --> 00:01:48,200 As soon as she got a problem, everything went back to normal. 36 00:01:48,280 --> 00:01:49,960 It was good. 37 00:01:52,800 --> 00:01:55,880 She even told me a joke. Well, not a joke, an anecdote. 38 00:01:55,960 --> 00:01:59,960 Like, two mathematicians meet, and one tells the other 39 00:02:00,040 --> 00:02:04,880 something about substance and form, and the other guys says, 40 00:02:04,960 --> 00:02:10,440 like, you need to have substance to keep you in form. 41 00:02:10,520 --> 00:02:11,960 -It was funny. -It is funny. 42 00:02:12,440 --> 00:02:16,080 Anyway, you should forbid him to gamble at these online casinos, 43 00:02:16,160 --> 00:02:19,840 or better yet, find another man who has a million, 44 00:02:19,920 --> 00:02:21,400 preferably not just one. 45 00:02:23,880 --> 00:02:25,640 I mean not just one million. 46 00:02:26,680 --> 00:02:31,160 Maybe not one man, either. You're right. 47 00:02:34,800 --> 00:02:36,960 Katia and I are going to buy an apartment. 48 00:02:37,680 --> 00:02:40,640 We need more room with the baby on the way. 49 00:02:41,880 --> 00:02:43,560 If the bank approves mortgage, of course. 50 00:02:43,640 --> 00:02:45,200 Maybe the general could help. 51 00:02:45,280 --> 00:02:49,240 He offered but I said no. 52 00:02:50,920 --> 00:02:52,680 Now I think I shouldn't have. 53 00:02:52,760 --> 00:02:56,920 Katia's father is a general, and the bank won't give me anything. 54 00:02:57,000 --> 00:02:58,760 Yes, with our salaries… 55 00:03:06,200 --> 00:03:07,400 What are you thinking about? 56 00:03:07,480 --> 00:03:11,200 Anyway, guys should think about you, not you about them. 57 00:03:11,840 --> 00:03:13,920 About guys, of course. 58 00:03:14,000 --> 00:03:16,320 There were these three guys… 59 00:03:16,960 --> 00:03:19,640 They worked out a mathematical model 60 00:03:19,720 --> 00:03:24,840 describing the complex behavior of multiple systems. 61 00:03:27,520 --> 00:03:30,320 It seems that the sand is simply pouring down, 62 00:03:30,400 --> 00:03:32,120 counting the time. 63 00:03:32,840 --> 00:03:34,200 But at any moment, 64 00:03:34,280 --> 00:03:37,720 which is called critical state of a system, 65 00:03:37,800 --> 00:03:43,920 any of them can cause an avalanche and ruin everything. 66 00:04:47,160 --> 00:04:52,360 THE MOP 2 67 00:04:54,360 --> 00:04:55,520 Come in. 68 00:04:57,000 --> 00:04:59,240 You will definitely like this apartment. 69 00:05:00,320 --> 00:05:01,840 Two levels. 70 00:05:03,680 --> 00:05:06,160 Three big rooms, a lot of space, 71 00:05:06,240 --> 00:05:07,840 the renovations. 72 00:05:08,920 --> 00:05:11,960 Besides, I'm the only one selling it. Exclusive rights, so to say. 73 00:05:13,440 --> 00:05:16,160 The owners have been in Bali for three months. 74 00:05:16,920 --> 00:05:20,400 They left me the keys to take care of the sale. 75 00:05:20,480 --> 00:05:22,320 Look. 76 00:05:27,520 --> 00:05:29,480 He's gorgeous. 77 00:05:32,680 --> 00:05:34,880 Who's gorgeous? 78 00:05:35,760 --> 00:05:37,120 Come to me. 79 00:05:40,400 --> 00:05:41,840 You're so handsome. 80 00:05:41,920 --> 00:05:43,120 Weird. 81 00:05:45,240 --> 00:05:47,280 A cat isn't supposed to be here. 82 00:05:47,360 --> 00:05:49,520 The owners are allergic. 83 00:05:49,600 --> 00:05:51,400 I've known them over ten years. 84 00:05:52,880 --> 00:05:56,400 -God bless you. -Thank you. I think I'm allergic, too. 85 00:05:56,480 --> 00:05:59,240 Maybe he came in while you were showing the apartment. 86 00:05:59,320 --> 00:06:02,160 Sure. And he brought his bowls with him. 87 00:06:02,240 --> 00:06:07,560 It's a criminal offence, by the way. Article 139, illegal entry. 88 00:06:08,520 --> 00:06:10,200 Come on, tell me. 89 00:06:10,280 --> 00:06:13,080 Where did you come from, handsome? 90 00:06:21,400 --> 00:06:22,280 Hi. 91 00:06:29,400 --> 00:06:30,400 Hey! 92 00:06:33,920 --> 00:06:35,760 We'll need to change the locks. 93 00:06:38,000 --> 00:06:39,240 Milk. 94 00:06:40,800 --> 00:06:42,320 Tin cans. 95 00:06:42,880 --> 00:06:45,240 Beef with carrots. Is it for you? 96 00:06:46,360 --> 00:06:48,120 I don't understand. 97 00:06:56,360 --> 00:07:02,160 Ania, I don't remember the last time I was just lying like this doing nothing. 98 00:07:02,240 --> 00:07:04,240 One, two, three. 99 00:07:04,320 --> 00:07:06,400 -One, two… -Ania, what are you doing? 100 00:07:06,480 --> 00:07:08,280 It's salsa, my favorite dance. 101 00:07:08,360 --> 00:07:10,200 Let me show you. It's easy. 102 00:07:10,280 --> 00:07:13,800 Look. Quick, quick, slow. 103 00:07:13,880 --> 00:07:18,400 Quick, quick, quick, while Vitia isn't here. 104 00:07:18,480 --> 00:07:19,840 Come here. 105 00:07:20,560 --> 00:07:24,040 Why are you laughing? 106 00:07:27,840 --> 00:07:28,960 It's you. 107 00:07:29,720 --> 00:07:30,880 Mitia. 108 00:07:32,200 --> 00:07:33,880 -Where is mine? -In the kitchen. 109 00:07:39,880 --> 00:07:41,440 Katia. 110 00:07:43,920 --> 00:07:45,160 -Yes? -Yes. 111 00:07:45,240 --> 00:07:46,360 What happened? 112 00:07:46,440 --> 00:07:48,240 Yes, yes, I'm listening. 113 00:07:48,320 --> 00:07:49,760 Great. Quiet neighborhood. 114 00:07:49,840 --> 00:07:51,600 So you saw the apartment? 115 00:07:51,680 --> 00:07:53,840 -What cat? -What does a cat have to do with it? 116 00:07:53,920 --> 00:07:55,160 Where did it come from, then? 117 00:07:55,240 --> 00:07:57,200 Yes, I understand. 118 00:07:57,280 --> 00:07:58,600 No, I don't understand. 119 00:07:58,680 --> 00:07:59,920 Who said that? The cat? 120 00:08:00,000 --> 00:08:01,800 Who ran away? The man or the cat? 121 00:08:02,360 --> 00:08:04,120 Who wrote the numbers? The cat? 122 00:08:04,200 --> 00:08:05,560 I don't understand. 123 00:08:05,640 --> 00:08:07,360 All right. 124 00:08:08,000 --> 00:08:09,200 We're coming. 125 00:08:12,720 --> 00:08:13,840 My day off… 126 00:08:14,680 --> 00:08:17,960 So much for lying down… Doing nothing. 127 00:08:18,520 --> 00:08:20,160 He won't eat anything. 128 00:08:21,040 --> 00:08:22,160 He must be in distress. 129 00:08:23,200 --> 00:08:24,600 I'm in distress. 130 00:08:25,560 --> 00:08:29,560 The apartment owners will be, too, as soon as I get to them. 131 00:08:36,480 --> 00:08:39,360 -Hi. -Hi. It is a nice neighborhood. 132 00:08:40,320 --> 00:08:42,960 The apartment is nice, too. What do you have? 133 00:08:43,040 --> 00:08:44,760 -Hi. -Hi. 134 00:08:44,840 --> 00:08:46,280 Here. 135 00:08:49,480 --> 00:08:51,000 -May I? -Yes. 136 00:08:51,800 --> 00:08:53,880 -Hi. -Hi. 137 00:08:57,320 --> 00:08:59,680 You were the only one who had the keys, right? 138 00:08:59,760 --> 00:09:02,040 When was the last time you were here? 139 00:09:03,320 --> 00:09:04,960 Over a month ago. 140 00:09:05,040 --> 00:09:08,160 There was no cat and no papers. 141 00:09:08,240 --> 00:09:10,440 These are graph trees. 142 00:09:11,640 --> 00:09:12,520 What? 143 00:09:12,600 --> 00:09:15,120 Decision-making trees. 144 00:09:15,200 --> 00:09:19,280 Probably naïve Bayes a classifier. 145 00:09:19,360 --> 00:09:24,360 A primitive but very stable model. 146 00:09:25,400 --> 00:09:31,560 These are game results, bets, bet dynamics. 147 00:09:32,120 --> 00:09:33,440 It's… 148 00:09:34,320 --> 00:09:36,880 -Jab – is it something about boxing? -Yes. 149 00:09:36,960 --> 00:09:39,160 So is a round. 150 00:09:42,480 --> 00:09:44,280 By the way, I saw that fight. 151 00:09:44,360 --> 00:09:46,880 Ilyasov knocked out Trukhanov with a jab. 152 00:09:46,960 --> 00:09:49,880 -Can I take it with me? -Yes. 153 00:09:49,960 --> 00:09:54,800 Looks like he was placing bets on boxing matches with bookies. 154 00:09:54,880 --> 00:09:56,760 Maybe these guys? 155 00:10:18,920 --> 00:10:20,520 I can't frigging believe it. 156 00:10:20,600 --> 00:10:21,560 Yes. 157 00:10:24,240 --> 00:10:25,200 Hi. 158 00:10:25,280 --> 00:10:26,120 Hi. 159 00:10:26,200 --> 00:10:27,120 Hi. 160 00:10:28,800 --> 00:10:30,640 Luckily, no victims. 161 00:10:30,720 --> 00:10:32,960 That's because there was no one at the office. 162 00:10:33,800 --> 00:10:34,680 And you are? 163 00:10:34,760 --> 00:10:37,120 Anton Sverdin, the owner. 164 00:10:37,200 --> 00:10:39,680 Or maybe I should say the victim. 165 00:10:41,120 --> 00:10:42,320 How did you find out? 166 00:10:42,400 --> 00:10:45,720 It has been twenty minutes since the explosion. 167 00:10:46,280 --> 00:10:48,480 How? I saw it. 168 00:10:49,040 --> 00:10:52,040 We were having an office party at the Kovcheg nearby. 169 00:10:52,120 --> 00:10:56,080 I went outside for a smoke and saw five years of my life going up in smoke. 170 00:10:56,560 --> 00:10:58,400 What were you celebrating? 171 00:10:58,480 --> 00:11:01,640 The company's fifth anniversary. 172 00:11:02,720 --> 00:11:03,920 A great way to celebrate. 173 00:11:04,000 --> 00:11:05,800 Is that why the office was empty? 174 00:11:05,880 --> 00:11:08,920 Yes. Not everyone works here, though. 175 00:11:09,000 --> 00:11:12,760 We have 15 branches across the city. This was the head office. 176 00:11:13,640 --> 00:11:15,880 Do you suspect anyone? 177 00:11:17,840 --> 00:11:19,800 Is there anything you can say? 178 00:11:21,560 --> 00:11:25,680 Say what? Thank God for taking only the money. 179 00:11:27,680 --> 00:11:28,960 Right. 180 00:11:31,160 --> 00:11:33,960 TRUKHANOV VS ILYASOV 181 00:11:54,920 --> 00:11:56,720 Shall we order something? 182 00:11:58,160 --> 00:11:59,760 Pizza or something? 183 00:12:00,320 --> 00:12:01,560 Nope. 184 00:12:01,640 --> 00:12:02,600 Why? 185 00:12:14,280 --> 00:12:15,200 Here. 186 00:12:25,800 --> 00:12:27,560 Now I see why. 187 00:12:29,200 --> 00:12:30,800 What do you see? 188 00:12:31,440 --> 00:12:33,000 Why it's a nope. 189 00:12:34,360 --> 00:12:37,680 This is for you to sharpen your claws. 190 00:12:37,760 --> 00:12:40,600 We don't have money for pizza anymore. 191 00:12:40,680 --> 00:12:43,520 This is where you'll be going potty. 192 00:12:43,600 --> 00:12:45,920 Don't forget to put the seat down. 193 00:12:46,000 --> 00:12:47,680 Why? You trained me to do it. 194 00:12:49,760 --> 00:12:53,120 Stewed turkey with parsnip and carrots. 195 00:12:53,200 --> 00:12:55,360 And I haven't even got my pizza. 196 00:12:55,440 --> 00:12:58,680 Okay. We never lived well – why start now? 197 00:13:01,440 --> 00:13:04,480 What does Zurabov say? 198 00:13:05,160 --> 00:13:06,320 About the cat? 199 00:13:06,400 --> 00:13:08,120 About your salary. 200 00:13:08,680 --> 00:13:10,280 He says I should be patient. 201 00:13:10,360 --> 00:13:12,280 -So be patient. -I will be. 202 00:13:12,360 --> 00:13:13,680 -Please do. -I will be. 203 00:13:13,760 --> 00:13:15,400 -Please do. -I will… 204 00:13:25,240 --> 00:13:26,800 My darling. 205 00:13:30,120 --> 00:13:31,600 You love me, after all. 206 00:13:52,520 --> 00:13:53,600 Good morning. 207 00:13:53,680 --> 00:13:55,000 -Morning. -Vershinin! 208 00:14:00,680 --> 00:14:05,080 What about that explosion at the betting agency? 209 00:14:05,680 --> 00:14:06,680 The cat. 210 00:14:07,360 --> 00:14:09,400 I mean, he lives with us now. 211 00:14:09,480 --> 00:14:11,080 He even sleeps with us. 212 00:14:14,080 --> 00:14:18,040 I had at least five calls. An explosion in the downtown. 213 00:14:19,160 --> 00:14:20,560 Thank God there are no victims. 214 00:14:20,640 --> 00:14:22,120 Do you know what the newspapers say? 215 00:14:22,200 --> 00:14:24,880 Why read this nonsense, Pavel Nikolayevich? 216 00:14:24,960 --> 00:14:26,360 Okay. Enough chatting. 217 00:14:28,000 --> 00:14:30,240 -Report. -There is not much to report. 218 00:14:30,320 --> 00:14:32,880 The bomb is a homemade one. The experts are studying it as we speak. 219 00:14:32,960 --> 00:14:36,600 It was controlled remotely. We don't know yet who planted it or when. 220 00:14:37,320 --> 00:14:39,680 There were cameras, but the explosion destroyed the server room, 221 00:14:39,760 --> 00:14:42,440 and the experts don't think they will be able to recover anything. 222 00:14:42,520 --> 00:14:45,040 Any suggestions as to who might have wanted it? 223 00:14:45,520 --> 00:14:47,240 Judging by the social networks, 224 00:14:47,320 --> 00:14:50,040 thousands of people wanted to blow up the office every day. 225 00:14:50,120 --> 00:14:52,560 Mostly wives and children of those who lost their money there. 226 00:14:52,640 --> 00:14:55,920 And it was tens of thousands of people every day. 227 00:14:57,480 --> 00:14:59,880 Is it even legal, this betting business? 228 00:15:00,720 --> 00:15:01,760 Well… 229 00:15:02,600 --> 00:15:04,640 -Borderline legal. -Yes. 230 00:15:05,320 --> 00:15:09,480 What does the owner say? Sverdin or whatever. 231 00:15:09,560 --> 00:15:11,840 He says thank God for taking only the money. 232 00:15:12,560 --> 00:15:13,840 What is it? 233 00:15:14,520 --> 00:15:15,800 The cat. 234 00:15:17,600 --> 00:15:21,000 Is that why Sosnovskaya wasn't at work today? 235 00:15:21,080 --> 00:15:23,640 Pavel Nikolayevich, it's her official day off. 236 00:15:25,080 --> 00:15:28,240 -What about the cat's owner? -Former owner. 237 00:15:29,160 --> 00:15:31,600 We collected fingerprints at the apartment. 238 00:15:31,680 --> 00:15:33,800 There is a lot, but they aren't in the database. 239 00:15:33,880 --> 00:15:35,320 The cat is silent. 240 00:15:36,520 --> 00:15:41,040 The new cat owner made a composite of the old cat owner. 241 00:15:41,120 --> 00:15:42,640 Also no results so far. 242 00:15:42,720 --> 00:15:45,640 Show this composite on TV. I'll make arrangements. 243 00:15:45,720 --> 00:15:46,840 Okay. 244 00:15:47,840 --> 00:15:49,560 -What is it? -Excuse me. 245 00:15:49,640 --> 00:15:50,720 Another cat? 246 00:15:53,120 --> 00:15:56,920 Almost. Ania found something in these figures. 247 00:16:03,080 --> 00:16:04,680 Anna Nikolayevna. 248 00:16:05,960 --> 00:16:07,200 Don't drag it out. 249 00:16:07,280 --> 00:16:08,960 Ania, what was it about the trees? 250 00:16:09,040 --> 00:16:12,320 It's not just trees. It's a random forest. 251 00:16:13,640 --> 00:16:15,680 -What? -A random forest. 252 00:16:16,680 --> 00:16:18,680 The cat would explain it better. 253 00:16:19,400 --> 00:16:21,680 Speaking about the cat, did you go to the bank? 254 00:16:22,720 --> 00:16:24,000 I did. 255 00:16:24,080 --> 00:16:26,160 Filling out a form for the loan? 256 00:16:26,240 --> 00:16:28,360 Yes. A million of stupid questions. 257 00:16:28,440 --> 00:16:33,920 These stupid questions are a decision tree. 258 00:16:34,000 --> 00:16:36,440 It's a mathematical description 259 00:16:36,520 --> 00:16:39,400 of how our brain comes to one conclusion or another. 260 00:16:39,880 --> 00:16:41,880 The bank, in your case. 261 00:16:42,600 --> 00:16:45,280 It's very simple. Let me explain. 262 00:16:46,000 --> 00:16:47,120 Look. 263 00:16:48,600 --> 00:16:53,000 So, you want to get a mortgage. 264 00:16:53,720 --> 00:16:55,000 Okay. 265 00:16:55,080 --> 00:16:55,960 Right? 266 00:16:58,040 --> 00:17:04,840 Mitia. The bank wants to know how responsible you are as a loan taker, 267 00:17:04,920 --> 00:17:06,800 so they start analyzing. 268 00:17:08,000 --> 00:17:10,760 What job you have, 269 00:17:10,840 --> 00:17:14,720 how old you are, your salary, 270 00:17:14,800 --> 00:17:17,000 your family situation. 271 00:17:17,080 --> 00:17:19,960 What chronic disease you have etc. 272 00:17:20,040 --> 00:17:24,320 Depending on your answer, you move up one branch or another. 273 00:17:24,400 --> 00:17:28,160 I wonder if the bank lady who was torturing me knows about these trees. 274 00:17:28,240 --> 00:17:31,600 The lady uses the decision-making self-learning algorithm 275 00:17:31,680 --> 00:17:34,000 even if she doesn't know what it is. 276 00:17:34,080 --> 00:17:39,600 Of course, if you have no permanent job or you are 97, 277 00:17:39,680 --> 00:17:43,320 you will never reach this field. 278 00:17:43,400 --> 00:17:44,560 Where does the cat come in? 279 00:17:44,640 --> 00:17:47,800 If a knowledgeable person put up this list, 280 00:17:47,880 --> 00:17:51,520 there would be a question about the cat. Somewhere here. 281 00:17:51,600 --> 00:17:56,520 Having a cat means that you aren't afraid to take on responsibility 282 00:17:56,600 --> 00:18:02,560 for your family and friends, so your chances to reach here increase. 283 00:18:02,640 --> 00:18:04,040 Has Katia put you up to it? 284 00:18:04,120 --> 00:18:07,480 No, it's mathematics. Katia called me, too, though. 285 00:18:07,560 --> 00:18:10,640 Ania, I understand about the trees. Let's get to the forest. 286 00:18:10,720 --> 00:18:12,600 The farther into the forest, the deeper the trees. 287 00:18:12,680 --> 00:18:16,920 You're right about that. A random forest is a self-learning set 288 00:18:17,000 --> 00:18:19,600 of tens of thousands decision trees, 289 00:18:19,680 --> 00:18:22,880 able to predict complex events. 290 00:18:24,320 --> 00:18:25,640 Like game results? 291 00:18:25,720 --> 00:18:29,040 That's probably what this person was trying to do. 292 00:18:29,920 --> 00:18:36,080 I'm not sure how well his system works because I don't have enough data. 293 00:18:37,080 --> 00:18:40,800 All discs are password-protected. 294 00:18:40,880 --> 00:18:43,400 Vitia is trying to hack them as we speak. 295 00:18:43,480 --> 00:18:47,080 You are lucky. You have a cat living with you. I have a hacker. 296 00:18:47,160 --> 00:18:50,200 Let's swap. Yours at least doesn't do the zoomies at night. 297 00:18:50,280 --> 00:18:52,240 -Mine is doing the nasty. -Kolia. 298 00:18:52,320 --> 00:18:53,640 Okay. Enough. 299 00:18:55,760 --> 00:19:00,200 I will never believe that the match result can be predicted. 300 00:19:00,280 --> 00:19:02,880 Especially in boxing, where one blow decides everything. 301 00:19:03,920 --> 00:19:06,360 Believing isn't a mathematical notion. 302 00:19:07,120 --> 00:19:08,360 That's not the problem. 303 00:19:08,440 --> 00:19:11,400 I know nothing about these uppercuts and rounds, 304 00:19:11,480 --> 00:19:14,920 and this is what it is based upon. 305 00:19:15,000 --> 00:19:16,960 I can help you with this. 306 00:19:17,040 --> 00:19:20,040 -Pavel Nikolayevich, this is for you. -Thank you, Tania. 307 00:19:20,120 --> 00:19:22,440 Vlad Dayev, co-chairman of the East-West League. 308 00:19:22,520 --> 00:19:24,360 We talked on the phone this morning. 309 00:19:24,440 --> 00:19:27,520 We were waiting for you. Please sit down. 310 00:19:29,000 --> 00:19:33,840 Vlad. He has information on Sverdin. 311 00:19:33,920 --> 00:19:37,560 Not information, rather a suspicion. 312 00:19:38,360 --> 00:19:41,160 We believe Sverdin is involved in fixed matches. 313 00:19:41,240 --> 00:19:43,000 I'm sure he is. 314 00:19:43,520 --> 00:19:47,040 The Ilyasov-Trukhanov fight was definitely rigged. 315 00:19:47,120 --> 00:19:48,440 Proof? 316 00:19:48,520 --> 00:19:50,560 I have no proof. 317 00:19:50,640 --> 00:19:53,200 Actually, we believe we can get proof 318 00:19:53,280 --> 00:19:56,240 by studying betting dynamics at the Sverdin agency. 319 00:19:56,320 --> 00:20:01,160 Yes. We could take the data, 320 00:20:01,240 --> 00:20:05,440 calculate the minimal covariations determinant, 321 00:20:05,520 --> 00:20:08,680 and find the outliers. 322 00:20:08,760 --> 00:20:12,200 To tell you the truth… I don't understand. 323 00:20:12,840 --> 00:20:15,240 I suspected there will be something fishy there, though. 324 00:20:15,960 --> 00:20:18,000 That's what I said. 325 00:20:18,680 --> 00:20:19,920 After a long struggle, 326 00:20:20,000 --> 00:20:23,120 we received a court order for data extraction. 327 00:20:23,200 --> 00:20:25,280 We had been fighting with his lawyers for six months, 328 00:20:25,360 --> 00:20:28,000 and today we received an official letter from Sverdin 329 00:20:28,080 --> 00:20:31,840 that the data had been on the servers destroyed by the explosion. 330 00:20:32,480 --> 00:20:34,320 So he probably set it up himself. 331 00:20:34,400 --> 00:20:38,760 He had a 100% opportunity. Now we know the motive. 332 00:20:44,400 --> 00:20:47,040 About the data on your servers. 333 00:20:47,120 --> 00:20:49,720 Our experts say you should have had backups. 334 00:20:50,720 --> 00:20:54,560 Of course we had them. But the explosion destroyed them, too. 335 00:20:56,000 --> 00:20:57,920 Were they in the same room? 336 00:20:58,000 --> 00:20:59,240 Of course. 337 00:20:59,320 --> 00:21:01,960 We didn't know someone would plant a bomb there. 338 00:21:02,040 --> 00:21:04,720 Why didn't you save them on the cloud? 339 00:21:05,840 --> 00:21:07,160 Because it's risky. 340 00:21:07,240 --> 00:21:10,640 But you could save them as encoded objects. 341 00:21:10,720 --> 00:21:12,080 Of course. 342 00:21:12,560 --> 00:21:16,160 But we'd have to change the app's architecture for this. 343 00:21:16,240 --> 00:21:19,960 Also, coding and decoding is a tedious job. 344 00:21:20,800 --> 00:21:23,880 Our expert told us you'd say that. 345 00:21:24,480 --> 00:21:28,720 They also said you could make database dumps, 346 00:21:28,800 --> 00:21:31,560 encode them through GPG, 347 00:21:31,640 --> 00:21:34,760 and download files on the cloud via Open VPN, 348 00:21:34,840 --> 00:21:40,400 having set up a firewall and blocked all external ports and protocols, of course. 349 00:21:42,320 --> 00:21:43,680 You know what? 350 00:21:44,160 --> 00:21:45,800 Tell your expert 351 00:21:46,520 --> 00:21:50,920 I'd like to offer them a job and five times what you pay them. 352 00:21:51,000 --> 00:21:53,080 -You won't like them. -Four times, then. 353 00:21:53,160 --> 00:21:56,920 Is that expert of yours… the beautiful woman I saw here? 354 00:21:57,000 --> 00:21:59,320 Yes. The Mop. 355 00:21:59,400 --> 00:22:01,040 The Mop? 356 00:22:01,120 --> 00:22:03,120 Anna Nikolayevna Shvabrina. 357 00:22:03,200 --> 00:22:10,120 Do you and your expert really believe I would plant a bomb in my office? 358 00:22:10,200 --> 00:22:12,080 We are working on all theories. 359 00:22:15,840 --> 00:22:19,440 You know, you should probably talk to my lawyer. 360 00:22:21,840 --> 00:22:25,240 Do you have any idea what losses my family has endured? 361 00:22:25,320 --> 00:22:28,880 The problem isn't the premises or the equipment. It's peanuts. 362 00:22:28,960 --> 00:22:31,280 All the branch offices are frozen, 363 00:22:31,360 --> 00:22:35,840 because the online betting was being managed through our server. 364 00:22:36,800 --> 00:22:39,880 I don't know how we're going to recover it by this Sunday. 365 00:22:39,960 --> 00:22:42,040 -What is this Sunday? -What? 366 00:22:42,640 --> 00:22:47,880 The Ilyasov-Trukhanov rematch, the fight of the season. 367 00:22:50,160 --> 00:22:52,600 I'm sure he is trying to rig it again. 368 00:22:53,680 --> 00:22:57,000 -Why? -Ilyasov was my best fighter. 369 00:22:57,840 --> 00:23:02,040 He switched coaches before the match and took a dive in the third round. 370 00:23:03,320 --> 00:23:05,200 Ilyasov wouldn't even talk to me. 371 00:23:05,800 --> 00:23:10,040 -He's afraid that I'll beat him up. -I know how I look in your eyes. 372 00:23:10,120 --> 00:23:13,360 A vulture taking advantage of people's naiveté. 373 00:23:14,000 --> 00:23:18,000 A villain ruining families and fates. 374 00:23:18,080 --> 00:23:19,480 Aren't you? 375 00:23:19,560 --> 00:23:20,560 I'm not. 376 00:23:21,280 --> 00:23:26,400 I prefer to say that I sell hope. 377 00:23:26,480 --> 00:23:30,240 He's selling people hope with a nice profit. 378 00:23:30,320 --> 00:23:34,280 He has a two-story house in Miami on 50 acres. 379 00:23:34,840 --> 00:23:36,800 I don't force anyone. 380 00:23:36,880 --> 00:23:38,680 I don't drug them in by the hand. 381 00:23:40,280 --> 00:23:41,800 You probably pay taxes. 382 00:23:41,880 --> 00:23:45,160 I do. Quite a hefty sum, as you can imagine. 383 00:23:47,240 --> 00:23:49,440 Do you have more questions? 384 00:23:49,520 --> 00:23:50,880 Only one. 385 00:23:53,520 --> 00:23:55,280 Do you know this man? 386 00:23:56,840 --> 00:23:59,560 No. I've never seen him. 387 00:24:01,720 --> 00:24:04,360 One more question. A personal one. 388 00:24:05,960 --> 00:24:10,240 Could you make your agency's ads… 389 00:24:13,440 --> 00:24:15,200 less vulgar, I guess? 390 00:24:16,960 --> 00:24:19,280 I have a question, too. 391 00:24:19,360 --> 00:24:21,600 Where do you see those ads? 392 00:24:22,680 --> 00:24:24,720 Online, when I watch TV shows. 393 00:24:24,800 --> 00:24:29,760 If you see these ads, it means you use pirate websites. 394 00:24:29,840 --> 00:24:31,320 Of course. 395 00:24:31,400 --> 00:24:34,440 So it's you who is violating the law. 396 00:24:35,640 --> 00:24:37,640 Because these websites 397 00:24:37,720 --> 00:24:40,920 let you watch the content that doesn't belong to them. 398 00:24:41,000 --> 00:24:46,000 While I, with my vulgar ads, as you put it, and my nasty business 399 00:24:46,560 --> 00:24:48,400 do not break the law. 400 00:24:51,680 --> 00:24:53,240 You are free to go. 401 00:25:02,360 --> 00:25:08,920 If you know this man, call the number on your screen. 402 00:25:09,000 --> 00:25:11,160 You know him, don't you? 403 00:25:11,240 --> 00:25:15,240 …short beard, brown eyes. 404 00:25:15,320 --> 00:25:17,880 Age – 60 to 70. 405 00:25:17,960 --> 00:25:22,320 Sverdin certainly doesn't, or he is a very good actor. 406 00:25:22,920 --> 00:25:25,200 He had one on you with these TV shows. 407 00:25:26,560 --> 00:25:29,000 Mitia, now I understand why the cat pissed in your shoes. 408 00:25:30,200 --> 00:25:33,880 -Did Katia call you? -If I were a cat, I'd piss in your boots. 409 00:25:33,960 --> 00:25:35,640 Kolia, your phone. 410 00:25:37,000 --> 00:25:38,760 -Thank you. -You're welcome. 411 00:25:39,400 --> 00:25:40,320 Yes? 412 00:25:45,440 --> 00:25:47,800 Okay. Bring him in. 413 00:25:51,320 --> 00:25:52,560 It's already here. 414 00:25:53,200 --> 00:25:54,320 The cat? 415 00:25:54,400 --> 00:25:56,120 The composite portrait, Mitia. 416 00:25:56,200 --> 00:25:58,880 -Why are you yelling? -I'm not. 417 00:26:02,440 --> 00:26:04,120 Nikolay Vladimirovich, a visitor for you. 418 00:26:04,200 --> 00:26:05,360 Thank you, Tania. 419 00:26:06,320 --> 00:26:07,800 Please come in. 420 00:26:11,600 --> 00:26:12,720 Sit down. 421 00:26:18,560 --> 00:26:21,280 -Come on, tell me. -Will I go to jail? 422 00:26:21,840 --> 00:26:23,200 Why would you go to jail? 423 00:26:23,920 --> 00:26:25,360 Please give me your name. 424 00:26:26,000 --> 00:26:28,280 Stepan Grishin. 425 00:26:31,520 --> 00:26:33,280 Okay. 426 00:26:33,360 --> 00:26:37,000 Okay, Mr. Grishin, 427 00:26:37,080 --> 00:26:39,800 born in 1955. Start talking. 428 00:26:41,200 --> 00:26:44,080 I don't know. Maybe you'd better ask me questions. 429 00:26:44,160 --> 00:26:45,240 Okay. 430 00:26:45,320 --> 00:26:49,720 What were you doing at 14, Lesnaya St.? 431 00:26:52,200 --> 00:26:53,680 My son was killed. 432 00:26:57,480 --> 00:26:58,880 When? 433 00:26:58,960 --> 00:27:01,240 -In that apartment? -No. 434 00:27:02,160 --> 00:27:06,080 A month ago. More precisely, 26 days. 435 00:27:07,120 --> 00:27:09,760 They said it was a suicide, but it wasn't. 436 00:27:09,840 --> 00:27:12,720 Vania… Ivan couldn't have done it. 437 00:27:12,800 --> 00:27:15,040 Let's start from the beginning. 438 00:27:16,000 --> 00:27:21,520 What were you doing at 14, Lesnaya St.? 439 00:27:21,600 --> 00:27:23,960 I was watching the bookies. 440 00:27:24,040 --> 00:27:25,200 Why? 441 00:27:25,760 --> 00:27:29,000 They… They killed my son. 442 00:27:29,080 --> 00:27:32,520 -What makes you think that? -He worked for them as an analytic. 443 00:27:32,600 --> 00:27:35,200 Were those his papers in the apartment? The ones with the numbers? 444 00:27:35,280 --> 00:27:38,120 Yes. I couldn't sort them out. 445 00:27:38,200 --> 00:27:39,400 You are not alone. 446 00:27:45,080 --> 00:27:46,600 Why is the brute-force so long? 447 00:27:47,320 --> 00:27:49,200 Isn't it a linear algorithm? 448 00:27:49,280 --> 00:27:52,000 Linear regarding the number of variations. 449 00:27:52,840 --> 00:27:56,000 But it is exponential in relation to the password length. 450 00:27:57,000 --> 00:28:00,480 -You mean shut up and work. -Exactly. Shut up and work. 451 00:28:01,040 --> 00:28:03,800 Ivan Grishin was found dead in his apartment 452 00:28:03,880 --> 00:28:06,720 number 16 at 7, Pechorskaya St. 453 00:28:06,800 --> 00:28:09,800 Cause of death – a drugs overdose. Is that true? 454 00:28:09,880 --> 00:28:11,360 Yes. But… 455 00:28:12,480 --> 00:28:13,960 He couldn't. It wasn't him. 456 00:28:26,360 --> 00:28:28,600 Did you blow up the betting agency? 457 00:28:28,680 --> 00:28:30,120 No. I don't know how. 458 00:28:30,200 --> 00:28:32,280 -But you would if you did? -Yes. 459 00:28:34,760 --> 00:28:36,400 Good thing you don't, then. 460 00:28:37,160 --> 00:28:39,680 -Do you know something who does? -No. I don't. 461 00:28:39,760 --> 00:28:41,800 How did you get the key from that apartment? 462 00:28:41,880 --> 00:28:44,560 The key? It was an accident. 463 00:28:44,640 --> 00:28:46,320 I sold them tickets to Bali. 464 00:28:46,400 --> 00:28:49,200 I work at a tour agency. I used to. 465 00:28:49,280 --> 00:28:51,040 They forgot it at the office. 466 00:28:51,120 --> 00:28:54,760 I was going to return it, but they left, and then… 467 00:28:54,840 --> 00:28:58,240 So you had the key, you knew the owners were abroad, 468 00:28:58,320 --> 00:29:01,000 and you were watching the betting agency. Why? 469 00:29:01,080 --> 00:29:05,280 You see, my son and I weren't seeing eye to eye, 470 00:29:05,360 --> 00:29:10,760 and my wife, Vania's mother, died a long time ago. 471 00:29:10,840 --> 00:29:14,520 It doesn't matter. No, actually it is. 472 00:29:14,600 --> 00:29:17,520 Anyway, when he grew up, we somehow grew apart. 473 00:29:19,400 --> 00:29:23,640 I believe… He loved Innokentiy more than he loved me. 474 00:29:23,720 --> 00:29:26,440 Who is Innokentiy? 475 00:29:26,520 --> 00:29:29,600 The cat. By the way… 476 00:29:29,680 --> 00:29:31,280 He is okay. Don't worry. 477 00:29:31,360 --> 00:29:33,160 My wife adopted him. 478 00:29:34,480 --> 00:29:36,800 Tell her not to feed him raw meat. 479 00:29:36,880 --> 00:29:38,520 He has a weak stomach and… 480 00:29:38,600 --> 00:29:40,560 Excuse me for a second. 481 00:29:44,840 --> 00:29:47,840 The phone. Find the phone. 482 00:29:51,160 --> 00:29:52,560 -Who is it? -Dad. 483 00:29:56,040 --> 00:29:56,880 Hello? 484 00:29:56,960 --> 00:29:58,440 Ania, how is it going with the code? 485 00:29:58,520 --> 00:30:00,800 Nikolay, it's only quick in the movies. 486 00:30:01,520 --> 00:30:05,480 The generator has gone through all options up to six symbols. 487 00:30:05,560 --> 00:30:08,200 With seven numbers, it would take hundreds of hours. 488 00:30:08,280 --> 00:30:09,360 We've been… 489 00:30:09,440 --> 00:30:11,800 You know what, try Innokentiy. 490 00:30:12,920 --> 00:30:14,160 Try Innokentiy. 491 00:30:19,640 --> 00:30:21,720 -No. It doesn't work. -It doesn't work. 492 00:30:22,400 --> 00:30:24,680 Please don't distract us. 493 00:30:26,440 --> 00:30:28,560 How do you spell Innokentiy? Let me see. 494 00:30:28,640 --> 00:30:29,760 Here. 495 00:30:29,840 --> 00:30:31,720 It has two Ns, Vitia. 496 00:30:33,160 --> 00:30:34,360 Just a second. 497 00:30:37,560 --> 00:30:40,440 -Yes. -It worked. Who is Innokentiy? 498 00:30:41,000 --> 00:30:43,800 I'll tell you later. Later. Bye. 499 00:30:45,200 --> 00:30:46,200 Excuse me. 500 00:30:46,840 --> 00:30:49,880 How long had he been an analytic at this company? 501 00:30:49,960 --> 00:30:52,040 Around one year. He's a good programmer. 502 00:30:53,520 --> 00:30:55,120 Were you the one who found him? 503 00:30:56,120 --> 00:31:00,520 Yes. I came back from work. The door was open. 504 00:31:01,680 --> 00:31:02,920 And there… 505 00:31:03,960 --> 00:31:05,920 Vania was a very orderly person. 506 00:31:06,000 --> 00:31:09,320 He wouldn't leave the door open, especially with the cat in the house. 507 00:31:09,880 --> 00:31:13,320 God, this cat again. 508 00:31:14,160 --> 00:31:15,480 What happened then? 509 00:31:16,640 --> 00:31:18,600 Then I called the ambulance. 510 00:31:19,960 --> 00:31:21,880 But… Vania was already… 511 00:31:24,280 --> 00:31:25,640 Then the police came, 512 00:31:25,720 --> 00:31:28,720 and I tried to explain it to them that Vania wouldn't kill himself, 513 00:31:28,800 --> 00:31:31,680 but they wouldn't listen to me. 514 00:31:31,760 --> 00:31:34,120 Do you believe your son was killed? 515 00:31:34,200 --> 00:31:35,240 -Yes. -Who? 516 00:31:35,800 --> 00:31:38,040 Someone from the agency for something he had done. 517 00:31:38,120 --> 00:31:39,440 What had he done? 518 00:31:39,520 --> 00:31:43,520 You see, before coming to work for them, he used to gamble. 519 00:31:43,600 --> 00:31:45,560 For the most part, he'd lose. 520 00:31:46,080 --> 00:31:51,840 He kept betting after they hired him, even though it was prohibited. 521 00:31:51,920 --> 00:31:53,800 Did you make bets for him? 522 00:31:53,880 --> 00:31:56,960 Yes. It… brought us closer. 523 00:31:57,040 --> 00:32:01,400 We were even going to go on a vacation together for the first time. To Turkey. 524 00:32:01,480 --> 00:32:04,600 I was going to buy us a tour with my agent's discount, 525 00:32:04,680 --> 00:32:07,000 but it didn't work out. There was no one to leave Innokentiy with. 526 00:32:07,080 --> 00:32:08,440 So what about the betting? 527 00:32:08,520 --> 00:32:11,720 He started winning a little, 528 00:32:11,800 --> 00:32:14,400 and then he told me to bet 100,000. 529 00:32:15,040 --> 00:32:20,080 I was trying to talk him out of it, but the bet won us some crazy sum. 530 00:32:20,160 --> 00:32:21,200 Excuse me. 531 00:32:23,560 --> 00:32:24,720 Ania, what? 532 00:32:24,800 --> 00:32:29,320 One hard disc contains the agency's betting statistics for the last year. 533 00:32:29,400 --> 00:32:32,400 -Okay. -The other is more interesting. 534 00:32:32,480 --> 00:32:35,920 It's a random tree forest, but it isn't that random. 535 00:32:36,000 --> 00:32:36,840 Ania… 536 00:32:36,920 --> 00:32:39,600 I used the Shapley value to determine the meaning 537 00:32:39,680 --> 00:32:41,840 of every characteristic in the prediction. 538 00:32:41,920 --> 00:32:43,920 In Russian, if you please. 539 00:32:44,000 --> 00:32:48,080 Looks like the model taught itself to tell fixed matches 540 00:32:48,160 --> 00:32:50,640 instead of predicting the results. 541 00:32:50,720 --> 00:32:52,720 Is it possible? 542 00:32:54,760 --> 00:32:59,680 Excuse me. What was the match you placed a bet on? 543 00:32:59,760 --> 00:33:02,040 The Ilyasov-Trukhanov fight. 544 00:33:02,120 --> 00:33:03,440 Thank you. 545 00:33:04,880 --> 00:33:06,720 Looks like your Shelley was right. 546 00:33:07,840 --> 00:33:10,720 It's Shapley, not Shelley. 547 00:33:10,800 --> 00:33:11,640 I'll call you back. 548 00:33:11,720 --> 00:33:15,200 Lloyd Shapley, Nobel Prize winner. 549 00:33:18,560 --> 00:33:23,480 In economics, because there is no Nobel Prize in mathematics. 550 00:33:24,160 --> 00:33:25,040 Shelley! 551 00:33:26,200 --> 00:33:29,600 What makes you think it was the bookies who killed your son? 552 00:33:29,680 --> 00:33:31,640 When I came to collect my winnings… 553 00:33:31,720 --> 00:33:34,320 You placed bets in person? Not online? 554 00:33:34,400 --> 00:33:35,240 Of course. 555 00:33:35,320 --> 00:33:36,360 Why "of course"? 556 00:33:36,440 --> 00:33:39,320 Vania worked there, and he knew how these things worked. 557 00:33:39,400 --> 00:33:40,880 With online betting, 558 00:33:40,960 --> 00:33:43,680 the casino does what it can to stop you from collecting your prize. 559 00:33:43,760 --> 00:33:45,120 -Does it? -Yes. 560 00:33:45,200 --> 00:33:46,800 The ads say that… 561 00:33:46,880 --> 00:33:48,600 Mitia, do you believe the ads? 562 00:33:50,080 --> 00:33:50,920 Go on. 563 00:33:51,000 --> 00:33:54,760 Some man was following me from their office. 564 00:33:54,840 --> 00:33:59,120 I was scared that he would try to rob me, so I took a cab. 565 00:33:59,200 --> 00:34:01,720 Robbers often follow their victims like this. 566 00:34:01,800 --> 00:34:05,200 When I told Vania, he was scared, too, and he stopped betting. 567 00:34:05,280 --> 00:34:08,760 Then problems at work started. 568 00:34:09,480 --> 00:34:13,320 He didn't tell me anything, but I saw how nervous he had become. 569 00:34:14,000 --> 00:34:15,640 Then this girl… 570 00:34:15,720 --> 00:34:16,920 What girl? 571 00:34:18,000 --> 00:34:20,680 A girl came to visit him one day. 572 00:34:20,760 --> 00:34:23,240 I ran into her on the stairs. 573 00:34:23,800 --> 00:34:25,880 At first I didn't pay much attention. 574 00:34:25,960 --> 00:34:30,720 Well, I noticed her, because she is a girl that can't go unnoticed. 575 00:34:31,600 --> 00:34:33,760 Vania… he… 576 00:34:34,920 --> 00:34:37,680 I never saw him so scared. 577 00:34:37,760 --> 00:34:40,840 And then he got killed. 578 00:34:41,560 --> 00:34:44,360 Was there something between your son and that girl? 579 00:34:44,440 --> 00:34:47,000 No. Vania, he… 580 00:34:48,760 --> 00:34:52,480 He wasn't like that. He wasn't interested in girls. 581 00:34:52,560 --> 00:34:55,080 When I asked, he said she was a colleague. 582 00:34:55,160 --> 00:34:56,640 Can you describe her? 583 00:34:57,640 --> 00:34:58,840 She… 584 00:34:59,640 --> 00:35:00,600 Well… 585 00:35:03,040 --> 00:35:05,280 No, I could recognize her. 586 00:35:05,360 --> 00:35:07,880 That's why I was watching the office. 587 00:35:07,960 --> 00:35:11,240 I know she had something to do with it. 588 00:35:11,320 --> 00:35:12,400 I can feel it. 589 00:35:12,480 --> 00:35:17,120 We'll look into the circumstances of your son's death. 590 00:35:18,280 --> 00:35:20,280 You can be free for now. 591 00:35:20,760 --> 00:35:22,800 Aren't you going to send me to prison? 592 00:35:22,880 --> 00:35:23,760 No. 593 00:35:23,840 --> 00:35:27,920 A court does that. We can only arrest you, but there is nothing to arrest you for. 594 00:35:28,000 --> 00:35:31,400 Except for breaking and entering. 595 00:35:31,480 --> 00:35:32,720 Let's make a deal. 596 00:35:33,440 --> 00:35:34,520 Yes. 597 00:35:35,880 --> 00:35:36,840 Here. 598 00:35:38,440 --> 00:35:40,600 We have a deal. 599 00:35:42,120 --> 00:35:44,040 So what shall I do? Where should I go? 600 00:35:45,600 --> 00:35:46,480 Home. 601 00:35:46,560 --> 00:35:49,640 I can't go home. These people, they… 602 00:35:50,400 --> 00:35:52,520 They could do to me what they did to Vania. 603 00:36:03,920 --> 00:36:06,560 Here… It's at least clean. 604 00:36:06,640 --> 00:36:09,720 Yes. I just don't have any money right now. 605 00:36:09,800 --> 00:36:11,120 Don't worry. 606 00:36:12,120 --> 00:36:14,040 -Hi. -Hi. 607 00:36:15,920 --> 00:36:17,000 We need a room. 608 00:36:18,240 --> 00:36:19,360 For how long? 609 00:36:20,040 --> 00:36:23,280 -Three days, and then we'll see. -That's her. 610 00:36:24,240 --> 00:36:25,120 The girl. 611 00:36:30,920 --> 00:36:35,280 Golden Strike. Sports bets. 612 00:36:37,480 --> 00:36:41,240 Zinaida Prikhodko, 25, actress. 613 00:36:41,320 --> 00:36:43,360 It says she's an actress. 614 00:36:43,440 --> 00:36:46,560 She had been working as Sverdin's advertisement chief for the last year. 615 00:36:46,640 --> 00:36:49,000 -Oh. -I'd even say Wow. 616 00:36:49,080 --> 00:36:50,320 She doesn't answer her phone. 617 00:36:50,400 --> 00:36:53,640 The last time she was seen was yesterday at the bookies' party. 618 00:36:54,880 --> 00:36:57,160 -Do you have the actress's address? -Yes. 619 00:36:57,240 --> 00:36:59,640 -What are we waiting for? -Let's go. 620 00:37:08,720 --> 00:37:09,680 Is it here? 621 00:37:09,760 --> 00:37:11,880 I guess. I hope there is no cat there. 622 00:38:06,680 --> 00:38:08,000 I'd prefer a cat. 623 00:38:17,280 --> 00:38:18,720 According to the lab reports, 624 00:38:18,800 --> 00:38:23,040 Prikhodko and Grishin died of a phenobarbital overdose. 625 00:38:23,120 --> 00:38:24,480 There must be a but. 626 00:38:24,560 --> 00:38:26,320 Yes, but there isn't. 627 00:38:26,400 --> 00:38:30,440 Vitia and I have found something on Grishin's discs. 628 00:38:30,520 --> 00:38:31,760 Look. 629 00:38:32,640 --> 00:38:35,760 These people predicted the Ilyasov-Trukhanov fight's result. 630 00:38:35,840 --> 00:38:39,160 Moreover, they betted on Trukhanov winning in the third round. 631 00:38:39,240 --> 00:38:40,640 Some kind of bums? 632 00:38:40,720 --> 00:38:42,040 That's true. 633 00:38:42,120 --> 00:38:44,400 They are mostly single people of insufficient means. 634 00:38:44,480 --> 00:38:47,200 I believe this is our but. 635 00:38:47,280 --> 00:38:50,880 Almost all these people moonlighted at the Sverdin agency. 636 00:38:50,960 --> 00:38:52,680 They'd probably hire them for a one-time job, 637 00:38:52,760 --> 00:38:55,040 put the papers in front of them and have them sign it blindly. 638 00:38:55,120 --> 00:38:58,640 They worked as walking advertisements at the metro station, distributing leaflets. 639 00:38:58,720 --> 00:39:01,200 -That's a good but. -There is another. 640 00:39:02,400 --> 00:39:05,360 Zinaida Prikhodko was the one who hired them all. 641 00:39:05,440 --> 00:39:08,760 It's a bad but, because we can't question her. 642 00:39:09,320 --> 00:39:11,040 Especially bad for Prikhodko herself. 643 00:39:11,600 --> 00:39:12,880 Who are these? 644 00:39:13,880 --> 00:39:16,600 People who won not only the Ilyasov-Trukhanov bet 645 00:39:16,680 --> 00:39:18,000 but some others, too. 646 00:39:18,080 --> 00:39:19,880 What's the probability of it? 647 00:39:19,960 --> 00:39:21,800 There is this thought experiment. 648 00:39:21,880 --> 00:39:24,800 If you give a monkey a typewriter, 649 00:39:24,880 --> 00:39:30,080 eventually it will write "Hamlet". 650 00:39:30,960 --> 00:39:33,280 -How about Tolstoy's "War and Peace"? -That, too. 651 00:39:33,360 --> 00:39:34,560 Sooner or later. 652 00:39:34,640 --> 00:39:38,760 Yes. The probability is 10 in the power of -371. 653 00:39:38,840 --> 00:39:40,880 So you mean never. 654 00:39:40,960 --> 00:39:43,880 No. It means what it means. It's important. 655 00:39:43,960 --> 00:39:45,680 We'll solve this case sooner or later. 656 00:39:46,240 --> 00:39:50,120 No clues, Grishin and Prikhodko are dead, bookies' servers exploded, 657 00:39:50,200 --> 00:39:52,720 and no court will admit the data from Grishin's disc. 658 00:39:52,800 --> 00:39:55,000 The fight for the title will start in a couple hours. 659 00:39:55,080 --> 00:39:59,520 After the fight, Sverdin will go to Miami to swim in his pool. 660 00:39:59,600 --> 00:40:01,840 That's why, Mitia, you need to stop whining 661 00:40:01,920 --> 00:40:03,200 and deal with these people. 662 00:40:03,280 --> 00:40:07,000 Ania and I will go and see this fixed fight. 663 00:40:08,360 --> 00:40:11,400 Sverdin wanted to talk to our expert real bad. 664 00:40:12,120 --> 00:40:14,320 Look at what I've sent you. Will we make it? 665 00:40:14,400 --> 00:40:15,280 We will. 666 00:40:15,360 --> 00:40:17,040 What is it you're going to make? 667 00:40:17,120 --> 00:40:19,600 I'll explain on the way. 668 00:40:20,280 --> 00:40:22,000 Vitia, don't turn off your phone. 669 00:41:05,320 --> 00:41:06,760 It's the undercut. 670 00:41:08,400 --> 00:41:09,920 It's a floating pair. 671 00:41:10,760 --> 00:41:12,320 It's like… 672 00:41:12,400 --> 00:41:14,600 An opening act at a concert. 673 00:41:14,680 --> 00:41:16,040 Like one plus one. 674 00:41:16,120 --> 00:41:18,800 Kolia, I get it. Where are the screens? 675 00:41:18,880 --> 00:41:19,880 There. 676 00:41:42,040 --> 00:41:43,120 Good evening. 677 00:41:44,440 --> 00:41:48,040 Oh, the expert. Thank you for finding time. 678 00:41:48,520 --> 00:41:50,000 I wouldn't miss it. 679 00:41:51,320 --> 00:41:53,720 -Would you like a drink? -Yes. Champagne. 680 00:41:54,800 --> 00:41:56,760 Champagne for the lady. 681 00:41:58,680 --> 00:41:59,720 Thank you. 682 00:42:17,960 --> 00:42:18,920 Box! 683 00:42:29,720 --> 00:42:34,080 Hello. My name is Anna Shvabrina, and I'm a mathematician. 684 00:42:34,800 --> 00:42:39,280 Those who make bets know that the bookmakers change quotients 685 00:42:39,360 --> 00:42:43,680 depending on the total of bets on the event. 686 00:42:45,320 --> 00:42:49,640 Thus, the quotient for such rare events as a knockout in a three-minute round 687 00:42:49,720 --> 00:42:51,200 looks like this. 688 00:42:53,440 --> 00:42:55,120 What the hell, expert? 689 00:42:55,200 --> 00:42:57,520 This is my expert opinion. 690 00:42:57,600 --> 00:43:01,320 But if the fight is rigged, and big bets have been placed, 691 00:43:01,400 --> 00:43:04,600 in honest, the quotient should look like this. 692 00:43:04,680 --> 00:43:05,520 EVENT PROBABILITY 693 00:43:05,600 --> 00:43:07,600 You will agree this looks suspicious. 694 00:43:08,360 --> 00:43:10,560 -What is this? -Anna Nikolayevna says… 695 00:43:11,120 --> 00:43:12,480 So we need to change… 696 00:43:12,560 --> 00:43:14,680 We can't allow them killing mathematicians. 697 00:43:14,760 --> 00:43:17,040 They change it artificially. 698 00:43:17,120 --> 00:43:19,000 -A vendetta? -Worse. 699 00:43:19,640 --> 00:43:21,280 A mathematician's revenge. 700 00:43:22,760 --> 00:43:26,880 In the last fight for the title, when Ilyasov fell down in the third round, 701 00:43:26,960 --> 00:43:29,360 the quotient behaved in a similar manner. 702 00:43:29,440 --> 00:43:33,560 Now let's see how today's quotient behaves. 703 00:43:39,920 --> 00:43:42,560 -What are you doing here? -Look. 704 00:43:43,720 --> 00:43:48,560 The calculations show that Ilyasov will take a dive in the sixth round. 705 00:43:49,720 --> 00:43:50,760 How? 706 00:43:50,840 --> 00:43:52,400 So it's true? 707 00:43:52,480 --> 00:43:57,120 …depending on the total of bets on the event. 708 00:43:58,000 --> 00:44:00,280 -Who is it? -A mathematician. 709 00:44:01,120 --> 00:44:02,520 A mathematician. 710 00:44:04,160 --> 00:44:06,000 Better ask yourself who you are. 711 00:44:06,080 --> 00:44:08,480 …big bets have been placed, 712 00:44:08,560 --> 00:44:11,920 in honest, the quotient should look like this. 713 00:44:14,280 --> 00:44:16,360 This is my expert opinion. 714 00:44:17,200 --> 00:44:18,360 Have a good night. 715 00:44:19,720 --> 00:44:21,680 We have an abnormal number of bets 716 00:44:21,760 --> 00:44:24,200 on Ilyasov being knocked out in the sixth round. 717 00:44:30,720 --> 00:44:32,160 You've made me go bankrupt. 718 00:44:32,760 --> 00:44:34,440 We'll make you go to jail. 719 00:44:43,440 --> 00:44:44,840 Uppercut. 720 00:44:44,920 --> 00:44:47,280 No. It was a left hook. 721 00:44:48,440 --> 00:44:50,480 Yes. Right. 722 00:44:54,640 --> 00:44:58,560 Golden Strike. Sports betting. 723 00:44:58,640 --> 00:44:59,840 What are you watching? 724 00:45:00,880 --> 00:45:03,880 Nothing interesting. The news are to start any minute. 725 00:45:03,960 --> 00:45:07,400 The long-anticipated rematch between Ilyasov and Trukhanov 726 00:45:07,480 --> 00:45:09,000 ended in a huge scandal. 727 00:45:09,080 --> 00:45:11,560 Thousands of spectators were waiting for tonight, 728 00:45:11,640 --> 00:45:16,000 but the fight was cancelled. 729 00:45:16,080 --> 00:45:17,760 All bets for the rematch are off. 730 00:45:17,840 --> 00:45:22,520 Yes. The Bak-Tang-Wiesenfeld model. 731 00:45:22,600 --> 00:45:24,760 What is it about? 732 00:45:24,840 --> 00:45:26,640 The critical condition of a system. 733 00:45:26,720 --> 00:45:30,160 Any grain of sand can cause an avalanche and ruin everything. 734 00:45:30,240 --> 00:45:32,600 Yes. And it's beautiful. 735 00:45:33,760 --> 00:45:36,800 Well, to three cool guys. 736 00:45:37,680 --> 00:45:40,000 -And to mathematics. -Yes. 737 00:45:40,080 --> 00:45:42,200 …helped to solve numerous cases 738 00:45:42,280 --> 00:45:45,680 and catch dangerous criminals. 739 00:45:46,840 --> 00:45:49,040 According to our correspondents, 740 00:45:49,120 --> 00:45:51,440 Anton Sverdin was arrested 741 00:45:51,520 --> 00:45:57,440 on the suspicion of killing Ivan Grishin and Zinaida Prikhodko, 742 00:45:57,520 --> 00:46:00,120 as well as a betting scheme. 743 00:46:00,200 --> 00:46:02,640 According to our sources in the police, 744 00:46:02,720 --> 00:46:06,080 irrefutable evidence was collected against him. 745 00:46:06,160 --> 00:46:11,720 The investigation has finally come to an end. 51646

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.