All language subtitles for The Mop S02E03 EM 1080p.WebDl.AAC.H264
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,280 --> 00:00:12,800
Dad, you've just bought
an aluminum ladder. Seven rungs.
2
00:00:13,360 --> 00:00:16,760
Also, a mop.
Self-wringing, with telescopic handle.
3
00:00:17,880 --> 00:00:19,520
She is trying to tell us something.
4
00:00:19,600 --> 00:00:21,880
A set of birch besoms and caps for sauna.
5
00:00:21,960 --> 00:00:23,160
Sauna Alley…
6
00:00:23,240 --> 00:00:24,400
The place where she is being held.
7
00:00:24,480 --> 00:00:25,760
Forty-two items.
8
00:00:25,840 --> 00:00:27,960
-House number.
-That's right.
9
00:00:28,040 --> 00:00:29,120
What else is there?
10
00:00:29,200 --> 00:00:30,280
A mop.
11
00:00:31,360 --> 00:00:33,320
-Hello.
-Hello. Delivery.
12
00:00:33,400 --> 00:00:36,280
Please sign for it. Here.
13
00:00:36,360 --> 00:00:39,080
Oak bath besoms, 42 pieces.
14
00:00:39,160 --> 00:00:42,200
Sets for sauna, 42 pieces.
15
00:00:42,280 --> 00:00:44,880
I'm sorry, what do you need
42 sauna sets for?
16
00:00:44,960 --> 00:00:46,160
Well…
17
00:00:46,240 --> 00:00:47,720
It just happened.
18
00:00:53,160 --> 00:00:56,440
I'd never have thought
that the Mop's math will prove so useful.
19
00:00:56,520 --> 00:01:01,400
Imagine if it wasn't Sauna Alley
but Pottery Alley.
20
00:01:01,480 --> 00:01:04,600
Or Manure Alley. 42 trucks of manure.
21
00:01:05,520 --> 00:01:07,640
I didn't have enough money on my account.
22
00:01:07,720 --> 00:01:09,800
She would have taken out a loan for you.
23
00:01:11,160 --> 00:01:12,520
Probably.
24
00:01:13,640 --> 00:01:15,360
Hello?
25
00:01:15,840 --> 00:01:17,280
What are you talking about?
26
00:01:17,360 --> 00:01:20,080
How can one save $1,000,000 in a year?
27
00:01:20,160 --> 00:01:25,200
You'd need to deposit $2740 every day.
28
00:01:28,680 --> 00:01:30,600
What about Fatum? Any news?
29
00:01:30,680 --> 00:01:32,000
Nope.
30
00:01:32,080 --> 00:01:34,480
I was worried for Ania,
to tell you the truth.
31
00:01:35,400 --> 00:01:36,880
She seems normal.
32
00:01:36,960 --> 00:01:38,600
Well, as normal as she can be.
33
00:01:38,680 --> 00:01:41,800
Right. Mathematics is her drug of choice.
34
00:01:42,760 --> 00:01:45,520
While she was in there… It was pretty bad.
35
00:01:45,600 --> 00:01:48,200
As soon as she got a problem,
everything went back to normal.
36
00:01:48,280 --> 00:01:49,960
It was good.
37
00:01:52,800 --> 00:01:55,880
She even told me a joke.
Well, not a joke, an anecdote.
38
00:01:55,960 --> 00:01:59,960
Like, two mathematicians meet,
and one tells the other
39
00:02:00,040 --> 00:02:04,880
something about substance and form,
and the other guys says,
40
00:02:04,960 --> 00:02:10,440
like, you need to have substance
to keep you in form.
41
00:02:10,520 --> 00:02:11,960
-It was funny.
-It is funny.
42
00:02:12,440 --> 00:02:16,080
Anyway, you should forbid him
to gamble at these online casinos,
43
00:02:16,160 --> 00:02:19,840
or better yet,
find another man who has a million,
44
00:02:19,920 --> 00:02:21,400
preferably not just one.
45
00:02:23,880 --> 00:02:25,640
I mean not just one million.
46
00:02:26,680 --> 00:02:31,160
Maybe not one man, either. You're right.
47
00:02:34,800 --> 00:02:36,960
Katia and I are going to buy an apartment.
48
00:02:37,680 --> 00:02:40,640
We need more room
with the baby on the way.
49
00:02:41,880 --> 00:02:43,560
If the bank approves mortgage, of course.
50
00:02:43,640 --> 00:02:45,200
Maybe the general could help.
51
00:02:45,280 --> 00:02:49,240
He offered but I said no.
52
00:02:50,920 --> 00:02:52,680
Now I think I shouldn't have.
53
00:02:52,760 --> 00:02:56,920
Katia's father is a general,
and the bank won't give me anything.
54
00:02:57,000 --> 00:02:58,760
Yes, with our salaries…
55
00:03:06,200 --> 00:03:07,400
What are you thinking about?
56
00:03:07,480 --> 00:03:11,200
Anyway, guys should think about you,
not you about them.
57
00:03:11,840 --> 00:03:13,920
About guys, of course.
58
00:03:14,000 --> 00:03:16,320
There were these three guys…
59
00:03:16,960 --> 00:03:19,640
They worked out a mathematical model
60
00:03:19,720 --> 00:03:24,840
describing the complex behavior
of multiple systems.
61
00:03:27,520 --> 00:03:30,320
It seems that the sand
is simply pouring down,
62
00:03:30,400 --> 00:03:32,120
counting the time.
63
00:03:32,840 --> 00:03:34,200
But at any moment,
64
00:03:34,280 --> 00:03:37,720
which is called
critical state of a system,
65
00:03:37,800 --> 00:03:43,920
any of them can cause an avalanche
and ruin everything.
66
00:04:47,160 --> 00:04:52,360
THE MOP 2
67
00:04:54,360 --> 00:04:55,520
Come in.
68
00:04:57,000 --> 00:04:59,240
You will definitely like this apartment.
69
00:05:00,320 --> 00:05:01,840
Two levels.
70
00:05:03,680 --> 00:05:06,160
Three big rooms, a lot of space,
71
00:05:06,240 --> 00:05:07,840
the renovations.
72
00:05:08,920 --> 00:05:11,960
Besides, I'm the only one selling it.
Exclusive rights, so to say.
73
00:05:13,440 --> 00:05:16,160
The owners have been in Bali
for three months.
74
00:05:16,920 --> 00:05:20,400
They left me the keys
to take care of the sale.
75
00:05:20,480 --> 00:05:22,320
Look.
76
00:05:27,520 --> 00:05:29,480
He's gorgeous.
77
00:05:32,680 --> 00:05:34,880
Who's gorgeous?
78
00:05:35,760 --> 00:05:37,120
Come to me.
79
00:05:40,400 --> 00:05:41,840
You're so handsome.
80
00:05:41,920 --> 00:05:43,120
Weird.
81
00:05:45,240 --> 00:05:47,280
A cat isn't supposed to be here.
82
00:05:47,360 --> 00:05:49,520
The owners are allergic.
83
00:05:49,600 --> 00:05:51,400
I've known them over ten years.
84
00:05:52,880 --> 00:05:56,400
-God bless you.
-Thank you. I think I'm allergic, too.
85
00:05:56,480 --> 00:05:59,240
Maybe he came in
while you were showing the apartment.
86
00:05:59,320 --> 00:06:02,160
Sure. And he brought his bowls with him.
87
00:06:02,240 --> 00:06:07,560
It's a criminal offence, by the way.
Article 139, illegal entry.
88
00:06:08,520 --> 00:06:10,200
Come on, tell me.
89
00:06:10,280 --> 00:06:13,080
Where did you come from, handsome?
90
00:06:21,400 --> 00:06:22,280
Hi.
91
00:06:29,400 --> 00:06:30,400
Hey!
92
00:06:33,920 --> 00:06:35,760
We'll need to change the locks.
93
00:06:38,000 --> 00:06:39,240
Milk.
94
00:06:40,800 --> 00:06:42,320
Tin cans.
95
00:06:42,880 --> 00:06:45,240
Beef with carrots. Is it for you?
96
00:06:46,360 --> 00:06:48,120
I don't understand.
97
00:06:56,360 --> 00:07:02,160
Ania, I don't remember the last time
I was just lying like this doing nothing.
98
00:07:02,240 --> 00:07:04,240
One, two, three.
99
00:07:04,320 --> 00:07:06,400
-One, two…
-Ania, what are you doing?
100
00:07:06,480 --> 00:07:08,280
It's salsa, my favorite dance.
101
00:07:08,360 --> 00:07:10,200
Let me show you. It's easy.
102
00:07:10,280 --> 00:07:13,800
Look. Quick, quick, slow.
103
00:07:13,880 --> 00:07:18,400
Quick, quick, quick,
while Vitia isn't here.
104
00:07:18,480 --> 00:07:19,840
Come here.
105
00:07:20,560 --> 00:07:24,040
Why are you laughing?
106
00:07:27,840 --> 00:07:28,960
It's you.
107
00:07:29,720 --> 00:07:30,880
Mitia.
108
00:07:32,200 --> 00:07:33,880
-Where is mine?
-In the kitchen.
109
00:07:39,880 --> 00:07:41,440
Katia.
110
00:07:43,920 --> 00:07:45,160
-Yes?
-Yes.
111
00:07:45,240 --> 00:07:46,360
What happened?
112
00:07:46,440 --> 00:07:48,240
Yes, yes, I'm listening.
113
00:07:48,320 --> 00:07:49,760
Great. Quiet neighborhood.
114
00:07:49,840 --> 00:07:51,600
So you saw the apartment?
115
00:07:51,680 --> 00:07:53,840
-What cat?
-What does a cat have to do with it?
116
00:07:53,920 --> 00:07:55,160
Where did it come from, then?
117
00:07:55,240 --> 00:07:57,200
Yes, I understand.
118
00:07:57,280 --> 00:07:58,600
No, I don't understand.
119
00:07:58,680 --> 00:07:59,920
Who said that? The cat?
120
00:08:00,000 --> 00:08:01,800
Who ran away? The man or the cat?
121
00:08:02,360 --> 00:08:04,120
Who wrote the numbers? The cat?
122
00:08:04,200 --> 00:08:05,560
I don't understand.
123
00:08:05,640 --> 00:08:07,360
All right.
124
00:08:08,000 --> 00:08:09,200
We're coming.
125
00:08:12,720 --> 00:08:13,840
My day off…
126
00:08:14,680 --> 00:08:17,960
So much for lying down… Doing nothing.
127
00:08:18,520 --> 00:08:20,160
He won't eat anything.
128
00:08:21,040 --> 00:08:22,160
He must be in distress.
129
00:08:23,200 --> 00:08:24,600
I'm in distress.
130
00:08:25,560 --> 00:08:29,560
The apartment owners will be, too,
as soon as I get to them.
131
00:08:36,480 --> 00:08:39,360
-Hi.
-Hi. It is a nice neighborhood.
132
00:08:40,320 --> 00:08:42,960
The apartment is nice, too.
What do you have?
133
00:08:43,040 --> 00:08:44,760
-Hi.
-Hi.
134
00:08:44,840 --> 00:08:46,280
Here.
135
00:08:49,480 --> 00:08:51,000
-May I?
-Yes.
136
00:08:51,800 --> 00:08:53,880
-Hi.
-Hi.
137
00:08:57,320 --> 00:08:59,680
You were the only one
who had the keys, right?
138
00:08:59,760 --> 00:09:02,040
When was the last time you were here?
139
00:09:03,320 --> 00:09:04,960
Over a month ago.
140
00:09:05,040 --> 00:09:08,160
There was no cat and no papers.
141
00:09:08,240 --> 00:09:10,440
These are graph trees.
142
00:09:11,640 --> 00:09:12,520
What?
143
00:09:12,600 --> 00:09:15,120
Decision-making trees.
144
00:09:15,200 --> 00:09:19,280
Probably naĂŻve Bayes a classifier.
145
00:09:19,360 --> 00:09:24,360
A primitive but very stable model.
146
00:09:25,400 --> 00:09:31,560
These are game results,
bets, bet dynamics.
147
00:09:32,120 --> 00:09:33,440
It's…
148
00:09:34,320 --> 00:09:36,880
-Jab – is it something about boxing?
-Yes.
149
00:09:36,960 --> 00:09:39,160
So is a round.
150
00:09:42,480 --> 00:09:44,280
By the way, I saw that fight.
151
00:09:44,360 --> 00:09:46,880
Ilyasov knocked out Trukhanov with a jab.
152
00:09:46,960 --> 00:09:49,880
-Can I take it with me?
-Yes.
153
00:09:49,960 --> 00:09:54,800
Looks like he was placing bets
on boxing matches with bookies.
154
00:09:54,880 --> 00:09:56,760
Maybe these guys?
155
00:10:18,920 --> 00:10:20,520
I can't frigging believe it.
156
00:10:20,600 --> 00:10:21,560
Yes.
157
00:10:24,240 --> 00:10:25,200
Hi.
158
00:10:25,280 --> 00:10:26,120
Hi.
159
00:10:26,200 --> 00:10:27,120
Hi.
160
00:10:28,800 --> 00:10:30,640
Luckily, no victims.
161
00:10:30,720 --> 00:10:32,960
That's because
there was no one at the office.
162
00:10:33,800 --> 00:10:34,680
And you are?
163
00:10:34,760 --> 00:10:37,120
Anton Sverdin, the owner.
164
00:10:37,200 --> 00:10:39,680
Or maybe I should say the victim.
165
00:10:41,120 --> 00:10:42,320
How did you find out?
166
00:10:42,400 --> 00:10:45,720
It has been
twenty minutes since the explosion.
167
00:10:46,280 --> 00:10:48,480
How? I saw it.
168
00:10:49,040 --> 00:10:52,040
We were having an office party
at the Kovcheg nearby.
169
00:10:52,120 --> 00:10:56,080
I went outside for a smoke and saw
five years of my life going up in smoke.
170
00:10:56,560 --> 00:10:58,400
What were you celebrating?
171
00:10:58,480 --> 00:11:01,640
The company's fifth anniversary.
172
00:11:02,720 --> 00:11:03,920
A great way to celebrate.
173
00:11:04,000 --> 00:11:05,800
Is that why the office was empty?
174
00:11:05,880 --> 00:11:08,920
Yes. Not everyone works here, though.
175
00:11:09,000 --> 00:11:12,760
We have 15 branches across the city.
This was the head office.
176
00:11:13,640 --> 00:11:15,880
Do you suspect anyone?
177
00:11:17,840 --> 00:11:19,800
Is there anything you can say?
178
00:11:21,560 --> 00:11:25,680
Say what?
Thank God for taking only the money.
179
00:11:27,680 --> 00:11:28,960
Right.
180
00:11:31,160 --> 00:11:33,960
TRUKHANOV VS ILYASOV
181
00:11:54,920 --> 00:11:56,720
Shall we order something?
182
00:11:58,160 --> 00:11:59,760
Pizza or something?
183
00:12:00,320 --> 00:12:01,560
Nope.
184
00:12:01,640 --> 00:12:02,600
Why?
185
00:12:14,280 --> 00:12:15,200
Here.
186
00:12:25,800 --> 00:12:27,560
Now I see why.
187
00:12:29,200 --> 00:12:30,800
What do you see?
188
00:12:31,440 --> 00:12:33,000
Why it's a nope.
189
00:12:34,360 --> 00:12:37,680
This is for you to sharpen your claws.
190
00:12:37,760 --> 00:12:40,600
We don't have money for pizza anymore.
191
00:12:40,680 --> 00:12:43,520
This is where you'll be going potty.
192
00:12:43,600 --> 00:12:45,920
Don't forget to put the seat down.
193
00:12:46,000 --> 00:12:47,680
Why? You trained me to do it.
194
00:12:49,760 --> 00:12:53,120
Stewed turkey with parsnip and carrots.
195
00:12:53,200 --> 00:12:55,360
And I haven't even got my pizza.
196
00:12:55,440 --> 00:12:58,680
Okay. We never lived well – why start now?
197
00:13:01,440 --> 00:13:04,480
What does Zurabov say?
198
00:13:05,160 --> 00:13:06,320
About the cat?
199
00:13:06,400 --> 00:13:08,120
About your salary.
200
00:13:08,680 --> 00:13:10,280
He says I should be patient.
201
00:13:10,360 --> 00:13:12,280
-So be patient.
-I will be.
202
00:13:12,360 --> 00:13:13,680
-Please do.
-I will be.
203
00:13:13,760 --> 00:13:15,400
-Please do.
-I will…
204
00:13:25,240 --> 00:13:26,800
My darling.
205
00:13:30,120 --> 00:13:31,600
You love me, after all.
206
00:13:52,520 --> 00:13:53,600
Good morning.
207
00:13:53,680 --> 00:13:55,000
-Morning.
-Vershinin!
208
00:14:00,680 --> 00:14:05,080
What about that explosion
at the betting agency?
209
00:14:05,680 --> 00:14:06,680
The cat.
210
00:14:07,360 --> 00:14:09,400
I mean, he lives with us now.
211
00:14:09,480 --> 00:14:11,080
He even sleeps with us.
212
00:14:14,080 --> 00:14:18,040
I had at least five calls.
An explosion in the downtown.
213
00:14:19,160 --> 00:14:20,560
Thank God there are no victims.
214
00:14:20,640 --> 00:14:22,120
Do you know what the newspapers say?
215
00:14:22,200 --> 00:14:24,880
Why read this nonsense,
Pavel Nikolayevich?
216
00:14:24,960 --> 00:14:26,360
Okay. Enough chatting.
217
00:14:28,000 --> 00:14:30,240
-Report.
-There is not much to report.
218
00:14:30,320 --> 00:14:32,880
The bomb is a homemade one.
The experts are studying it as we speak.
219
00:14:32,960 --> 00:14:36,600
It was controlled remotely.
We don't know yet who planted it or when.
220
00:14:37,320 --> 00:14:39,680
There were cameras, but
the explosion destroyed the server room,
221
00:14:39,760 --> 00:14:42,440
and the experts don't think
they will be able to recover anything.
222
00:14:42,520 --> 00:14:45,040
Any suggestions
as to who might have wanted it?
223
00:14:45,520 --> 00:14:47,240
Judging by the social networks,
224
00:14:47,320 --> 00:14:50,040
thousands of people
wanted to blow up the office every day.
225
00:14:50,120 --> 00:14:52,560
Mostly wives and children of those
who lost their money there.
226
00:14:52,640 --> 00:14:55,920
And it was tens of thousands of people
every day.
227
00:14:57,480 --> 00:14:59,880
Is it even legal, this betting business?
228
00:15:00,720 --> 00:15:01,760
Well…
229
00:15:02,600 --> 00:15:04,640
-Borderline legal.
-Yes.
230
00:15:05,320 --> 00:15:09,480
What does the owner say?
Sverdin or whatever.
231
00:15:09,560 --> 00:15:11,840
He says
thank God for taking only the money.
232
00:15:12,560 --> 00:15:13,840
What is it?
233
00:15:14,520 --> 00:15:15,800
The cat.
234
00:15:17,600 --> 00:15:21,000
Is that why Sosnovskaya
wasn't at work today?
235
00:15:21,080 --> 00:15:23,640
Pavel Nikolayevich,
it's her official day off.
236
00:15:25,080 --> 00:15:28,240
-What about the cat's owner?
-Former owner.
237
00:15:29,160 --> 00:15:31,600
We collected fingerprints
at the apartment.
238
00:15:31,680 --> 00:15:33,800
There is a lot,
but they aren't in the database.
239
00:15:33,880 --> 00:15:35,320
The cat is silent.
240
00:15:36,520 --> 00:15:41,040
The new cat owner
made a composite of the old cat owner.
241
00:15:41,120 --> 00:15:42,640
Also no results so far.
242
00:15:42,720 --> 00:15:45,640
Show this composite on TV.
I'll make arrangements.
243
00:15:45,720 --> 00:15:46,840
Okay.
244
00:15:47,840 --> 00:15:49,560
-What is it?
-Excuse me.
245
00:15:49,640 --> 00:15:50,720
Another cat?
246
00:15:53,120 --> 00:15:56,920
Almost. Ania found something
in these figures.
247
00:16:03,080 --> 00:16:04,680
Anna Nikolayevna.
248
00:16:05,960 --> 00:16:07,200
Don't drag it out.
249
00:16:07,280 --> 00:16:08,960
Ania, what was it about the trees?
250
00:16:09,040 --> 00:16:12,320
It's not just trees. It's a random forest.
251
00:16:13,640 --> 00:16:15,680
-What?
-A random forest.
252
00:16:16,680 --> 00:16:18,680
The cat would explain it better.
253
00:16:19,400 --> 00:16:21,680
Speaking about the cat,
did you go to the bank?
254
00:16:22,720 --> 00:16:24,000
I did.
255
00:16:24,080 --> 00:16:26,160
Filling out a form for the loan?
256
00:16:26,240 --> 00:16:28,360
Yes. A million of stupid questions.
257
00:16:28,440 --> 00:16:33,920
These stupid questions
are a decision tree.
258
00:16:34,000 --> 00:16:36,440
It's a mathematical description
259
00:16:36,520 --> 00:16:39,400
of how our brain
comes to one conclusion or another.
260
00:16:39,880 --> 00:16:41,880
The bank, in your case.
261
00:16:42,600 --> 00:16:45,280
It's very simple. Let me explain.
262
00:16:46,000 --> 00:16:47,120
Look.
263
00:16:48,600 --> 00:16:53,000
So, you want to get a mortgage.
264
00:16:53,720 --> 00:16:55,000
Okay.
265
00:16:55,080 --> 00:16:55,960
Right?
266
00:16:58,040 --> 00:17:04,840
Mitia. The bank wants to know
how responsible you are as a loan taker,
267
00:17:04,920 --> 00:17:06,800
so they start analyzing.
268
00:17:08,000 --> 00:17:10,760
What job you have,
269
00:17:10,840 --> 00:17:14,720
how old you are, your salary,
270
00:17:14,800 --> 00:17:17,000
your family situation.
271
00:17:17,080 --> 00:17:19,960
What chronic disease you have etc.
272
00:17:20,040 --> 00:17:24,320
Depending on your answer,
you move up one branch or another.
273
00:17:24,400 --> 00:17:28,160
I wonder if the bank lady who was
torturing me knows about these trees.
274
00:17:28,240 --> 00:17:31,600
The lady uses the decision-making
self-learning algorithm
275
00:17:31,680 --> 00:17:34,000
even if she doesn't know what it is.
276
00:17:34,080 --> 00:17:39,600
Of course, if you have no permanent job
or you are 97,
277
00:17:39,680 --> 00:17:43,320
you will never reach this field.
278
00:17:43,400 --> 00:17:44,560
Where does the cat come in?
279
00:17:44,640 --> 00:17:47,800
If a knowledgeable person
put up this list,
280
00:17:47,880 --> 00:17:51,520
there would be a question
about the cat. Somewhere here.
281
00:17:51,600 --> 00:17:56,520
Having a cat means that you aren't afraid
to take on responsibility
282
00:17:56,600 --> 00:18:02,560
for your family and friends,
so your chances to reach here increase.
283
00:18:02,640 --> 00:18:04,040
Has Katia put you up to it?
284
00:18:04,120 --> 00:18:07,480
No, it's mathematics.
Katia called me, too, though.
285
00:18:07,560 --> 00:18:10,640
Ania, I understand about the trees.
Let's get to the forest.
286
00:18:10,720 --> 00:18:12,600
The farther into the forest,
the deeper the trees.
287
00:18:12,680 --> 00:18:16,920
You're right about that.
A random forest is a self-learning set
288
00:18:17,000 --> 00:18:19,600
of tens of thousands decision trees,
289
00:18:19,680 --> 00:18:22,880
able to predict complex events.
290
00:18:24,320 --> 00:18:25,640
Like game results?
291
00:18:25,720 --> 00:18:29,040
That's probably
what this person was trying to do.
292
00:18:29,920 --> 00:18:36,080
I'm not sure how well his system works
because I don't have enough data.
293
00:18:37,080 --> 00:18:40,800
All discs are password-protected.
294
00:18:40,880 --> 00:18:43,400
Vitia is trying to hack them as we speak.
295
00:18:43,480 --> 00:18:47,080
You are lucky. You have a cat
living with you. I have a hacker.
296
00:18:47,160 --> 00:18:50,200
Let's swap. Yours at least
doesn't do the zoomies at night.
297
00:18:50,280 --> 00:18:52,240
-Mine is doing the nasty.
-Kolia.
298
00:18:52,320 --> 00:18:53,640
Okay. Enough.
299
00:18:55,760 --> 00:19:00,200
I will never believe
that the match result can be predicted.
300
00:19:00,280 --> 00:19:02,880
Especially in boxing,
where one blow decides everything.
301
00:19:03,920 --> 00:19:06,360
Believing isn't a mathematical notion.
302
00:19:07,120 --> 00:19:08,360
That's not the problem.
303
00:19:08,440 --> 00:19:11,400
I know nothing
about these uppercuts and rounds,
304
00:19:11,480 --> 00:19:14,920
and this is what it is based upon.
305
00:19:15,000 --> 00:19:16,960
I can help you with this.
306
00:19:17,040 --> 00:19:20,040
-Pavel Nikolayevich, this is for you.
-Thank you, Tania.
307
00:19:20,120 --> 00:19:22,440
Vlad Dayev,
co-chairman of the East-West League.
308
00:19:22,520 --> 00:19:24,360
We talked on the phone this morning.
309
00:19:24,440 --> 00:19:27,520
We were waiting for you. Please sit down.
310
00:19:29,000 --> 00:19:33,840
Vlad. He has information on Sverdin.
311
00:19:33,920 --> 00:19:37,560
Not information, rather a suspicion.
312
00:19:38,360 --> 00:19:41,160
We believe Sverdin is involved
in fixed matches.
313
00:19:41,240 --> 00:19:43,000
I'm sure he is.
314
00:19:43,520 --> 00:19:47,040
The Ilyasov-Trukhanov fight
was definitely rigged.
315
00:19:47,120 --> 00:19:48,440
Proof?
316
00:19:48,520 --> 00:19:50,560
I have no proof.
317
00:19:50,640 --> 00:19:53,200
Actually, we believe we can get proof
318
00:19:53,280 --> 00:19:56,240
by studying betting dynamics
at the Sverdin agency.
319
00:19:56,320 --> 00:20:01,160
Yes. We could take the data,
320
00:20:01,240 --> 00:20:05,440
calculate
the minimal covariations determinant,
321
00:20:05,520 --> 00:20:08,680
and find the outliers.
322
00:20:08,760 --> 00:20:12,200
To tell you the truth… I don't understand.
323
00:20:12,840 --> 00:20:15,240
I suspected there will be
something fishy there, though.
324
00:20:15,960 --> 00:20:18,000
That's what I said.
325
00:20:18,680 --> 00:20:19,920
After a long struggle,
326
00:20:20,000 --> 00:20:23,120
we received a court order
for data extraction.
327
00:20:23,200 --> 00:20:25,280
We had been fighting
with his lawyers for six months,
328
00:20:25,360 --> 00:20:28,000
and today we received
an official letter from Sverdin
329
00:20:28,080 --> 00:20:31,840
that the data had been on the servers
destroyed by the explosion.
330
00:20:32,480 --> 00:20:34,320
So he probably set it up himself.
331
00:20:34,400 --> 00:20:38,760
He had a 100% opportunity.
Now we know the motive.
332
00:20:44,400 --> 00:20:47,040
About the data on your servers.
333
00:20:47,120 --> 00:20:49,720
Our experts say
you should have had backups.
334
00:20:50,720 --> 00:20:54,560
Of course we had them.
But the explosion destroyed them, too.
335
00:20:56,000 --> 00:20:57,920
Were they in the same room?
336
00:20:58,000 --> 00:20:59,240
Of course.
337
00:20:59,320 --> 00:21:01,960
We didn't know
someone would plant a bomb there.
338
00:21:02,040 --> 00:21:04,720
Why didn't you save them on the cloud?
339
00:21:05,840 --> 00:21:07,160
Because it's risky.
340
00:21:07,240 --> 00:21:10,640
But you could save them
as encoded objects.
341
00:21:10,720 --> 00:21:12,080
Of course.
342
00:21:12,560 --> 00:21:16,160
But we'd have to change
the app's architecture for this.
343
00:21:16,240 --> 00:21:19,960
Also, coding and decoding
is a tedious job.
344
00:21:20,800 --> 00:21:23,880
Our expert told us you'd say that.
345
00:21:24,480 --> 00:21:28,720
They also said
you could make database dumps,
346
00:21:28,800 --> 00:21:31,560
encode them through GPG,
347
00:21:31,640 --> 00:21:34,760
and download files
on the cloud via Open VPN,
348
00:21:34,840 --> 00:21:40,400
having set up a firewall and blocked all
external ports and protocols, of course.
349
00:21:42,320 --> 00:21:43,680
You know what?
350
00:21:44,160 --> 00:21:45,800
Tell your expert
351
00:21:46,520 --> 00:21:50,920
I'd like to offer them a job
and five times what you pay them.
352
00:21:51,000 --> 00:21:53,080
-You won't like them.
-Four times, then.
353
00:21:53,160 --> 00:21:56,920
Is that expert of yours…
the beautiful woman I saw here?
354
00:21:57,000 --> 00:21:59,320
Yes. The Mop.
355
00:21:59,400 --> 00:22:01,040
The Mop?
356
00:22:01,120 --> 00:22:03,120
Anna Nikolayevna Shvabrina.
357
00:22:03,200 --> 00:22:10,120
Do you and your expert really believe
I would plant a bomb in my office?
358
00:22:10,200 --> 00:22:12,080
We are working on all theories.
359
00:22:15,840 --> 00:22:19,440
You know,
you should probably talk to my lawyer.
360
00:22:21,840 --> 00:22:25,240
Do you have any idea
what losses my family has endured?
361
00:22:25,320 --> 00:22:28,880
The problem isn't the premises
or the equipment. It's peanuts.
362
00:22:28,960 --> 00:22:31,280
All the branch offices are frozen,
363
00:22:31,360 --> 00:22:35,840
because the online betting
was being managed through our server.
364
00:22:36,800 --> 00:22:39,880
I don't know how we're going
to recover it by this Sunday.
365
00:22:39,960 --> 00:22:42,040
-What is this Sunday?
-What?
366
00:22:42,640 --> 00:22:47,880
The Ilyasov-Trukhanov rematch,
the fight of the season.
367
00:22:50,160 --> 00:22:52,600
I'm sure he is trying to rig it again.
368
00:22:53,680 --> 00:22:57,000
-Why?
-Ilyasov was my best fighter.
369
00:22:57,840 --> 00:23:02,040
He switched coaches before the match
and took a dive in the third round.
370
00:23:03,320 --> 00:23:05,200
Ilyasov wouldn't even talk to me.
371
00:23:05,800 --> 00:23:10,040
-He's afraid that I'll beat him up.
-I know how I look in your eyes.
372
00:23:10,120 --> 00:23:13,360
A vulture taking advantage
of people's naiveté.
373
00:23:14,000 --> 00:23:18,000
A villain ruining families and fates.
374
00:23:18,080 --> 00:23:19,480
Aren't you?
375
00:23:19,560 --> 00:23:20,560
I'm not.
376
00:23:21,280 --> 00:23:26,400
I prefer to say that I sell hope.
377
00:23:26,480 --> 00:23:30,240
He's selling people hope
with a nice profit.
378
00:23:30,320 --> 00:23:34,280
He has a two-story house
in Miami on 50 acres.
379
00:23:34,840 --> 00:23:36,800
I don't force anyone.
380
00:23:36,880 --> 00:23:38,680
I don't drug them in by the hand.
381
00:23:40,280 --> 00:23:41,800
You probably pay taxes.
382
00:23:41,880 --> 00:23:45,160
I do.
Quite a hefty sum, as you can imagine.
383
00:23:47,240 --> 00:23:49,440
Do you have more questions?
384
00:23:49,520 --> 00:23:50,880
Only one.
385
00:23:53,520 --> 00:23:55,280
Do you know this man?
386
00:23:56,840 --> 00:23:59,560
No. I've never seen him.
387
00:24:01,720 --> 00:24:04,360
One more question. A personal one.
388
00:24:05,960 --> 00:24:10,240
Could you make your agency's ads…
389
00:24:13,440 --> 00:24:15,200
less vulgar, I guess?
390
00:24:16,960 --> 00:24:19,280
I have a question, too.
391
00:24:19,360 --> 00:24:21,600
Where do you see those ads?
392
00:24:22,680 --> 00:24:24,720
Online, when I watch TV shows.
393
00:24:24,800 --> 00:24:29,760
If you see these ads,
it means you use pirate websites.
394
00:24:29,840 --> 00:24:31,320
Of course.
395
00:24:31,400 --> 00:24:34,440
So it's you who is violating the law.
396
00:24:35,640 --> 00:24:37,640
Because these websites
397
00:24:37,720 --> 00:24:40,920
let you watch the content
that doesn't belong to them.
398
00:24:41,000 --> 00:24:46,000
While I, with my vulgar ads,
as you put it, and my nasty business
399
00:24:46,560 --> 00:24:48,400
do not break the law.
400
00:24:51,680 --> 00:24:53,240
You are free to go.
401
00:25:02,360 --> 00:25:08,920
If you know this man,
call the number on your screen.
402
00:25:09,000 --> 00:25:11,160
You know him, don't you?
403
00:25:11,240 --> 00:25:15,240
…short beard, brown eyes.
404
00:25:15,320 --> 00:25:17,880
Age – 60 to 70.
405
00:25:17,960 --> 00:25:22,320
Sverdin certainly doesn't,
or he is a very good actor.
406
00:25:22,920 --> 00:25:25,200
He had one on you with these TV shows.
407
00:25:26,560 --> 00:25:29,000
Mitia, now I understand
why the cat pissed in your shoes.
408
00:25:30,200 --> 00:25:33,880
-Did Katia call you?
-If I were a cat, I'd piss in your boots.
409
00:25:33,960 --> 00:25:35,640
Kolia, your phone.
410
00:25:37,000 --> 00:25:38,760
-Thank you.
-You're welcome.
411
00:25:39,400 --> 00:25:40,320
Yes?
412
00:25:45,440 --> 00:25:47,800
Okay. Bring him in.
413
00:25:51,320 --> 00:25:52,560
It's already here.
414
00:25:53,200 --> 00:25:54,320
The cat?
415
00:25:54,400 --> 00:25:56,120
The composite portrait, Mitia.
416
00:25:56,200 --> 00:25:58,880
-Why are you yelling?
-I'm not.
417
00:26:02,440 --> 00:26:04,120
Nikolay Vladimirovich, a visitor for you.
418
00:26:04,200 --> 00:26:05,360
Thank you, Tania.
419
00:26:06,320 --> 00:26:07,800
Please come in.
420
00:26:11,600 --> 00:26:12,720
Sit down.
421
00:26:18,560 --> 00:26:21,280
-Come on, tell me.
-Will I go to jail?
422
00:26:21,840 --> 00:26:23,200
Why would you go to jail?
423
00:26:23,920 --> 00:26:25,360
Please give me your name.
424
00:26:26,000 --> 00:26:28,280
Stepan Grishin.
425
00:26:31,520 --> 00:26:33,280
Okay.
426
00:26:33,360 --> 00:26:37,000
Okay, Mr. Grishin,
427
00:26:37,080 --> 00:26:39,800
born in 1955. Start talking.
428
00:26:41,200 --> 00:26:44,080
I don't know.
Maybe you'd better ask me questions.
429
00:26:44,160 --> 00:26:45,240
Okay.
430
00:26:45,320 --> 00:26:49,720
What were you doing at 14, Lesnaya St.?
431
00:26:52,200 --> 00:26:53,680
My son was killed.
432
00:26:57,480 --> 00:26:58,880
When?
433
00:26:58,960 --> 00:27:01,240
-In that apartment?
-No.
434
00:27:02,160 --> 00:27:06,080
A month ago. More precisely, 26 days.
435
00:27:07,120 --> 00:27:09,760
They said it was a suicide, but it wasn't.
436
00:27:09,840 --> 00:27:12,720
Vania… Ivan couldn't have done it.
437
00:27:12,800 --> 00:27:15,040
Let's start from the beginning.
438
00:27:16,000 --> 00:27:21,520
What were you doing at 14, Lesnaya St.?
439
00:27:21,600 --> 00:27:23,960
I was watching the bookies.
440
00:27:24,040 --> 00:27:25,200
Why?
441
00:27:25,760 --> 00:27:29,000
They… They killed my son.
442
00:27:29,080 --> 00:27:32,520
-What makes you think that?
-He worked for them as an analytic.
443
00:27:32,600 --> 00:27:35,200
Were those his papers in the apartment?
The ones with the numbers?
444
00:27:35,280 --> 00:27:38,120
Yes. I couldn't sort them out.
445
00:27:38,200 --> 00:27:39,400
You are not alone.
446
00:27:45,080 --> 00:27:46,600
Why is the brute-force so long?
447
00:27:47,320 --> 00:27:49,200
Isn't it a linear algorithm?
448
00:27:49,280 --> 00:27:52,000
Linear regarding the number of variations.
449
00:27:52,840 --> 00:27:56,000
But it is exponential in relation
to the password length.
450
00:27:57,000 --> 00:28:00,480
-You mean shut up and work.
-Exactly. Shut up and work.
451
00:28:01,040 --> 00:28:03,800
Ivan Grishin was found dead
in his apartment
452
00:28:03,880 --> 00:28:06,720
number 16 at 7, Pechorskaya St.
453
00:28:06,800 --> 00:28:09,800
Cause of death – a drugs overdose.
Is that true?
454
00:28:09,880 --> 00:28:11,360
Yes. But…
455
00:28:12,480 --> 00:28:13,960
He couldn't. It wasn't him.
456
00:28:26,360 --> 00:28:28,600
Did you blow up the betting agency?
457
00:28:28,680 --> 00:28:30,120
No. I don't know how.
458
00:28:30,200 --> 00:28:32,280
-But you would if you did?
-Yes.
459
00:28:34,760 --> 00:28:36,400
Good thing you don't, then.
460
00:28:37,160 --> 00:28:39,680
-Do you know something who does?
-No. I don't.
461
00:28:39,760 --> 00:28:41,800
How did you get the key
from that apartment?
462
00:28:41,880 --> 00:28:44,560
The key? It was an accident.
463
00:28:44,640 --> 00:28:46,320
I sold them tickets to Bali.
464
00:28:46,400 --> 00:28:49,200
I work at a tour agency. I used to.
465
00:28:49,280 --> 00:28:51,040
They forgot it at the office.
466
00:28:51,120 --> 00:28:54,760
I was going to return it,
but they left, and then…
467
00:28:54,840 --> 00:28:58,240
So you had the key,
you knew the owners were abroad,
468
00:28:58,320 --> 00:29:01,000
and you were watching the betting agency.
Why?
469
00:29:01,080 --> 00:29:05,280
You see, my son and I
weren't seeing eye to eye,
470
00:29:05,360 --> 00:29:10,760
and my wife, Vania's mother,
died a long time ago.
471
00:29:10,840 --> 00:29:14,520
It doesn't matter. No, actually it is.
472
00:29:14,600 --> 00:29:17,520
Anyway, when he grew up,
we somehow grew apart.
473
00:29:19,400 --> 00:29:23,640
I believe… He loved Innokentiy more
than he loved me.
474
00:29:23,720 --> 00:29:26,440
Who is Innokentiy?
475
00:29:26,520 --> 00:29:29,600
The cat. By the way…
476
00:29:29,680 --> 00:29:31,280
He is okay. Don't worry.
477
00:29:31,360 --> 00:29:33,160
My wife adopted him.
478
00:29:34,480 --> 00:29:36,800
Tell her not to feed him raw meat.
479
00:29:36,880 --> 00:29:38,520
He has a weak stomach and…
480
00:29:38,600 --> 00:29:40,560
Excuse me for a second.
481
00:29:44,840 --> 00:29:47,840
The phone. Find the phone.
482
00:29:51,160 --> 00:29:52,560
-Who is it?
-Dad.
483
00:29:56,040 --> 00:29:56,880
Hello?
484
00:29:56,960 --> 00:29:58,440
Ania, how is it going with the code?
485
00:29:58,520 --> 00:30:00,800
Nikolay, it's only quick in the movies.
486
00:30:01,520 --> 00:30:05,480
The generator has gone through
all options up to six symbols.
487
00:30:05,560 --> 00:30:08,200
With seven numbers,
it would take hundreds of hours.
488
00:30:08,280 --> 00:30:09,360
We've been…
489
00:30:09,440 --> 00:30:11,800
You know what, try Innokentiy.
490
00:30:12,920 --> 00:30:14,160
Try Innokentiy.
491
00:30:19,640 --> 00:30:21,720
-No. It doesn't work.
-It doesn't work.
492
00:30:22,400 --> 00:30:24,680
Please don't distract us.
493
00:30:26,440 --> 00:30:28,560
How do you spell Innokentiy? Let me see.
494
00:30:28,640 --> 00:30:29,760
Here.
495
00:30:29,840 --> 00:30:31,720
It has two Ns, Vitia.
496
00:30:33,160 --> 00:30:34,360
Just a second.
497
00:30:37,560 --> 00:30:40,440
-Yes.
-It worked. Who is Innokentiy?
498
00:30:41,000 --> 00:30:43,800
I'll tell you later. Later. Bye.
499
00:30:45,200 --> 00:30:46,200
Excuse me.
500
00:30:46,840 --> 00:30:49,880
How long had he been an analytic
at this company?
501
00:30:49,960 --> 00:30:52,040
Around one year. He's a good programmer.
502
00:30:53,520 --> 00:30:55,120
Were you the one who found him?
503
00:30:56,120 --> 00:31:00,520
Yes. I came back from work.
The door was open.
504
00:31:01,680 --> 00:31:02,920
And there…
505
00:31:03,960 --> 00:31:05,920
Vania was a very orderly person.
506
00:31:06,000 --> 00:31:09,320
He wouldn't leave the door open,
especially with the cat in the house.
507
00:31:09,880 --> 00:31:13,320
God, this cat again.
508
00:31:14,160 --> 00:31:15,480
What happened then?
509
00:31:16,640 --> 00:31:18,600
Then I called the ambulance.
510
00:31:19,960 --> 00:31:21,880
But… Vania was already…
511
00:31:24,280 --> 00:31:25,640
Then the police came,
512
00:31:25,720 --> 00:31:28,720
and I tried to explain it to them
that Vania wouldn't kill himself,
513
00:31:28,800 --> 00:31:31,680
but they wouldn't listen to me.
514
00:31:31,760 --> 00:31:34,120
Do you believe your son was killed?
515
00:31:34,200 --> 00:31:35,240
-Yes.
-Who?
516
00:31:35,800 --> 00:31:38,040
Someone from the agency
for something he had done.
517
00:31:38,120 --> 00:31:39,440
What had he done?
518
00:31:39,520 --> 00:31:43,520
You see, before coming to work for them,
he used to gamble.
519
00:31:43,600 --> 00:31:45,560
For the most part, he'd lose.
520
00:31:46,080 --> 00:31:51,840
He kept betting after they hired him,
even though it was prohibited.
521
00:31:51,920 --> 00:31:53,800
Did you make bets for him?
522
00:31:53,880 --> 00:31:56,960
Yes. It… brought us closer.
523
00:31:57,040 --> 00:32:01,400
We were even going to go on a vacation
together for the first time. To Turkey.
524
00:32:01,480 --> 00:32:04,600
I was going to buy us a tour
with my agent's discount,
525
00:32:04,680 --> 00:32:07,000
but it didn't work out. There was no one
to leave Innokentiy with.
526
00:32:07,080 --> 00:32:08,440
So what about the betting?
527
00:32:08,520 --> 00:32:11,720
He started winning a little,
528
00:32:11,800 --> 00:32:14,400
and then he told me to bet 100,000.
529
00:32:15,040 --> 00:32:20,080
I was trying to talk him out of it,
but the bet won us some crazy sum.
530
00:32:20,160 --> 00:32:21,200
Excuse me.
531
00:32:23,560 --> 00:32:24,720
Ania, what?
532
00:32:24,800 --> 00:32:29,320
One hard disc contains the agency's
betting statistics for the last year.
533
00:32:29,400 --> 00:32:32,400
-Okay.
-The other is more interesting.
534
00:32:32,480 --> 00:32:35,920
It's a random tree forest,
but it isn't that random.
535
00:32:36,000 --> 00:32:36,840
Ania…
536
00:32:36,920 --> 00:32:39,600
I used the Shapley value
to determine the meaning
537
00:32:39,680 --> 00:32:41,840
of every characteristic in the prediction.
538
00:32:41,920 --> 00:32:43,920
In Russian, if you please.
539
00:32:44,000 --> 00:32:48,080
Looks like the model taught itself
to tell fixed matches
540
00:32:48,160 --> 00:32:50,640
instead of predicting the results.
541
00:32:50,720 --> 00:32:52,720
Is it possible?
542
00:32:54,760 --> 00:32:59,680
Excuse me. What was the match
you placed a bet on?
543
00:32:59,760 --> 00:33:02,040
The Ilyasov-Trukhanov fight.
544
00:33:02,120 --> 00:33:03,440
Thank you.
545
00:33:04,880 --> 00:33:06,720
Looks like your Shelley was right.
546
00:33:07,840 --> 00:33:10,720
It's Shapley, not Shelley.
547
00:33:10,800 --> 00:33:11,640
I'll call you back.
548
00:33:11,720 --> 00:33:15,200
Lloyd Shapley, Nobel Prize winner.
549
00:33:18,560 --> 00:33:23,480
In economics, because there is
no Nobel Prize in mathematics.
550
00:33:24,160 --> 00:33:25,040
Shelley!
551
00:33:26,200 --> 00:33:29,600
What makes you think
it was the bookies who killed your son?
552
00:33:29,680 --> 00:33:31,640
When I came to collect my winnings…
553
00:33:31,720 --> 00:33:34,320
You placed bets in person? Not online?
554
00:33:34,400 --> 00:33:35,240
Of course.
555
00:33:35,320 --> 00:33:36,360
Why "of course"?
556
00:33:36,440 --> 00:33:39,320
Vania worked there,
and he knew how these things worked.
557
00:33:39,400 --> 00:33:40,880
With online betting,
558
00:33:40,960 --> 00:33:43,680
the casino does what it can
to stop you from collecting your prize.
559
00:33:43,760 --> 00:33:45,120
-Does it?
-Yes.
560
00:33:45,200 --> 00:33:46,800
The ads say that…
561
00:33:46,880 --> 00:33:48,600
Mitia, do you believe the ads?
562
00:33:50,080 --> 00:33:50,920
Go on.
563
00:33:51,000 --> 00:33:54,760
Some man was following me
from their office.
564
00:33:54,840 --> 00:33:59,120
I was scared that he would try
to rob me, so I took a cab.
565
00:33:59,200 --> 00:34:01,720
Robbers often
follow their victims like this.
566
00:34:01,800 --> 00:34:05,200
When I told Vania, he was scared, too,
and he stopped betting.
567
00:34:05,280 --> 00:34:08,760
Then problems at work started.
568
00:34:09,480 --> 00:34:13,320
He didn't tell me anything,
but I saw how nervous he had become.
569
00:34:14,000 --> 00:34:15,640
Then this girl…
570
00:34:15,720 --> 00:34:16,920
What girl?
571
00:34:18,000 --> 00:34:20,680
A girl came to visit him one day.
572
00:34:20,760 --> 00:34:23,240
I ran into her on the stairs.
573
00:34:23,800 --> 00:34:25,880
At first I didn't pay much attention.
574
00:34:25,960 --> 00:34:30,720
Well, I noticed her, because
she is a girl that can't go unnoticed.
575
00:34:31,600 --> 00:34:33,760
Vania… he…
576
00:34:34,920 --> 00:34:37,680
I never saw him so scared.
577
00:34:37,760 --> 00:34:40,840
And then he got killed.
578
00:34:41,560 --> 00:34:44,360
Was there something between
your son and that girl?
579
00:34:44,440 --> 00:34:47,000
No. Vania, he…
580
00:34:48,760 --> 00:34:52,480
He wasn't like that.
He wasn't interested in girls.
581
00:34:52,560 --> 00:34:55,080
When I asked, he said she was a colleague.
582
00:34:55,160 --> 00:34:56,640
Can you describe her?
583
00:34:57,640 --> 00:34:58,840
She…
584
00:34:59,640 --> 00:35:00,600
Well…
585
00:35:03,040 --> 00:35:05,280
No, I could recognize her.
586
00:35:05,360 --> 00:35:07,880
That's why I was watching the office.
587
00:35:07,960 --> 00:35:11,240
I know she had something to do with it.
588
00:35:11,320 --> 00:35:12,400
I can feel it.
589
00:35:12,480 --> 00:35:17,120
We'll look into the circumstances
of your son's death.
590
00:35:18,280 --> 00:35:20,280
You can be free for now.
591
00:35:20,760 --> 00:35:22,800
Aren't you going to send me to prison?
592
00:35:22,880 --> 00:35:23,760
No.
593
00:35:23,840 --> 00:35:27,920
A court does that. We can only arrest you,
but there is nothing to arrest you for.
594
00:35:28,000 --> 00:35:31,400
Except for breaking and entering.
595
00:35:31,480 --> 00:35:32,720
Let's make a deal.
596
00:35:33,440 --> 00:35:34,520
Yes.
597
00:35:35,880 --> 00:35:36,840
Here.
598
00:35:38,440 --> 00:35:40,600
We have a deal.
599
00:35:42,120 --> 00:35:44,040
So what shall I do? Where should I go?
600
00:35:45,600 --> 00:35:46,480
Home.
601
00:35:46,560 --> 00:35:49,640
I can't go home. These people, they…
602
00:35:50,400 --> 00:35:52,520
They could do to me
what they did to Vania.
603
00:36:03,920 --> 00:36:06,560
Here… It's at least clean.
604
00:36:06,640 --> 00:36:09,720
Yes. I just don't have
any money right now.
605
00:36:09,800 --> 00:36:11,120
Don't worry.
606
00:36:12,120 --> 00:36:14,040
-Hi.
-Hi.
607
00:36:15,920 --> 00:36:17,000
We need a room.
608
00:36:18,240 --> 00:36:19,360
For how long?
609
00:36:20,040 --> 00:36:23,280
-Three days, and then we'll see.
-That's her.
610
00:36:24,240 --> 00:36:25,120
The girl.
611
00:36:30,920 --> 00:36:35,280
Golden Strike. Sports bets.
612
00:36:37,480 --> 00:36:41,240
Zinaida Prikhodko, 25, actress.
613
00:36:41,320 --> 00:36:43,360
It says she's an actress.
614
00:36:43,440 --> 00:36:46,560
She had been working as Sverdin's
advertisement chief for the last year.
615
00:36:46,640 --> 00:36:49,000
-Oh.
-I'd even say Wow.
616
00:36:49,080 --> 00:36:50,320
She doesn't answer her phone.
617
00:36:50,400 --> 00:36:53,640
The last time she was seen was yesterday
at the bookies' party.
618
00:36:54,880 --> 00:36:57,160
-Do you have the actress's address?
-Yes.
619
00:36:57,240 --> 00:36:59,640
-What are we waiting for?
-Let's go.
620
00:37:08,720 --> 00:37:09,680
Is it here?
621
00:37:09,760 --> 00:37:11,880
I guess. I hope there is no cat there.
622
00:38:06,680 --> 00:38:08,000
I'd prefer a cat.
623
00:38:17,280 --> 00:38:18,720
According to the lab reports,
624
00:38:18,800 --> 00:38:23,040
Prikhodko and Grishin died
of a phenobarbital overdose.
625
00:38:23,120 --> 00:38:24,480
There must be a but.
626
00:38:24,560 --> 00:38:26,320
Yes, but there isn't.
627
00:38:26,400 --> 00:38:30,440
Vitia and I have found something
on Grishin's discs.
628
00:38:30,520 --> 00:38:31,760
Look.
629
00:38:32,640 --> 00:38:35,760
These people predicted
the Ilyasov-Trukhanov fight's result.
630
00:38:35,840 --> 00:38:39,160
Moreover, they betted on Trukhanov
winning in the third round.
631
00:38:39,240 --> 00:38:40,640
Some kind of bums?
632
00:38:40,720 --> 00:38:42,040
That's true.
633
00:38:42,120 --> 00:38:44,400
They are mostly single people
of insufficient means.
634
00:38:44,480 --> 00:38:47,200
I believe this is our but.
635
00:38:47,280 --> 00:38:50,880
Almost all these people
moonlighted at the Sverdin agency.
636
00:38:50,960 --> 00:38:52,680
They'd probably hire them
for a one-time job,
637
00:38:52,760 --> 00:38:55,040
put the papers in front of them
and have them sign it blindly.
638
00:38:55,120 --> 00:38:58,640
They worked as walking advertisements at
the metro station, distributing leaflets.
639
00:38:58,720 --> 00:39:01,200
-That's a good but.
-There is another.
640
00:39:02,400 --> 00:39:05,360
Zinaida Prikhodko was the one
who hired them all.
641
00:39:05,440 --> 00:39:08,760
It's a bad but,
because we can't question her.
642
00:39:09,320 --> 00:39:11,040
Especially bad for Prikhodko herself.
643
00:39:11,600 --> 00:39:12,880
Who are these?
644
00:39:13,880 --> 00:39:16,600
People who won
not only the Ilyasov-Trukhanov bet
645
00:39:16,680 --> 00:39:18,000
but some others, too.
646
00:39:18,080 --> 00:39:19,880
What's the probability of it?
647
00:39:19,960 --> 00:39:21,800
There is this thought experiment.
648
00:39:21,880 --> 00:39:24,800
If you give a monkey a typewriter,
649
00:39:24,880 --> 00:39:30,080
eventually it will write "Hamlet".
650
00:39:30,960 --> 00:39:33,280
-How about Tolstoy's "War and Peace"?
-That, too.
651
00:39:33,360 --> 00:39:34,560
Sooner or later.
652
00:39:34,640 --> 00:39:38,760
Yes. The probability is
10 in the power of -371.
653
00:39:38,840 --> 00:39:40,880
So you mean never.
654
00:39:40,960 --> 00:39:43,880
No. It means what it means.
It's important.
655
00:39:43,960 --> 00:39:45,680
We'll solve this case sooner or later.
656
00:39:46,240 --> 00:39:50,120
No clues, Grishin and Prikhodko are dead,
bookies' servers exploded,
657
00:39:50,200 --> 00:39:52,720
and no court will admit the data
from Grishin's disc.
658
00:39:52,800 --> 00:39:55,000
The fight for the title
will start in a couple hours.
659
00:39:55,080 --> 00:39:59,520
After the fight, Sverdin will go to Miami
to swim in his pool.
660
00:39:59,600 --> 00:40:01,840
That's why, Mitia,
you need to stop whining
661
00:40:01,920 --> 00:40:03,200
and deal with these people.
662
00:40:03,280 --> 00:40:07,000
Ania and I will go and see
this fixed fight.
663
00:40:08,360 --> 00:40:11,400
Sverdin wanted to talk
to our expert real bad.
664
00:40:12,120 --> 00:40:14,320
Look at what I've sent you.
Will we make it?
665
00:40:14,400 --> 00:40:15,280
We will.
666
00:40:15,360 --> 00:40:17,040
What is it you're going to make?
667
00:40:17,120 --> 00:40:19,600
I'll explain on the way.
668
00:40:20,280 --> 00:40:22,000
Vitia, don't turn off your phone.
669
00:41:05,320 --> 00:41:06,760
It's the undercut.
670
00:41:08,400 --> 00:41:09,920
It's a floating pair.
671
00:41:10,760 --> 00:41:12,320
It's like…
672
00:41:12,400 --> 00:41:14,600
An opening act at a concert.
673
00:41:14,680 --> 00:41:16,040
Like one plus one.
674
00:41:16,120 --> 00:41:18,800
Kolia, I get it. Where are the screens?
675
00:41:18,880 --> 00:41:19,880
There.
676
00:41:42,040 --> 00:41:43,120
Good evening.
677
00:41:44,440 --> 00:41:48,040
Oh, the expert.
Thank you for finding time.
678
00:41:48,520 --> 00:41:50,000
I wouldn't miss it.
679
00:41:51,320 --> 00:41:53,720
-Would you like a drink?
-Yes. Champagne.
680
00:41:54,800 --> 00:41:56,760
Champagne for the lady.
681
00:41:58,680 --> 00:41:59,720
Thank you.
682
00:42:17,960 --> 00:42:18,920
Box!
683
00:42:29,720 --> 00:42:34,080
Hello. My name is Anna Shvabrina,
and I'm a mathematician.
684
00:42:34,800 --> 00:42:39,280
Those who make bets know
that the bookmakers change quotients
685
00:42:39,360 --> 00:42:43,680
depending on the total of bets
on the event.
686
00:42:45,320 --> 00:42:49,640
Thus, the quotient for such rare events
as a knockout in a three-minute round
687
00:42:49,720 --> 00:42:51,200
looks like this.
688
00:42:53,440 --> 00:42:55,120
What the hell, expert?
689
00:42:55,200 --> 00:42:57,520
This is my expert opinion.
690
00:42:57,600 --> 00:43:01,320
But if the fight is rigged,
and big bets have been placed,
691
00:43:01,400 --> 00:43:04,600
in honest,
the quotient should look like this.
692
00:43:04,680 --> 00:43:05,520
EVENT PROBABILITY
693
00:43:05,600 --> 00:43:07,600
You will agree this looks suspicious.
694
00:43:08,360 --> 00:43:10,560
-What is this?
-Anna Nikolayevna says…
695
00:43:11,120 --> 00:43:12,480
So we need to change…
696
00:43:12,560 --> 00:43:14,680
We can't allow them
killing mathematicians.
697
00:43:14,760 --> 00:43:17,040
They change it artificially.
698
00:43:17,120 --> 00:43:19,000
-A vendetta?
-Worse.
699
00:43:19,640 --> 00:43:21,280
A mathematician's revenge.
700
00:43:22,760 --> 00:43:26,880
In the last fight for the title,
when Ilyasov fell down in the third round,
701
00:43:26,960 --> 00:43:29,360
the quotient behaved in a similar manner.
702
00:43:29,440 --> 00:43:33,560
Now let's see
how today's quotient behaves.
703
00:43:39,920 --> 00:43:42,560
-What are you doing here?
-Look.
704
00:43:43,720 --> 00:43:48,560
The calculations show that Ilyasov
will take a dive in the sixth round.
705
00:43:49,720 --> 00:43:50,760
How?
706
00:43:50,840 --> 00:43:52,400
So it's true?
707
00:43:52,480 --> 00:43:57,120
…depending on the total of bets
on the event.
708
00:43:58,000 --> 00:44:00,280
-Who is it?
-A mathematician.
709
00:44:01,120 --> 00:44:02,520
A mathematician.
710
00:44:04,160 --> 00:44:06,000
Better ask yourself who you are.
711
00:44:06,080 --> 00:44:08,480
…big bets have been placed,
712
00:44:08,560 --> 00:44:11,920
in honest,
the quotient should look like this.
713
00:44:14,280 --> 00:44:16,360
This is my expert opinion.
714
00:44:17,200 --> 00:44:18,360
Have a good night.
715
00:44:19,720 --> 00:44:21,680
We have an abnormal number of bets
716
00:44:21,760 --> 00:44:24,200
on Ilyasov being knocked out
in the sixth round.
717
00:44:30,720 --> 00:44:32,160
You've made me go bankrupt.
718
00:44:32,760 --> 00:44:34,440
We'll make you go to jail.
719
00:44:43,440 --> 00:44:44,840
Uppercut.
720
00:44:44,920 --> 00:44:47,280
No. It was a left hook.
721
00:44:48,440 --> 00:44:50,480
Yes. Right.
722
00:44:54,640 --> 00:44:58,560
Golden Strike. Sports betting.
723
00:44:58,640 --> 00:44:59,840
What are you watching?
724
00:45:00,880 --> 00:45:03,880
Nothing interesting.
The news are to start any minute.
725
00:45:03,960 --> 00:45:07,400
The long-anticipated rematch
between Ilyasov and Trukhanov
726
00:45:07,480 --> 00:45:09,000
ended in a huge scandal.
727
00:45:09,080 --> 00:45:11,560
Thousands of spectators
were waiting for tonight,
728
00:45:11,640 --> 00:45:16,000
but the fight was cancelled.
729
00:45:16,080 --> 00:45:17,760
All bets for the rematch are off.
730
00:45:17,840 --> 00:45:22,520
Yes. The Bak-Tang-Wiesenfeld model.
731
00:45:22,600 --> 00:45:24,760
What is it about?
732
00:45:24,840 --> 00:45:26,640
The critical condition of a system.
733
00:45:26,720 --> 00:45:30,160
Any grain of sand can cause an avalanche
and ruin everything.
734
00:45:30,240 --> 00:45:32,600
Yes. And it's beautiful.
735
00:45:33,760 --> 00:45:36,800
Well, to three cool guys.
736
00:45:37,680 --> 00:45:40,000
-And to mathematics.
-Yes.
737
00:45:40,080 --> 00:45:42,200
…helped to solve numerous cases
738
00:45:42,280 --> 00:45:45,680
and catch dangerous criminals.
739
00:45:46,840 --> 00:45:49,040
According to our correspondents,
740
00:45:49,120 --> 00:45:51,440
Anton Sverdin was arrested
741
00:45:51,520 --> 00:45:57,440
on the suspicion of killing
Ivan Grishin and Zinaida Prikhodko,
742
00:45:57,520 --> 00:46:00,120
as well as a betting scheme.
743
00:46:00,200 --> 00:46:02,640
According to our sources in the police,
744
00:46:02,720 --> 00:46:06,080
irrefutable evidence
was collected against him.
745
00:46:06,160 --> 00:46:11,720
The investigation
has finally come to an end.
51646