All language subtitles for The Mop S01E05 EM 1080p.WebDl.AAC.H264
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,920 --> 00:00:11,520
Let's just order two 30-cm pizzas.
2
00:00:12,160 --> 00:00:13,400
Are you hungry?
3
00:00:13,480 --> 00:00:14,880
Very.
4
00:00:14,960 --> 00:00:18,240
Then one 45-cm one.
5
00:00:21,440 --> 00:00:26,640
The area of a circle is πr².
6
00:00:28,440 --> 00:00:30,520
Okay. Look.
7
00:00:32,520 --> 00:00:38,080
If we take two 30-cm ones,
8
00:00:38,160 --> 00:00:41,960
it makes 1413.
9
00:00:42,040 --> 00:00:47,360
If we take one 45-cm and split it in half,
10
00:00:47,440 --> 00:00:52,080
we get 1590.
11
00:00:52,160 --> 00:00:53,560
What's bigger?
12
00:00:58,240 --> 00:00:59,400
It's elementary.
13
00:01:00,240 --> 00:01:01,640
Mathematics.
14
00:01:04,040 --> 00:01:09,200
Miss, we'll have two 30-cm pizzas,
15
00:01:09,280 --> 00:01:11,640
the ones with tomatoes and cheese.
16
00:01:11,720 --> 00:01:13,400
You might stay hungry.
17
00:01:13,480 --> 00:01:15,640
I won't, because…
18
00:01:16,480 --> 00:01:20,480
Also, two mushroom pies with pork.
19
00:01:20,560 --> 00:01:25,040
And… the traditional meat jelly. Also two.
20
00:02:18,520 --> 00:02:21,960
THE MOP
21
00:02:22,040 --> 00:02:25,080
EPISODE 5
22
00:02:25,160 --> 00:02:28,160
The Mop says
some only see numbers as signs.
23
00:02:28,240 --> 00:02:30,000
First of all,
it's not the Mop but Anna Nikolayevna.
24
00:02:30,080 --> 00:02:32,160
Second, you're almost as tall
as your old man.
25
00:02:32,240 --> 00:02:34,040
Let me pass. I'm being late.
26
00:02:34,120 --> 00:02:36,080
You remember?
We have to be there at seven.
27
00:02:36,160 --> 00:02:37,200
I remember everything.
28
00:02:37,280 --> 00:02:38,840
-Have you bought the present?
-I have.
29
00:02:38,920 --> 00:02:41,880
Don't forget to get the flowers
and the champagne.
30
00:02:41,960 --> 00:02:44,800
I won't, Viktor. Go ahead.
Paint, do whatever you need to do. Bye.
31
00:02:44,880 --> 00:02:45,960
Okay. Bye.
32
00:02:52,200 --> 00:02:54,200
Okay. Hello.
33
00:02:54,280 --> 00:02:56,360
Good morning, Nikolay Vladimirovich.
34
00:02:56,440 --> 00:02:59,120
We moved in together. Two days ago.
35
00:02:59,200 --> 00:03:00,920
Two days is a lot. Congratulations.
36
00:03:01,000 --> 00:03:03,120
-Thanks.
-Yeah.
37
00:03:03,200 --> 00:03:04,640
Where are you going?
38
00:03:06,240 --> 00:03:08,040
I need to buy a birthday present.
39
00:03:09,000 --> 00:03:10,920
Any ideas? I'm overwhelmed.
40
00:03:11,720 --> 00:03:13,400
For the Mop? Anna, I mean.
41
00:03:14,200 --> 00:03:15,480
For the Mop. Anna, I mean.
42
00:03:16,280 --> 00:03:17,440
Do you like her?
43
00:03:17,520 --> 00:03:18,960
Well…
44
00:03:19,520 --> 00:03:21,040
I don't know. Maybe a phone.
45
00:03:22,320 --> 00:03:24,440
I'm not sure about that.
46
00:03:24,520 --> 00:03:26,560
Mathematicians are different.
47
00:03:26,640 --> 00:03:30,920
Kolia, scrub a mathematician,
and you'll find a woman.
48
00:03:31,400 --> 00:03:32,240
Oh?
49
00:03:32,320 --> 00:03:34,080
I believe so.
50
00:03:34,160 --> 00:03:36,000
Listen, I'll just buy her flowers.
51
00:03:36,080 --> 00:03:38,520
-I'll be back soon. Go back to work.
-Whatever.
52
00:03:41,480 --> 00:03:43,520
Vitia, have you seen my phone?
53
00:03:43,600 --> 00:03:44,720
No.
54
00:03:51,480 --> 00:03:52,520
What?
55
00:03:53,080 --> 00:03:55,160
No, it's okay. I'm just not used to it.
56
00:03:55,240 --> 00:03:57,120
I don't know what you're talking about.
57
00:03:58,720 --> 00:04:01,600
Were there any calls?
Anyway, what time is it?
58
00:04:01,680 --> 00:04:04,360
It's okay. He'll come.
It's his favorite cake.
59
00:04:04,440 --> 00:04:07,280
Mom always made it
for my birthday and his.
60
00:04:07,360 --> 00:04:08,560
That's funny.
61
00:04:08,640 --> 00:04:13,320
Teller's equivalence for my birthday.
62
00:04:13,400 --> 00:04:16,960
-Vitia, your mom… Did she…
-Never mind. It was a long time ago.
63
00:04:17,800 --> 00:04:19,160
I've heard it before.
64
00:04:19,240 --> 00:04:21,120
I remembered the recipe.
65
00:04:37,120 --> 00:04:38,680
-Hi.
-Hello.
66
00:04:38,760 --> 00:04:40,520
Nice crown.
67
00:04:40,600 --> 00:04:41,440
Thanks.
68
00:04:42,840 --> 00:04:44,160
Can I help you?
69
00:04:44,240 --> 00:04:45,600
I guess so.
70
00:04:47,120 --> 00:04:48,960
-For your mom?
-No.
71
00:04:49,640 --> 00:04:51,280
-Wife?
-No.
72
00:04:52,080 --> 00:04:54,440
-Girlfriend?
-Listen, I have a question.
73
00:04:54,520 --> 00:04:57,680
Why do they bring an even number
of flowers to a funeral
74
00:04:57,760 --> 00:04:59,240
and an odd number in all other cases?
75
00:04:59,320 --> 00:05:00,320
Is it for a funeral?
76
00:05:00,400 --> 00:05:02,680
No, no. It's just that this woman
is a mathematician.
77
00:05:02,760 --> 00:05:04,000
So it got me thinking.
78
00:05:04,080 --> 00:05:05,320
-A mathematician?
-Yes.
79
00:05:05,400 --> 00:05:06,760
Oh, it's for your kid's teacher!
80
00:05:06,840 --> 00:05:10,720
You know what, take these carnations.
They are good for the brain activity.
81
00:05:10,800 --> 00:05:12,880
Why would I need it?
82
00:05:12,960 --> 00:05:15,840
You don't, but a mathematician does.
83
00:05:15,920 --> 00:05:21,760
She isn't going to eat them, is she?
So give me these pretty roses.
84
00:05:21,840 --> 00:05:24,400
-You want pretty?
-Yes, please.
85
00:05:24,480 --> 00:05:28,360
You need a eustoma.
86
00:05:34,360 --> 00:05:35,800
Kolia, hi.
87
00:05:35,880 --> 00:05:37,640
JUNE 12
88
00:05:37,720 --> 00:05:40,080
I hate June 12.
89
00:05:40,640 --> 00:05:42,640
Anna Nikolayevna, did you know
90
00:05:42,720 --> 00:05:47,360
that you can't buy a single fish
in Switzerland?
91
00:05:47,440 --> 00:05:49,040
Vitia, please don't.
92
00:05:49,120 --> 00:05:50,280
They have a law.
93
00:05:50,360 --> 00:05:55,440
You can't make a fish be lonely,
because it isn't humane.
94
00:05:55,520 --> 00:05:58,200
Careful. Please don't touch anything.
95
00:05:58,280 --> 00:06:03,720
That's why if you want to buy a fish,
you have to get two.
96
00:06:03,800 --> 00:06:06,560
Don't. Just put it on the side.
97
00:06:06,640 --> 00:06:10,080
Don't worry, it doesn't concern people.
98
00:06:10,160 --> 00:06:11,880
And we aren't in Switzerland.
99
00:06:11,960 --> 00:06:13,320
That's true.
100
00:06:13,400 --> 00:06:14,400
Vitia!
101
00:06:16,080 --> 00:06:18,320
Anna Nikolayevna,
why don't we put this away?
102
00:06:20,280 --> 00:06:22,560
I'm begging you, don't touch anything.
103
00:06:23,240 --> 00:06:24,720
Come on, open the door.
104
00:06:24,800 --> 00:06:27,200
I'll be right back. I just need to…
105
00:06:53,280 --> 00:06:54,840
Anna Nikolayevna.
106
00:07:04,960 --> 00:07:05,840
Ania.
107
00:07:07,120 --> 00:07:08,200
You're alive.
108
00:07:08,840 --> 00:07:10,880
-Anna Nikolayevna.
-Vitia.
109
00:07:10,960 --> 00:07:12,680
Where is Vitia?
110
00:07:15,560 --> 00:07:16,800
Where is Vitia?
111
00:07:16,880 --> 00:07:18,000
What?
112
00:07:18,080 --> 00:07:19,200
Vitia.
113
00:07:19,880 --> 00:07:22,440
Then I heard the doorbell,
thought it was you,
114
00:07:22,520 --> 00:07:24,880
and went to the bathroom to get changed.
115
00:07:24,960 --> 00:07:29,480
Then I heard the scream, run out,
and that's the last thing I remember.
116
00:07:29,560 --> 00:07:31,160
The neighbors didn't see anything.
117
00:07:31,240 --> 00:07:33,360
-The cameras?
-Turned off.
118
00:07:36,040 --> 00:07:37,640
So it was a pro.
119
00:07:38,200 --> 00:07:40,240
Katia, still, check for fingerprints.
120
00:07:40,320 --> 00:07:43,880
What for?
Vitia was here, and then you, Kolia.
121
00:07:44,520 --> 00:07:45,760
I mean, Nikolay.
122
00:07:46,280 --> 00:07:49,400
Okay, let me get changed…
123
00:07:52,600 --> 00:07:54,640
Do you understand anything?
124
00:07:54,720 --> 00:07:56,040
Not a thing.
125
00:08:45,400 --> 00:08:46,600
Yes? Who is it?
126
00:08:46,680 --> 00:08:47,800
Who?
127
00:08:55,080 --> 00:08:57,080
Okay, everybody out. I need to work.
128
00:08:57,160 --> 00:08:58,880
-What are we doing here?
-Interrupting.
129
00:09:12,360 --> 00:09:14,080
I mean you, too.
130
00:09:34,920 --> 00:09:36,560
Why did they kidnap Vitia?
131
00:09:37,320 --> 00:09:39,200
It has something to do with math.
132
00:09:39,280 --> 00:09:40,520
And the math teacher.
133
00:09:40,600 --> 00:09:42,440
What does Vitia have to do with it?
134
00:09:42,520 --> 00:09:45,480
I don't know. Math is contagious.
135
00:09:46,800 --> 00:09:48,840
Did you see? She was wearing a dress.
136
00:09:48,920 --> 00:09:50,000
So?
137
00:09:50,080 --> 00:09:51,600
It's strange.
138
00:09:57,880 --> 00:09:59,960
Could you trace the call?
139
00:10:02,080 --> 00:10:03,160
I see.
140
00:10:03,920 --> 00:10:05,400
Okay, guys. Go home.
141
00:10:05,480 --> 00:10:08,000
-Maybe we should…
-Don't, Mitia. Okay, bye.
142
00:10:09,280 --> 00:10:10,280
Let's go.
143
00:10:18,880 --> 00:10:19,840
Ania!
144
00:10:22,040 --> 00:10:23,520
Anna Nikolayevna.
145
00:10:24,960 --> 00:10:26,160
What the…
146
00:10:26,240 --> 00:10:28,400
Quiet. The police.
147
00:10:28,480 --> 00:10:30,200
-The police?
-Yes, the police.
148
00:10:30,280 --> 00:10:33,560
-So what the…
-I'll explain it in five minutes.
149
00:10:41,280 --> 00:10:43,560
What are you looking at?
Do you want to help?
150
00:10:48,960 --> 00:10:50,000
Quiet.
151
00:11:11,400 --> 00:11:13,240
He picked your lock.
152
00:11:13,320 --> 00:11:14,960
Go have a cup of tea.
153
00:11:18,880 --> 00:11:22,440
I know Viktor's captors called you.
What did they say?
154
00:11:23,880 --> 00:11:26,560
They said they'd kill him
if I turn to the police.
155
00:11:27,120 --> 00:11:30,160
He's my son. You have to tell me.
156
00:11:31,120 --> 00:11:34,760
They said nothing would happen to him
if I proved the Riemann Hypothesis.
157
00:11:34,840 --> 00:11:36,200
So prove it.
158
00:11:36,280 --> 00:11:38,240
They gave me three days.
159
00:11:38,320 --> 00:11:40,560
What's the problem? You can do it.
160
00:11:42,400 --> 00:11:43,760
It's the problem of the millennium.
161
00:11:43,840 --> 00:11:46,080
All the mathematicians
are trying to solve it.
162
00:11:46,160 --> 00:11:47,680
With no result.
163
00:11:47,760 --> 00:11:49,360
I've been working on it for ten years.
164
00:11:49,440 --> 00:11:53,200
Two months ago I published an article
about the distribution of zeroes
165
00:11:53,280 --> 00:11:54,800
in Riemann's zeta function.
166
00:11:54,880 --> 00:11:57,760
In this article, I delineated
the general approach to the proof.
167
00:11:57,840 --> 00:12:00,320
Why do you think they want it?
168
00:12:00,400 --> 00:12:01,720
I don't know.
169
00:12:01,800 --> 00:12:03,600
Clay Institute will pay a million dollars
170
00:12:03,680 --> 00:12:05,880
for solving any problem of the millennium.
171
00:12:05,960 --> 00:12:08,760
Did they say
how they are going to pay for it?
172
00:12:08,840 --> 00:12:11,680
Yes. They'll contact me.
The day after tomorrow.
173
00:12:11,760 --> 00:12:12,800
But there is no solution.
174
00:12:13,800 --> 00:12:14,840
There will be.
175
00:12:26,800 --> 00:12:28,000
Okay.
176
00:12:28,600 --> 00:12:29,960
I'll try.
177
00:14:27,840 --> 00:14:28,760
Are you sure?
178
00:14:29,800 --> 00:14:30,800
No.
179
00:14:32,440 --> 00:14:36,960
But the CCTV video shows this car
around her house three times
180
00:14:37,920 --> 00:14:39,040
and once near the school.
181
00:14:39,120 --> 00:14:41,800
The car is registered
to a Viktoriya Yakunina.
182
00:14:43,000 --> 00:14:44,400
I think they were following Ania,
183
00:14:44,480 --> 00:14:46,760
looking for her weak spot,
and they found it.
184
00:14:46,840 --> 00:14:47,800
Viktor.
185
00:14:47,880 --> 00:14:49,760
What does your son have to do with it?
186
00:14:49,840 --> 00:14:51,000
I don't know.
187
00:14:52,320 --> 00:14:54,960
She was his mentor.
188
00:14:55,040 --> 00:14:57,400
Maybe they thought he was her son.
189
00:14:57,960 --> 00:15:00,320
He had been at her place
quite often lately.
190
00:15:03,680 --> 00:15:05,640
Kolia, we'll find your son.
191
00:15:07,000 --> 00:15:09,160
You know how many times
I said these words?
192
00:15:10,880 --> 00:15:12,520
And you did find them.
193
00:15:12,600 --> 00:15:13,880
Not always.
194
00:15:33,560 --> 00:15:34,720
Good morning.
195
00:15:39,200 --> 00:15:40,480
I'm getting up.
196
00:15:48,880 --> 00:15:51,600
-Why did they only give you three days?
-I don't know.
197
00:15:53,680 --> 00:15:56,320
Does your problem have an expiration date?
198
00:15:56,400 --> 00:15:59,680
I mean, or submitting it
to that institute.
199
00:15:59,760 --> 00:16:00,760
Of course not.
200
00:16:00,840 --> 00:16:04,160
To get the award,
your solution has to be proved correct.
201
00:16:04,240 --> 00:16:06,200
It might take years.
202
00:16:06,280 --> 00:16:09,720
So it's not the million they are after.
203
00:16:12,880 --> 00:16:14,520
Is there any…
204
00:16:16,520 --> 00:16:19,360
practical application for this problem?
205
00:16:19,440 --> 00:16:23,920
Yes. The entire security of the Internet
is based on huge numbers it uses.
206
00:16:24,000 --> 00:16:28,000
My work creates a sieve allowing to…
207
00:16:30,120 --> 00:16:34,960
I see. It's a master key
allowing to hack into anything.
208
00:16:35,040 --> 00:16:37,640
A network, a website, the CIA, the FSB.
209
00:16:38,200 --> 00:16:40,360
So they need the master key.
210
00:16:40,440 --> 00:16:41,480
Sir!
211
00:16:42,520 --> 00:16:43,960
In a minute. It's for me.
212
00:16:55,760 --> 00:16:57,440
Why are you up?
213
00:16:57,520 --> 00:16:59,040
I couldn't sleep.
214
00:17:13,480 --> 00:17:14,760
I love you.
215
00:17:23,640 --> 00:17:25,240
So you should.
216
00:17:40,320 --> 00:17:41,960
No, you shouldn't do this.
217
00:17:42,040 --> 00:17:44,640
Why? I love you.
218
00:17:47,240 --> 00:17:48,560
Let's go to work.
219
00:17:49,280 --> 00:17:51,400
What do you mean? It's Sunday.
220
00:17:52,160 --> 00:17:55,360
Let's go. Vershinin might need it.
221
00:18:06,000 --> 00:18:07,320
Your new keys.
222
00:18:07,400 --> 00:18:08,960
They've changed the locks.
223
00:18:09,040 --> 00:18:10,320
Yes. Thanks.
224
00:18:13,160 --> 00:18:16,040
You said someone was supposed
to check your solution.
225
00:18:16,120 --> 00:18:17,080
Yes.
226
00:18:17,160 --> 00:18:19,880
Who are these people
who know something about it?
227
00:18:19,960 --> 00:18:21,560
How many are there?
228
00:18:21,640 --> 00:18:24,640
Ten, maybe twenty. In the world, I mean.
229
00:18:25,400 --> 00:18:27,040
And in this country?
230
00:18:28,440 --> 00:18:29,600
Do you know them?
231
00:18:29,680 --> 00:18:31,720
Not in person, but I know of them.
232
00:18:32,680 --> 00:18:34,280
Please write down the names for me.
233
00:18:34,360 --> 00:18:39,280
Do you really think
one of them might be involved?
234
00:18:39,360 --> 00:18:42,600
If you published that article,
someone had to read it.
235
00:18:43,160 --> 00:18:44,560
The one who read it was a mathematician.
236
00:18:44,640 --> 00:18:46,360
Not as good as you are,
237
00:18:46,440 --> 00:18:49,920
but good enough to understand
what you have discovered.
238
00:18:50,000 --> 00:18:52,280
It's unworthy of a mathematician.
239
00:18:53,880 --> 00:18:58,000
Scratch a mathematician,
and you'll find a person.
240
00:18:58,880 --> 00:19:01,400
Please write the names down for me.
241
00:19:03,080 --> 00:19:03,960
Okay.
242
00:19:40,720 --> 00:19:42,520
Thank you for being here, guys.
243
00:19:43,160 --> 00:19:45,640
I need to know everything
about these people.
244
00:19:46,280 --> 00:19:51,200
Finances, problems with law,
family, lovers; where they are now.
245
00:19:51,280 --> 00:19:52,720
It's very important and very urgent.
246
00:19:53,360 --> 00:19:55,760
Aren't you going to tell me
what's going on?
247
00:19:55,840 --> 00:19:58,200
They want Ania to prove
the Riemann Hypothesis.
248
00:19:58,280 --> 00:20:00,200
-What?
-Never mind, Mitia.
249
00:20:00,280 --> 00:20:03,280
If she doesn't do it,
they will kill Viktor.
250
00:20:05,080 --> 00:20:06,960
At least that's what they say.
251
00:20:47,920 --> 00:20:50,240
All non-trivial zeroes
of the zeta function
252
00:20:50,320 --> 00:20:52,680
have the real part of…
253
00:20:52,760 --> 00:20:54,040
What is it?
254
00:20:54,120 --> 00:20:55,680
Riemann Hypothesis.
255
00:20:56,520 --> 00:20:59,680
-What is it about?
-I can only read the commas.
256
00:21:01,960 --> 00:21:05,640
It remains unproved since 1859.
257
00:21:06,840 --> 00:21:08,440
What if the Mop can't?
258
00:21:08,520 --> 00:21:10,680
I she can't, no one can.
259
00:21:12,960 --> 00:21:14,280
Next one.
260
00:21:46,000 --> 00:21:47,320
Have you found anything?
261
00:21:48,160 --> 00:21:52,160
Nothing blamable, except for the act
that they are mathematicians.
262
00:21:55,120 --> 00:21:57,000
I hate math.
263
00:22:16,760 --> 00:22:18,280
-Here, take this.
-No, I can't.
264
00:22:18,360 --> 00:22:19,760
You need to eat. You need your strength.
265
00:22:19,840 --> 00:22:22,240
You don't understand. I can't prove it.
266
00:22:29,480 --> 00:22:30,560
Ania.
267
00:22:32,760 --> 00:22:35,040
Easy, easy.
268
00:22:35,120 --> 00:22:37,360
I'm okay. I just can't prove it.
269
00:22:37,440 --> 00:22:38,680
Ania, look.
270
00:22:38,760 --> 00:22:43,560
I was a very bas student at school,
especially bad at math.
271
00:22:43,640 --> 00:22:49,680
When I didn't know how to solve a problem,
and I almost never did,
272
00:22:49,760 --> 00:22:51,080
I'd just fake the solution.
273
00:22:51,160 --> 00:22:53,360
Yes, but you'd still get an F.
274
00:22:53,440 --> 00:22:54,840
Yes. I'd still get an F,
275
00:22:54,920 --> 00:22:59,680
but only because the teacher knew
the right answer, and here…
276
00:23:00,480 --> 00:23:05,000
If you don't know the correct solution,
neither do these morons.
277
00:23:06,080 --> 00:23:07,360
Here.
278
00:23:07,440 --> 00:23:08,560
Come on.
279
00:23:10,560 --> 00:23:11,880
Come on.
280
00:23:15,400 --> 00:23:16,480
Take this.
281
00:23:18,080 --> 00:23:19,680
This is the food.
282
00:23:19,760 --> 00:23:21,440
And these are the chopsticks.
283
00:23:26,280 --> 00:23:28,360
We'll come up with something.
284
00:23:30,680 --> 00:23:32,800
No clues, nothing.
285
00:23:34,280 --> 00:23:36,320
There is always something
when you know what you're looking for.
286
00:23:36,400 --> 00:23:40,800
None of them have even been in this city,
except for this one.
287
00:23:41,400 --> 00:23:42,440
Who is it?
288
00:23:42,520 --> 00:23:45,120
Aleksandr Pinsker and his girlfriend.
289
00:23:46,000 --> 00:23:47,680
Viktoriya Yakunina.
290
00:23:49,600 --> 00:23:50,720
What did you say?
291
00:23:52,560 --> 00:23:53,880
Viktoriya Yakunina.
292
00:23:53,960 --> 00:23:58,240
But the CCTV video shows this car
around her house three times
293
00:23:58,320 --> 00:23:59,800
and once near the school.
294
00:23:59,880 --> 00:24:02,960
The car is registered
to a Viktoriya Yakunina.
295
00:24:03,040 --> 00:24:06,640
Aleksandr Pinsker, 32,
math professor from Birmingham.
296
00:24:06,720 --> 00:24:09,000
He was born in this city, but his parents
took him to England when he was seven.
297
00:24:09,080 --> 00:24:11,160
Ania says that when he was a young man,
298
00:24:11,240 --> 00:24:15,240
he published a very profound work about
299
00:24:15,320 --> 00:24:18,680
about something.
300
00:24:18,760 --> 00:24:20,480
It doesn't matter.
We don't know these words anyway.
301
00:24:20,560 --> 00:24:23,800
What's important is that three years ago
the university let him go.
302
00:24:23,880 --> 00:24:25,720
-Why?
-We don't know.
303
00:24:25,800 --> 00:24:29,520
We don't know yet.
I sent an inquiry to England.
304
00:24:30,360 --> 00:24:33,960
In any case, he lost his permanent,
high-paying job.
305
00:24:34,040 --> 00:24:36,960
And judging by the fact
that he didn't find another job,
306
00:24:37,040 --> 00:24:38,800
the problem is Pinsker
and not the university.
307
00:24:38,880 --> 00:24:40,360
Where did she come from?
308
00:24:40,440 --> 00:24:46,680
Pinsker came here 18 months ago
and met Miss City Viktoriya Yakunina.
309
00:24:46,760 --> 00:24:50,360
By the way,
she won the car in that competition.
310
00:24:51,360 --> 00:24:53,640
A week later,
they flew to England together.
311
00:24:53,720 --> 00:24:55,120
Where are they now?
312
00:24:55,200 --> 00:24:58,040
Unknown.
Yakunina came back a couple times.
313
00:24:58,120 --> 00:24:59,480
The last time was five days ago.
314
00:24:59,560 --> 00:25:01,760
Her mother lives here.
Her father died ten years ago.
315
00:25:02,560 --> 00:25:05,440
Suppose he is the brain behind
the operation and she the locomotor.
316
00:25:05,520 --> 00:25:07,800
They'd need perpetrators.
317
00:25:09,280 --> 00:25:12,280
But they let no traces
after the abduction.
318
00:25:12,360 --> 00:25:14,840
Check her contacts tomorrow.
319
00:25:15,800 --> 00:25:17,920
The car is in a paid parking lot.
320
00:25:18,000 --> 00:25:21,560
If someone as much as approaches it,
we will know.
321
00:25:22,160 --> 00:25:23,880
Okay.
322
00:25:23,960 --> 00:25:26,400
Tomorrow the kidnappers will contact Ania.
323
00:25:26,480 --> 00:25:28,040
It's our chance.
324
00:25:28,120 --> 00:25:32,040
First of all,
visit that Yakunina's mother.
325
00:25:32,120 --> 00:25:33,920
What if she is involved in the kidnapping?
326
00:25:35,920 --> 00:25:37,680
I have an idea.
327
00:25:43,120 --> 00:25:45,200
-Hi.
-Hi.
328
00:25:45,280 --> 00:25:47,000
Does Viktoriya Yakunina live here?
329
00:25:47,080 --> 00:25:48,680
Not anymore. What happened?
330
00:25:49,240 --> 00:25:50,680
Someone tried to steal her car.
331
00:25:51,800 --> 00:25:52,800
What do you mean?
332
00:25:52,880 --> 00:25:55,640
Don't worry.
As I said, it was an attempt. It failed.
333
00:25:55,720 --> 00:25:57,800
Why are we standing here? Come in.
334
00:25:58,520 --> 00:25:59,640
Thank you.
335
00:26:02,320 --> 00:26:03,920
Water?
336
00:26:04,000 --> 00:26:04,960
Yes.
337
00:26:09,280 --> 00:26:12,720
What should I do?
I don't even have a license.
338
00:26:14,240 --> 00:26:17,000
If Viktoriya isn't here,
the car will stay at the impound.
339
00:26:17,080 --> 00:26:18,400
Where is your daughter?
340
00:26:18,480 --> 00:26:20,480
In London, with her fiancé.
341
00:26:20,560 --> 00:26:22,600
They are planning to stay there
for a while.
342
00:26:23,400 --> 00:26:26,640
Then the car will stay with us so far.
343
00:26:28,200 --> 00:26:29,920
When was the last time she visited?
344
00:26:30,000 --> 00:26:31,240
A week ago.
345
00:26:32,040 --> 00:26:35,080
But this impound… doesn't it cost money?
346
00:26:35,160 --> 00:26:38,960
Don't worry, it's secure.
See how quickly we reacted?
347
00:26:39,560 --> 00:26:41,680
Excuse me, can I use…
348
00:26:42,920 --> 00:26:45,440
-Down the hall to the right.
-Thank you.
349
00:27:46,560 --> 00:27:48,400
She is pretty.
350
00:27:49,120 --> 00:27:50,160
And so are you.
351
00:27:51,440 --> 00:27:53,800
-Have a nice day.
-Goodbye.
352
00:28:03,440 --> 00:28:05,960
There's nothing suspicious
at Yakunina's apartment.
353
00:28:11,840 --> 00:28:13,320
Or in the car.
354
00:28:23,880 --> 00:28:26,120
-Have you finished the proof?
-Yes.
355
00:28:26,200 --> 00:28:27,840
Are you sure?
356
00:28:27,920 --> 00:28:29,320
You can check it.
357
00:28:29,400 --> 00:28:32,280
I will. Email it to me.
358
00:28:32,920 --> 00:28:35,080
First I want to make sure Viktor is alive.
359
00:28:36,160 --> 00:28:37,640
I want to talk to him.
360
00:28:37,720 --> 00:28:38,960
It's impossible.
361
00:28:42,200 --> 00:28:45,240
Email me a picture or a video.
362
00:28:47,920 --> 00:28:49,400
-Have you traced it?
-No.
363
00:28:49,480 --> 00:28:51,920
-Why are you…
-It didn't work in real time.
364
00:28:53,360 --> 00:28:55,680
He'll mail it. It was the only option.
365
00:28:55,760 --> 00:28:57,840
He is a very good mathematician. Very.
366
00:28:57,920 --> 00:28:59,080
Good.
367
00:28:59,640 --> 00:29:01,440
Easy. We're waiting.
368
00:29:02,520 --> 00:29:04,160
What can I say about Vika?
369
00:29:04,240 --> 00:29:05,680
Pretty.
370
00:29:05,760 --> 00:29:07,800
Model parameters.
371
00:29:08,440 --> 00:29:09,280
A bitch.
372
00:29:09,360 --> 00:29:12,360
I'd do her, but I don't have enough money.
373
00:29:12,440 --> 00:29:15,200
She was never interested
in anything but money.
374
00:29:15,280 --> 00:29:16,760
No, I haven't seen her a while.
375
00:29:16,840 --> 00:29:19,680
I started working at the factory
after high school,
376
00:29:19,760 --> 00:29:21,640
and she became the beauty queen.
377
00:29:21,720 --> 00:29:24,200
She was here? No, I didn't see her.
378
00:29:24,280 --> 00:29:25,640
I didn't miss her.
379
00:29:31,240 --> 00:29:33,880
They won't send anything.
It has been two hours.
380
00:29:33,960 --> 00:29:36,080
We have to wait.
381
00:29:36,160 --> 00:29:37,880
If he is in England, it'll take time.
382
00:29:37,960 --> 00:29:42,040
He has to send an order,
they have to take a picture…
383
00:29:42,120 --> 00:29:45,320
Statistically, the first 24 hours…
384
00:29:47,080 --> 00:29:49,120
Don't you dare quote statistics on me!
385
00:29:49,200 --> 00:29:52,360
You know nothing about mathematics!
Nothing.
386
00:29:54,720 --> 00:29:56,360
Viktor is alive. We are trying…
387
00:29:56,440 --> 00:29:57,440
You've got mail.
388
00:30:02,400 --> 00:30:06,080
Dad, Anna Nikolayevna, I'm okay.
389
00:30:07,200 --> 00:30:11,680
Today is June 14, 3:24 p.m.
390
00:30:12,960 --> 00:30:15,200
Anna Nikolayevna,
solve this problem for them.
391
00:30:15,280 --> 00:30:17,520
I know you can do it. You're the best.
392
00:30:17,600 --> 00:30:21,360
Oh, and if the solution is incorrect,
393
00:30:23,040 --> 00:30:24,440
they'll kill me.
394
00:30:26,600 --> 00:30:28,680
I hope there is some of my cake left.
395
00:31:09,440 --> 00:31:12,480
Friends? She'd sell his own mother.
396
00:31:12,560 --> 00:31:15,080
Mother? You should see that mother.
397
00:31:15,160 --> 00:31:17,760
She was the reason why Anatoliy,
Viktoriya's father, died early.
398
00:31:17,840 --> 00:31:21,480
If not for her stepfather, Vika would
have got herself killed already.
399
00:31:21,560 --> 00:31:26,760
She was messing around with him
when Anatoliy was still alive.
400
00:31:26,840 --> 00:31:29,160
Her stepfather? A gangster.
401
00:31:29,240 --> 00:31:32,480
He served time for banditry.
He goes by Garik.
402
00:31:38,040 --> 00:31:39,680
We have a lead.
403
00:31:39,760 --> 00:31:45,600
Yakunina's mother is a mistress
of a local criminal don, Garik.
404
00:31:46,400 --> 00:31:48,400
What? What does it mean?
405
00:31:49,360 --> 00:31:50,760
It's very bad.
406
00:31:51,800 --> 00:31:54,120
A nutcase who is capable of anything.
407
00:32:03,920 --> 00:32:06,280
-Have you seen the video?
-Yes.
408
00:32:06,760 --> 00:32:08,640
So far the boy is alive and well.
409
00:32:08,720 --> 00:32:10,400
Where are your calculations?
410
00:32:12,000 --> 00:32:13,040
I have sent them to them.
411
00:32:13,120 --> 00:32:17,440
You are smart enough to understand
why I need the Riemann Hypothesis proof.
412
00:32:17,520 --> 00:32:19,600
Yes. You need a number sieve.
413
00:32:19,680 --> 00:32:20,600
That's right.
414
00:32:20,680 --> 00:32:23,800
So I won't waste time
on checking the entire proof.
415
00:32:23,880 --> 00:32:26,000
I'll just extract the sieve and hack…
416
00:32:26,800 --> 00:32:28,200
whatever I want to hack.
417
00:32:28,280 --> 00:32:30,760
If it works, you'll get the boy back.
418
00:32:30,840 --> 00:32:34,560
If not, I'll act congruently
to the situation.
419
00:32:38,920 --> 00:32:41,200
What does congruently mean?
420
00:32:47,320 --> 00:32:49,800
Garik? I have no idea.
421
00:32:50,520 --> 00:32:52,240
I cherish my life too much.
422
00:32:52,320 --> 00:32:53,600
I have no idea.
423
00:32:54,200 --> 00:32:56,560
Can you imagine what Garik would do to me?
424
00:32:57,520 --> 00:33:00,960
-How would he find out?
-Garik has ears everywhere.
425
00:33:01,040 --> 00:33:02,880
Can you imagine what Garik will do to you
if he finds out
426
00:33:02,960 --> 00:33:05,200
that you have been snitching on him
for two years?
427
00:33:10,720 --> 00:33:14,160
He had a cottage somewhere in the country.
428
00:33:14,240 --> 00:33:15,680
That's all I know.
429
00:33:24,880 --> 00:33:26,320
-Where are you going?
-To look for my son.
430
00:33:26,400 --> 00:33:29,080
I know how to find him. Look.
431
00:33:33,080 --> 00:33:35,440
Yes, today is June 14.
432
00:33:35,520 --> 00:33:36,880
Do you see this shadow?
433
00:33:36,960 --> 00:33:38,560
-15:24.
-Well?
434
00:33:38,640 --> 00:33:40,000
Anna Nikolayevna…
435
00:33:40,080 --> 00:33:41,640
Vitia gives us
the exact time the video was shot.
436
00:33:41,720 --> 00:33:44,680
The shadow will let me calculate
his exact location.
437
00:33:44,760 --> 00:33:46,080
How?
438
00:33:46,160 --> 00:33:50,520
It's spherical astronomy.
Mathematics plus sundial.
439
00:33:50,600 --> 00:33:53,040
The only thing we need
is his exact height.
440
00:33:54,080 --> 00:33:56,400
-His exact height.
-About this high.
441
00:33:57,560 --> 00:33:59,560
With "about this" the result
will also be "something about that".
442
00:33:59,640 --> 00:34:01,000
Numbers! The exact height.
443
00:34:02,080 --> 00:34:05,200
The Mop says
some only see numbers as signs.
444
00:34:05,280 --> 00:34:07,120
First of all, it's not the Mop
but Anna Nikolayevna.
445
00:34:07,200 --> 00:34:09,080
Second, you're almost as tall
as your old man.
446
00:34:09,160 --> 00:34:10,640
It's 167.
447
00:34:13,120 --> 00:34:14,400
I don't understand.
448
00:34:14,480 --> 00:34:16,200
You don't need to. Just make me coffee.
449
00:34:16,680 --> 00:34:18,240
I'll make it, colonel.
450
00:34:22,000 --> 00:34:25,640
Luckily, there is a brick in the picture.
It has standard dimensions.
451
00:34:25,720 --> 00:34:28,640
It'll let me measure the length
of Viktor's shadow.
452
00:34:28,720 --> 00:34:31,080
Add the exact time,
and we'll get an equation
453
00:34:31,160 --> 00:34:33,760
allowing to calculate
the position of the Sun
454
00:34:33,840 --> 00:34:37,640
and the exact coordinates
of Viktor's location.
455
00:34:39,200 --> 00:34:40,560
How much longer?
456
00:34:41,360 --> 00:34:43,080
It has to be here somewhere.
457
00:34:43,160 --> 00:34:45,040
I don't understand how she figured it out.
458
00:34:45,120 --> 00:34:47,080
Neither do I, but she did.
459
00:34:47,160 --> 00:34:49,640
That's how ships were being navigated
in the old times.
460
00:34:50,200 --> 00:34:52,680
You mean when Columbus
came to America instead of India?
461
00:34:52,760 --> 00:34:54,760
I think we've arrived.
462
00:34:56,240 --> 00:34:59,240
-Or rather sailed up.
-Mitia, please.
463
00:35:15,320 --> 00:35:16,680
I see a man.
464
00:35:17,520 --> 00:35:21,320
Sturdy build, around 50.
465
00:35:21,400 --> 00:35:22,480
Tall, has a beard.
466
00:35:22,560 --> 00:35:23,600
It's Garik.
467
00:35:23,680 --> 00:35:25,840
And the boy? Where is he?
468
00:35:25,920 --> 00:35:27,680
-I can't see him.
-Give it to me.
469
00:35:41,000 --> 00:35:42,680
Jam the communications, now.
470
00:35:42,760 --> 00:35:43,960
What shall we do?
471
00:35:45,440 --> 00:35:47,400
They are probably keeping him
in the cellar.
472
00:35:47,480 --> 00:35:49,280
Or in the attic.
473
00:35:49,360 --> 00:35:50,880
Vika. Vika.
474
00:35:53,960 --> 00:35:55,280
Motherfucker.
475
00:35:55,360 --> 00:35:56,960
Leave her mother out of it.
476
00:36:00,040 --> 00:36:01,240
I don't like it.
477
00:36:01,320 --> 00:36:04,520
Doing nothing is also a choice. A bad one.
478
00:36:07,840 --> 00:36:09,120
Let's go.
479
00:36:16,040 --> 00:36:17,720
Screw it.
480
00:36:44,360 --> 00:36:46,480
Where is my son? Tell me!
481
00:36:47,720 --> 00:36:49,320
-In the cellar.
-To the cellar.
482
00:37:00,200 --> 00:37:02,640
Back up! Back up.
483
00:37:02,720 --> 00:37:04,000
Vitia!
484
00:37:04,080 --> 00:37:05,000
Dad!
485
00:37:05,080 --> 00:37:07,240
I'll kill him! Let me go!
486
00:37:08,960 --> 00:37:10,480
I can shoot him.
487
00:37:11,040 --> 00:37:13,680
No. Let him go.
488
00:37:17,680 --> 00:37:19,240
Do you know what congruence is?
489
00:37:19,320 --> 00:37:20,680
Some shit.
490
00:37:20,760 --> 00:37:22,360
That's right. You don't want to know.
491
00:37:22,920 --> 00:37:25,720
If you don't let him go,
I'll act congruently to the situation.
492
00:37:33,080 --> 00:37:34,160
One.
493
00:37:36,160 --> 00:37:37,200
Two.
494
00:37:43,880 --> 00:37:46,120
Let's go. Take him!
495
00:37:48,720 --> 00:37:50,000
Let go!
496
00:38:00,360 --> 00:38:01,760
How are you, son?
497
00:38:01,840 --> 00:38:02,880
Okay.
498
00:38:04,000 --> 00:38:05,040
Are you sure?
499
00:38:05,120 --> 00:38:06,400
I'm fine.
500
00:38:06,480 --> 00:38:07,760
Did they hurt you?
501
00:38:07,840 --> 00:38:09,240
I told you I'm okay.
502
00:38:09,320 --> 00:38:10,760
You did well.
503
00:38:10,840 --> 00:38:12,160
So did you.
504
00:38:13,040 --> 00:38:14,000
Me?
505
00:38:14,080 --> 00:38:16,640
That was really something,
about congruency.
506
00:38:28,280 --> 00:38:29,520
Dad, what's wrong?
507
00:38:32,640 --> 00:38:34,760
I'm allergic to mathematics, you know.
508
00:38:36,040 --> 00:38:39,320
Listen, do you know that problem
they had given to the Mop?
509
00:38:39,880 --> 00:38:41,840
You can ask her yourself. Let's go.
510
00:38:49,400 --> 00:38:50,760
Have you finished working?
511
00:38:50,840 --> 00:38:53,000
You know I can't work.
512
00:38:53,080 --> 00:38:57,280
It makes me unhappy,
and I want to be happy.
513
00:39:00,640 --> 00:39:01,680
So?
514
00:39:01,760 --> 00:39:03,200
Make a wish.
515
00:39:03,280 --> 00:39:04,200
Any wish?
516
00:39:04,280 --> 00:39:06,840
Any wish. Now we can do anything.
517
00:39:08,200 --> 00:39:10,000
We will have anything.
518
00:39:10,560 --> 00:39:12,400
And we'll get away with it.
519
00:39:20,760 --> 00:39:23,760
It doesn't work. Bitch.
520
00:39:24,760 --> 00:39:27,200
Not you, the Mop.
521
00:39:31,800 --> 00:39:33,160
I can't get through to Garik.
522
00:39:38,040 --> 00:39:39,360
Give it to me.
523
00:39:42,480 --> 00:39:43,320
Hello.
524
00:39:43,400 --> 00:39:46,520
I couldn't prove
the Riemann Hypothesis yet.
525
00:39:47,240 --> 00:39:51,480
But I have bypassed your firewall
and found out your exact location.
526
00:39:52,120 --> 00:39:53,560
So it is congruent.
527
00:40:15,680 --> 00:40:18,840
I can't believe it's over.
528
00:40:19,440 --> 00:40:20,560
Yes.
529
00:40:22,280 --> 00:40:24,240
So, we have…
530
00:40:25,640 --> 00:40:27,240
an unfinished business.
531
00:40:27,320 --> 00:40:28,680
What is it?
532
00:40:30,520 --> 00:40:32,480
You said not to eat the cake without you.
533
00:40:33,760 --> 00:40:35,120
In the fridge.
534
00:40:45,520 --> 00:40:47,480
Anna Nikolayevna, thank you.
535
00:40:49,040 --> 00:40:50,440
I'm sorry.
536
00:40:51,680 --> 00:40:53,800
Sometimes I can be harsh.
537
00:40:53,880 --> 00:40:55,080
Right.
538
00:40:56,760 --> 00:40:58,400
Vitia and I didn't take offend.
539
00:41:02,560 --> 00:41:05,320
Okay, friends.
540
00:41:06,040 --> 00:41:09,240
On this beautiful day
541
00:41:09,320 --> 00:41:15,440
we want to congratulate our team,
542
00:41:15,520 --> 00:41:17,120
and I consider us a team,
543
00:41:17,840 --> 00:41:22,400
but first of all our remarkable,
544
00:41:22,480 --> 00:41:26,920
smarted, talented,
545
00:41:27,000 --> 00:41:31,680
and beautiful Anna Nikolayevna.
546
00:41:38,720 --> 00:41:41,280
Anna Nikolayevna, happy birthday.
547
00:41:41,360 --> 00:41:42,200
Thank you.
548
00:41:42,280 --> 00:41:44,680
Wait, let me pour the wine for everyone.
549
00:41:45,160 --> 00:41:46,680
All right, all right.
550
00:41:46,760 --> 00:41:48,040
It's okay.
551
00:41:55,000 --> 00:41:56,560
Happy birthday.
552
00:41:57,360 --> 00:41:59,200
-Happy birthday.
-Welcome back.
553
00:42:07,360 --> 00:42:09,320
-Brut?
-Yes.
554
00:42:09,400 --> 00:42:16,400
Actually, now I have doubts it's possible
to prove this hypothesis at all.
555
00:42:17,880 --> 00:42:19,480
Maybe it's for the best.
556
00:42:20,320 --> 00:42:22,600
I was desperate yesterday.
557
00:42:22,680 --> 00:42:25,640
Okay, let's collect the equipment
and take it to the station.
558
00:42:25,720 --> 00:42:27,440
Vitia, give me a hand.
559
00:42:27,520 --> 00:42:29,040
Pavel Nikolayevich,
it can wait till tomorrow.
560
00:42:29,120 --> 00:42:32,360
No, no. We need to finish it today.
561
00:42:32,440 --> 00:42:33,680
Is it everything?
562
00:42:33,760 --> 00:42:34,920
-Yes.
-Okay, then.
563
00:42:35,000 --> 00:42:36,440
I'll be right with you.
564
00:42:36,520 --> 00:42:37,600
Okay.
565
00:42:38,360 --> 00:42:41,320
I'll give you a ride in a police car.
566
00:43:27,640 --> 00:43:28,920
Are you okay?
567
00:43:49,360 --> 00:43:51,400
You have beautiful hands.
568
00:43:54,360 --> 00:43:55,480
Buffon's needle.
569
00:43:56,600 --> 00:43:57,920
What do you mean?
570
00:43:58,800 --> 00:44:02,200
It's a classic problem
on geometric probability.
571
00:44:02,280 --> 00:44:04,880
If you drop a needle
on a sheet of lined paper,
572
00:44:04,960 --> 00:44:09,800
the probability that it lies across a line
is directly connected to π.
573
00:44:11,360 --> 00:44:14,800
You have very…
574
00:44:16,440 --> 00:44:18,320
beautiful…
575
00:44:20,000 --> 00:44:21,520
hands.
576
00:44:37,160 --> 00:44:39,000
-Vitia.
-Did you give him the key?
577
00:44:51,520 --> 00:44:54,880
-Hi.
-Hi. We've been doing math.
578
00:44:55,760 --> 00:44:57,680
I see. Proving the Riemann Theorem, eh?
579
00:44:57,760 --> 00:44:58,800
Well.
580
00:45:00,320 --> 00:45:02,760
You know nothing about math.
581
00:45:02,840 --> 00:45:06,240
I know nothing about math?
I know everything about math.
38234