All language subtitles for The Mop S01E02 EM 1080p.WebDl.AAC.H264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,760 --> 00:00:04,400 Two months! Five bodies! 2 00:00:05,480 --> 00:00:06,840 Why don't you say anything? 3 00:00:06,920 --> 00:00:09,160 We don't have any clues. We don't know the motive. 4 00:00:09,240 --> 00:00:11,960 Everything is different. Age, gender, social standing. 5 00:00:12,040 --> 00:00:14,880 The only thing in common is that they were killed in deserted places. 6 00:00:17,680 --> 00:00:18,720 Six bodies. 7 00:00:19,600 --> 00:00:21,120 It's a she. 8 00:00:21,200 --> 00:00:22,760 -She? -Yes. 9 00:00:27,160 --> 00:00:30,440 You are charged with a murder. 10 00:00:31,000 --> 00:00:35,040 Article 115, Part 2, ten to life. 11 00:00:35,720 --> 00:00:39,480 You don't even know whose murder you charge me with. 12 00:00:39,560 --> 00:00:41,440 Shvabrina? She's a genius. 13 00:00:41,520 --> 00:00:44,840 She proved a subcase off the Cauchy theorem when she was 17. 14 00:00:44,920 --> 00:00:48,320 It's as if you became a marshal at 17. 15 00:00:48,400 --> 00:00:49,960 There are no marshals in the police. 16 00:00:50,040 --> 00:00:51,200 That's my point. 17 00:00:51,280 --> 00:00:54,320 People like her are born once in a century. 18 00:00:54,400 --> 00:00:55,760 Maybe a millennium. 19 00:01:02,000 --> 00:01:05,840 This is the solution. It's an outlier. 20 00:01:05,920 --> 00:01:08,080 This date doesn't fit in with the murder function. 21 00:01:08,160 --> 00:01:10,280 Someone else did it. 22 00:01:11,760 --> 00:01:14,120 Hey! Get down! Don't move! 23 00:01:14,200 --> 00:01:16,400 There is no doubt he killed Inin. 24 00:01:16,480 --> 00:01:18,440 But he has an alibi for the other murders. 25 00:01:18,520 --> 00:01:22,720 The brutality of the murders points to compensatory aggression. 26 00:01:22,800 --> 00:01:25,200 Look. Here we have two blows. 27 00:01:25,280 --> 00:01:26,360 Here there is more. 28 00:01:26,440 --> 00:01:30,080 When something triggers them, their bloodlust gets out of control. 29 00:01:30,160 --> 00:01:33,000 The math teacher predicted it would be today. 30 00:01:36,040 --> 00:01:38,480 There was another murder yesterday. Just like you predicted. 31 00:01:38,560 --> 00:01:40,240 Fortune-tellers predict. I'm a mathematician. 32 00:01:40,320 --> 00:01:43,000 Could you do your calculations one more time? 33 00:01:43,080 --> 00:01:44,400 He might kill someone else. 34 00:01:44,480 --> 00:01:48,200 I've finished the calculations. Give this to him later. Goodbye. 35 00:02:02,080 --> 00:02:03,120 Yes. 36 00:02:03,200 --> 00:02:06,240 Anna Nikolayevna, it's Vershinin. Viktor's dad. 37 00:02:06,320 --> 00:02:09,080 He is okay… and I wanted to apologize. 38 00:02:09,160 --> 00:02:11,720 I'm glad Viktor is okay. 39 00:02:11,800 --> 00:02:14,200 I was going to ask about your calculations. 40 00:02:14,280 --> 00:02:16,000 Well, this is-- 41 00:02:19,000 --> 00:02:20,920 Anna Nikolayevna. 42 00:02:21,000 --> 00:02:23,200 Anna Nikolayevna, are you okay? 43 00:02:23,280 --> 00:02:25,000 Anna Nikolayevna, answer me. 44 00:02:35,000 --> 00:02:36,480 You're a psycho! 45 00:02:36,560 --> 00:02:37,920 Where are you drugging me? 46 00:02:38,000 --> 00:02:40,800 To the bushes. I'm a psycho! 47 00:02:43,520 --> 00:02:44,680 Look. 48 00:02:45,640 --> 00:02:46,960 It's beautiful. 49 00:02:48,080 --> 00:02:49,160 Over there! 50 00:03:44,880 --> 00:03:47,720 THE MOP 51 00:03:47,800 --> 00:03:50,840 EPISODE 2 52 00:03:52,840 --> 00:03:54,320 How is she? 53 00:03:54,400 --> 00:03:57,280 A grave concussion, but she is out of danger. 54 00:03:57,360 --> 00:04:00,240 -Can we… -No. She needs rest. 55 00:04:01,480 --> 00:04:02,880 Please. 56 00:04:02,960 --> 00:04:03,960 Five minutes. 57 00:04:09,560 --> 00:04:11,640 Dad, please don't be mad. 58 00:04:11,720 --> 00:04:13,320 I'm not mad. 59 00:04:13,400 --> 00:04:15,360 I mean, at the Mop. 60 00:04:15,440 --> 00:04:17,680 You know what, your Mop… 61 00:04:19,760 --> 00:04:21,200 -Yes. -She's asleep. 62 00:04:21,280 --> 00:04:23,320 The doc says she is in no danger. 63 00:04:24,000 --> 00:04:25,640 You need brains to have a concussion. 64 00:04:26,840 --> 00:04:29,360 So hers is a grave one. 65 00:04:32,680 --> 00:04:33,880 Okay. Talk to you later. 66 00:04:35,840 --> 00:04:39,200 I'm not mad at you or your Mop. 67 00:04:39,280 --> 00:04:40,520 Go back to sleep. 68 00:04:49,120 --> 00:04:52,120 Well, your place or mine? 69 00:04:53,840 --> 00:04:56,120 Nobody loves me. 70 00:04:57,360 --> 00:05:00,720 When this line becomes straight, everyone will love you. 71 00:05:02,160 --> 00:05:06,120 -Are you okay? -Did you see the person who hit you? 72 00:05:06,680 --> 00:05:09,000 No to both questions. 73 00:05:09,080 --> 00:05:11,000 So you didn't see anything? 74 00:05:11,080 --> 00:05:14,040 Should I call the doctor? Can we do something for you? 75 00:05:14,120 --> 00:05:15,920 Yes. Get out. Both of you. 76 00:05:16,480 --> 00:05:17,680 Why? 77 00:05:18,480 --> 00:05:19,880 Because I need to change. 78 00:05:29,000 --> 00:05:31,960 What do you mean, stop her? Do you want me to cuff her? 79 00:05:32,040 --> 00:05:33,080 Okay. Bye. 80 00:05:36,160 --> 00:05:38,800 -Anna Nikolayevna. Where are you going? -Home. 81 00:05:41,640 --> 00:05:44,560 -We'll drive you. -Thank you. I'll get a cab. 82 00:05:49,000 --> 00:05:51,800 I think they hit her on the head real bad. 83 00:05:52,560 --> 00:05:54,960 I agree. She was always like this. 84 00:05:58,120 --> 00:06:00,440 Explain two things to me. 85 00:06:00,520 --> 00:06:03,160 What are these numbers and where is Goncharenko? 86 00:06:03,240 --> 00:06:04,680 I'm sorry. 87 00:06:05,360 --> 00:06:06,280 Goncharenko is here. 88 00:06:06,360 --> 00:06:09,400 And these are calculations for the next attack date 89 00:06:09,480 --> 00:06:10,800 made by Shvabrina. 90 00:06:10,880 --> 00:06:12,560 The Mop has predicted the next murder. 91 00:06:12,640 --> 00:06:14,000 It's not a prediction, it's a calculation. 92 00:06:14,080 --> 00:06:16,000 She is a mathematician, not a psychic.What the… 93 00:06:16,080 --> 00:06:17,280 The day after tomorrow. 94 00:06:18,160 --> 00:06:20,880 But the attack has already taken place. Why was it your Mop? 95 00:06:21,440 --> 00:06:24,480 She must have made a mistake. Or it was an accident. 96 00:06:25,040 --> 00:06:27,320 There is no such thing as an accident. That's what she says. 97 00:06:27,400 --> 00:06:30,920 All numbers, even random ones, fall under distributions. 98 00:06:31,000 --> 00:06:32,840 -What distributions? -These ones. 99 00:06:33,560 --> 00:06:34,440 Math! 100 00:06:34,520 --> 00:06:36,160 Don't look at it too long. It's contagious. 101 00:06:36,240 --> 00:06:39,360 What was she doing in the park? Did she see the attacker? 102 00:06:39,440 --> 00:06:40,680 She says she didn't. 103 00:06:40,760 --> 00:06:42,680 She doesn't talk much. 104 00:06:43,920 --> 00:06:45,960 Family? Friends? 105 00:06:46,040 --> 00:06:48,320 She has no family. Her only friend is Galois. 106 00:06:48,400 --> 00:06:49,760 Galois? 107 00:06:49,840 --> 00:06:52,800 Her fish. I don't think it's very talkative, either. 108 00:06:53,680 --> 00:06:54,680 Okay. 109 00:06:54,760 --> 00:06:57,840 She's the only surviving victim. 110 00:06:58,600 --> 00:07:01,320 Being a victim is the best alibi. 111 00:07:02,640 --> 00:07:04,920 Even if she isn't the killer, she might have been involved. 112 00:07:05,000 --> 00:07:08,600 Yes. I'd rather believe this than these numbers. 113 00:07:08,680 --> 00:07:10,600 This can be an accident. 114 00:07:11,080 --> 00:07:12,440 There isn't such thing. 115 00:07:21,800 --> 00:07:24,560 No. I couldn't have made a mistake. 116 00:07:26,720 --> 00:07:29,200 No, no, no. I couldn't have made a mistake. 117 00:07:30,320 --> 00:07:32,440 This is correct. This is correct. 118 00:07:34,600 --> 00:07:36,280 This is correct. 119 00:07:40,160 --> 00:07:42,560 No. I couldn't have made a mistake. 120 00:07:58,400 --> 00:07:59,520 Hello. 121 00:08:00,160 --> 00:08:01,720 -Is this a bad time? -Yes. 122 00:08:02,280 --> 00:08:05,640 Still, Anna Nikolayevna, I need to ask you a very… 123 00:08:10,640 --> 00:08:12,560 Anna Nikolayevna, I'm sorry, I need to… 124 00:08:12,640 --> 00:08:15,360 You have five minutes. I need to go to school. 125 00:08:15,440 --> 00:08:17,400 I see. Let's get straight to the point. 126 00:08:18,640 --> 00:08:20,520 You didn't see the attacker, right? 127 00:08:21,600 --> 00:08:22,640 I see. 128 00:08:22,720 --> 00:08:24,640 And, of course, you didn't hear anything. 129 00:08:24,720 --> 00:08:27,280 There was a lot of noise. The fireworks, the people. 130 00:08:27,360 --> 00:08:29,360 These people is probably what saved you. 131 00:08:29,440 --> 00:08:30,760 Maybe. 132 00:08:32,640 --> 00:08:33,800 Anna Nikolayevna, are you okay? 133 00:08:33,880 --> 00:08:37,040 -Do you have any pills for the headache? -As a matter of fact, I do. 134 00:08:37,120 --> 00:08:40,000 And you say accidents don't exist. Here. 135 00:08:40,080 --> 00:08:42,360 It's not an accident. You do have a head, too. 136 00:08:42,440 --> 00:08:44,600 And I need to learn how to use it. Right? 137 00:08:45,400 --> 00:08:46,480 Thanks. 138 00:08:46,560 --> 00:08:47,720 You're welcome. 139 00:08:50,920 --> 00:08:52,480 These calculations of yours… 140 00:08:52,560 --> 00:08:55,240 My calculations are correct. I went over them again. 141 00:08:55,320 --> 00:08:57,680 -Why, then… -This question isn't for me. 142 00:08:57,760 --> 00:09:00,240 My perception of the occurrences doesn't change the fact 143 00:09:00,320 --> 00:09:02,280 that the occurrences occur. 144 00:09:03,960 --> 00:09:07,800 So something has changed the culprit's behavior. 145 00:09:07,880 --> 00:09:09,360 That's right. 146 00:09:09,440 --> 00:09:12,200 Something changed the culprit's function. 147 00:09:12,280 --> 00:09:14,000 Let's denote it by X. 148 00:09:14,080 --> 00:09:16,000 -Something related to him. -Or to me. 149 00:09:16,080 --> 00:09:18,320 Now I'm one of the variables. 150 00:09:18,400 --> 00:09:22,480 Somewhere around here. 151 00:09:24,280 --> 00:09:26,160 -Let me get it fixed. -Okay. 152 00:09:27,320 --> 00:09:29,040 It's eight already. 153 00:09:29,120 --> 00:09:30,800 This makes sense. 154 00:09:30,880 --> 00:09:32,400 Good luck. Bye. 155 00:09:38,600 --> 00:09:41,960 And Zurabov says, "There is no such thing as an accident". 156 00:09:42,520 --> 00:09:45,760 My grandma said only marriages can happen by accident. 157 00:09:45,840 --> 00:09:48,080 A lover has to be reliable. 158 00:09:48,640 --> 00:09:50,880 I am reliable. I swear. 159 00:09:52,680 --> 00:09:53,720 Anyway… 160 00:09:55,440 --> 00:09:57,320 when the Mop came to the station yesterday, 161 00:09:57,400 --> 00:10:01,000 she told the security that she had some important evidence. 162 00:10:01,080 --> 00:10:02,880 -Against the serial killer, I mean. -So? 163 00:10:02,960 --> 00:10:06,480 So she said it in front of everyone in the crowded reception room. 164 00:10:06,560 --> 00:10:10,320 If the culprit was there at that moment, he could have decided to kill the Mop. 165 00:10:10,400 --> 00:10:15,000 Yes. That's why she says this attack was out of his schedule. 166 00:10:15,080 --> 00:10:17,320 If the security believed her, so did the killer. 167 00:10:17,400 --> 00:10:19,480 What if Petrovich is the killer? 168 00:10:19,560 --> 00:10:21,320 The one who always says "We lost a great country". 169 00:10:21,400 --> 00:10:23,400 Mitia, we need the CCTV video. 170 00:10:23,960 --> 00:10:25,440 -I'm sure it's Petrovich. -Mitia. 171 00:10:25,520 --> 00:10:27,880 I'll shut up. I'll go get the video. 172 00:10:53,640 --> 00:10:54,760 Petrovich isn't there. 173 00:10:54,840 --> 00:10:57,320 Twelve people could have heard the Mop. 174 00:10:57,400 --> 00:10:59,280 We need to identify them all. 175 00:11:00,440 --> 00:11:02,920 It was at 8:40 p.m. 176 00:11:03,000 --> 00:11:06,480 The Mop was attacked between 10:10 and 10:20 p.m. 177 00:11:06,560 --> 00:11:08,680 She said the fireworks were still going off. 178 00:11:08,760 --> 00:11:12,120 We need to find out what each of them was doing at that time. 179 00:11:12,200 --> 00:11:13,280 Get to it. 180 00:11:19,000 --> 00:11:21,520 You wanted to spend more time with me. 181 00:11:24,920 --> 00:11:26,640 Be careful with what you wish. 182 00:11:28,560 --> 00:11:30,440 He looks like a lawyer. 183 00:11:30,520 --> 00:11:32,360 But he didn't check in at the reception. 184 00:11:32,440 --> 00:11:35,080 He was waiting for someone. Find out whom. 185 00:11:35,840 --> 00:11:38,600 This is our cleaning service. 186 00:11:38,680 --> 00:11:42,360 They are supposed to clock in and off. 187 00:11:42,440 --> 00:11:43,640 They do. 188 00:11:43,720 --> 00:11:45,920 We have for cleaners working every day. 189 00:11:46,000 --> 00:11:47,560 This is one of the four. 190 00:11:47,640 --> 00:11:50,520 One of the two. They work in pairs. 191 00:11:51,960 --> 00:11:53,400 Vitia Tregubov. 192 00:11:55,280 --> 00:11:57,200 I worked with him last year. 193 00:11:57,280 --> 00:11:58,920 I'll deal with him. 194 00:11:59,000 --> 00:12:00,240 Thanks. 195 00:12:00,920 --> 00:12:02,240 He will be number six. 196 00:12:02,320 --> 00:12:04,480 Number six. And there are six more left. 197 00:12:04,560 --> 00:12:07,840 Well… Six is already 60%. 198 00:12:07,920 --> 00:12:09,040 Let's get to work. 199 00:12:09,120 --> 00:12:10,360 Funny. 200 00:12:19,960 --> 00:12:23,720 Anna Nikolayevna, what happens if you break one of the Ten Commandments? 201 00:12:26,040 --> 00:12:27,360 Wait. Did you eat? 202 00:12:27,440 --> 00:12:28,560 No. 203 00:12:28,640 --> 00:12:30,000 Too bad. 204 00:12:30,080 --> 00:12:31,760 Anna Nikolayevna, so what will happen? 205 00:12:33,400 --> 00:12:35,200 There will be nine left. 206 00:12:37,360 --> 00:12:38,800 Come in. 207 00:12:42,840 --> 00:12:45,240 Don't take off your shoes. 208 00:12:47,040 --> 00:12:48,200 Wait. 209 00:12:54,520 --> 00:12:56,720 -Anna Nikolayevna, are you okay? -It doesn't matter. 210 00:13:01,800 --> 00:13:04,560 -Why do you need an empty fish tank? -It doesn't matter. 211 00:13:08,640 --> 00:13:10,240 What does matter? 212 00:13:12,400 --> 00:13:16,760 Mathematics proves it doesn't matter. 213 00:13:16,840 --> 00:13:18,560 What doesn't matter? 214 00:13:21,040 --> 00:13:24,720 Everything but mathematics. 215 00:13:27,400 --> 00:13:28,760 So… 216 00:13:32,520 --> 00:13:33,840 Great. 217 00:13:34,320 --> 00:13:38,040 Let's do some mathematics. 218 00:13:39,800 --> 00:13:41,200 Okay. 219 00:13:47,240 --> 00:13:48,600 Lawyer Vishnevskiy. 220 00:13:48,680 --> 00:13:50,040 Yes, I get it. 221 00:13:51,680 --> 00:13:54,800 Moreover, he has an alibi. Vershinin has verified it. 222 00:13:54,880 --> 00:13:56,920 So he's out. 223 00:13:57,520 --> 00:13:59,520 Vershinin said we could go home. 224 00:14:01,000 --> 00:14:02,560 Maybe we should… 225 00:14:02,640 --> 00:14:03,880 He's out. 226 00:14:11,480 --> 00:14:13,200 Hello. Hi, Dad. 227 00:14:13,280 --> 00:14:16,240 I've just been at the M… Anna Nikolayevna's. 228 00:14:17,120 --> 00:14:18,360 It doesn't matter. 229 00:14:18,440 --> 00:14:19,880 She says it doesn't matter. 230 00:14:19,960 --> 00:14:22,400 Anyway, someone was in her apartment. 231 00:14:22,480 --> 00:14:24,640 No.They were gone when we came in. 232 00:14:24,720 --> 00:14:25,840 But they… 233 00:14:26,560 --> 00:14:28,640 Tidied up her apartment. 234 00:14:29,800 --> 00:14:31,240 Yes. And she freaked out. 235 00:14:31,320 --> 00:14:33,800 Well… I think she freaked out. 236 00:14:34,520 --> 00:14:35,680 Did you? 237 00:15:47,240 --> 00:15:48,680 Anna Nikolayevna. 238 00:15:57,000 --> 00:15:58,200 Why didn't you call? 239 00:15:58,280 --> 00:15:59,600 I don't have your number. 240 00:15:59,680 --> 00:16:02,040 Anna Nikolayevna, nobody is intruding on your privacy… 241 00:16:02,120 --> 00:16:04,800 Really? You have incorrect information. 242 00:16:06,800 --> 00:16:08,120 She's with me. 243 00:16:08,200 --> 00:16:09,840 The expert. We need to check surfaces… 244 00:16:09,920 --> 00:16:12,600 That's why I didn't call you. I don't need distractions. 245 00:16:16,760 --> 00:16:18,000 We are trying to help you. 246 00:16:18,080 --> 00:16:20,720 -You're in the way. -We are always in someone's way. 247 00:16:28,080 --> 00:16:29,320 Well, Katia? 248 00:16:29,400 --> 00:16:32,320 It's sterile. No foreign fingerprints. 249 00:16:32,400 --> 00:16:33,600 Okay. 250 00:16:38,800 --> 00:16:41,840 Freezing. That's how trauma works. 251 00:16:42,440 --> 00:16:45,960 Hunted animals also freeze. 252 00:16:46,040 --> 00:16:48,320 They play dead to be left alone. 253 00:17:01,400 --> 00:17:04,000 I also studied math. 254 00:17:04,080 --> 00:17:05,560 At school, at the academy. 255 00:17:05,640 --> 00:17:08,040 I only got to use it once, though. 256 00:17:08,640 --> 00:17:12,200 I dropped my keys into the toilet, and I had to make this thing out of wire. 257 00:17:12,280 --> 00:17:13,720 A toilet brush? 258 00:17:15,480 --> 00:17:20,920 No, I needed to make this thing, like, a hook. A sign. 259 00:17:24,200 --> 00:17:25,320 A sign. 260 00:17:27,120 --> 00:17:29,280 -An integral? -That's right. 261 00:17:29,880 --> 00:17:32,640 No. This isn't right. 262 00:17:33,400 --> 00:17:35,960 Let's try to fiddle with this diagram. 263 00:17:36,800 --> 00:17:40,120 The serial killer's crimes fit into this function. 264 00:17:40,960 --> 00:17:42,800 Of course. 265 00:17:43,560 --> 00:17:48,640 So, in mathematics, we call this… 266 00:17:48,720 --> 00:17:50,040 Just a sec. 267 00:17:52,120 --> 00:17:53,840 The Devil's staircase. 268 00:18:03,960 --> 00:18:09,320 The number of murders grows exponentially, 269 00:18:09,400 --> 00:18:13,240 and the gaps between them become shorter. 270 00:18:13,800 --> 00:18:17,640 So the killer, like a drug addict, is trying to recreate his first euphoria. 271 00:18:18,600 --> 00:18:22,360 But why the intervals become shorter, and the crimes – more brutal? 272 00:18:22,440 --> 00:18:25,000 That's what will happen if we don't stop him. 273 00:18:27,720 --> 00:18:28,680 Yes? 274 00:18:28,760 --> 00:18:31,240 He could just kill you. 275 00:18:31,320 --> 00:18:33,600 Why do all this? What is he trying to say? 276 00:18:33,680 --> 00:18:36,040 You know, as a victim, I'm fine with this. 277 00:18:36,120 --> 00:18:39,240 Every psycho sticks to a certain logic. 278 00:18:40,160 --> 00:18:42,640 Some think I'm a psycho. 279 00:18:43,520 --> 00:18:46,200 My son wanted me to say hi and ask how you were doing. 280 00:18:46,280 --> 00:18:48,560 I'm fine. The calculations show 281 00:18:48,640 --> 00:18:51,080 that the next murder will take place in two days. 282 00:18:51,160 --> 00:18:53,080 No, even less that that now. 283 00:18:53,160 --> 00:18:59,160 With probability 78.3%. 284 00:19:01,080 --> 00:19:02,200 Seventy eight? 285 00:19:03,080 --> 00:19:05,400 -Is it too low for you? -No. 286 00:19:06,720 --> 00:19:08,920 Do you buy lottery tickets? 287 00:19:09,000 --> 00:19:12,240 Of course. I want to win a motorbike. 288 00:19:25,080 --> 00:19:30,440 Your chances are roughly zero. 289 00:19:30,520 --> 00:19:31,800 Thank you. 290 00:19:40,640 --> 00:19:42,120 I went to school, too. 291 00:19:45,000 --> 00:19:45,840 Let's proceed. 292 00:19:58,440 --> 00:19:59,720 Can you give me a ride? 293 00:20:01,720 --> 00:20:02,680 No. 294 00:20:02,760 --> 00:20:03,920 Thank you. 295 00:20:05,440 --> 00:20:06,680 You don't understand. 296 00:20:07,320 --> 00:20:08,920 They haven't send bodyguards for Shvabrina yet, 297 00:20:09,000 --> 00:20:10,120 and the killer might come back. 298 00:20:10,200 --> 00:20:11,520 So I'm staying here. 299 00:20:11,600 --> 00:20:14,200 Goncharenko will relieve me in the morning. I already called him. 300 00:20:14,280 --> 00:20:15,320 I see. 301 00:20:16,960 --> 00:20:20,320 Well… Goodbye, Nikolay Vladimirovich. 302 00:20:20,400 --> 00:20:21,680 Bye. 303 00:20:29,040 --> 00:20:31,040 -Bye. -Good luck. 304 00:22:00,680 --> 00:22:02,000 Hi. 305 00:22:03,440 --> 00:22:05,000 "I relieve you, I stand relieved"? 306 00:22:06,880 --> 00:22:09,160 -Thanks. -How long do I have to be here? 307 00:22:09,240 --> 00:22:12,040 Listen, she has to be at school by ten. 308 00:22:12,120 --> 00:22:13,880 I hope by that time I'll have convinced Zurabov, 309 00:22:13,960 --> 00:22:15,880 and he'll have convinced the brass. 310 00:22:16,600 --> 00:22:17,720 Bye. Thanks. 311 00:22:26,920 --> 00:22:28,440 Dad, you're a cop, right? 312 00:22:29,200 --> 00:22:32,800 So you fight the evil for the sake of all good, right? 313 00:22:33,840 --> 00:22:36,440 So why did you kill Galois? 314 00:22:37,640 --> 00:22:38,600 Whom? 315 00:22:38,680 --> 00:22:41,560 He was a great mathematician. Evaristo Galois. 316 00:22:41,640 --> 00:22:44,600 Also, Anna Nikolayevna had a goldfish with that name. 317 00:22:44,680 --> 00:22:47,120 It died because of you. 318 00:22:49,800 --> 00:22:51,120 You see, son… 319 00:22:52,240 --> 00:22:56,200 I arrested Anna Nikolayevna because I had reasons. 320 00:22:56,880 --> 00:22:59,800 As soon as I realized she was innocent, I let her go. 321 00:22:59,880 --> 00:23:03,080 There are times in your life when you, and only you, 322 00:23:03,160 --> 00:23:05,320 can make a choice, 323 00:23:05,400 --> 00:23:07,680 and nobody knows what's right. 324 00:23:07,760 --> 00:23:09,360 That's why no one has solved it. 325 00:23:13,320 --> 00:23:15,000 How much did you pay for the weenies? 326 00:23:15,080 --> 00:23:18,240 I don't remember. They were on discount. 327 00:23:18,320 --> 00:23:19,280 Two packages… 328 00:23:20,080 --> 00:23:21,320 For the price of one? 329 00:23:22,920 --> 00:23:23,880 Decent food. 330 00:23:23,960 --> 00:23:25,320 It's mark-down. 331 00:23:25,400 --> 00:23:26,400 What? 332 00:23:26,480 --> 00:23:27,840 I'm saying they've expired. 333 00:23:27,920 --> 00:23:32,120 I read online that if you eat it on the first day you'll be fine. 334 00:23:33,880 --> 00:23:35,120 It's okay. 335 00:23:38,280 --> 00:23:41,840 Explain two things. What is this picture and where is Goncharenko. 336 00:23:41,920 --> 00:23:44,160 Goncharenko is on a mission. About these photos. 337 00:23:44,240 --> 00:23:48,040 She came to the station at 8:40 p.m. 338 00:23:48,120 --> 00:23:51,320 and said she had important information regarding the serial killer. 339 00:23:51,400 --> 00:23:52,280 And? 340 00:23:52,360 --> 00:23:54,720 These are the twelve people who could have heard her. 341 00:23:55,880 --> 00:23:56,760 And? 342 00:23:56,840 --> 00:23:58,800 She was attacked 90 minutes later. 343 00:24:00,360 --> 00:24:01,280 And? 344 00:24:01,360 --> 00:24:06,600 I believe the attacker was one of those twelve. 345 00:24:06,680 --> 00:24:08,960 He waited for Shvabrina to come out of the station, 346 00:24:09,040 --> 00:24:10,960 followed her, and tried to kill her. 347 00:24:11,040 --> 00:24:13,160 Fortunately, he was spooked by a couple. 348 00:24:13,240 --> 00:24:16,040 He only had time to deliver one blow, which didn't prove fatal. 349 00:24:16,120 --> 00:24:16,960 And? 350 00:24:17,040 --> 00:24:22,440 Yesterday someone broke into Shvabrina's apartment and tidied it up. 351 00:24:23,600 --> 00:24:25,440 -What? -He tidied it up. 352 00:24:25,520 --> 00:24:27,920 Cleaned everything, wiped the dust, organized everything. 353 00:24:28,480 --> 00:24:29,640 He didn't kill her, though? 354 00:24:29,720 --> 00:24:31,200 She wasn't at home. 355 00:24:36,480 --> 00:24:37,600 Zurabov. 356 00:24:40,120 --> 00:24:41,440 She's here. 357 00:24:41,520 --> 00:24:42,960 Send her up. 358 00:24:43,040 --> 00:24:46,320 No, not my office. Room 10. 359 00:24:46,400 --> 00:24:49,080 Anna Nikolayevna, one more time: it's our officer. 360 00:24:49,160 --> 00:24:50,560 Lieutenant Goncharenko. 361 00:24:50,640 --> 00:24:52,840 He was protecting you. There is no reason to be worried. 362 00:24:52,920 --> 00:24:58,080 I'm not. But if I realized immediately he was a cop, so will the killer. 363 00:24:58,640 --> 00:25:00,880 You can't catch him like this. 364 00:25:00,960 --> 00:25:02,760 Why don't you help us, Anna Nikolayevna? 365 00:25:02,840 --> 00:25:04,280 Take a close look. 366 00:25:04,360 --> 00:25:09,960 Had you seen any of these people before you came here? 367 00:25:10,040 --> 00:25:12,440 We think that one of them is the killer. 368 00:25:12,520 --> 00:25:16,720 He might have heard you saying you had evidence. 369 00:25:16,800 --> 00:25:19,040 Maybe it's the X factor. 370 00:25:21,920 --> 00:25:22,760 No. 371 00:25:22,840 --> 00:25:27,120 After leaving the station, 372 00:25:27,200 --> 00:25:30,560 did you meet with someone, stop somewhere? 373 00:25:30,640 --> 00:25:33,000 No. I went to the park. I needed to be alone. 374 00:25:33,080 --> 00:25:34,920 It's a 3.5 km walk to the park. 375 00:25:36,560 --> 00:25:40,640 Maybe you saw one of them at the park. 376 00:25:40,720 --> 00:25:42,480 I don't remember. 377 00:25:42,560 --> 00:25:43,840 You don't remember anything? 378 00:25:44,800 --> 00:25:45,760 I remember. 379 00:25:49,040 --> 00:25:51,960 I remember there were fireworks. Yes. Fireworks. 380 00:25:52,840 --> 00:25:54,600 It isn't much help. 381 00:25:54,680 --> 00:25:56,320 You don't understand. 382 00:25:56,400 --> 00:26:00,680 These dots. Are they all crime scenes? 383 00:26:00,760 --> 00:26:01,840 Yes. 384 00:26:05,920 --> 00:26:07,080 No. It's impossible. 385 00:26:07,160 --> 00:26:09,480 There are too many parameters to include 386 00:26:09,560 --> 00:26:12,040 to calculate where every part falls, 387 00:26:12,120 --> 00:26:14,360 but, knowing the coordinates of every impact point, 388 00:26:14,440 --> 00:26:16,160 I can calculate the final point. 389 00:26:16,240 --> 00:26:18,920 You can calculate the killer's address. 390 00:26:19,000 --> 00:26:21,400 If you mean the exact address with the postal code, of course not. 391 00:26:21,480 --> 00:26:24,120 But I can try to figure out the area. After the classes. I'm already late. 392 00:26:24,200 --> 00:26:25,880 I'll need all the information. 393 00:26:25,960 --> 00:26:28,600 The exact place and time, the number of blows. 394 00:26:28,680 --> 00:26:30,200 Also, let that girl stop by. 395 00:26:30,280 --> 00:26:33,000 The one that knows about psychos' psychology. 396 00:26:33,480 --> 00:26:35,800 Katia. Sosnovskaya. 397 00:26:50,560 --> 00:26:55,040 You really think the serial killer is a cop? 398 00:26:55,120 --> 00:26:57,000 Only five of them are police officers. 399 00:26:57,560 --> 00:26:59,560 These two were summoned as witnesses. 400 00:26:59,640 --> 00:27:01,480 This one is a lawyer. This one a janitor. 401 00:27:01,560 --> 00:27:03,440 These two haven't been identified. 402 00:27:03,520 --> 00:27:05,280 So identify them! 403 00:27:05,360 --> 00:27:08,280 We'll send a patrol to your math teacher. 404 00:27:09,120 --> 00:27:11,240 Do you really believe in her numbers? 405 00:27:14,520 --> 00:27:18,560 With probability of 78.3% 406 00:27:19,640 --> 00:27:20,760 What? 407 00:27:22,480 --> 00:27:24,280 Is it Wednesday today? 408 00:27:24,360 --> 00:27:25,200 It is. 409 00:27:25,280 --> 00:27:29,000 Today is the lottery draw. Have you bought a ticket? 410 00:27:32,640 --> 00:27:34,480 You can't win if you don't buy a ticket. 411 00:27:34,560 --> 00:27:36,320 I've been buying them for 15 years. 412 00:27:36,880 --> 00:27:38,400 How many times did you win? 413 00:27:39,200 --> 00:27:41,400 See? Do you know why? 414 00:27:41,480 --> 00:27:44,240 The probability of winning the lottery is… 415 00:27:51,120 --> 00:27:56,280 almost one to a million. 416 00:27:57,200 --> 00:28:00,920 And here we have 73.8%. 417 00:28:03,760 --> 00:28:04,640 See? 418 00:28:09,440 --> 00:28:11,040 Yes, I remember. 419 00:28:11,120 --> 00:28:14,000 She said something about evidence in the serial killer case, 420 00:28:14,080 --> 00:28:16,320 so I told the guard to let her in. 421 00:28:17,920 --> 00:28:21,440 I didn't want to let her in. Because it's not allowed. 422 00:28:21,520 --> 00:28:23,200 My job is mopping the floor. 423 00:28:25,400 --> 00:28:28,440 Yes. It's me. I was waiting for captain Tregubov. 424 00:28:28,520 --> 00:28:32,680 I got a subpoena. Do you think I came on my own volition? 425 00:28:34,040 --> 00:28:35,680 What do you have? 426 00:28:35,760 --> 00:28:38,760 We have identified everyone. We are checking everyone's alibis. 427 00:28:39,400 --> 00:28:41,000 Update me as soon as you have something. 428 00:28:41,080 --> 00:28:42,200 Yes, sir. 429 00:28:43,600 --> 00:28:46,840 How do I know what happened next? I went home. 430 00:28:46,920 --> 00:28:49,680 Well, she came out in ten minutes. That's all I know. 431 00:28:49,760 --> 00:28:52,000 And then? Then I went to mop the floors. 432 00:28:52,080 --> 00:28:55,160 When Tregubov came, we went to a pub. 433 00:28:55,240 --> 00:28:57,200 The Terem round the corner. Do you know it? 434 00:28:57,280 --> 00:29:00,800 The detective was grilling me for 30 minutes, and then I left. 435 00:29:02,160 --> 00:29:05,400 What do you mean who can confirm it? 436 00:29:05,480 --> 00:29:06,920 Am I a suspect? 437 00:29:07,000 --> 00:29:09,560 My shift ends at 6 a.m. Then Petrovich came. 438 00:29:09,640 --> 00:29:12,480 We all clock in when we come in. 439 00:29:12,560 --> 00:29:16,440 I left at 10:45 p.m. with everybody else. 440 00:29:16,520 --> 00:29:20,040 We had a good time. We said our goodbyes at midnight. 441 00:29:20,120 --> 00:29:24,000 I went to the park. Had some beer. It's a holiday, after all. 442 00:29:24,560 --> 00:29:26,000 Only five have alibis that check out. 443 00:29:26,080 --> 00:29:28,480 The janitor, the witness, Tregubov, the lawyer… 444 00:29:28,560 --> 00:29:29,640 -The guard. -Right. 445 00:29:30,200 --> 00:29:32,520 Go on with the interviews. We're going to Anna Nikolayevna. 446 00:29:32,600 --> 00:29:33,600 Let's go, Katia. 447 00:29:39,200 --> 00:29:42,360 I'll have a coffee and go talk to the witnesses. 448 00:29:46,240 --> 00:29:47,560 Here are the places and the dates. 449 00:29:47,640 --> 00:29:51,480 Interestingly, our guy never attacked twice in the same spot. 450 00:29:51,560 --> 00:29:53,600 He is smart and tries to avoid a pattern. 451 00:29:53,680 --> 00:29:55,920 Katia, serial killers don't kill where they live. 452 00:29:56,000 --> 00:29:58,720 Thank you. I have enough data. 453 00:29:59,760 --> 00:30:01,960 Yes. It's hard to live in harmony with chaos. 454 00:30:02,960 --> 00:30:04,240 What? 455 00:30:04,320 --> 00:30:07,720 It's not about the external neatness but the chaos inside his head. 456 00:30:08,440 --> 00:30:11,400 He is trying to impose it to the world. His rules, his laws. 457 00:30:11,480 --> 00:30:13,680 And when people don't abide his laws, he kills. 458 00:30:13,760 --> 00:30:15,760 The law of small numbers. 459 00:30:15,840 --> 00:30:16,800 What? 460 00:30:16,880 --> 00:30:18,200 The law of small numbers. 461 00:30:18,280 --> 00:30:19,400 What is it? 462 00:30:19,480 --> 00:30:20,960 The law of small numbers? 463 00:30:21,040 --> 00:30:22,040 Yes. 464 00:30:22,920 --> 00:30:26,120 No. You don't need to explain. I won't understand anyway. 465 00:30:26,200 --> 00:30:32,160 Why? To put it simple, a person always can justify their actions. 466 00:30:33,480 --> 00:30:35,440 -I see. -Okay. If… 467 00:30:35,520 --> 00:30:38,800 -When will we have the result? -Eight. Zero, three. 468 00:30:40,120 --> 00:30:41,400 Anna Nikolayevna. 469 00:30:43,360 --> 00:30:46,120 Okay. That's it. I'll write down my number for her. 470 00:30:58,200 --> 00:30:59,440 Goodbye. 471 00:31:00,320 --> 00:31:01,640 Goodbye. 472 00:31:09,720 --> 00:31:13,000 We have checked everyone. Only four don't have an alibi. 473 00:31:14,080 --> 00:31:17,960 So. Number one. Ivan Shvedov. 474 00:31:18,040 --> 00:31:21,120 A plumber, 42. Single, lives alone. 475 00:31:21,200 --> 00:31:23,440 Served 18 months for robbery when he was 20. 476 00:31:23,520 --> 00:31:25,040 No convictions after that. 477 00:31:25,120 --> 00:31:26,680 What was he doing at the station? 478 00:31:26,760 --> 00:31:29,320 Nothing important. Filing a complaint against his neighbor. 479 00:31:29,400 --> 00:31:30,520 Go on. 480 00:31:30,600 --> 00:31:33,800 Number two. Senior lieutenant Vernik. 481 00:31:35,000 --> 00:31:35,880 I know him. 482 00:31:35,960 --> 00:31:39,920 Do you know he is under investigation in two cases of police brutality? 483 00:31:40,480 --> 00:31:43,120 I do now. Who else? 484 00:31:43,200 --> 00:31:46,920 Number three. Stepan Kashin, 18. Pizza boy. 485 00:31:47,000 --> 00:31:49,280 Major Yershov doesn't eat at our cafeteria. 486 00:31:49,360 --> 00:31:50,480 Go on. 487 00:31:50,560 --> 00:31:55,200 Now, number four. Yevgeniy Sidorchuk, entrepreneur, 39. 488 00:31:55,920 --> 00:31:59,520 Diagnosed with schizophrenia, in follow-up with a psychiatrist. 489 00:32:10,840 --> 00:32:12,160 Anna Nikolayevna. 490 00:32:16,320 --> 00:32:18,160 Anna Nikolayevna, your door was open. 491 00:32:19,240 --> 00:32:22,080 Vitia. What are you doing here? 492 00:32:22,160 --> 00:32:24,560 -You told me to come. -Oh, right. 493 00:32:24,640 --> 00:32:27,880 So I'm here. Here is my notebook. 494 00:32:32,400 --> 00:32:35,520 It's my dad's number. Did you agree to help him? 495 00:32:35,600 --> 00:32:37,480 No. No, it's just… 496 00:32:37,560 --> 00:32:40,840 It's just that this is a rather interesting problem. 497 00:32:40,920 --> 00:32:43,040 A very interesting problem. 498 00:32:43,760 --> 00:32:49,240 Besides, you know I don't like people to intrude on my privacy. 499 00:32:49,920 --> 00:32:51,480 I'd better go, then? 500 00:32:51,560 --> 00:32:54,400 Yes. Leave the answer. I'll check it later. 501 00:32:59,800 --> 00:33:01,040 Close the door on your way out. 502 00:33:04,080 --> 00:33:06,400 We have all these people under surveillance. 503 00:33:06,480 --> 00:33:08,320 First of all, Sidorchuk. 504 00:33:08,400 --> 00:33:11,480 If we believe Shvabrina, tomorrow he is going to commit another murder. 505 00:33:13,200 --> 00:33:15,480 With probability of 78.3%. 506 00:33:17,000 --> 00:33:18,800 We have to believe her. 507 00:33:19,480 --> 00:33:22,200 -Are we ready for the takedown? -We are. 508 00:33:38,960 --> 00:33:40,840 -Yes? -Come. 509 00:33:42,240 --> 00:33:43,720 What happened? 510 00:33:43,800 --> 00:33:45,720 I have finished the calculation. 511 00:33:50,880 --> 00:33:53,000 Why don't you sleep at night? 512 00:33:56,560 --> 00:33:59,400 Well… Tell me, how? 513 00:34:00,560 --> 00:34:04,920 Well… It's like when mathematicians find black holes 514 00:34:05,000 --> 00:34:08,080 by how they affect other objects. 515 00:34:08,920 --> 00:34:10,680 Black holes. 516 00:34:10,760 --> 00:34:12,840 No one ever gave serial killers such a poetic man. 517 00:34:12,920 --> 00:34:15,800 Mathematics is like poetry but better. 518 00:34:15,880 --> 00:34:21,560 Imagine, I someone manages to solve the P vs NP problem, 519 00:34:21,640 --> 00:34:25,040 they would be able to analyze the 37 Shakespeare's plays 520 00:34:25,120 --> 00:34:26,560 and write a 38th. 521 00:34:27,120 --> 00:34:31,000 Right. But something in your poem doesn't add up. 522 00:34:31,080 --> 00:34:32,720 What do you mean? 523 00:34:32,800 --> 00:34:37,400 There are around 1,500 people leaving in this area. Roughly. 524 00:34:37,480 --> 00:34:40,160 We have four suspects. 525 00:34:40,240 --> 00:34:43,560 None of them lives here. 526 00:34:44,760 --> 00:34:47,520 So you suspect the wrong people. That's the mistake. 527 00:34:47,600 --> 00:34:51,520 I think my mistake is trusting your numbers. 528 00:34:52,320 --> 00:34:53,760 You know? 529 00:34:54,360 --> 00:34:59,040 I'm sure the killer knows nothing about your calculations. 530 00:34:59,120 --> 00:35:02,760 Moreover, he knows nothing about math. Just like me. 531 00:35:02,840 --> 00:35:04,000 You're right about this. 532 00:35:04,080 --> 00:35:07,960 Remember you talked about the probability? That it's not 100%. 533 00:35:08,040 --> 00:35:12,320 So… From now on we'll handle it without you or your poetry. 534 00:35:12,880 --> 00:35:14,440 Give this to Viktor. 535 00:35:14,520 --> 00:35:15,640 Thank you. 536 00:36:13,120 --> 00:36:14,360 Good morning. 537 00:36:15,320 --> 00:36:16,960 Didn't you go home? 538 00:36:17,040 --> 00:36:18,760 This morning has just became very busy. 539 00:36:18,840 --> 00:36:22,000 Shvabrina did her calculations. She figured out the area. 540 00:36:22,560 --> 00:36:26,120 None of the four suspects lives there. 541 00:36:26,760 --> 00:36:28,760 They are already under our surveillance. 542 00:36:28,840 --> 00:36:30,560 We're fudging it. 543 00:36:30,640 --> 00:36:32,960 But these eight have an alibi. 544 00:36:33,040 --> 00:36:35,440 We need to double-check. One more time. 545 00:36:39,360 --> 00:36:42,160 Can we… skip this part? 546 00:36:52,400 --> 00:36:57,440 NEVER FUDGE THE ANSWER 547 00:37:16,360 --> 00:37:17,920 I'm an idiot. 548 00:37:26,080 --> 00:37:27,800 Goddamned Mop! 549 00:37:32,360 --> 00:37:34,520 We are idiots. Look. 550 00:37:40,240 --> 00:37:41,520 We took for face value 551 00:37:41,600 --> 00:37:44,800 the time people left the building given by the computer at the entrance. 552 00:37:44,880 --> 00:37:46,400 Now, look at this. 553 00:37:48,440 --> 00:37:51,800 Yuliya Lupyr. She clocked off two cards. 554 00:37:51,880 --> 00:37:55,480 The second one belongs to Igor Travkin, and he never let the building. 555 00:37:55,560 --> 00:37:57,960 At least not through the front exit. 556 00:37:58,040 --> 00:38:00,320 He could have left through another door, and much earlier. 557 00:38:00,400 --> 00:38:02,200 There are no grates on the ground floor men's room windows. 558 00:38:02,280 --> 00:38:03,760 And he lives in that area. 559 00:38:03,840 --> 00:38:05,480 Good job. Thanks. 560 00:38:11,000 --> 00:38:12,080 Here. 561 00:38:20,400 --> 00:38:22,120 I knew it would end up like this. 562 00:38:22,680 --> 00:38:25,400 Why did you agree to clock off Travkin? 563 00:38:26,560 --> 00:38:27,680 He is my brother. 564 00:38:29,360 --> 00:38:31,560 Half-brother. We have different fathers. 565 00:38:51,280 --> 00:38:53,120 Did he tell you why he needed this? 566 00:38:53,680 --> 00:38:55,080 No, but… 567 00:38:55,160 --> 00:38:56,440 Did you know? 568 00:38:57,040 --> 00:38:58,480 No, but… 569 00:38:58,560 --> 00:38:59,960 But what? 570 00:39:21,520 --> 00:39:25,080 Father used to say that the only difference between a human and an animal 571 00:39:25,160 --> 00:39:27,600 was that humans produced garbage. 572 00:39:30,880 --> 00:39:34,400 He'd beat us half to death, especially Igor. 573 00:40:03,560 --> 00:40:06,080 -Yes? -Lupyr is Travkin's half-sister. 574 00:40:06,160 --> 00:40:08,840 She says their father was a neat freak. 575 00:40:08,920 --> 00:40:11,880 He'd beat up her and her brother for some dust on the window sill. 576 00:40:11,960 --> 00:40:15,040 She says she thought it would end with their father's death. 577 00:40:15,120 --> 00:40:16,680 But a few months ago Travkin… 578 00:40:16,760 --> 00:40:19,960 It's definitely Travkin. But I was too late. He left. 579 00:40:20,040 --> 00:40:21,240 Ask where he could go. 580 00:40:21,320 --> 00:40:24,520 I know where he went. Probably to the Mop. 581 00:40:24,600 --> 00:40:26,160 He'll want to finish what he started. 582 00:40:29,680 --> 00:40:34,200 Our company gave us a new boss, and it was hell. 583 00:40:34,280 --> 00:40:38,440 He'd call us every ten days and gave us hell for every small thing. 584 00:40:39,320 --> 00:40:40,760 That's what triggered him. 585 00:40:41,480 --> 00:40:42,880 Igor… 586 00:40:43,680 --> 00:40:45,040 I was afraid of him. 587 00:40:45,720 --> 00:40:48,160 He started looking a lot like his father. 588 00:40:52,120 --> 00:40:53,120 Yes. 589 00:40:53,680 --> 00:40:54,920 Captain Vershinin. 590 00:40:55,000 --> 00:40:59,520 Put me through to the officer who was assigned Shvabrina's protection. 591 00:40:59,600 --> 00:41:00,480 It's urgent. 592 00:41:06,520 --> 00:41:08,160 Five, Five, Dispatch! 593 00:41:10,840 --> 00:41:14,160 One day he attacked a man in the park 594 00:41:14,240 --> 00:41:17,160 who missed the bin with his cigarette butt. 595 00:41:17,800 --> 00:41:19,800 Five, Five, answer Dispatch! 596 00:41:19,880 --> 00:41:21,320 Why don't you answer? 597 00:41:21,400 --> 00:41:23,120 Answer immediately! 598 00:41:30,720 --> 00:41:32,760 What do you mean he doesn't answer? 599 00:41:33,520 --> 00:41:35,400 What do you mean he doesn't answer? 600 00:42:11,280 --> 00:42:14,960 Humans differ from animals 601 00:42:15,800 --> 00:42:18,800 only in that they produce garbage. 602 00:42:59,040 --> 00:43:01,600 You were absolutely right. Your equation… 603 00:43:01,680 --> 00:43:05,760 Formula. In mathematics, it's called a formula. 604 00:43:07,400 --> 00:43:08,800 All right, a formula. 605 00:43:10,280 --> 00:43:11,920 You were right, and I was wrong. 606 00:43:13,360 --> 00:43:16,840 -Anna Nikolayevna, I hope you and I… -Will never see each other again. 41746

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.