All language subtitles for SOAN-122 [Filtración sin censura] Una anfitriona ex delincuente delgada y sensible que llegó a un - BestJavPorn

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,450 --> 00:00:12,310 はい ほ ら せ っ か く ア メ リ さん 薬 物 を 2 00:00:12,450 --> 00:00:16,850 利 用 し なく て も ら える ア 3 00:00:16,850 --> 00:00:23,810 メ リ さん 4 00:00:23,810 --> 00:00:25,090 これ 何 ですか? 5 00:00:51,190 --> 00:00:52,610 こんな 怖 が ら なく て も いい です よ 6 00:00:57,660 --> 00:01:02,920 薬 物 よ り こ っち の 方 が 好 き にな って く る だ ろう 解 7 00:01:02,920 --> 00:01:11,600 放 8 00:01:11,600 --> 00:01:12,600 し ろ 9 00:01:57,260 --> 00:01:58,260 お 父 さん どう も。 10 00:01:59,020 --> 00:02:00,020 よう こ そ い ら っ しゃ いました。 11 00:02:06,480 --> 00:02:11,080 お 父 さん、 よう こ そ い ら っ しゃ いました。 12 00:02:12,320 --> 00:02:13,320 ア ミ リ ー さん ですか? 13 00:02:14,100 --> 00:02:15,100 ア ミ リ ー? 14 00:02:16,720 --> 00:02:17,559 ア ミ リ ー? 15 00:02:17,560 --> 00:02:20,880 ア ミ リ ー? 16 00:02:21,280 --> 00:02:22,280 ア ミ リ ー? 17 00:02:22,580 --> 00:02:25,400 入 り た く ない。 ほ ら、 せ っ か く。 ア ミ リ ー さん。 18 00:02:27,720 --> 00:02:32,820 フ ァ ミ リ ー 挨 拶 し な さい 19 00:03:14,340 --> 00:03:21,140 怖 い だけ なんだ よね、 最 初 は ね、 怖 い だけ なので 安 心 して 安 心 して はい、 サ イ ズ 切 ろう ア 20 00:03:21,140 --> 00:03:27,960 ミ リ ー さん、 でも よ く ここ 21 00:03:27,960 --> 00:03:28,960 まで 22 00:03:29,020 --> 00:03:30,020 来 て く れ ました ね。 23 00:03:31,740 --> 00:03:32,780 毎 日 辛 かった で しょ? 24 00:03:36,640 --> 00:03:38,340 毎 日 辛 かった よね。 そうだ よね。 25 00:03:40,960 --> 00:03:42,740 あ、 す い ません、 す い ません。 26 00:03:43,880 --> 00:03:50,760 私 の 以前 は ね、 同 じ ね、 薬 物 依 存 で、 それ から 今 ね、 27 00:03:50,780 --> 00:03:55,920 抗 生 薬、 やって ます んで、 ア ミ リ カ の ク リ ス ミ は、 28 00:03:59,600 --> 00:04:00,640 ア メ リ カ さん 大丈夫 です よ。 29 00:04:44,300 --> 00:04:50,960 私 も ちゃん と 把 握 は し な かった んです けど も 高 校 生 に 入 った く らい ですか ね だ んだ ん 30 00:04:50,960 --> 00:04:57,880 夜 遅 く な って 土 日 も 家 に 帰 って こ なく て 気 31 00:04:57,880 --> 00:05:04,800 が つ いた 時 には 悪 い 友 達 と 一 緒 に 過 ご して いる と その 中 の 友 達 32 00:05:04,800 --> 00:05:10,580 が 一 人 逮 捕 さ れて しま い ま して その 時 に 薬 物 の 疑 い が 33 00:05:12,620 --> 00:05:15,160 なん とか 私 も 彼 女 には 聞 いた んです けど。 34 00:05:18,220 --> 00:05:19,220 亀 木 さん。 35 00:05:21,680 --> 00:05:22,960 怖 が ら なく て も いい です よ。 36 00:05:25,020 --> 00:05:26,080 逆 に 話 に して ください。 37 00:05:27,700 --> 00:05:29,160 ず っと こんな 感じ なんです。 38 00:05:30,100 --> 00:05:31,480 全 然 会 話 でき ない んです。 39 00:05:33,000 --> 00:05:34,700 私 も どう して いい か 分 から なく て。 40 00:05:36,340 --> 00:05:38,580 コ ア さん が 気 づ か れた こと は 大 体 これ く らい です。 41 00:05:39,800 --> 00:05:43,610 恋 恥 ず か しい 話 なんです けど。 1 年前 く らい ですか ね。 42 00:05:45,250 --> 00:05:47,690 今 まで 何 か 治 療 プ ロ グ ラ ム 行 って ら れた り? 43 00:05:48,170 --> 00:05:55,050 いや、 ない です。 あの、 病 院 には 何 とか 連 れて 行 った り とか は した んです けど、 製 品 鑑 定 みたい な もの も した 44 00:05:55,050 --> 00:06:01,350 けど、 本 人 は 全 然 受 け た が り ません で、 それで 知 り 合 い の こちら を ご 紹 介 いただ いて、 45 00:06:01,850 --> 00:06:07,290 かな り 深 刻 ですね。 46 00:06:09,910 --> 00:06:10,910 ア ミ リ ー。 47 00:06:17,980 --> 00:06:21,040 ア ミ リ ー! 48 00:06:23,480 --> 00:06:24,880 ア 49 00:06:24,880 --> 00:06:31,420 ミ リ ー! 50 00:06:42,730 --> 00:06:49,110 偉 い のは 最 初 だけ です から いい です よ、 どう ぞ そ っち の ま ま、 ちょっと 一 人 51 00:06:49,110 --> 00:06:55,810 で どう ぞ どう して も 一 人 娘 なん で 52 00:06:55,810 --> 00:07:01,750 コ ミ ュ ニ ケ ー ショ ン 取 れ なく て 本当 に 申 し 訳 ない 簡 53 00:07:01,750 --> 00:07:08,270 単 に 言 う と、 昨 日 54 00:07:08,270 --> 00:07:10,790 リ ハ ビ リ テ ー ショ ンプ ロ グ ラ ム 55 00:07:11,790 --> 00:07:18,770 お 説 明 を … ア メ リ カ、 もう いい こ っち にな って いい から 話 だけ 56 00:07:18,770 --> 00:07:19,770 聞 いて ね。 57 00:07:23,310 --> 00:07:29,470 薬 物 依 存 症 の 治 療 は、 医 療 機 関 で の 薬 物 療 法 が 主 流 な の です が、 58 00:07:30,550 --> 00:07:36,210 毒 を 持 って 毒 を 経 つ、 では ない です が、 根 本 的 な 解 決 だけ では ない と、 59 00:07:36,330 --> 00:07:38,790 私 ども は 考 えて いる んです。 60 00:07:42,610 --> 00:07:44,770 ア メ リ カ ン、 耳 が 痛 い から 聞 い と いて ね。 61 00:07:47,450 --> 00:07:51,310 薬 物 移 動 患 者 の 多 く が 快 楽 移 動 の 傾 向 にな ります。 62 00:07:53,430 --> 00:07:56,090 快 楽 を 得 る ため に 薬 物 を 使 用 する。 63 00:07:57,730 --> 00:08:04,590 最 初 は 症 状 で 入 れた 快 楽 も、 痴 乱 に 耐 性 が つ き、 摂 取 量 が 増 え、 家 族 64 00:08:04,590 --> 00:08:05,830 に 宇 宙 力 にな って しま う。 65 00:08:07,690 --> 00:08:11,230 そう した ら 自 力 で 抜 け 出 す こと は 非常 に 困 難 です。 66 00:08:11,969 --> 00:08:13,870 ア ミ リ ー さん、 今 の ア ミ リ ー さん は そう なんです よ。 67 00:08:16,510 --> 00:08:18,050 ア ミ リ ー、 どう? 68 00:08:19,610 --> 00:08:23,810 ス イ ーツ の 一 つ だ。 ア ミ リ ー、 飲 み な が い。 69 00:08:24,650 --> 00:08:27,030 怖 く ない、 怖 く ない。 大丈夫 だ よ。 安 心 して ね。 70 00:08:27,910 --> 00:08:28,910 早 く。 71 00:08:36,289 --> 00:08:40,669 人 間 ね、 ア ミ リ ー さん。 72 00:08:42,299 --> 00:08:48,280 誰 に も 快 楽 を 求 めて 生 き て る んです よ 私 は ね 73 00:08:48,280 --> 00:08:54,760 ア ミ リ さん に 快 楽 を と れ と 言 ってる わ け じゃない んです よ 74 00:08:54,760 --> 00:09:00,580 薬 物 を 使 用 し なく て も ら える 75 00:09:00,580 --> 00:09:06,640 快 楽 を この 施 設 の プ ロ グ ラ ム を 通 じ て 習 得 して ほ しい んです 76 00:09:06,640 --> 00:09:09,440 わか りました? 77 00:09:14,220 --> 00:09:15,220 うん、 怖 い ね。 78 00:09:18,780 --> 00:09:25,080 それでは、 う ち の 施 設 の リ ハ ビ リ テ ー ショ ンプ ロ グ ラ ム に つ いて 79 00:09:25,080 --> 00:09:27,200 説 明 さ せて いただ け ます か。 80 00:09:30,080 --> 00:09:36,140 ア ミ リ ー さん には、 2 つ の こと を 私 の 手 動 に 従 って 81 00:09:36,140 --> 00:09:38,040 行 って いただ きます。 82 00:09:39,540 --> 00:09:40,680 た った 2 つ なんです よ。 83 00:09:43,400 --> 00:09:44,400 簡 単 で しょ? 84 00:09:48,940 --> 00:09:55,260 ア ミ リ さん じゃあ まず その 1 ですね 85 00:09:55,260 --> 00:10:01,560 まず ア ミ リ さん は 相 当 深 刻 な 中 毒 状 態 にな る ので 下 毒 86 00:10:01,560 --> 00:10:07,920 から 行 って いきます まず 当 施 設 に あります 87 00:10:07,920 --> 00:10:10,420 部 屋 で 過 ご して いただ きます 88 00:10:12,080 --> 00:10:18,820 解 毒 効 果 が 確 認 でき る ので、 ト イ レ と 入 浴 以 外 の 外 出 は でき ません ので、 ご 了 承 ください。 89 00:10:21,260 --> 00:10:24,780 2 つ 目、 生活 習 慣 の 改 善。 90 00:10:28,020 --> 00:10:34,900 健 康 的 な 生活 習 慣 を 取 り 入 れる こと、 睡 眠、 食 事、 そして 一 91 00:10:34,900 --> 00:10:37,400 番 大 切 な こと が 運 動 です。 92 00:10:40,760 --> 00:10:47,600 私 ども が 独 自 に 開 発 した 施 設 の 運 動 療 法 を 取 り 入 93 00:10:47,600 --> 00:10:52,360 れる こと に よ って、 最 初 は 拒 絶 反 応 が 出 ます が、 94 00:10:53,340 --> 00:10:59,380 回 数 を 重 ね る う ち に、 品 種 と も に 薬 物 から 解 放 さ れ ます。 95 00:11:02,120 --> 00:11:09,040 また、 運 動 時 に 分 泌 さ れる エ ンド ロ フ ィ ー、 ア ナ ンダ マ イ ド、 セ ロ ト 96 00:11:09,040 --> 00:11:10,040 ニ ー、 97 00:11:10,270 --> 00:11:17,270 毒 に 有 効 効 果 が ある 薬 物 依 存 患 者 さん の 治 療 に 最 も 効 果 的 という 統 計 98 00:11:17,270 --> 00:11:23,510 結果 が 出 て お ります ので 私 ども が 独 自 に やって お ります 運 動 療 法 を 99 00:11:23,510 --> 00:11:28,530 状 態 を 確 認 し な が ら 行 って いただ きます 分 か りました? 100 00:11:28,950 --> 00:11:35,310 た った 2 つ なんです よ 解 毒 でき た ら 101 00:11:35,310 --> 00:11:37,030 運 動 する 102 00:11:39,420 --> 00:11:41,180 み んな 当 た り 前 に やって る こと なんです よ、 実 は。 103 00:11:42,280 --> 00:11:43,560 今、 ア ミ リ ー さん、 それ が 辛 い です よね。 104 00:11:45,580 --> 00:11:46,580 だから、 一 生 頑 張 り ましょう。 105 00:11:47,760 --> 00:11:48,760 お 父 さん、 安 心 して ください。 106 00:11:49,960 --> 00:11:50,960 お願いします。 107 00:11:53,000 --> 00:11:54,000 ア ミ リ ー さん。 108 00:11:57,660 --> 00:11:59,840 そ ろ そ ろ、 お 部 屋 に 行 こ っ か。 109 00:12:01,920 --> 00:12:02,920 ね? 110 00:12:04,940 --> 00:12:07,800 次、 お 父 さん だ とか、 ア ミ リ ー さん 生 ま れ 変 わ って も 元 気 にな る から。 111 00:12:14,570 --> 00:12:20,250 ア ミ リ ス さん が 入 所 さ れて いる 間 は、 記 録 用 で 動画 を 撮 ら せて いただ きます ので、 大丈夫 です。 112 00:12:21,010 --> 00:12:24,530 ア ミ リ ス さん、 113 00:12:25,470 --> 00:12:34,970 今 114 00:12:34,970 --> 00:12:35,970 の 方 へ 行 き ましょう か。 115 00:12:40,510 --> 00:12:46,390 大丈夫、 大丈夫。 どう ぞ 安 心 し ろ さ。 我 々 が、 ア ド レ ス を 運 116 00:12:46,390 --> 00:12:48,090 命 さ せ ます ね。 117 00:12:50,050 --> 00:12:56,850 あと、 私 の 方 は 職 員 の 方 の 方 と、 入 場 の 方 の 別 の 手 続 き さ せて いただ く 形 で よろ しい ですか? 118 00:12:56,870 --> 00:12:57,870 そうですね。 はい。 119 00:12:59,950 --> 00:13:01,510 じゃあ、 み んな 行 き ましょう か。 120 00:13:03,770 --> 00:13:04,770 頑 張 り な さい ぞ。 121 00:13:08,819 --> 00:13:14,520 み な さん の 人 材 処 理 は こう なんです よ。 ア ーテ ィ エ ンデ ィ カ ー の 8 % の 高 低 リ ス ク が あります ね。 122 00:14:39,950 --> 00:14:40,950 う う う 123 00:16:22,860 --> 00:16:25,940 ア メ リ カ さん。 ア メ リ カ さん。 124 00:16:29,340 --> 00:16:33,960 辛 い の 分 か ります。 辛 い の 分 か ります。 ゼ ロ ク の 時 期 なん で。 ゼ ロ ク の 時 期 なん で 分 か ります。 辛 い の。 125 00:16:34,980 --> 00:16:35,980 頑 張 り ましょう。 126 00:16:36,380 --> 00:16:37,380 今 が 耐 え 時 です よ。 127 00:16:38,920 --> 00:16:40,260 今 が 一 番 辛 い 時 なん で。 128 00:16:58,670 --> 00:17:00,030 今 が 一 番 つ らい と き なんです。 129 00:17:01,110 --> 00:17:02,110 頑 張 り ましょう。 130 00:17:26,380 --> 00:17:27,380 これ 何 ですか? 131 00:17:28,920 --> 00:17:30,980 ア メ リ さん、 これ 何 ですか? 132 00:17:32,620 --> 00:17:39,000 ア メ リ さん 133 00:17:39,000 --> 00:17:44,180 こんな 134 00:17:44,180 --> 00:17:49,980 こと して た ら、 いつ まで た って も 135 00:17:49,980 --> 00:17:53,560 ここ から 出 ら れ ません よ 136 00:18:18,770 --> 00:18:25,190 水 分 を 取 ら ない と 怖 い 137 00:18:25,190 --> 00:18:28,110 何 も 入 って い ません よ 安 心 して ください 138 00:19:13,580 --> 00:19:14,580 あ ん まり 調 子 に い ない 139 00:20:46,800 --> 00:20:53,200 目 ど っ から 運 動 を や る って 言 った ら、 段 階 を 打 って や る って 言 った ら、 待って も どう し よう も ない バ カ だ 140 00:20:53,200 --> 00:20:54,200 わ。 141 00:20:55,820 --> 00:21:02,280 待って も どう し よう も ない バ カ だ わ。 強 制 的 な 運 動 さ せ る んだ よ。 142 00:30:26,600 --> 00:30:27,600 チャ ッ ピ ング 143 00:34:35,080 --> 00:34:36,080 ご 視 聴 ありがとうございました 144 00:35:29,580 --> 00:35:31,600 だ いた い わか る よ、 お 前 ら の こと が わか ん ない んだ よ。 145 00:35:33,820 --> 00:35:35,200 決 め た く ば っ か り やって よ。 146 00:35:42,860 --> 00:35:46,320 最後 の 決 め 策 だ よ、 この ま ま。 147 00:35:49,260 --> 00:35:51,100 お 前、 一 生 して 見 せ ない と い け ない から ね。 148 00:35:53,240 --> 00:35:55,580 決 め 策 よ り も 気 持 ち いい 回 で 教 えて や る よ。 149 00:36:03,210 --> 00:36:07,270 う ち に 入 賞 した ら 全 席 以上 に 帰 る 気 が する から 150 00:37:49,450 --> 00:37:50,450 記 録 用 に どう ぞ。 151 00:38:20,910 --> 00:38:21,910 ええ ええ ええ 152 00:40:46,950 --> 00:40:52,530 ちゃん と 水 飲 む んだ よ 運 動 した 後 は し っ か り 水 分 を 保 有 し な き ゃ 153 00:40:52,530 --> 00:40:55,150 脱 水 症 状 にな っちゃ う から ね 154 00:40:55,150 --> 00:41:02,030 あと は や く 落 155 00:41:02,030 --> 00:41:03,030 ち ない と 風 邪 ひ い ちゃ う よ 156 00:42:40,029 --> 00:42:41,910 まだ 下 脱 し き れて ない か 157 00:43:05,680 --> 00:43:12,640 ア ミ リ ー さん 薬 物 依 存 者 は ね 158 00:43:12,640 --> 00:43:19,260 脳 が 萎 縮 する の 聞 いた こと ある で しょ 159 00:43:19,260 --> 00:43:25,840 まだ それ く らい わか ん ない か 160 00:43:33,839 --> 00:43:40,400 脳 の 萎 縮 した ま まだ と な かな か 下 手 く でき ない ので 161 00:43:40,400 --> 00:43:52,520 脳 162 00:43:52,520 --> 00:43:59,500 の 運 動 さ せ よう また 戻 って く 163 00:43:59,500 --> 00:44:00,700 る から ちゃん と やって お く よ 164 00:47:45,480 --> 00:47:52,040 水 も 飲 んで ない、 ご 飯 全 く 食べ て ない お 165 00:47:52,040 --> 00:47:58,920 兄 さん ここ に 来 て 何 166 00:47:58,920 --> 00:47:59,920 時 だ った? 167 00:48:04,620 --> 00:48:10,700 その 間 食べ 物 の 物 が 見 つ から なく て 168 00:48:28,710 --> 00:48:29,710 いい んです か? 169 00:48:30,830 --> 00:48:32,010 命 に 代 わ ります よ 170 00:48:48,110 --> 00:48:54,850 もう 何 時間 も ね、 固 形 物 入 れて なく て、 い き な り 固 形 物 入 れる と 逆 に 普 通 にな る んです よ。 171 00:49:00,910 --> 00:49:01,910 まず は 優 等 生 から。 172 00:49:18,860 --> 00:49:24,400 亜 美 さん そんな 怖 が ら なく て も いい です よ 173 00:49:24,400 --> 00:49:31,260 タ ンパ ク 質 摂 ら ない と ほ 174 00:49:31,260 --> 00:49:33,520 んと 命 に 変 わ ります よ 175 00:49:55,530 --> 00:49:57,450 治 療 です よ ダ 176 00:49:57,450 --> 00:50:09,750 メ 177 00:50:09,750 --> 00:50:15,210 だ 解 脱 だ 178 00:50:15,210 --> 00:50:21,750 薬 物 から 解 脱 する の に ちゃん と 179 00:50:21,750 --> 00:50:22,810 栄 養 を と ら ない と 180 00:50:51,020 --> 00:50:52,820 最 初 は 苦 しい です よ、 み んな 181 00:52:09,070 --> 00:52:14,130 数 日 間 使 って な かった コ ーナ ー の 筋 肉 を 持 つ 活 性 化 する 182 00:52:14,130 --> 00:52:20,290 これ も 治 療 の 一 般 です 183 00:52:52,060 --> 00:52:53,460 最 初 だけ だから 嬉 しい。 184 00:52:55,340 --> 00:52:57,060 肺 を 育 つ こと は 間 違 い ない。 185 00:53:13,800 --> 00:53:14,800 最 初 は 186 00:54:01,540 --> 00:54:03,080 か わ 187 00:54:03,080 --> 00:54:09,280 いい 188 00:54:34,379 --> 00:54:37,220 ほ ら、 ス ー リ ー。 ス ー リ ー。 189 00:54:38,340 --> 00:54:39,340 いい か? 190 00:54:39,640 --> 00:54:41,740 最 初 だけ だ。 つ らい な。 191 00:54:42,580 --> 00:54:44,820 怖 い。 192 00:54:46,320 --> 00:54:47,320 怖 い。 193 00:54:48,880 --> 00:54:49,880 口 開 け な。 194 00:54:50,580 --> 00:54:51,580 怖 い。 195 00:54:53,460 --> 00:54:54,460 僕 ら が 怖 い。 196 00:54:58,680 --> 00:54:59,680 あー で、 怖 い。 197 00:55:42,760 --> 00:55:43,760 ありがとうございました 198 00:56:15,530 --> 00:56:16,710 目 が 後 ろ じゃない か 199 00:57:24,180 --> 00:57:27,020 お や す み 200 00:58:09,339 --> 00:58:12,200 ん ん ん ん 201 00:58:51,210 --> 00:58:52,570 お や す 202 00:58:52,570 --> 00:58:58,570 み 203 00:58:58,570 --> 00:59:01,190 な さい 204 00:59:46,490 --> 00:59:47,490 もう 一 人 来 た 205 01:00:12,919 --> 01:00:18,840 頑 張 れ 苦 しい のは 最 初 だけ だ この 苦 し さ は 快 楽 に 変 わ る から 206 01:00:27,530 --> 01:00:29,530 ア ンフ ル エ ス テ は 快 楽 に 変 わ る そう な の に 207 01:00:29,530 --> 01:00:48,830 喉 208 01:00:48,830 --> 01:00:54,130 の 奥 には な 快 楽 受 容 体 という の が ある んだ そ 209 01:00:54,130 --> 01:01:00,080 こ を 刺 激 し そして、 快 楽 物 質 を 出 します。 210 01:01:03,180 --> 01:01:06,420 最 初 だけ で 辛 い のは、 いい か? 211 01:01:07,380 --> 01:01:08,380 解 放 し ろ。 212 01:01:10,480 --> 01:01:13,340 苦 しい のは 最 初 だけ だ。 213 01:01:14,180 --> 01:01:15,180 解 脱 し ろ。 214 01:01:19,020 --> 01:01:20,700 解 脱 だ。 215 01:01:32,400 --> 01:01:35,240 ここ に 解 脱 状 態 が ある んだ よ。 いい か? 216 01:01:37,320 --> 01:01:40,520 ダ メ だ。 苦 しい のは 最 初 だけ だ。 217 01:01:43,460 --> 01:01:48,420 今 まで 薬 物 で 言 った 解 脱 は 健 康 的 な 解 脱 だ。 218 01:01:50,200 --> 01:01:51,600 しか も 違 法 でも なん でも ない。 219 01:01:54,480 --> 01:01:55,480 そ っち の 方 が いい だ ろ? 220 01:02:15,020 --> 01:02:16,020 もう 少 し です。 221 01:02:16,640 --> 01:02:17,640 ほ ら。 222 01:02:19,980 --> 01:02:20,980 どう だ? 223 01:02:21,380 --> 01:02:24,220 苦 し さ から、 快 楽 に 変 わ って く る んだ ろう? 224 01:02:28,180 --> 01:02:33,520 ここ を 刺 激 する と、 快 楽 物 質 が 出 て く る。 225 01:02:34,980 --> 01:02:36,820 お 前 の 今、 ここ に。 226 01:02:40,040 --> 01:02:42,280 ここ に ある 快 楽 情 報 を 刺 激 して、 227 01:02:45,160 --> 01:02:50,680 今 まで 味 わ った こと の ない よう な 快 楽 は ほ ら ほ 228 01:02:50,680 --> 01:02:57,040 ら もう 少 し だ ほ 229 01:02:57,040 --> 01:03:02,660 ら 230 01:03:02,660 --> 01:03:06,160 覚 醒 する ぞ 覚 醒 し ろ 231 01:03:38,440 --> 01:03:42,380 軽 く 触 れる と、 全 身 に 変 わ る か もし れない 232 01:04:16,840 --> 01:04:23,800 ある 奴 に 一 歩 進 んだ な ほ ら こ っち 行 こう 自 分 で 落 233 01:04:23,800 --> 01:04:30,160 ち て ない から 自 分 で 触 って いい じゃない か 自 234 01:04:30,160 --> 01:04:35,780 分 で ほ ら こ い こ い こ い こ い こ い 235 01:04:35,780 --> 01:04:41,760 お 前 の 喉 に ある 快 楽 需要 体 が 発 作 さ れ 236 01:04:41,760 --> 01:04:45,920 薬 物 依 存 から 解 脱 し ほ ら 自 分 で 落 ち て 237 01:04:50,049 --> 01:04:53,250 苦 し さ から 快 楽 に 変 わ って きた よ。 苦 238 01:04:53,250 --> 01:05:00,230 しい と 快 楽 は 239 01:05:00,230 --> 01:05:01,930 表 裏 一 体 なんだ よ。 240 01:05:04,850 --> 01:05:06,690 ほ ら、 自 分 で お 風 呂 に 来 い よ。 241 01:05:07,630 --> 01:05:08,730 喉 気 持 ち いい だ ろ。 242 01:05:36,180 --> 01:05:42,640 薬 物 よ り こ っち の 方 が 好 き にな って く る だ ろう 243 01:05:53,899 --> 01:05:58,600 この 体 力 は、 合 法 的 な 体 力 だ。 健 康 的 な 体 力 だ。 244 01:06:22,960 --> 01:06:23,960 早 く 行 く と思 う? 245 01:06:28,200 --> 01:06:34,800 早 く 早 く 早 く 早 く 早 く 早 く 早 く 早 く 早 246 01:06:34,800 --> 01:06:35,800 く 247 01:07:03,089 --> 01:07:04,089 気 持 ち いい か? 248 01:07:05,810 --> 01:07:06,810 感じ る か? 249 01:07:33,700 --> 01:07:34,740 もう 一 回 自 分 で 行 って み る? 250 01:07:35,460 --> 01:07:36,460 窓 の 奥 で 行 く の? 251 01:07:44,820 --> 01:07:46,580 窓 の 奥 で 行 け 252 01:08:16,109 --> 01:08:20,109 どう した? 何 も 食べ て ない から 力 が 出 ない か も 253 01:08:20,109 --> 01:08:27,109 っと ガ エ ル が 求 め る か? 254 01:08:31,550 --> 01:08:32,550 どう だ? 255 01:08:41,890 --> 01:08:44,810 自 分 に 正 直 に やって み て 256 01:09:11,149 --> 01:09:12,149 お は よう ございます。 257 01:10:09,170 --> 01:10:11,390 次 の 動画 で 会 い ましょう。 258 01:10:30,800 --> 01:10:31,600 話 し なく て いい ぞ 259 01:10:31,600 --> 01:10:47,640 ほ 260 01:10:47,640 --> 01:10:54,340 ら 261 01:10:54,340 --> 01:10:58,300 ほ ら、 早 く 行 く んだ ろ 262 01:11:23,690 --> 01:11:25,170 お や 263 01:11:25,170 --> 01:11:35,270 す 264 01:11:35,270 --> 01:11:38,130 み な さい 265 01:11:59,780 --> 01:12:01,640 ご 視 266 01:12:01,640 --> 01:12:10,660 聴 267 01:12:10,660 --> 01:12:13,860 ありがとうございました 268 01:12:29,340 --> 01:12:30,920 さ わ り さん が や ぶ しく なる んだ から 269 01:13:09,840 --> 01:13:16,160 お や す み な 270 01:13:16,160 --> 01:13:21,904 さい 271 01:14:10,000 --> 01:14:11,000 癒 し 終 わ って く れる 272 01:15:10,860 --> 01:15:11,860 ん 273 01:16:00,330 --> 01:16:04,110 でき た ら、 自由 を 与 える こと が でき る んだ よ。 274 01:16:04,890 --> 01:16:05,890 な? 275 01:16:09,610 --> 01:16:12,670 ちょっと、 この、 快 楽 自由 を 与 える。 276 01:16:14,590 --> 01:16:15,590 そう。 277 01:16:17,270 --> 01:16:22,030 快 楽 物 質 が 出 て、 下 落 は 成 功 した わ け だ ろう。 278 01:16:25,190 --> 01:16:26,430 あと もう 一 つ で、 279 01:16:33,040 --> 01:16:37,680 新 しい 快 楽 の 目 玉 で 合 法 的 に、 しか も 健 康 的 な 快 楽 だ 280 01:16:37,680 --> 01:16:41,080 どう 281 01:16:41,080 --> 01:16:53,520 だ? 282 01:16:55,520 --> 01:16:57,320 薬 物 と ど っち が いい? 283 01:17:01,000 --> 01:17:02,040 こ っち が いい よ 284 01:17:14,540 --> 01:17:15,540 ご 視 聴 ありがとうございました 285 01:18:50,350 --> 01:18:51,350 お や す み な さい 286 01:20:18,220 --> 01:20:23,040 握 手 を 頼 り に して、 首 筋 を 出 して 287 01:23:36,750 --> 01:23:37,750 ご 清 聴 ありがとうございました 288 01:27:57,139 --> 01:28:01,400 さ あ、 ア メ リ カ さん、 覚 醒 し な さい。 289 01:28:03,240 --> 01:28:04,240 解 放 する んだ。 290 01:33:22,970 --> 01:33:24,330 何 が 欲 しい んだ? 291 01:33:50,540 --> 01:33:53,840 マ コ ロ さん マ コ ロ さん 292 01:34:18,640 --> 01:34:19,780 何 歳 だ った の? 293 01:39:05,160 --> 01:39:06,160 いい の か? 294 01:41:26,960 --> 01:41:33,640 お や す み な さい 295 01:41:57,130 --> 01:41:58,130 作 成 し ろ 296 01:43:35,400 --> 01:43:36,400 いや ー 297 01:44:30,510 --> 01:44:32,290 ん ん ん 24936

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.