All language subtitles for MGNL-150 온라인 시청 대기업 취업을 꿈꾸는 여대생만을 위한 특별 영상 입에 거대한 남근을 물고 하는 면접 훈

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,900 --> 00:00:27,380 す み ません。 はい。 ちょっと お 時間 で 大丈夫 ですか? 2 00:00:28,180 --> 00:00:31,860 はい。 今、 社 会 人 の 方 ですか? 3 00:00:32,360 --> 00:00:37,040 大 学 生 です。 なるほど。 ス ーツ 着 て ら っ しゃ る の? 4 00:00:37,700 --> 00:00:39,380 就 活 中 です。 5 00:00:40,220 --> 00:00:41,220 なるほど。 6 00:00:44,720 --> 00:00:51,680 今、 就 活 生 の 方 を 対 象 に 意 識 調 査 みたい な こと を して も ら って いて、 ちょっと した イ ンタ ビ ュ ー なんです 7 00:00:51,680 --> 00:00:56,260 けど、 お 時間 が あれ ば お 付 き 合 いい た だけ ない かな と思 った んです けど。 8 00:00:57,400 --> 00:00:58,560 分 か りました。 9 00:01:01,180 --> 00:01:03,960 ど んな イ ンタ ビ ュ ー? 10 00:01:05,600 --> 00:01:11,820 就 活 生 に 悩 んで い ら っ しゃ る 方 とか、 今、 就 業 して い ら っ しゃ る 業 界 とか を 含 めて、 11 00:01:12,800 --> 00:01:19,120 ど んな 感じ な の か って こと を 言 い な が ら ア ド バイ ス を 教 え な が ら お 話 が でき た ら な と思 った んです けど 12 00:01:19,120 --> 00:01:25,980 えー ちょっと えー な かな か ちょっと 楽 しい ですね 全 然 ね 皆さん 13 00:01:25,980 --> 00:01:32,640 やって も ら ってる んで す で に 対 応 して も ら った ら 大丈夫 だ って ちょっと ね 面 接 14 00:01:32,640 --> 00:01:38,860 とか の ト レ ーニ ング っていう んです か ね 提 案 なんか も 15 00:01:38,860 --> 00:01:40,980 でき れ ば と思 ってる ので 16 00:01:47,899 --> 00:01:52,340 1 時間 ぐ らい あれ ば って 感じ なんです けど、 今 何 時 に 帰 った ところ でした? 17 00:01:52,900 --> 00:01:59,880 今、 O B 訪 問 終 わ って、 そ こ から ちょっと 帰 る 前 18 00:01:59,880 --> 00:02:04,620 です。 なるほど。 お 話 を 先 輩 方 々 が 聞 いた 感じ だ った。 19 00:02:06,120 --> 00:02:11,200 す ぐ 終 わ ります ので、 ぜ ひ ちょっと 参 加 いただ け ません? 20 00:02:14,440 --> 00:02:20,480 どう し ましょう、 ロ ア ン なら。 合 格 でき る と思 う ので。 そう ですか。 内 定 化 し よう と思 う ので。 21 00:02:22,260 --> 00:02:24,020 近 く に ス タ ジ オ ある ので。 22 00:02:25,100 --> 00:02:29,860 ス タ ジ オ まで 行 く ん ですね。 ス タ ジ オ 近 く です。 そう なん ですか。 23 00:02:31,180 --> 00:02:33,160 ちょっと お 顔 を 出 して も ら って 大丈夫 ですか。 24 00:02:34,020 --> 00:02:35,020 はい。 25 00:02:35,200 --> 00:02:36,200 ありがとうございます。 26 00:02:37,960 --> 00:02:40,620 ぜ ひ お 時間 ください。 27 00:02:49,320 --> 00:02:56,160 こんな 遅 い 時間 まで 大 変 でした ね そうですね 今日は ちょっと 朝 早 く から 移 動 して ました 28 00:02:56,160 --> 00:02:59,800 説 明 会 とか も 流 れ で あ った 感じ ですか? 29 00:03:00,280 --> 00:03:07,040 そうですね い ろ い ろ 先 輩 とか から 聞 いた り とか 説 明 受 け ました 30 00:03:07,040 --> 00:03:09,420 今 学 生 さん で? 31 00:03:09,900 --> 00:03:10,900 そう です 32 00:03:12,910 --> 00:03:16,570 今 大 学 3 年 生 です ボ 33 00:03:16,570 --> 00:03:23,190 チ ーボ チ ー でも まだ 全 然 ウ ケ て ない です 34 00:03:45,800 --> 00:03:47,860 はい、 今日は お 久 し ぶ り に 来 て も ら って ありがとうございます。 35 00:03:48,640 --> 00:03:49,640 ありがとうございます。 36 00:03:50,000 --> 00:03:55,920 どう ですか、 こちら イ ンタ ビ ュ ー 券、 民 術 会 場 みたい な 感じ で 用 意 さ せて も ら った んです けど。 はい、 37 00:03:55,940 --> 00:03:58,440 少 し 緊 張 します。 38 00:03:59,520 --> 00:04:05,760 全 然 リ ラ ック ス して も ら って、 い ろ い ろ お 話 を 聞 か せて ください。 はい。 今 39 00:04:05,760 --> 00:04:07,140 就 活 中 ですか? 40 00:04:07,640 --> 00:04:08,660 就 活 中 です。 41 00:04:09,820 --> 00:04:14,220 そんな 方 の 意 識 調 査 を 兼 ね た イ ンタ ビ ュ ー を さ せて ください ということで。 はい。 42 00:04:15,120 --> 00:04:18,260 最 初 に お 名 前 と 年 齢 を 教 えて も ら って も よろ しい ですか? 43 00:04:18,959 --> 00:04:19,959 はい。 44 00:04:20,220 --> 00:04:21,860 ミ ヤ は 21 歳 です。 45 00:04:22,940 --> 00:04:24,000 ミ ヤ さん。 はい。 46 00:04:25,020 --> 00:04:27,820 21 歳 と 先 ほど 聞 いて ました けど、 何 年 生 で? 47 00:04:28,180 --> 00:04:33,020 今、 大 学 3 年 生 です。 はい。 ど ちら の 大 学 に 通 わ れて いる んです か? 48 00:04:33,320 --> 00:04:37,380 今、 大 学 に 通 って います。 おお、 すごい。 49 00:04:38,260 --> 00:04:45,030 結 構 育 ち の 良 さ そう な 人 気 が いる ん じゃない ですか。 ど んな 勉 強 を さ れて いる んです か? 50 00:04:45,130 --> 00:04:49,710 今、 経 済 学 部 で 勉 強 して います。 はい、 分 か りました。 51 00:04:51,790 --> 00:04:56,730 就 活 以 外 で、 生 生活 とか い ろ い ろ さ れて いました か? 52 00:04:57,470 --> 00:05:04,390 今 は、 可 動 サ ー ク ル に も 入 って いる ので、 学 校 では その サ ー ク ル 活 動 を した り して います。 53 00:05:04,950 --> 00:05:05,950 なるほど。 54 00:05:06,090 --> 00:05:07,530 すごい、 いい ですね。 55 00:05:08,370 --> 00:05:09,490 品 が ある という か。 56 00:05:10,990 --> 00:05:13,270 可 動 サ ー ク ル という のは ど んな 活 動 を さ れて いる んです か? 57 00:05:13,480 --> 00:05:19,760 基本 的 には なんか 毎 回 み んな が 集 ま って 生 き 花 を する っていう サ ー ク ル なんです けど 58 00:05:19,760 --> 00:05:24,280 お 花 生 き て ます なんか そう い った なんか ある んです か? 59 00:05:24,880 --> 00:05:31,820 結 構 い ろ い ろ あります ね 生 き 方 流 派 とか い ろ い ろ あ 60 00:05:31,820 --> 00:05:38,740 って 一 応 軽 く 資 格 が 取 れた り とか っていう 感じ です それは ゆ う さん が 資 格 持 ってる んです 61 00:05:38,740 --> 00:05:41,920 か? 持 って ます ど んな 言 える 話 が 起 き る? 62 00:05:42,280 --> 00:05:48,480 あ、 でも 全 然 まだ 9 とか は 下 なんです けど、 一 応 その なんか 稼 働 の テ キ スト を やって 63 00:05:48,480 --> 00:05:55,240 終 了 した ら 9 が も ら える って 感じ なん で、 ちょ く ちょ く 頑 張 って ク リ ア して ます。 なるほど、 なるほど。 64 00:05:55,420 --> 00:05:59,160 結 構 段 階 が ある ん ですね。 そうですね、 はい。 わか りました。 65 00:06:00,240 --> 00:06:05,280 はい、 え っと、 そんな に 皆さん は もう 志 望 して る 業 界 とか って ある んです か? 66 00:06:05,800 --> 00:06:09,900 今、 ブ ライ ダ ル 業 界 志 望 して ます。 あー、 なるほど、 なるほど。 67 00:06:11,050 --> 00:06:12,710 もう 業 界 絞 って ら っ しゃ る 感じ なん ですか? 68 00:06:12,990 --> 00:06:19,890 そうですね、 ブ ライ ダ ル で 働 き たい な と思 って ます それは 何 か 理 由 が ある んです か、 志 望 さ れて る も 69 00:06:19,890 --> 00:06:26,870 と も と 幼 い 頃 に 親 戚 の 結 婚 式 に 行 って から ブ ライ ダ ル で 働 き たい と思 って 夢 70 00:06:26,870 --> 00:06:33,850 は ウ ェ デ ィ ング プ ラ ンナ ー なん で その ため に 今 は 就 活 で ブ ライ ダ ル 業 界 を 71 00:06:33,850 --> 00:06:40,780 受 けて ます なるほど はい はい、 じゃあ 結 構 その 辺 は 割 と 何 て 言 うん ですか ね 知 識 的 には なんか 72 00:06:40,780 --> 00:06:41,820 わ いて あ った り とか っていう? 73 00:06:42,100 --> 00:06:43,220 はい、 そう です。 74 00:06:44,400 --> 00:06:45,400 わか りました。 75 00:06:47,220 --> 00:06:54,120 じゃあ、 ぜ ひ 内 定 を 貸 し 取 って いただ き たい な って 思 うん です けど、 今 現 76 00:06:54,120 --> 00:06:59,380 状、 状 況 っていう んです か、 内 定 とか も、 その 辺 どう いう 感じ ですか? 77 00:06:59,960 --> 00:07:06,160 全 然 今 まだ 内 定 が 出 て なく て、 まだ 受 けて る 会 社 は 2 社 ぐ らい なんです けど。 78 00:07:07,140 --> 00:07:14,000 これ から 頑 張 って いき たい な っていう 感じ です なるほど 業 界 的 には これ から って 感じ なん ですか 79 00:07:14,000 --> 00:07:20,880 そうですね 先 行 は 結 構 これ から の 企 業 が 多 い です 分 か りました どう 80 00:07:20,880 --> 00:07:27,680 ですか その 2 社 の 感じ 受 け た 感じ ど んな 感じ でした 全 く 手 応 え なく て この 先 大丈夫 81 00:07:27,680 --> 00:07:34,680 かな と思 って ます そう なん ですね 分 か りました じゃあ 次 頑 張 って 82 00:07:34,680 --> 00:07:35,680 ほ しい ところ です けど 83 00:07:36,190 --> 00:07:42,450 それ 含 めて 就 活 で 困 って いる こと とか こう した い な とか あります か? 84 00:07:43,270 --> 00:07:49,790 思 った よ り 企 業 に よ って は 圧 迫 面 接 という か すごい 85 00:07:49,790 --> 00:07:56,710 面 接 官 の 人 も 多 かった り とか 5 対 1 とか あ った り ちょっと 86 00:07:56,710 --> 00:08:03,230 練 習 して た よ り は 怖 い な という 印 象 が あり ました ね どう ですか? 何 か 言 いた い こと 言 いました? 87 00:08:04,000 --> 00:08:05,060 面 接 で ですか? 88 00:08:05,320 --> 00:08:07,980 自 分 は 出 し 切 れ な かった な と思います。 89 00:08:09,060 --> 00:08:16,040 ど ちら か という と ちゃん と か し こ ま って いる 感じ で、 マ ニ ュ ア ル 通 り だ った ので、 もう 少 し ちゃん と 90 00:08:16,040 --> 00:08:17,880 自 分 の 意思 を 出 せ た ら よ かった な と思います。 91 00:08:19,300 --> 00:08:24,000 ちょっと 硬 かった という か、 自 分 の 言 葉 で 話 せ な かった みたい な 感じ ですか? 92 00:08:24,340 --> 00:08:27,080 そうですね。 分 か りました。 93 00:08:28,680 --> 00:08:29,680 ありがとうございます。 94 00:08:30,260 --> 00:08:31,260 ありがとうございます。 95 00:08:34,890 --> 00:08:35,890 何 ですか? 96 00:08:36,570 --> 00:08:43,030 引 退 部 代 表 そう なん ですか? はい、 その 時間 で いや いや いや、 そんな そんな いや、 97 00:08:43,150 --> 00:08:48,830 こちら ね、 ぜ ひ お 値 段 でも する と すごい 悪 い んで いい んです か? 98 00:08:49,870 --> 00:08:56,870 ありがとうございます はい、 すごい し っ か り して ら っ しゃ る な って 思 った ので 聞 き 方 99 00:08:56,870 --> 00:09:03,870 が ない っていう のは ね 貸 し 取 れる ん じゃない かな って 思 うん です けど も ただ ちょっと ね、 なんか 不 安 が ある って おっ 100 00:09:03,870 --> 00:09:04,870 しゃ って ました よね 101 00:09:05,719 --> 00:09:11,760 そうですね ちょっと 我 々 実 は ですね 頑 張 って 就 活 生 を 応 援 する 企 画 を やって ま して 102 00:09:11,760 --> 00:09:18,620 ちょっと した ね メ ンタ ル ア ップ に 効 く 模 擬 面 接 の ト レ ーニ ング っていう の を やって る んです よ 103 00:09:18,620 --> 00:09:22,280 それ ちょっと お 話 聞 いて も ら った ら どう ですか? 104 00:09:24,220 --> 00:09:30,200 ぜ ひ 面 接 頑 張 り たい んで そう いう の を やって みたい な と思います じゃあ ちょっと 105 00:09:30,200 --> 00:09:32,440 段 階 が 良 く な って いく と 106 00:09:34,910 --> 00:09:39,010 じゃあ、 褒 美 面 接、 質 疑 応 答、 ト レ ーニ ング ちょっと して も ら って も いい ですか? 107 00:09:39,430 --> 00:09:45,850 わか りました。 普 通 に 面 接 って 感じ です よね。 そうですね。 じゃあ ここ から ね、 面 接 本 番 だ と思 って いただ いて。 はい。 108 00:09:47,350 --> 00:09:51,350 じゃあ まず 簡 単 に、 最 初 に 質 問 して いきます ね。 はい。 109 00:09:52,970 --> 00:09:59,970 まず 美 穂 さん は、 学 生 生活 で 何 か 頑 張 って きた 110 00:09:59,970 --> 00:10:01,390 こと とか、 何 か あります か? 111 00:10:01,950 --> 00:10:08,790 頑 張 って きた こと は、 プ ライ ダ ル 業 界 に 進 みたい と思 って いる ので、 実 際 結 婚 式 場 で 112 00:10:08,790 --> 00:10:15,670 イ ン ター ン シ ップ で 働 いて いました。 なので 土 日 は 結 婚 式 場 で 本 物 の 結 婚 式 を 見て 学 んで 113 00:10:15,670 --> 00:10:16,670 いました。 114 00:10:18,070 --> 00:10:19,410 素 晴 ら しい ですね。 115 00:10:20,750 --> 00:10:23,210 ぜ ひ 本 番 でも その ま ま 出 して いただ き たい ですね。 116 00:10:24,770 --> 00:10:29,650 じゃあ ね、 ちょっと 動 揺 し ない で、 その 状 態 で 次 の こと を 答 えて も ら いた い んです けど。 117 00:10:30,700 --> 00:10:37,540 ちょっと こちら 何 ですか? 何 だ と思います? 118 00:10:39,440 --> 00:10:40,440 何 ですか これ? 119 00:10:40,700 --> 00:10:41,720 見 た こと ない ですか? 120 00:10:42,120 --> 00:10:48,060 見 た こと ない 令 和 の 収 穫 や こう いう の あ まり 令 和 の 収 穫 で どう 121 00:10:48,060 --> 00:10:51,280 ですか? 触 った 感じ? 見 た 感じ? 122 00:10:51,600 --> 00:10:56,740 なんか ジ ェ リ ー みたい な 何 ですか これ? ぷ り ぷ り ぷ り ぷ り して ます よね はい 大 き さ は どう ですか? 123 00:10:57,100 --> 00:10:59,880 結 構 あります 大 き い 124 00:11:01,540 --> 00:11:06,100 どう? 今 度 ね、 こちら を 食 わ れ な が ら 質 問 に 答 えて 欲 しい です よ。 125 00:11:06,860 --> 00:11:07,860 食 わ れ な が ら? 126 00:11:07,980 --> 00:11:09,000 答 え ら れ なく ない ですか? 127 00:11:09,720 --> 00:11:13,920 あ、 っていう の を やって も ら った ら ね、 あの ー、 先 進 力 が 鍛 え ら れる んで。 128 00:11:15,540 --> 00:11:16,379 どう ですか? 129 00:11:16,380 --> 00:11:17,420 食 わ れ な が ら。 え? 130 00:11:17,920 --> 00:11:22,000 いや です よ。 難 しい これ。 何 ですか? これ 食 わ れ な が ら って。 131 00:11:25,220 --> 00:11:28,240 こちら モ ニ ター 代 と して、 やって も ら った ら 差 し 上 げ て る んで。 132 00:11:29,439 --> 00:11:36,320 どう いうこと ですか 今 す で に 動 揺 さ れて る じゃない ですか その 動 揺 って さ っ き も おっ しゃ った 133 00:11:36,320 --> 00:11:43,080 ように 本 番 で 力 が 発 揮 でき ない よう な 原因 か もし れない ので 加 134 00:11:43,080 --> 00:11:45,300 え な が ら の 面 接 ない です 135 00:11:45,300 --> 00:11:52,300 加 え な 136 00:11:52,300 --> 00:11:58,380 が ら に 匹 敵 する ぐ らい 動 揺 する 瞬 間 って ある と思 うん で その パ ター ン の 137 00:11:59,880 --> 00:12:04,120 た また ま、 はい、 これで ある って だけ の 話 なん で。 はい。 動 揺 し ない で 答 えて ほ しい っていう。 138 00:12:05,000 --> 00:12:06,000 え? 139 00:12:08,940 --> 00:12:12,940 難 しい です よ。 いや、 それは ね、 ぜ ひ 乗 り 越 えて ほ しい な って。 140 00:12:14,380 --> 00:12:18,700 み な さん も、 受 け 答 え が 完 璧 なん で、 あと は ね、 き っと メ ンタ ル 部分 だけ だ と思 うん です よ。 141 00:12:19,840 --> 00:12:21,180 メ ンタ ル これで 鍛 え ら れる。 142 00:12:22,800 --> 00:12:23,800 なんか 増 え た ん じゃない? 143 00:12:24,080 --> 00:12:26,740 鍛 え ら れ ます。 鍛 え ら れ ます。 はい。 え? 144 00:12:27,280 --> 00:12:28,500 ちょっと 頑 張 って み ません? 145 00:12:29,870 --> 00:12:32,490 え、 これ を どう やって ですか? あ、 146 00:12:33,310 --> 00:12:37,130 そうですね、 じゃあ こちら を ですね、 早 速 ちょっと ね。 はい、 はい。 147 00:12:39,050 --> 00:12:42,250 じゃあ、 それ じゃあ 今 度 加 えて も ら って も いい ですか? 148 00:12:43,270 --> 00:12:44,270 その ま ま ですか? 149 00:12:45,050 --> 00:12:50,010 はい、 こう やって 入 る ところ まで。 うん。 150 00:12:53,770 --> 00:12:55,230 あ、 結 構 入 ります ね。 151 00:12:59,370 --> 00:13:00,370 ここ まで ですか ね。 152 00:13:02,030 --> 00:13:07,270 じゃあ、 質 問 して、 答 えて ください ね。 153 00:13:09,010 --> 00:13:13,010 ミ オ さん は、 どう いう 社 会 人 にな り たい ですか? 154 00:13:29,650 --> 00:13:32,550 なん て 言 いました? 155 00:13:33,890 --> 00:13:36,790 ちゃん と 自 立 した 社 会 人 にな り たい って 言 いました。 156 00:13:38,670 --> 00:13:41,410 でも 答 え ら れ ました ね。 どう でした か? 今 の 感じ。 157 00:13:42,130 --> 00:13:44,990 こう いうこと が ある と 笑 って しま う な って。 158 00:13:45,830 --> 00:13:51,690 笑 って しま う って や っぱ り 心 が ある じゃない ですか。 それ を ここ から ガ ン ガ ン 鍛 えて いき ましょう。 159 00:13:52,950 --> 00:13:54,670 時 に どう ですか? 160 00:13:54,970 --> 00:13:57,470 今 お 金 で お 困 り の こと は ない ですか? 161 00:13:58,040 --> 00:13:59,040 お 金 ですか? 162 00:13:59,220 --> 00:14:00,380 はい、 財 政 上 は。 163 00:14:01,800 --> 00:14:08,620 な かな か 就 活 し な が ら バイ ト は 大 変 だ な と思 う 感じ。 そう です よね。 それ の サ ポ ート も 我 々 でき れ ば 164 00:14:08,620 --> 00:14:15,520 って ます ので、 この 後 の 面 接 も ご 紹 介 した い んです けど、 ト レ ーニ ング を。 女 子 の 165 00:14:15,520 --> 00:14:17,420 方 を 紹 介 さ せて も ら って いい ですか? 166 00:14:18,560 --> 00:14:19,560 はい。 167 00:14:20,720 --> 00:14:21,720 じゃあ お願いします。 168 00:14:25,949 --> 00:14:27,170 なん で よ く 来 て ない んです か? 169 00:14:29,250 --> 00:14:33,490 あ、 い え、 大 き な 正 式 な リ ク ル ート です。 170 00:14:34,490 --> 00:14:38,130 そうですね、 はい。 今、 失 礼 の ない ように 来 て いただ き ました。 171 00:14:39,070 --> 00:14:40,250 これは 我 々 の フ ォ ー マ ル ですね。 172 00:14:41,230 --> 00:14:42,230 はい。 173 00:14:42,570 --> 00:14:43,570 あ、 174 00:14:45,490 --> 00:14:46,990 つ い に 動 揺 さ れて い ません か? 175 00:14:47,290 --> 00:14:53,750 つ い に 動 揺 して います。 どう ですか? 何 ですか? 176 00:14:54,030 --> 00:14:55,030 どう ですか? 177 00:14:56,850 --> 00:15:00,430 なんか 大 き そう な の かな 何 ですか? 178 00:15:01,930 --> 00:15:08,470 見 たい って こと です よね 言 う と ない です よ 何 179 00:15:08,470 --> 00:15:09,470 ですか? 180 00:15:09,990 --> 00:15:10,990 これ どう いう? 181 00:15:11,530 --> 00:15:17,850 今 度 は こちら の お ひ ん ち ん を 加 え な が ら 質 問 に 答 えて ほ しい です よ 182 00:15:17,850 --> 00:15:19,650 どう いうこと なん ですか? 183 00:15:21,950 --> 00:15:28,530 お 口 に 生 の チ ンチ ン を 加 えて も ら って それ でも 冷 静 に 質 問 に 答 えて 欲 しい んです よ 最近 そう い った 面 接 184 00:15:28,530 --> 00:15:35,410 が 主 流 にな って います ので そうですね 良 かった ら ご 185 00:15:35,410 --> 00:15:41,170 覧 いただ いて も よろ しい でしょう か そ こ まで 言 うん でした ら 痛 い 186 00:15:41,170 --> 00:15:47,890 こちら が 面 接 の 機 具 にな ります どう いう 感じ なん ですか 187 00:15:47,890 --> 00:15:50,070 見て いただ いて も 188 00:15:54,999 --> 00:15:57,940 大 き い ですね。 これ が もう ちょっと 大 き い と思います。 189 00:15:59,360 --> 00:16:00,560 な、 どう いう と? 190 00:16:01,300 --> 00:16:08,140 さ っ き ね、 無 機 物 を 加 えて も ら った と思 うん です けど、 もう ちょっと 同 様 の 幅 を 強 度 を 高 く した かった 191 00:16:08,140 --> 00:16:10,860 ので、 こちら を 加 えて いただ く っていう。 え? 192 00:16:12,500 --> 00:16:13,500 難 しい。 193 00:16:16,200 --> 00:16:20,420 なんか 増 え た 気 が する。 やって も ら った ら、 さ ら に こちら も 追 加 して あ げ る んで。 194 00:16:21,720 --> 00:16:22,720 どう ですか? 195 00:16:23,499 --> 00:16:30,200 えー ちょっと さ す が に ダ メ ですね 動 揺 し す ぎ た けど じゃあ 直 す だけ で 196 00:16:30,200 --> 00:16:36,980 鍛 え ない と い け ない ですね その お め め は 面 接 の 時 に 弱 い って こと ですね レ ギ ュ ラ ー っていう のは 197 00:16:36,980 --> 00:16:43,980 なん じゃ ね 告 白 し ない と い け ない です よね 加 える 面 接 ある んです よ あれ か もし 198 00:16:43,980 --> 00:16:50,640 れない か もし れない イ レ ギ ュ ラ ー の こと だから す ぐ イ レ ギ ュ ラ ー に ど んな イ レ ギ ュ ラ ー に も 一 緒 199 00:16:50,640 --> 00:16:57,450 っていう の が この 面 接 の 趣 旨 なので。 はい。 はい。 どう いうこと ですか? 僕 が 言 った こと です から ね。 いい 200 00:16:57,450 --> 00:17:01,870 え、 じゃない。 いい え、 いい え、 いい え。 言 っちゃ って ね。 いい え、 いい え、 いい え。 なんか すごい でも。 201 00:17:02,570 --> 00:17:05,810 しゃ ぶ り 式、 面 接、 ト レ ーニ ング ちょっと 受 けて み て も ら って も いい ですか? 202 00:17:06,690 --> 00:17:09,390 いい え、 いい え、 いい え。 お 家 で しゃ ぶ り 式 は? 203 00:17:11,050 --> 00:17:13,329 しゃ ぶ り 式 や った こと ない です。 え? 204 00:17:13,710 --> 00:17:16,170 はい。 ない じゃない ですか。 彼 氏 さん のは しゃ ぶ り 式? 205 00:17:16,390 --> 00:17:18,130 いい え、 いい え、 いい え。 それ 面 接 じゃない です。 206 00:17:18,869 --> 00:17:20,710 そう ですか? はい。 気 持 ち いい とか? 207 00:17:22,280 --> 00:17:28,940 それ に 説 明 じゃない あっ え っ あっ じゃあ もう た く さん した あり ません ので はい 208 00:17:29,040 --> 00:17:31,920 ス テ ージ ですね はい 209 00:17:33,060 --> 00:17:39,840 始 ま って だ ろう ね っ はい 靴 とか も め っちゃ まで した ら はい っ 210 00:17:40,280 --> 00:17:45,140 入 れて ね どう いう 風 どう ぞ ご 視 聴 ください 211 00:17:57,870 --> 00:18:00,830 すごい ですね。 すごい。 さ っ き の と 比 べ て も ら え ます か? 212 00:18:01,170 --> 00:18:06,510 よ かった ら 持 って 比 べ て も ら って も いい ですか? いや、 質 感 とか 全 然。 こ っち を 触 って み て。 こ っ ちは すごい 213 00:18:06,510 --> 00:18:10,430 太 さ が 違う な って 思 う。 大 き い。 どう ですか? 214 00:18:10,750 --> 00:18:12,730 ちゃん と 握 って み て ください。 え? 215 00:18:14,610 --> 00:18:15,610 握 れる んです か? 216 00:18:16,490 --> 00:18:23,310 すごい 太 い し 硬 い です。 ちょっと 動 揺 し ない で ください ね。 はい。 じゃあ ね。 217 00:18:23,660 --> 00:18:30,620 じゃあ ちょっと 医 療 を 動 か し な が ら 皆さん は 周 囲 から ど んな 218 00:18:30,620 --> 00:18:31,800 人 って 言 わ れる こと が 多 い んです か? 219 00:18:32,320 --> 00:18:33,320 周 囲 から? え? 220 00:18:34,120 --> 00:18:40,740 真 面 目 で ちゃん と して る 人 って 言 わ れ ます じゃあ 221 00:18:40,740 --> 00:18:43,920 加 えて も ら って 同 じ よう な 質 問 に 答 えて も ら って いい ですか? 222 00:18:45,100 --> 00:18:46,100 はい? 223 00:18:46,200 --> 00:18:47,200 本当 ですか? 224 00:19:17,890 --> 00:19:20,410 これ から 学 んで いき たい こと とか 225 00:19:25,530 --> 00:19:26,530 あ、 226 00:19:29,670 --> 00:19:34,010 もう 今 まで 答 え、 もう 完 結 した 感じ? 227 00:19:34,270 --> 00:19:35,270 あ、 228 00:19:36,010 --> 00:19:37,790 わか りました。 じゃあ 続 き を どう ぞ。 229 00:19:40,590 --> 00:19:43,750 長 い ですね。 長 230 00:19:43,750 --> 00:19:51,170 い 231 00:19:51,170 --> 00:19:58,030 ですね。 ちょっと だ った ら わか る か もし れない です けど。 これ から ブ ライ ダ ル 業 界 232 00:19:58,030 --> 00:20:04,950 で た く さん の 知 識 を 得 て や り が い を 感じ て いき たい です なるほど なん と なく 233 00:20:04,950 --> 00:20:11,030 伝 わ って き ました ね サ ー 234 00:20:11,030 --> 00:20:17,790 ク ル で 235 00:20:17,790 --> 00:20:23,930 何 か 達 成 感 の あ った エ ピ ソ ード で ある とか 何 か 頑 張 った とか 何 か あります か? 236 00:20:32,479 --> 00:20:33,479 何 ですか? 237 00:20:36,940 --> 00:20:37,940 途 中? 238 00:20:38,920 --> 00:20:41,360 終 わ りました 終 わ りました 何 て 言 った の? 239 00:20:41,760 --> 00:20:48,700 実 際 ホ テ ル の ところ で 展 示 会 が でき た こと です ラ ブ 240 00:20:48,700 --> 00:20:53,400 ホ テ ル では ない ラ ブ ホ テ ル では な かった 241 00:21:26,480 --> 00:21:32,880 そんな に 舐 め る こと ない です。 そんな に 舐 め る こと ない って こと は、 もう ちょっと だ った ら 舐 め る こと ある? 242 00:21:33,240 --> 00:21:34,240 ない です。 243 00:22:00,450 --> 00:22:04,450 これ 面 接 じゃ 長 ない です 面 接 で ど れ だけ 良 い 音 が 出 る か が 重要 です よね 244 00:22:04,450 --> 00:22:11,190 これ が ポ イ ント 高 い ですね 245 00:22:11,190 --> 00:22:16,370 面 接 が もう び っ く り 面 接 は 長 い ぞ 246 00:22:53,930 --> 00:22:56,250 自己 PR とか って 何 か あります か? 247 00:22:58,570 --> 00:23:01,570 私 は 仕 248 00:23:01,570 --> 00:23:11,390 事 249 00:23:11,390 --> 00:23:13,570 で ど の ように 活 か せ そう ですか? 250 00:23:24,320 --> 00:23:30,020 ちょっと 面 接 の 方 が ですね、 ちょっと フ ァ ン とか そうそう ね、 いい けど 面 接 の 方、 目 を 見て、 いい ですね 251 00:23:30,020 --> 00:23:33,680 あ、 252 00:23:34,380 --> 00:23:39,160 出 ちゃ って、 出 ちゃ って どう 253 00:23:39,160 --> 00:23:46,040 ぞ 口 の 中 に 入 りました 254 00:23:46,040 --> 00:23:49,460 それ、 押 さ ない ように 口 の 中 開 けて み て ください はい 255 00:23:53,480 --> 00:23:58,000 じゃあ く れ ぐ れ も 出 した り とか 飲 ま ない ように して も ら って、 この ま ま ちょっと つ けて も ら って も いい ですか? 256 00:23:58,900 --> 00:24:03,320 ちょっと 失 礼 して み 257 00:24:03,320 --> 00:24:08,000 な 258 00:24:08,000 --> 00:24:13,460 さん の、 259 00:24:13,600 --> 00:24:17,400 自 分 を 物 に 例 える と 何 だ と思います か? 260 00:24:18,400 --> 00:24:20,140 理 由 も 教 えて ください 261 00:24:29,040 --> 00:24:33,280 一 緒 に 一 緒 に 一 緒 に 一 緒 に 一 緒 に 一 緒 に 262 00:24:33,280 --> 00:24:39,220 な かな 263 00:24:39,220 --> 00:24:44,260 か し っ か り した 理 由 が ある ね 264 00:25:24,720 --> 00:25:29,160 今 の モ チ ベ ー ショ ン は 何 か あります か? 265 00:26:07,450 --> 00:26:09,070 口 の 中 どう な って ます か? 266 00:26:23,620 --> 00:26:25,040 軽 く また が って いただ いて 267 00:27:04,590 --> 00:27:05,590 カ レ ス 様、 い ら っ しゃ います か? 268 00:27:07,150 --> 00:27:12,350 カ レ ス さん と 比 べ て、 この 大 き さ は どう ですか? 269 00:27:12,690 --> 00:27:14,090 大 き い です。 270 00:27:19,630 --> 00:27:21,610 すごい 大 き い と思います。 271 00:27:23,070 --> 00:27:24,070 ど っち が 好 き ですか? 272 00:27:24,250 --> 00:27:28,610 ど っち も 好 き ですね。 273 00:27:29,330 --> 00:27:30,330 大 き い 方 が 好 き です。 274 00:27:34,190 --> 00:27:35,190 カ バ ー して す み ません 275 00:28:04,140 --> 00:28:10,700 変 わ って く る 面 接 家 も います から ね 最近 は でも それ も 276 00:28:10,700 --> 00:28:17,700 ちゃん と セ ク ハ ラ に 対 して どう 対 処 でき る か っていう 一 般 の 面 277 00:28:17,700 --> 00:28:18,700 接 です から 278 00:28:55,170 --> 00:28:56,510 口 の 中 どう な って ます か? 279 00:29:50,760 --> 00:29:51,820 何 とか じゃ 学 べ ちゃ って 280 00:30:25,070 --> 00:30:26,070 あぁ … 281 00:31:52,100 --> 00:31:54,900 じゃあ もう 少 し だけ いい でしょう か ちょっと 仕 方 を 変 えて いい ですか 282 00:32:22,730 --> 00:32:28,630 いい フ ラ ワ ー ですね よ く 見 ら れ ません か? 面 接 会 見 いい 顔 して ます ね 283 00:33:02,280 --> 00:33:07,080 寝 る 寝 る 寝 る 寝 る 寝 る 寝 る 284 00:33:07,080 --> 00:33:16,540 寝 285 00:33:16,540 --> 00:33:17,540 る 286 00:33:32,490 --> 00:33:35,750 交 流 状 況 が と も ちゃん と 付 け に 答 え ら れる の か 287 00:35:19,930 --> 00:35:21,510 面 接 を 終 わ ら ない 288 00:35:35,820 --> 00:35:36,820 答 え ました? 289 00:35:37,340 --> 00:35:44,280 答 え な が ら 続 けて 欲 しい んです けど 今 当 て が って いる この チ ンチ ン を 今 度 入 れて み る 290 00:35:44,280 --> 00:35:45,280 って どう ですか? 291 00:35:45,600 --> 00:35:50,340 え、 そんな に し ない で セ ック ス する って セ ック ス ですか? 292 00:35:50,920 --> 00:35:57,740 セ ック ス し ない んです よ こちら やって も ら った ら 下 げ る んで すごい 情 報 増 えて る その 293 00:35:57,740 --> 00:36:04,040 く らい の 価 値 が ある と思 ってる んで いや いや そんな セ ック ス 面 接 は 面 接 ですね 294 00:36:08,339 --> 00:36:12,080 いや いや いや いや いや いや 295 00:36:12,080 --> 00:36:18,540 いや 296 00:36:18,540 --> 00:36:29,460 いや 297 00:36:29,460 --> 00:36:33,820 いや いや 298 00:36:36,830 --> 00:36:40,910 い え い え い え 絶 対 に いい から 始 め ます よ 大 299 00:36:40,910 --> 00:36:45,810 事 です よ だ 300 00:36:45,810 --> 00:36:52,270 って 明 確 な 時 に ちょっと 腹 から 見て も ら お う かな って 言 わ れ ます よね 301 00:36:52,270 --> 00:36:57,630 腹 から 見て も ら お う かな って 言 わ れ ます よね これ 正 解 じゃない です 大 事 な こと です よ あ、 302 00:37:00,850 --> 00:37:03,190 綺 麗 だ った よね 303 00:37:08,680 --> 00:37:09,680 なん ですか? 304 00:37:10,240 --> 00:37:12,640 なん で これ 感 動 が? 305 00:37:15,860 --> 00:37:22,620 す っ ご い 綺 麗 な 声 だ これ や っぱ り 306 00:37:22,620 --> 00:37:23,980 自 慢 の ポ イ ント ですか? 307 00:37:24,740 --> 00:37:31,740 そう です よね 感 動 も よろ しい よね 308 00:37:37,800 --> 00:37:41,420 ブ ーブ ー 309 00:37:41,420 --> 00:37:47,780 言 っ 310 00:38:12,620 --> 00:38:18,160 ブ ーブ ー 言 っ 311 00:38:44,880 --> 00:38:47,160 全 体 的 に 反 応 が いい ですね。 312 00:38:48,120 --> 00:38:52,060 一 番 敏 感 な ところ って ど こ ですか? 体 の 中 で。 乳 首 が 敏 感。 313 00:38:53,440 --> 00:38:54,460 乳 首 が 一 番。 314 00:38:55,780 --> 00:38:56,940 2 番 は どう ですか? 315 00:38:57,460 --> 00:38:59,320 なん で ですか? 316 00:38:59,580 --> 00:39:06,280 いや、 1 番 って こと なん で。 2 番 が ある から。 全 体 的 に。 全 体 的 に。 特 に ど こ っていう のは 特 に ない ですか? 317 00:39:15,460 --> 00:39:16,460 あ、 いい ですね。 318 00:39:17,600 --> 00:39:19,560 じゃあ、 2 番 目 は ど こ ですか? 319 00:39:21,520 --> 00:39:28,480 わか ん 320 00:39:28,480 --> 00:39:31,500 ない な ぁ。 ど こ が 敏 感 なんだ ろう? ど こ が 敏 感? 321 00:39:32,240 --> 00:39:33,340 ここ が 敏 感 じゃない ですか? 322 00:39:35,640 --> 00:39:39,840 気 持 ち いい。 あ、 気 持 ち いい。 や っぱ り。 323 00:39:41,080 --> 00:39:42,140 気 持 ち いい じゃない ですか。 324 00:39:44,310 --> 00:39:50,790 なん で それ 言 わ ない んです か 大 事 な こと です よ 面 接 官 そう いう と こ 聞 いて きます から ね 325 00:39:50,790 --> 00:40:01,210 何 326 00:40:01,210 --> 00:40:06,710 する の か 327 00:40:06,710 --> 00:40:11,150 足 の 質 感 を 確 か め ます 328 00:40:19,790 --> 00:40:24,810 いい ですね。 私 ね。 私 ちょっと 下 に 乗 せて み ましょう か。 肩 下。 あ、 肩 下 いい です。 あ、 そう です。 329 00:40:26,850 --> 00:40:29,570 いや ー、 これは。 いや ー、 330 00:40:30,350 --> 00:40:34,050 これは 331 00:40:34,050 --> 00:40:40,890 絶 好 の 332 00:40:40,890 --> 00:40:43,790 売 り ポ イ ント です よ。 足 から お 尻 に か けて。 333 00:40:51,080 --> 00:40:54,700 お 尻 も ピ ッ カ ン なん ですね え? 334 00:41:02,340 --> 00:41:09,140 な め ら れる よ く な め ら れる で しょ な め ら 335 00:41:09,140 --> 00:41:14,780 れない で しょ 初 めて です よ そんな こと あります? 336 00:41:15,020 --> 00:41:18,380 あります カ レ ー 屋 さん とか も な めて く る? な め ない です よ 337 00:41:22,140 --> 00:41:23,920 じゃあ み んな 足 場 って こと は ど こ なん ですか? 338 00:41:24,440 --> 00:41:26,680 ど こ なん ですか? 339 00:41:29,880 --> 00:41:35,320 ちょっと 調 べ ます ね 340 00:41:35,320 --> 00:41:39,460 隠 し 持 って ない ですか? 隠 し 持 って ない 341 00:42:09,259 --> 00:42:12,680 こう いう 形 が 分 か っちゃ う 342 00:42:26,730 --> 00:42:28,250 こんな に 濡 れて 気 持 ち 悪 く ない ですか? 343 00:42:35,250 --> 00:42:41,950 何 して る んです か? 344 00:42:42,730 --> 00:42:46,150 何 で ワ ン ズ ラ が 出 す んです か? 345 00:42:46,870 --> 00:42:53,630 面 接 中 です よ 面 接 中 じゃない です よ そんな タ イ ト な 面 接 から 見 せ た ら 落 ち ちゃ います よ 346 00:42:55,420 --> 00:42:59,340 し っ か り して る よ、 テ ント が 変 わ れて る ピ ッ ピ ッ ピ ッ ピ ッ 347 00:43:52,950 --> 00:43:58,450 中、 結 構 反 応 します ね 中 と 栗 だ った ら ど っち ですか? 348 00:43:59,090 --> 00:44:00,950 栗 の 方 が 気 持 ち いい? 349 00:44:01,750 --> 00:44:06,730 じゃあ 中 は、 刺 激 し なく て も 普 段 全 然 構 わ ない って こと ですか? 350 00:44:08,630 --> 00:44:14,030 意 外 と 中 も して ほ しい の かな? 351 00:44:16,350 --> 00:44:17,850 じゃあ 中 も 気 持 ち いい じゃない ですか 352 00:44:31,160 --> 00:44:33,820 すごい ザ ラ ザ ラ して ます ね。 ここ とか。 353 00:44:42,240 --> 00:44:48,260 こう いう ふ う 354 00:44:48,260 --> 00:44:49,980 に いい 感じ ですか? 355 00:44:52,320 --> 00:44:58,540 ク リ ッ と 開 い ちゃ い ましょう。 違 って、 お 尻 を ク リ ッ と 開 い ちゃ お う。 いい ですね。 356 00:45:01,140 --> 00:45:03,540 め ちゃ く ちゃ ア ピ ール し ない と どう ですか 357 00:45:53,640 --> 00:45:58,580 そう なん ですか 面 接 感 が 抜 け ば すご く いい です 不 358 00:45:58,580 --> 00:46:04,580 思 議 な の が 綺 麗 ですね 359 00:46:04,580 --> 00:46:10,940 不 思 議 な の が 普 段 見 ら れ ます? 見 ら れない です よ 見 ら れない わ け ない 360 00:46:21,960 --> 00:46:25,580 こ す り つ ける だけ です こ す り つ ける だけ です こ 361 00:46:25,580 --> 00:46:32,580 す り つ ける だけ です こ す り つ ける だけ です こ す り つ ける 362 00:46:32,580 --> 00:46:36,700 だけ です こ す り つ ける だけ です こ す り つ ける だけ です こ す り つ ける だけ です こ す 363 00:46:36,700 --> 00:46:46,200 り 364 00:46:46,200 --> 00:46:52,930 つ ける だけ です え? 生 です よね? え? え? え? え? 生 です よね? 365 00:46:53,070 --> 00:46:53,968 何 ですか? 366 00:46:53,970 --> 00:46:54,970 え? 生 ですか? 367 00:46:55,190 --> 00:46:56,190 生 って なん ですか? 368 00:46:56,370 --> 00:46:57,670 え? え? え? え? え? 369 00:46:58,890 --> 00:46:59,890 え? 370 00:47:00,370 --> 00:47:01,370 え? え? え? 371 00:47:01,450 --> 00:47:02,670 え? え? え? え? え? え? え? え? え? え? え? 372 00:47:19,870 --> 00:47:26,650 何 十 人 何 百 人 って 面 接 する わ け です から 一 日 つ けて ら れない です よ コ スト 削 減 です よ コ スト 373 00:47:26,650 --> 00:47:32,730 削 減 気 持 ち いい 気 374 00:47:32,730 --> 00:47:39,590 持 ち いい そんな 感じ じゃ って いい んです か わか ん ない 彼 氏 さん と は 言 うん です 375 00:47:39,590 --> 00:47:42,830 よね はい じゃあ や ばい じゃない ですか 376 00:47:58,480 --> 00:48:00,800 ご 視 聴 ありがとうございました 377 00:50:09,709 --> 00:50:10,709 あ、 まだ ず ら ってる 378 00:51:20,810 --> 00:51:21,810 よ っ 379 00:52:05,920 --> 00:52:12,520 やって ら っ しゃ います? 名 前 は 知 ら ない 名 前 は 知 ら ない の に す っ べ き ですね く る ため 380 00:52:12,520 --> 00:52:15,940 く る ため いい 意 味 の ため って こと ですね 381 00:52:50,830 --> 00:52:52,530 手 術 官 に ア ピ ール して いく んです よ 382 00:54:57,260 --> 00:54:58,260 はい、 どう ぞ 383 00:57:37,900 --> 00:57:38,900 上 の 方 なん ですか? 384 00:58:39,500 --> 00:58:42,500 お や す み な さい 385 00:59:54,350 --> 00:59:58,490 腰 を め く った 方 が いい と思 う パ ク ッ と 386 01:00:35,020 --> 01:00:36,020 ああ、 そう いうこと? 387 01:01:12,769 --> 01:01:13,769 こ っち の 方 が いい ですか? 388 01:01:14,790 --> 01:01:17,270 腰 は な に ぐ らい 高 く 上 げ た 方 が いい ですか? 389 01:01:19,530 --> 01:01:22,930 自 分 の 思 う こと を なる べ く 覗 け ます か? 390 01:01:27,230 --> 01:01:29,350 自 分 の 方 から 質 問 して いきます から ね 391 01:03:17,209 --> 01:03:18,410 あ、 気 持 ち 悪 い 392 01:03:44,430 --> 01:03:45,430 ただ です よ 393 01:09:13,770 --> 01:09:14,770 ああ ああ ああ 394 01:10:52,460 --> 01:10:58,040 す い ません でした けど び っ く り ね 笑 って 帰 り ましょう 395 01:10:58,040 --> 01:11:04,380 どう でした? 結 局 最後 に セ ック ス して も ら った 感じ ですか? 396 01:11:05,040 --> 01:11:09,900 大 き く て すご かった です 動 き も と に か く 397 01:11:09,900 --> 01:11:14,080 ス ーツ 隠 し とか 大丈夫 ですか? 398 01:11:15,240 --> 01:11:17,640 今 まで こう な った こと ない かな 399 01:11:35,169 --> 01:11:36,169 ありがとうございました。 400 01:11:36,930 --> 01:11:37,930 ありがとうございます。 401 01:11:38,690 --> 01:11:43,010 これで 絶 対 泣 いて 取 れる と思 う ので。 はい。 402 01:11:44,370 --> 01:11:45,370 頑 張 ります。 403 01:11:46,590 --> 01:11:47,590 頑 張 って ください。 42088

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.