All language subtitles for FAM0 hazel-heart-kell-fire-the-tea-party-16-1-26_720p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,960 --> 00:00:10,080 My mother warned me to be appropriate with him. 2 00:00:10,660 --> 00:00:13,840 I'm not even allowed to call him Taddy anymore. 3 00:00:15,660 --> 00:00:22,600 He's my stepdad, my mentor, my friend, and oh 4 00:00:22,600 --> 00:00:25,780 God, I wish he were my lover. 5 00:00:32,700 --> 00:00:33,700 Thanks, Daddy. 6 00:00:36,400 --> 00:00:37,940 Your mom left on her work trip this morning. 7 00:00:38,220 --> 00:00:40,020 You're welcome to call me daddy all week long. 8 00:00:40,760 --> 00:00:46,220 Okay. Um... Honey, 9 00:00:47,860 --> 00:00:50,060 I have a... Are you doing okay? 10 00:00:50,300 --> 00:00:53,120 I've kind of been hearing some not -so -great things. 11 00:00:54,860 --> 00:00:59,000 Um... Okay, no, I get it. I get it. You're 19 now. 12 00:00:59,240 --> 00:01:02,980 It's not cool to, like, chat up with your professor who also happens to be 13 00:01:02,980 --> 00:01:03,980 stepdad. 14 00:01:04,280 --> 00:01:05,280 I just... 15 00:01:05,550 --> 00:01:07,410 Want to look out for my angel. 16 00:01:09,070 --> 00:01:11,770 Okay, um... Thanks, Dad. 17 00:01:12,350 --> 00:01:13,830 What did you hear? 18 00:01:14,190 --> 00:01:18,350 Well, I've kind of been hearing that Ashley has been teasing you. 19 00:01:18,570 --> 00:01:19,970 I thought she was like your best friend. 20 00:01:20,710 --> 00:01:22,470 No, not anymore. 21 00:01:22,830 --> 00:01:27,030 We got into an argument and... Now we're here. 22 00:01:27,950 --> 00:01:33,110 It's kind of makes sense why I've been hearing her spread rumors that you... A 23 00:01:33,110 --> 00:01:36,070 slut who's fucking both her dad and... And her boyfriend? 24 00:01:36,610 --> 00:01:37,610 Yeah. 25 00:01:39,870 --> 00:01:43,690 Let's see how this is making you feel. 26 00:01:44,390 --> 00:01:47,030 Just know it's going to be okay. 27 00:01:47,550 --> 00:01:54,290 I know. It's just you sat me in the front row and that probably contributes 28 00:01:54,290 --> 00:01:57,030 the rumors. So now people are going to think it's actually true. 29 00:01:57,230 --> 00:01:59,110 So I'm just a little worried. 30 00:02:00,450 --> 00:02:01,450 Your point? 31 00:02:01,910 --> 00:02:03,530 Does that make sense? 32 00:02:03,830 --> 00:02:06,190 I just wanted to... Keep an eye on my angel. 33 00:02:06,770 --> 00:02:07,850 Sorry. Yeah. 34 00:02:08,070 --> 00:02:12,030 No, it's okay. I just don't want anyone to think that I'm a slut, you know? 35 00:02:12,270 --> 00:02:16,410 Of course. Of course. So, how about this? Today, you can sit in the back or 36 00:02:16,410 --> 00:02:20,410 wherever you want, and also, if you want, I can bring you home early after 37 00:02:20,410 --> 00:02:21,870 class. Oh. 38 00:02:22,390 --> 00:02:28,490 Um, that's really sweet, but I think for today, uh, I'm good. I think everything 39 00:02:28,490 --> 00:02:29,490 will be fine today. 40 00:02:30,090 --> 00:02:31,410 Alright. Well, good. 41 00:02:33,290 --> 00:02:35,170 See? And there's that smile. 42 00:02:37,570 --> 00:02:41,410 I think that's Dex. 43 00:02:41,750 --> 00:02:44,950 I should probably get ready to head on out. 44 00:02:46,450 --> 00:02:50,230 Just tell him to slow down when driving me through the neighborhood if he wants 45 00:02:50,230 --> 00:02:51,350 to keep driving you around. 46 00:02:51,890 --> 00:02:53,010 Okay, I will. 47 00:02:54,490 --> 00:02:55,490 I'm going to head out. 48 00:02:55,850 --> 00:02:56,709 Bye, Daddy. 49 00:02:56,710 --> 00:02:57,710 See you later. 50 00:03:22,990 --> 00:03:24,730 You got any little cauliflower pizzas in there? 51 00:03:25,450 --> 00:03:27,750 Sure, kiddo. Why don't you go toss one in the oven? 52 00:03:36,950 --> 00:03:37,950 Hey, Dad. 53 00:03:38,270 --> 00:03:39,270 Hey, kiddo. 54 00:03:40,170 --> 00:03:43,330 Listen, don't mind me. I will be quiet as a mouse as I'm out here grading 55 00:03:43,330 --> 00:03:47,530 papers. But if you two go into your bedroom, leave the door open. 56 00:03:48,170 --> 00:03:49,170 Of course. 57 00:03:49,490 --> 00:03:50,490 Duh. 58 00:04:28,140 --> 00:04:29,300 What the heck is going on? 59 00:04:29,520 --> 00:04:30,520 Congratulations, 60 00:04:30,820 --> 00:04:35,680 Lila Emerson. Ashley Wright has nominated you to be in the five -hour 61 00:04:35,680 --> 00:04:39,060 challenge to compete in the title of fun of the year. 62 00:04:39,380 --> 00:04:44,020 Yeah! Come on. Back up. Give us a minute. Get out of here. I didn't know 63 00:04:44,020 --> 00:04:45,020 about it. 64 00:05:04,240 --> 00:05:06,300 I just don't understand why she would do that. 65 00:05:07,760 --> 00:05:08,940 Lila, breathe. Come on. 66 00:05:10,340 --> 00:05:15,100 She's just, she's such a fucking bitch. I don't understand why she would do 67 00:05:15,100 --> 00:05:21,440 that. She just doesn't understand what it means to be kind of branded as a 68 00:05:23,960 --> 00:05:24,980 I mean, what do you mean? 69 00:05:25,520 --> 00:05:31,780 I mean, if you're kind of branded as a slut, you basically have an invisible 70 00:05:31,780 --> 00:05:35,740 sign on your back that says, bully me and no one respects you. 71 00:05:36,000 --> 00:05:37,000 Come on, bullshit. 72 00:05:37,780 --> 00:05:41,600 Bullshit? Yeah, bullshit. Who cares if Ashley thinks you're a slut? You're 73 00:05:41,600 --> 00:05:43,620 progressive. You should be happy about your sluttiness. 74 00:05:43,960 --> 00:05:44,960 That's dumb. 75 00:05:46,700 --> 00:05:51,480 Actually, that's the point, Laila. I mean, you shouldn't be ashamed of your 76 00:05:51,480 --> 00:05:55,220 sexuality, and Mom is always telling you. I know. 77 00:05:55,540 --> 00:05:57,480 My body, my rules. 78 00:05:58,060 --> 00:05:59,460 Yeah, so fuck Ashley. 79 00:05:59,940 --> 00:06:01,240 Yeah, fuck her. 80 00:06:05,520 --> 00:06:06,520 You know what? 81 00:06:08,460 --> 00:06:12,000 What was the prize for the winner of that contest? 82 00:06:12,380 --> 00:06:13,800 Wait, what now? Yeah. 83 00:06:14,840 --> 00:06:16,600 I'm going to do the fuck challenge. 84 00:06:16,880 --> 00:06:18,960 Oh, hell yeah. Let's do it. 85 00:06:19,240 --> 00:06:23,560 Let me do this, Dad. 86 00:06:24,660 --> 00:06:25,660 I know. 87 00:06:26,660 --> 00:06:32,400 I mean, you are an adult and that's a clear decision, but you should think 88 00:06:32,400 --> 00:06:34,460 it a bit more. It's a big deal. 89 00:06:35,100 --> 00:06:37,500 I know, and I'm ready. 90 00:06:38,020 --> 00:06:41,000 Okay, I mean, alright, 91 00:06:42,400 --> 00:06:44,780 then I'm going to step into my room. 92 00:06:45,120 --> 00:06:50,220 Just call me if you need anything, sweetie. 93 00:06:50,820 --> 00:06:53,000 Okay, I know. I will, Daddy. 94 00:07:07,660 --> 00:07:09,260 This is like a real TV show. 95 00:07:09,780 --> 00:07:10,780 Yeah. 96 00:07:12,340 --> 00:07:14,760 Okay, so you guys are over 18, right? 97 00:07:15,260 --> 00:07:19,740 Yeah, we are. Okay, we scanned your ID, we signed the waiver. 98 00:07:21,200 --> 00:07:22,480 I guess that's that. 99 00:07:24,940 --> 00:07:27,740 Okay, so we can start. 100 00:07:28,880 --> 00:07:34,900 I have a quick question. Will anyone be seeing this? 101 00:07:35,740 --> 00:07:37,250 That's kind of a little... point, babe. 102 00:07:38,430 --> 00:07:40,790 I'm just a little nervous. 103 00:07:41,650 --> 00:07:43,190 You look beautiful. 104 00:07:43,850 --> 00:07:45,950 Right, Dex? She looks beautiful. 105 00:07:47,510 --> 00:07:54,270 Okay, um, should I get dressed into something a little cuter, like 106 00:07:54,270 --> 00:07:56,970 lingerie or something, or... 107 00:08:08,060 --> 00:08:14,660 Yeah, just warm up how you would off camera, and once you penetrate, I'll 108 00:08:14,660 --> 00:08:15,660 filming. 109 00:08:16,620 --> 00:08:17,620 Okay. 110 00:08:20,680 --> 00:08:21,680 Yeah, kiss. 111 00:08:28,960 --> 00:08:34,020 I guess we should probably get undressed. 112 00:08:34,780 --> 00:08:35,780 Yeah, probably. 113 00:09:18,440 --> 00:09:19,440 Amen. 114 00:11:32,970 --> 00:11:34,170 Do you have to be so close? 115 00:11:34,570 --> 00:11:36,090 Is that why you're not getting hard? 116 00:11:37,350 --> 00:11:40,590 Listen, hon, can we get a different guy? 117 00:11:44,410 --> 00:11:45,550 What's wrong with you? 118 00:11:45,750 --> 00:11:46,749 I don't know. 119 00:11:46,750 --> 00:11:49,090 I guess I'm camera shy. 120 00:11:51,070 --> 00:11:52,230 What do we do? 121 00:11:52,450 --> 00:11:53,210 I think 122 00:11:53,210 --> 00:12:00,190 you'll be 123 00:12:00,190 --> 00:12:01,190 right back. 124 00:12:09,100 --> 00:12:10,460 Maybe I should go get him. 125 00:12:50,860 --> 00:12:52,980 I don't know what to do. He just ran off. 126 00:12:54,640 --> 00:12:55,900 Probably cold feet, I guess. 127 00:12:56,900 --> 00:13:00,940 Kind of a dick move, but... You in your room now? 128 00:13:01,480 --> 00:13:02,480 I don't know. 129 00:13:09,020 --> 00:13:13,080 You're welcome to masturbate to pass the time, Lila. 130 00:13:13,360 --> 00:13:14,360 It helps. 131 00:13:14,540 --> 00:13:20,630 Uh, actually, I was thinking, would we be able to do this like... a different 132 00:13:20,630 --> 00:13:21,630 day? 133 00:13:21,730 --> 00:13:22,770 I'm booked solid. 134 00:13:23,250 --> 00:13:26,070 I have to film the next contestant, so. 135 00:13:28,870 --> 00:13:31,030 I really want to win this thing, Daddy. 136 00:13:33,030 --> 00:13:34,350 The fight is off. 137 00:13:34,690 --> 00:13:35,710 You should take my advice. 138 00:13:36,670 --> 00:13:39,730 Like, to masturbate right now? 139 00:13:40,630 --> 00:13:41,630 Yeah. 140 00:13:42,910 --> 00:13:46,410 I think it'll help move things in the right direction. 141 00:13:51,730 --> 00:13:53,310 It's okay 142 00:14:39,050 --> 00:14:42,990 Listen, do you think you could sign a... Fuck, I don't have time for that. 143 00:14:43,550 --> 00:14:45,050 Would you replace Dex? 144 00:14:45,630 --> 00:14:46,630 Oh, no. 145 00:14:47,150 --> 00:14:52,010 No, no. I mean... I 146 00:14:52,010 --> 00:14:54,850 don't know, Daddy. 147 00:14:55,070 --> 00:14:57,370 I think it's a good idea. 148 00:14:57,590 --> 00:14:58,630 It could be a good idea. 149 00:14:59,910 --> 00:15:00,910 Don't, don't. 150 00:15:03,350 --> 00:15:08,030 But I feel like there's just a little truth to the rumors about... 151 00:15:12,170 --> 00:15:13,170 Especially here. 152 00:15:15,250 --> 00:15:22,050 But... I feel like there's more to us than we're admitting to 153 00:15:22,050 --> 00:15:23,050 each other. 154 00:15:24,870 --> 00:15:26,070 Oh, honey. 155 00:15:26,630 --> 00:15:30,430 And I know you've seen the way that I look at you, too. 156 00:15:34,430 --> 00:15:36,730 I'm just so wet. 157 00:15:38,030 --> 00:15:40,190 And so horny. 158 00:15:40,570 --> 00:15:41,870 Hey, guys. 159 00:15:42,090 --> 00:15:46,770 Listen, do you mind just being the bottom? Because technically we can keep 160 00:15:46,770 --> 00:15:49,190 out of the frame. It's about her. She's in the challenge. 161 00:15:54,090 --> 00:15:55,090 Please, Daddy. 162 00:15:56,290 --> 00:15:58,410 Could you put your cock inside of me? 163 00:15:59,710 --> 00:16:00,710 Please. 164 00:16:05,070 --> 00:16:06,070 Please, 165 00:16:10,430 --> 00:16:11,430 Daddy. 166 00:16:12,170 --> 00:16:13,290 I want you. 167 00:16:21,850 --> 00:16:22,850 Look. 168 00:16:25,230 --> 00:16:27,750 Look at how white I am for you. 169 00:16:29,110 --> 00:16:31,010 I'm so desperate. 170 00:16:32,070 --> 00:16:34,530 I just want you inside me. 171 00:16:36,510 --> 00:16:37,510 Please, 172 00:16:38,950 --> 00:16:39,950 Daddy. 173 00:16:44,950 --> 00:16:47,450 Fine, yes, I'll help you. 174 00:16:57,830 --> 00:16:58,830 Actually, 175 00:16:59,810 --> 00:17:01,650 Daddy, can I taste you? 176 00:17:02,790 --> 00:17:04,369 I want to taste you. 177 00:17:22,920 --> 00:17:23,920 Thank you. 178 00:18:00,320 --> 00:18:01,320 Wow. 179 00:18:09,960 --> 00:18:16,940 Oh, my God. 180 00:18:17,020 --> 00:18:18,320 You're so good, Daddy. 181 00:18:19,700 --> 00:18:21,480 You're very good, Dad. 182 00:18:35,439 --> 00:18:38,240 Oh. Oh. 183 00:18:43,180 --> 00:18:46,220 Oh. Oh. Oh. Oh. 184 00:18:49,840 --> 00:18:52,960 Oh. Oh. 185 00:19:03,169 --> 00:19:04,970 Oh my God. 186 00:19:38,449 --> 00:19:41,250 Oh, yes. 187 00:21:45,070 --> 00:21:46,070 Thank you. 188 00:22:37,550 --> 00:22:38,229 I'm penetrating. 189 00:22:38,230 --> 00:22:39,950 How about that dick in the vagina? 190 00:22:40,350 --> 00:22:41,350 Yeah. 191 00:22:41,470 --> 00:22:42,810 Like now. 192 00:22:43,330 --> 00:22:44,850 Stay right there. Don't move. 193 00:22:45,650 --> 00:22:46,650 Ow! 194 00:22:47,130 --> 00:22:48,130 Okay. 195 00:22:49,470 --> 00:22:51,510 Please put it inside me, Daddy. 196 00:25:39,470 --> 00:25:40,470 That's my princess. 197 00:25:44,690 --> 00:25:46,030 Yes. 198 00:25:52,590 --> 00:25:53,930 Good. 199 00:26:04,850 --> 00:26:06,050 Good girl. 200 00:26:23,770 --> 00:26:25,390 Get ready to hug him for so long. 201 00:26:25,910 --> 00:26:26,910 Uh -huh. 202 00:26:27,170 --> 00:26:28,170 Please. 203 00:29:50,939 --> 00:29:52,440 I'm so happy. 204 00:29:55,400 --> 00:30:01,660 I'm trying to fuck you now. 205 00:30:02,520 --> 00:30:05,520 Then come on over here. 206 00:30:34,840 --> 00:30:40,320 Oh, my God. 207 00:31:23,979 --> 00:31:26,780 Oh, yeah. 208 00:31:27,480 --> 00:31:28,880 Oh, 209 00:31:31,860 --> 00:31:42,340 yeah. 210 00:31:55,510 --> 00:31:59,570 Oh, my fucking God, that's a good fucking mouth. 211 00:32:04,370 --> 00:32:05,430 Oh, my God. 212 00:32:08,230 --> 00:32:09,370 Oh, my God. 213 00:32:10,770 --> 00:32:13,050 Oh, my God. 214 00:32:53,960 --> 00:32:55,600 I'm supposed to be fucking out. Oh my God, yeah. 215 00:33:36,669 --> 00:33:40,010 Oh, my God. 216 00:33:57,010 --> 00:33:58,370 So good. 217 00:34:15,870 --> 00:34:17,449 Holy fuck. 218 00:34:17,650 --> 00:34:19,550 Holy fuck. 219 00:34:19,830 --> 00:34:24,929 Oh my god. 220 00:34:49,199 --> 00:34:50,580 Thank you. 221 00:38:54,210 --> 00:38:56,590 Can you start to go back inside you? 222 00:40:09,600 --> 00:40:10,600 Fuck. 223 00:40:12,600 --> 00:40:15,220 Some nice long strokes. 224 00:40:15,820 --> 00:40:18,260 Every inch of you. 225 00:42:25,160 --> 00:42:26,160 Lay back. 226 00:42:28,960 --> 00:42:32,320 Before you stab yourself with your little star. 227 00:43:55,240 --> 00:43:57,760 Oh, man, you raised a real slut. Give me some. 228 00:43:58,360 --> 00:43:59,360 That was all your mom. 229 00:44:04,240 --> 00:44:05,240 Oh, 230 00:44:07,040 --> 00:44:08,060 you getting some good pics of this? 231 00:44:43,779 --> 00:44:44,779 Oh, my God. 232 00:49:32,560 --> 00:49:34,600 Watch out, Dad. I don't want to blast you too. 233 00:50:31,720 --> 00:50:33,500 I love you. I'm so proud of my little slut. 234 00:50:35,000 --> 00:50:39,000 I guess we should probably go get cleaned up now, huh? 235 00:50:39,260 --> 00:50:40,260 Yeah, for sure. 236 00:50:40,580 --> 00:50:41,860 Okay. Let's go. 237 00:50:42,180 --> 00:50:43,180 All right, let's do it. 238 00:50:44,060 --> 00:50:47,700 You find this, like, romantic, huh? 239 00:50:48,460 --> 00:50:49,480 What? No. 15277

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.