All language subtitles for Episode 4Eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,090 --> 00:00:08,330 I want you more than anything in the world. 2 00:00:08,570 --> 00:00:13,610 That is where Louis finally finds himself with Armand, and they've done 3 00:00:13,610 --> 00:00:18,050 dance, and this is the episode when they both commit to one another. 4 00:00:18,330 --> 00:00:21,730 It's not a companionship, what is it? It's whatever you will call it. An 5 00:00:22,090 --> 00:00:23,090 A romance? 6 00:00:23,170 --> 00:00:30,050 It's been a really horribly tormented, vampiric existence, poor Louis, 7 00:00:30,230 --> 00:00:32,049 up until this point. 8 00:00:32,470 --> 00:00:35,930 And he's now finally maybe glimpsing some happiness. 9 00:00:36,390 --> 00:00:37,390 I love you. 10 00:00:37,650 --> 00:00:43,050 Lestat has never gone away. Lestat is there to pass judgment on decisions that 11 00:00:43,050 --> 00:00:48,890 Louis is making. And one of them is his falling in love with Armand. The 12 00:00:48,890 --> 00:00:52,650 audience all knows that there's this secret that is there. 13 00:00:52,870 --> 00:00:53,870 I keep your secret. 14 00:00:54,519 --> 00:00:55,519 Where's the secret? 15 00:00:55,700 --> 00:01:00,580 Talks about the laws that murdering and other vampires and big no -no. Oh, I'm 16 00:01:00,580 --> 00:01:01,559 the secret. 17 00:01:01,560 --> 00:01:06,280 Yeah, Lestat's not there just ruining Louis and I on beautiful romantic 18 00:01:06,280 --> 00:01:08,500 together because Lestat is always there. 19 00:01:08,860 --> 00:01:10,140 I promise you wouldn't talk. 20 00:01:10,600 --> 00:01:11,600 I love you. 21 00:01:13,200 --> 00:01:19,220 I could feel the movement of air with his movement, his breath on the back of 22 00:01:19,220 --> 00:01:20,360 neck. I love Louis. 23 00:01:20,560 --> 00:01:22,180 I think he has largely... 24 00:01:22,540 --> 00:01:27,180 Good intentions, but he's not without his own toxic trait, his own 25 00:01:27,180 --> 00:01:32,900 instincts. He almost takes on the Lestat role in his relationship with Armand. 26 00:01:33,180 --> 00:01:37,480 Armand is terribly insecure because he was jilted by Lestat. 27 00:01:37,700 --> 00:01:39,520 What light threw you on the window break? 28 00:01:40,340 --> 00:01:45,880 And he sealed himself off from ever living again until Louis came home. 29 00:01:46,480 --> 00:01:50,400 Louis' relationship with Armand is a response to his relationship with 30 00:01:50,640 --> 00:01:53,700 Flex your power one night and follow up with a grand grovel in the next. 31 00:01:53,960 --> 00:01:56,620 Vintage Leoncourt. Armand is a rebound. 32 00:01:56,880 --> 00:01:59,840 It's a rebound that lasts for 70 to 80 years. 33 00:02:00,040 --> 00:02:01,380 I'm not going to start, Louis. 34 00:02:02,420 --> 00:02:05,380 Okay. I think Louis knows he can get away with more. 35 00:02:05,660 --> 00:02:09,300 Who are you? Like Armand is maybe a bit of a pushover. 36 00:02:10,259 --> 00:02:14,980 He realizes that he can manipulate that relationship a little bit more. 37 00:02:15,290 --> 00:02:19,390 Our mind can't accept himself for who he is. He needs it from other people. He 38 00:02:19,390 --> 00:02:23,010 needed it from Lestat. He didn't get it from Lestat. And now he wants it from 39 00:02:23,010 --> 00:02:28,270 Louis. Those two are constantly flip -flopping between who's the dominant 40 00:02:28,410 --> 00:02:32,210 who's the submissive one, who needs what out of the other. It's fun. It's very, 41 00:02:32,290 --> 00:02:34,090 like, mercurial relationship. 42 00:02:34,830 --> 00:02:35,830 Who am I? 43 00:02:36,550 --> 00:02:37,550 Louis. 44 00:02:40,710 --> 00:02:41,710 Have a seat. 45 00:02:43,740 --> 00:02:48,660 Ghost Lestat doesn't just represent Lestat in Louis' mind. It's also like 46 00:02:48,820 --> 00:02:49,820 doubts about Armand. 47 00:02:50,080 --> 00:02:51,080 He didn't do anything. 48 00:02:52,280 --> 00:02:53,280 Doomed. 49 00:02:53,940 --> 00:02:54,940 Always doomed. 50 00:02:55,100 --> 00:03:00,060 So he's kind of letting those things go as well and accepting Armand as he is 51 00:03:00,060 --> 00:03:01,060 and for who he is. 52 00:03:01,380 --> 00:03:02,960 There isn't going to be a home, is there? 53 00:03:05,540 --> 00:03:07,900 No. Vampires are the most human monsters. 54 00:03:08,480 --> 00:03:11,220 They really desperately need this happiness and want to feel fulfilled. 55 00:03:11,480 --> 00:03:14,800 And Louis finds that with Armand in this, certainly in episode four. 56 00:03:15,280 --> 00:03:19,100 Armand is the kind of vampire that will not let it go himself. 57 00:03:19,440 --> 00:03:26,300 And even though Louis has chosen him and effectively shed the star, he summons 58 00:03:26,300 --> 00:03:29,720 me. I'm staying in Paris with you. 59 00:03:30,480 --> 00:03:34,520 Armand will always see a little bit of the star in Louis. 60 00:03:34,760 --> 00:03:37,920 His paranoia is all -encompassing. 61 00:03:38,270 --> 00:03:40,130 which is the sad aspect of his life. 62 00:03:41,330 --> 00:03:42,350 Roll camera, please. 63 00:03:43,810 --> 00:03:44,810 Action, 64 00:03:45,570 --> 00:03:46,570 ladies. 65 00:03:47,050 --> 00:03:51,750 I love to dance and I'm not professional at it, but you'll see me in my kitchen 66 00:03:51,750 --> 00:03:53,190 at three o 'clock in the morning dancing. 67 00:03:53,430 --> 00:03:57,670 That's my full love. It's just a release of energy. I love doing Baby Lou's 68 00:03:57,670 --> 00:04:00,970 performances. I think they were so much fun, even though Claudia hated them. 69 00:04:01,090 --> 00:04:06,710 It's a beautifully choreographed performance by Suzanne and Esme, but I 70 00:04:06,710 --> 00:04:11,470 fans will understand Claudia's pain and know that that's not who she is or what 71 00:04:11,470 --> 00:04:12,530 she wants to embark on. 72 00:04:16,179 --> 00:04:20,980 Claudia has been looking for a companion since season one, and part of her 73 00:04:20,980 --> 00:04:27,300 discovering who she is and trying to become older, and she is a mature woman 74 00:04:27,300 --> 00:04:31,940 a young girl's body. She's never been able to have a true lover, and she sees 75 00:04:31,940 --> 00:04:37,220 this in this woman who's been completely shunned by all of Paris. 76 00:04:37,660 --> 00:04:39,200 Hey, you want a ride home? 77 00:04:39,480 --> 00:04:43,480 Nobody really knows why they're together. They just... see the pain in 78 00:04:43,480 --> 00:04:44,980 other, and that's enough. 79 00:04:45,200 --> 00:04:46,200 Maybe I seek it out. 80 00:04:46,680 --> 00:04:48,820 Maybe I chase after it. Why? 81 00:04:49,480 --> 00:04:50,820 There's something broken in me. 82 00:04:51,080 --> 00:04:56,340 But I also think it's Claudia seeing Louis slipping faster than she had 83 00:04:56,340 --> 00:04:57,340 with Armand. 84 00:04:57,380 --> 00:04:58,620 You and him! 85 00:04:58,840 --> 00:04:59,960 Him and you! 86 00:05:00,260 --> 00:05:01,260 You! 6969

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.