Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,720 --> 00:00:07,940
Unconscious death is the fate of all
mortal.
2
00:00:10,020 --> 00:00:11,020
Ah.
3
00:00:12,220 --> 00:00:18,160
Ah. No Pain is the name of episode
three, and it is ironic because the
4
00:00:18,160 --> 00:00:19,800
episode is about pain.
5
00:00:20,140 --> 00:00:21,140
No pain.
6
00:00:22,140 --> 00:00:23,300
No pain.
7
00:00:28,760 --> 00:00:31,020
We jump back in time with Armand.
8
00:00:31,560 --> 00:00:36,120
What we get is Armand's backstory, which
pulls a little bit from the Vampire
9
00:00:36,120 --> 00:00:39,600
Lestat, which is the next book, so
that's obviously exciting for our
10
00:00:39,600 --> 00:00:41,380
fans. Our ways were finished.
11
00:00:41,680 --> 00:00:43,580
We were embers on a waning pile.
12
00:00:44,020 --> 00:00:47,680
It also gives us an opportunity to learn
a little bit more about the coven, gets
13
00:00:47,680 --> 00:00:51,960
us some Lestat in there, and one of the
best things is that for a long time we
14
00:00:51,960 --> 00:00:55,780
get the Louis version of Lestat, and now
we get the Armand version of Lestat,
15
00:00:55,820 --> 00:00:59,580
and how are they different, and you
watch Sam do that stuff, and it's just
16
00:00:59,580 --> 00:01:00,580
exquisite.
17
00:01:03,140 --> 00:01:08,840
By this point, we've learned that who
tells the story is often more important
18
00:01:08,840 --> 00:01:13,460
than how the story is being told. How
much of it is true? How much of it is
19
00:01:13,460 --> 00:01:15,240
to paint Armand in a good light?
20
00:01:19,380 --> 00:01:20,380
Tonight,
21
00:01:21,660 --> 00:01:25,880
we have a little altercation between two
vampires and a mortal.
22
00:01:28,470 --> 00:01:32,330
So I'm going to be hurling this stuff up
against that wall just over there.
23
00:01:32,730 --> 00:01:36,670
Levin, who's directing this episode, is
detail -oriented, and he's a massive fan
24
00:01:36,670 --> 00:01:42,070
of the book as well. So he understands
where this particular part of the story
25
00:01:42,070 --> 00:01:44,430
fits narratively in the next book.
26
00:01:46,280 --> 00:01:51,120
What I felt was important in this scene,
we have a time freeze element that
27
00:01:51,120 --> 00:01:56,120
happens. We're using people who are good
at standing frozen and we're using
28
00:01:56,120 --> 00:01:57,740
fishnets to have dresses.
29
00:01:58,180 --> 00:02:00,020
It's very analog, which I like.
30
00:02:00,380 --> 00:02:03,640
It's pretty impressive, I think. They've
managed to freeze some horses in the
31
00:02:03,640 --> 00:02:05,640
background. Some of the horses are being
very well behaved.
32
00:02:06,240 --> 00:02:11,020
I get dragged on a rig, which is really
fun to do. And if you got to see all
33
00:02:11,020 --> 00:02:14,760
those beautiful velvet wolf killer coats
get ripped up. It's lots of French.
34
00:02:20,230 --> 00:02:27,170
We've done a system we call a black line
and a nitrogen ratchet to motivate our
35
00:02:27,170 --> 00:02:28,550
stunt performer toward the wall.
36
00:02:29,110 --> 00:02:33,990
We always take what's on paper and try
to make it bigger and better. As the
37
00:02:33,990 --> 00:02:38,530
scene progresses, the anger and the
emotion increases, so the stunt becomes
38
00:02:38,530 --> 00:02:42,450
bigger and bigger. We go from a slide
and a flick to flying again.
39
00:02:49,250 --> 00:02:51,050
You're not the first to attempt this.
40
00:02:51,270 --> 00:02:54,430
I could give you the names of four
robbers you have, and they're all dead.
41
00:02:54,650 --> 00:02:55,650
Or undead.
42
00:02:55,790 --> 00:03:00,590
The Talamasca is very important to the
Anne Rice canon.
43
00:03:00,950 --> 00:03:06,610
Files have been placed with proper
encryption on your comically vulnerable
44
00:03:06,610 --> 00:03:07,610
laptop.
45
00:03:08,310 --> 00:03:10,990
It's almost like Men in Black.
46
00:03:11,250 --> 00:03:15,210
This is an organization that oversees
all of the demons.
47
00:03:15,820 --> 00:03:20,980
Witches, vampires, all of this
unexplained phenomena.
48
00:03:21,920 --> 00:03:28,900
Anne Rice's imagination seems to be
limitless, and she's able to create a
49
00:03:28,900 --> 00:03:33,740
and then add another world onto it. So
the Talamaska world is just wonderful.
50
00:03:33,760 --> 00:03:36,280
It's a wonderful foil to the whole
vampire world.
51
00:03:41,940 --> 00:03:48,280
Louis, who we met before he was a
vampire, he's almost like an undercover
52
00:03:48,280 --> 00:03:51,400
in a world in which he can't be found
out.
53
00:03:51,700 --> 00:03:55,420
There is much talk of your camera in the
coven. They say you're mad in love with
54
00:03:55,420 --> 00:04:00,240
humanity, leaving their private moments
with light and shadow. So Louis is very
55
00:04:00,240 --> 00:04:03,400
tentative and reluctant to join anybody.
56
00:04:03,680 --> 00:04:06,360
Perhaps the two of you. I'm not joining
the coven.
57
00:04:06,840 --> 00:04:11,040
I think for the Coven, it's a rejection
of them and what a vampire should be and
58
00:04:11,040 --> 00:04:15,660
shouldn't be. Whereas Louis is always
teetering on ideas of morality and who
59
00:04:15,660 --> 00:04:17,519
is and what's right and what's wrong.
60
00:04:17,820 --> 00:04:22,660
He can't commit in the way that they've
committed to their set of rules, and
61
00:04:22,660 --> 00:04:23,760
that just makes him a target.
62
00:04:38,030 --> 00:04:39,030
Stick with it, Poose.
63
00:04:39,670 --> 00:04:40,670
You're almost there.
64
00:04:41,130 --> 00:04:44,990
Poose. Flea. It's a horrible nickname,
but Claudia doesn't take any of it in
65
00:04:44,990 --> 00:04:48,810
because she realizes what they're doing
in calling her that, and it's flea
66
00:04:48,810 --> 00:04:50,970
meaning little, like, bottom of the
barrel.
67
00:04:51,270 --> 00:04:53,330
They're going to let me join the carbon
ender this week.
68
00:04:55,390 --> 00:04:56,650
It'd be nice if you can't.
69
00:04:56,910 --> 00:05:02,270
As an audience, everybody roots for
Claudia because she demands to be taken
70
00:05:02,270 --> 00:05:03,270
seriously.
71
00:05:05,450 --> 00:05:11,170
Claudia is very intelligent, so I
wouldn't say she completely changed
72
00:05:11,350 --> 00:05:16,310
I'd say she moulded herself to appease
them. But I think she's always combating
73
00:05:16,310 --> 00:05:20,650
with being a second choice for people.
So when she meets the coven and all
74
00:05:20,650 --> 00:05:26,890
vampires are accepting her into the
coven, she is fulfilled and she's found
75
00:05:26,890 --> 00:05:29,710
she's been looking for, a group of
people that put her first.
76
00:05:30,850 --> 00:05:34,270
To finally be in the coven and...
77
00:05:34,570 --> 00:05:38,650
have an opportunity to go on stage, but
to have to play a baby. She just
78
00:05:38,650 --> 00:05:44,410
reinforces all of the issues that she
has about being taken seriously, being
79
00:05:44,410 --> 00:05:48,010
respected. You'll be their little birdie
for the next 50 years.
80
00:05:48,350 --> 00:05:53,990
Being able to make proactive decisions
about her own life. It's a void that's
81
00:05:53,990 --> 00:05:55,790
created for her, that she can never have
that.
82
00:05:56,210 --> 00:05:57,210
Shall we have a walk?
83
00:05:58,270 --> 00:06:02,030
For all intents and purposes, Armand is
going to kill Louis.
84
00:06:02,510 --> 00:06:03,690
I don't think...
85
00:06:03,960 --> 00:06:08,400
It was preempted that he might not,
because he feels he has no choice. His
86
00:06:08,400 --> 00:06:12,100
years with the Coven is a lot more
important than this new person who's
87
00:06:12,100 --> 00:06:17,180
into his life, even though this person
is magnetic and making him feel all
88
00:06:17,180 --> 00:06:18,220
amazing new emotions.
89
00:06:19,180 --> 00:06:21,640
I will not harm you. Louis is in shock.
90
00:06:21,900 --> 00:06:24,060
Those were your first words to me. In
that moment.
91
00:06:24,460 --> 00:06:27,900
And so they share a bit of their past
and a bit of their trauma.
92
00:06:28,480 --> 00:06:30,740
Why isn't he killing me? I think the
cogs are turning.
93
00:06:31,060 --> 00:06:34,040
Those with the most power. For like
their power dynamic.
94
00:06:34,400 --> 00:06:35,400
Are often the weakest.
95
00:06:36,540 --> 00:06:37,540
You want to come upstairs?
96
00:06:38,720 --> 00:06:41,100
He doesn't have a way out in the end. He
chooses.
97
00:06:41,660 --> 00:06:43,220
Are you inviting me in?
98
00:06:43,780 --> 00:06:45,880
The choice in the end is.
99
00:06:46,460 --> 00:06:48,060
Depends. To pursue love.
100
00:06:48,300 --> 00:06:51,040
Are you going to kill me? To pursue this
feeling.
8747
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.