Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,600 --> 00:00:06,700
Do you know what it means to be loved by
death?
2
00:00:06,900 --> 00:00:12,640
Do you know what it means to be loved by
death? Is something that... No pain.
3
00:00:13,340 --> 00:00:20,160
Santiago says to his victims on stage,
as he basically lulls them
4
00:00:20,160 --> 00:00:21,180
into their death.
5
00:00:27,200 --> 00:00:31,960
So all of a sudden we're in Paris, and
we're in exciting post -war Paris.
6
00:00:32,490 --> 00:00:37,690
There's a certain intellectual fervor
that is taking over this particular
7
00:00:38,130 --> 00:00:41,630
Paris is everything that Claudia's been
waiting for.
8
00:00:42,310 --> 00:00:48,070
I love getting old baguettes and, like,
Louis wearing this little scarf is what
9
00:00:48,070 --> 00:00:51,430
Louis imagines French people wear.
10
00:00:51,790 --> 00:00:55,110
I'm the reticent vampire of the 9th
arrondissement.
11
00:00:55,470 --> 00:00:59,610
I don't think Louis is really playing at
stereotypes of an American tourist. I
12
00:00:59,610 --> 00:01:01,890
think he is that. He's living it. He is.
13
00:01:02,330 --> 00:01:04,090
The stereotype of an American tourist.
14
00:01:04,310 --> 00:01:05,310
What do you want?
15
00:01:05,670 --> 00:01:07,410
How you gonna get there?
16
00:01:09,070 --> 00:01:12,250
There's some giddiness there, and
there's some humor that they haven't
17
00:01:12,790 --> 00:01:15,670
Certainly not since they killed the fat.
18
00:01:15,910 --> 00:01:16,910
Our finest seats.
19
00:01:18,470 --> 00:01:23,610
And then they get to meet these
vampires, and this is really the thing
20
00:01:23,610 --> 00:01:25,150
Claudia has been desperately seeking.
21
00:01:25,450 --> 00:01:31,130
And in Armand, we have someone that is
really intriguing to Louis. So both of
22
00:01:31,130 --> 00:01:33,770
them... are over the moon.
23
00:01:34,150 --> 00:01:38,430
You learn when they go to the theater
and they meet the Coven. Claudia is
24
00:01:38,430 --> 00:01:39,830
someone that needs community.
25
00:01:40,310 --> 00:01:45,030
Louis is someone that needs to know that
community is there, but to be away from
26
00:01:45,030 --> 00:01:46,030
it a lot.
27
00:01:51,990 --> 00:01:52,990
Roger!
28
00:01:53,850 --> 00:01:54,990
To the displacement.
29
00:01:56,110 --> 00:01:56,988
of reason.
30
00:01:56,990 --> 00:02:03,070
What sold Prague to us as a shooting
location for Paris was not the physical
31
00:02:03,070 --> 00:02:07,270
Prague, which is one of the most
beautiful cities in the world and can
32
00:02:07,270 --> 00:02:13,370
Paris in many, many ways. It was this
huge factory we walked into looking for
33
00:02:13,370 --> 00:02:14,930
the vampire theater.
34
00:02:15,790 --> 00:02:22,790
And almost immediately, I just saw the
sparkle on Marla Parish's eyes
35
00:02:22,790 --> 00:02:27,900
and our production designers, and we
said, okay, We're home. This is where we
36
00:02:27,900 --> 00:02:29,760
need to be. It's just spectacular.
37
00:02:30,120 --> 00:02:34,820
That was a key factor that brought us to
Prague, was landing this location and
38
00:02:34,820 --> 00:02:37,720
understanding how vital that was going
to be to season two.
39
00:02:38,180 --> 00:02:43,780
The prospect of getting to work on a TV
show where there's a theater company was
40
00:02:43,780 --> 00:02:49,200
just too exciting to pass up. And we
wanted to have an exciting leading man,
41
00:02:49,320 --> 00:02:51,620
Santiago, so we got the great Ben
Daniels.
42
00:02:51,980 --> 00:02:58,140
We here at Théâtre des Vampires delve
into the underbelly of the human soul.
43
00:02:58,700 --> 00:03:02,520
Santiago and the whole coven, it's like
a breath of fresh air. It's like this
44
00:03:02,520 --> 00:03:05,740
new mischievous energy that comes into
the show.
45
00:03:06,200 --> 00:03:10,280
This is what she's been waiting for. And
she envisions a family with these coven
46
00:03:10,280 --> 00:03:13,080
members just living her best life,
eating people.
47
00:03:14,480 --> 00:03:21,160
Santiago is certainly the most
theatrical of everybody in the vampire
48
00:03:21,710 --> 00:03:24,890
Everything you're about to see. He
thinks he's Laurence Olivier.
49
00:03:25,410 --> 00:03:26,388
Is real.
50
00:03:26,390 --> 00:03:32,530
But he is mesmerizing and he is
captivating. And appalling. And the
51
00:03:32,530 --> 00:03:38,030
loves him. I love you, Ford. And Claudia
immediately falls in love with what he
52
00:03:38,030 --> 00:03:40,410
represents and wants to be a part of it.
53
00:03:41,850 --> 00:03:43,510
No, no, no, no, no, no.
54
00:03:44,230 --> 00:03:45,630
Let her speak, Sam.
55
00:03:50,160 --> 00:03:54,460
I'd like to point out also, just a
little aside, that the woman who plays
56
00:03:54,460 --> 00:03:59,420
Annika, the first victim we see, is
actually our director's assistant.
57
00:04:00,060 --> 00:04:04,100
We found out that she is an actress, a
very good actress, and primarily an
58
00:04:04,100 --> 00:04:05,100
actress.
59
00:04:07,700 --> 00:04:11,060
Sinead, who played the woman, she was
very, very good at being terrified.
60
00:04:11,940 --> 00:04:16,160
It was very upsetting to see because it
was like all of her in her entirety.
61
00:04:16,480 --> 00:04:18,620
But for Claudia, I think Claudia fully.
62
00:04:19,339 --> 00:04:22,920
I was like, where are the stairs to the
stage? Like, get me on there right now.
63
00:04:23,600 --> 00:04:30,320
It was just so funny to be working
alongside the set next to somebody who
64
00:04:30,320 --> 00:04:34,900
a sudden is on stage being devoured by
Santiago and later the rest of the
65
00:04:34,900 --> 00:04:41,140
Covenants. And it's brutal and beautiful
and so theatrical and so brilliant.
66
00:04:52,040 --> 00:04:54,760
It's like 14 vampires now on the show.
67
00:04:55,040 --> 00:04:58,740
And I was like, wow, this is intense.
68
00:04:59,060 --> 00:05:00,660
This is like a new thing.
69
00:05:00,960 --> 00:05:04,420
And they all had relationships already
and they've been rehearsing, they've
70
00:05:04,420 --> 00:05:05,560
like shooting these plays.
71
00:05:05,900 --> 00:05:11,140
It was really helpful for me personally
to walk into this whole world of
72
00:05:11,140 --> 00:05:14,960
vampires that was like unfamiliar and
different as well to what we established
73
00:05:14,960 --> 00:05:21,220
in season one. But also just like a very
funny, very lovely group of people.
74
00:05:21,760 --> 00:05:22,760
I ask him that.
75
00:05:23,340 --> 00:05:24,640
Was it worth the wait?
76
00:05:34,040 --> 00:05:40,840
Malloy is finally getting his footing
when it comes to how to deal with
77
00:05:40,840 --> 00:05:45,780
the fact that there are now two vampires
instead of one. Are you two going to
78
00:05:45,780 --> 00:05:47,900
finish each other's sentences for the
whole session?
79
00:05:48,120 --> 00:05:50,820
We've been together 77 years, Daniel.
80
00:05:51,320 --> 00:05:57,520
What was fun was realizing that we'd
spent all of season one with
81
00:05:57,520 --> 00:06:00,040
Rashid lingering in the background.
82
00:06:00,360 --> 00:06:01,360
You're lingering, Rashid.
83
00:06:01,700 --> 00:06:06,920
It was fun for me to see, like, little
things that Assad was doing in season
84
00:06:06,920 --> 00:06:10,740
as Rashid, where you can see him under
it. What do you think will happen to Mr.
85
00:06:10,900 --> 00:06:13,140
Dulac when you publish this book?
86
00:06:13,460 --> 00:06:15,300
I love working with Assad.
87
00:06:15,720 --> 00:06:20,580
He's so intense, and it's wonderful to
play against. It's really fun.
88
00:06:21,180 --> 00:06:22,340
She wanted to say yes.
89
00:06:23,240 --> 00:06:24,520
But she didn't trust you.
90
00:06:25,020 --> 00:06:26,620
You hadn't given her a reason to.
91
00:06:27,080 --> 00:06:30,400
It's not Malloy's fault that he's here.
He was brought here by Louis.
92
00:06:30,800 --> 00:06:35,540
But now that he is here and he's prying,
our mind has to preserve their
93
00:06:35,540 --> 00:06:37,360
relationship and their history together.
94
00:06:37,660 --> 00:06:40,980
If you're willing to ask your questions
and then listen.
95
00:06:41,280 --> 00:06:43,040
It becomes a battle of wits.
96
00:06:44,100 --> 00:06:45,320
What happened next?
97
00:06:51,280 --> 00:06:55,700
We have this phenomenal scene in front
of this, we always called it the murder
98
00:06:55,700 --> 00:06:58,660
mansion. It's described exactly how we
see it.
99
00:07:00,060 --> 00:07:03,740
They arrive and Louis and Armand have
this wonderful flirtation.
100
00:07:04,220 --> 00:07:05,220
Enjoy yourselves.
101
00:07:06,160 --> 00:07:09,440
That might have been one of the best
days of my life.
102
00:07:09,660 --> 00:07:12,280
It was, honestly,
103
00:07:13,200 --> 00:07:14,500
it was just adults playing.
104
00:07:14,820 --> 00:07:15,559
You coming?
105
00:07:15,560 --> 00:07:16,880
I ate before the play.
106
00:07:18,540 --> 00:07:22,440
What I really liked about Levin's
direction in this is that when we got in
107
00:07:22,440 --> 00:07:24,780
mansion, it was like, you're vampires.
108
00:07:25,220 --> 00:07:26,760
Go have fun, be vampires.
109
00:07:28,200 --> 00:07:34,120
The chaos in the background and vintage
noir romance happening in the
110
00:07:34,120 --> 00:07:36,200
foreground. Say something, Claudio.
111
00:07:36,860 --> 00:07:38,060
Spark in the dark.
112
00:07:38,340 --> 00:07:42,960
The thing that I remember most about
filming the murder mansion scene was
113
00:07:42,960 --> 00:07:43,960
that...
114
00:07:47,680 --> 00:07:49,280
all this madness happening.
115
00:07:49,740 --> 00:07:51,360
You must work harder on that.
116
00:07:51,580 --> 00:07:56,960
And every single time something smashed
or popped, I was like, just jumping.
117
00:07:57,280 --> 00:07:58,280
You're not going to win.
118
00:07:58,980 --> 00:08:04,120
I am now where I most want to be. But
somehow, Asad just managed to like, just
119
00:08:04,120 --> 00:08:06,800
very focused and didn't flinch.
10088
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.