All language subtitles for Elisabeth Woodman Casting
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,700 --> 00:00:15,700
J 'adore sa petite tête.
2
00:00:16,100 --> 00:00:17,100
Tu es très jolie.
3
00:00:17,340 --> 00:00:19,080
Je sais ça.
4
00:00:21,860 --> 00:00:26,920
On doit se le dire souvent, non ? J 'ai
un âge. Ça fait longtemps qu 'on lui
5
00:00:26,920 --> 00:00:27,920
avait dit ça.
6
00:00:28,000 --> 00:00:32,340
Tu es fière ? Comment
7
00:00:32,340 --> 00:00:37,160
tu t 'appelles ? Nicole.
8
00:00:37,860 --> 00:00:39,240
Tu as quel âge, Nicole ?
9
00:00:42,620 --> 00:00:46,360
Au mois de septembre, 21 ans. 21 ans. Tu
fais plus jeune.
10
00:00:47,320 --> 00:00:53,580
Qu 'est -ce que tu fais dans la vie ?
Pour
11
00:00:53,580 --> 00:01:00,560
le moment, elle travaille dans un
12
00:01:00,560 --> 00:01:03,860
boutique. Avant, elle travaillait comme
secrétaire.
13
00:01:04,080 --> 00:01:10,420
D 'accord. Elle sait ce que je fais ? Qu
'est -ce que je fais ?
14
00:01:24,120 --> 00:01:28,940
Tu veux essayer de faire ce travail ?
15
00:01:28,940 --> 00:01:35,240
Tu veux venir me voir pour en discuter ?
16
00:01:41,300 --> 00:01:42,300
D 'accord.
17
00:01:43,340 --> 00:01:44,340
Écoute, c 'est simple.
18
00:01:44,380 --> 00:01:45,740
Il y a des magazines sur la table.
19
00:01:47,040 --> 00:01:53,080
Tu les regardes.
20
00:01:56,800 --> 00:01:58,660
Tu ne t 'inquiètes pas.
21
00:02:00,440 --> 00:02:03,340
Ce n 'est pas une crise de nerfs.
22
00:02:11,850 --> 00:02:16,630
Est -ce que c 'est peur ce que tu vois ?
Tu as
23
00:02:16,630 --> 00:02:22,010
couché avec beaucoup de garçons jusqu 'à
maintenant ?
24
00:02:22,010 --> 00:02:28,070
Non,
25
00:02:30,250 --> 00:02:35,710
je ne te demande pas beaucoup, je te
demande combien à peu près.
26
00:02:51,440 --> 00:02:57,560
T 'es amoureuse en ce moment ? Non, pas
plus.
27
00:02:57,820 --> 00:02:58,820
Très bien.
28
00:02:59,460 --> 00:03:00,620
Ça c 'est une bonne chose.
29
00:03:02,400 --> 00:03:08,740
C 'est sa faute. A elle ? Sa faute. A
lui ? A lui.
30
00:03:09,140 --> 00:03:11,120
Ok. Il a bien eu raison.
31
00:03:17,020 --> 00:03:18,920
Alors, est -ce que tu vois des choses là
-dedans que tu n 'as jamais faites?
32
00:03:29,260 --> 00:03:32,800
Jamais plusieurs garçons.
33
00:03:33,920 --> 00:03:34,940
Tout le reste, tu l 'as déjà fait?
34
00:03:35,660 --> 00:03:37,380
Tout le reste, tu l 'as déjà essayé?
35
00:03:46,810 --> 00:03:52,410
Ok. Tu aimes tout dans le sexe ? Qu
36
00:03:52,410 --> 00:03:57,890
'est
37
00:03:57,890 --> 00:04:02,490
-ce que tu n 'aimes pas faire ?
38
00:04:15,380 --> 00:04:22,220
ça dépend en quelle elle se trouve de
temps en temps elle
39
00:04:22,220 --> 00:04:28,840
aime les choses qui sont tendres mais de
temps en temps elle aime s 'amuser
40
00:04:28,840 --> 00:04:35,500
tout grave ok alors je vais te poser la
question plus concrètement
41
00:04:38,460 --> 00:04:45,380
Tu aimes sucer des mecs ? Oh, tu aimes
ça.
42
00:04:48,560 --> 00:04:52,880
Pas de
43
00:04:52,880 --> 00:04:59,160
problème. Tu aimes le sperme ? Non.
44
00:04:59,940 --> 00:05:02,640
Tu en as déjà avalé ? Non.
45
00:05:04,920 --> 00:05:07,100
Est -ce que tu aimes les filles ?
46
00:05:11,600 --> 00:05:12,600
J 'ai essayé.
47
00:05:16,080 --> 00:05:20,820
D 'accord.
48
00:05:21,260 --> 00:05:22,460
J 'ai essayé le sexe anal.
49
00:05:24,860 --> 00:05:30,400
Tu aimes ? Si
50
00:05:30,400 --> 00:05:34,760
tu aimes un mec.
51
00:05:37,460 --> 00:05:38,800
D 'accord.
52
00:05:39,900 --> 00:05:42,760
Tu es capable de le faire, ça veut dire
que tu le fais pour le mec. Mais est -ce
53
00:05:42,760 --> 00:05:49,520
que toi, tu aimes ça ? Quoi ? Oui,
54
00:05:49,660 --> 00:05:50,660
je le fais pour le mec.
55
00:05:51,340 --> 00:05:53,120
Voilà, tu le fais pour le garçon, tu ne
le fais pas pour toi.
56
00:05:55,940 --> 00:05:56,940
Non, mais n 'aie pas peur.
57
00:05:57,360 --> 00:06:01,220
Relaxe. N 'aie pas peur. Dis la vérité,
c 'est très important. Tu comprends ? J
58
00:06:01,220 --> 00:06:04,020
'ai besoin de savoir vraiment la vérité.
Est -ce que tu fais ça pour faire
59
00:06:04,020 --> 00:06:05,840
plaisir au garçon ou est -ce que tu le
fais pour toi ?
60
00:06:09,070 --> 00:06:15,110
Et toi, tu n 'aimes pas ? Tu as mal ?
61
00:06:15,110 --> 00:06:17,190
Voilà, c 'est ça que je voulais savoir.
62
00:06:17,910 --> 00:06:19,330
Dis la vérité, c 'est très important.
63
00:06:21,450 --> 00:06:26,650
Ok, donc ensuite, tu aimes quel type de
garçon ? Tu as dit tout à l 'heure que
64
00:06:26,650 --> 00:06:30,270
tu pouvais faire des choses un peu
bizarres, mais tu aimes les gentils ou
65
00:06:30,270 --> 00:06:31,270
méchants, sur le fond ?
66
00:06:40,490 --> 00:06:45,850
Tu aimes les hommes forts ? Sa
personnalité.
67
00:06:47,530 --> 00:06:52,910
Tu as déjà fait des choses un peu dures,
attachées, frappées, des choses comme
68
00:06:52,910 --> 00:06:56,990
ça ? Des
69
00:06:56,990 --> 00:07:03,950
choses perverses
70
00:07:03,950 --> 00:07:10,030
? Tu avais quel âge la première fois que
tu as fait l 'amour ?
71
00:07:16,369 --> 00:07:18,150
Donc le nom de mes garçons, tu me l 'as
dit.
72
00:07:18,370 --> 00:07:19,750
Ok, je te connais.
73
00:07:19,990 --> 00:07:25,250
Tu peux me montrer ton corps, s 'il te
plaît ? Elle est
74
00:07:25,250 --> 00:07:29,310
très jolie.
75
00:07:30,730 --> 00:07:34,410
C 'est un mix de Annette et...
76
00:07:38,020 --> 00:07:40,320
Ah bah oui, il me faut tout.
77
00:07:41,460 --> 00:07:44,360
Elle est jolie.
78
00:07:45,260 --> 00:07:46,340
Elle est timide.
79
00:07:47,240 --> 00:07:48,240
C 'est marrant.
80
00:08:04,680 --> 00:08:05,680
C 'est amusant, ça.
81
00:08:06,900 --> 00:08:13,080
Qu 'est -ce qu 'elle fait ? Mais ça, tu
peux regarder la chaîne, on s 'en fout.
82
00:08:17,760 --> 00:08:23,840
Tu fais du sport ? D
83
00:08:23,840 --> 00:08:27,780
'accord. Tourne doucement sur toi -même,
s 'il te plaît.
84
00:08:29,900 --> 00:08:30,900
Tourne, tourne, tourne.
85
00:08:31,690 --> 00:08:32,850
Tourne, tourne, tourne.
86
00:08:34,789 --> 00:08:35,789
Tourne, n 'aie pas peur.
87
00:08:36,070 --> 00:08:37,150
Ok, stop.
88
00:08:38,590 --> 00:08:41,010
Et s 'il te plaît, mets -toi à quatre
pattes sur le canapé.
89
00:08:42,150 --> 00:08:43,650
Les fesses vers moi.
90
00:08:51,070 --> 00:08:52,070
Cambre bien ton cul.
91
00:08:53,070 --> 00:08:55,250
Et ramène -le vers moi.
92
00:08:59,690 --> 00:09:03,030
Et cambre au maximum tes fesses.
93
00:09:04,670 --> 00:09:06,130
Cambre bien ton cul. Ok.
94
00:09:06,510 --> 00:09:08,170
Et tu me regardes, s 'il te plaît,
maintenant.
95
00:09:09,550 --> 00:09:10,550
Avec un petit cheese.
96
00:09:11,470 --> 00:09:14,830
Regarde -moi. Tu peux me regarder ? Ok,
je te remercie.
97
00:09:38,089 --> 00:09:42,250
Vous êtes heureux d 'être venu ici
98
00:09:42,250 --> 00:09:47,010
? Oui.
99
00:09:48,110 --> 00:09:49,810
Vous ne vous sentez pas très heureux ?
100
00:09:56,490 --> 00:09:58,090
Ce n 'est pas important d 'être heureux
tout le temps.
101
00:09:59,370 --> 00:10:02,570
Ce n 'est pas important d 'être heureux
? Non, ce n 'est pas toujours.
102
00:10:02,910 --> 00:10:04,710
Vous pouvez voir si vous êtes heureux ou
pas.
103
00:10:04,930 --> 00:10:06,590
Ah oui, c 'est vrai, officiellement,
oui.
104
00:10:07,410 --> 00:10:09,530
Donc, elle a changé d 'esprit, elle est
retournée voir moi.
105
00:10:12,870 --> 00:10:18,770
Pourquoi est -ce qu 'elle est retournée
maintenant ? Qu 'est -ce ?
106
00:10:18,770 --> 00:10:22,730
Pour le travail.
107
00:10:23,170 --> 00:10:24,170
Oui, je sais cela.
108
00:10:26,330 --> 00:10:31,670
Mais je veux dire, qu 'est -ce qui lui a
changé la tête ?
109
00:10:31,670 --> 00:10:38,610
Mais elle peut dire la vérité.
110
00:10:38,690 --> 00:10:39,690
Oui.
111
00:10:44,150 --> 00:10:47,550
Elle ne veut pas avoir du plaisir ?
112
00:10:47,550 --> 00:10:53,970
Tout le monde veut du plaisir.
113
00:10:55,530 --> 00:10:57,510
Sois plus concentré sur l 'argent que
sur l 'argent.
114
00:11:01,510 --> 00:11:02,670
Tu seras plus heureux.
115
00:11:04,970 --> 00:11:07,090
J 'espère.
116
00:11:09,370 --> 00:11:12,510
Qu 'est -ce qui s 'est changé dans elle,
à l 'extérieur de son esprit ? Elle est
117
00:11:12,510 --> 00:11:13,510
toujours la même.
118
00:11:24,010 --> 00:11:25,090
Elle a changé de travail.
119
00:11:25,670 --> 00:11:31,990
Changer de travail ? Qu 'est -ce que tu
fais maintenant ? Elle est une femme
120
00:11:31,990 --> 00:11:34,350
dans le bar.
121
00:11:35,050 --> 00:11:41,670
Elle était là -bas quand on s 'est
rencontré ? Non.
122
00:11:42,410 --> 00:11:45,990
Qu 'est -ce qu 'elle a fait ? Qu 'est
-ce qu 'elle a fait ?
123
00:11:51,500 --> 00:11:58,280
Elle travaille dans une boutique
française. Une boutique française ? Je
124
00:11:58,280 --> 00:11:59,280
ne m 'en souviens pas.
125
00:12:00,180 --> 00:12:01,580
Je ne m 'en souviens pas.
126
00:12:02,940 --> 00:12:09,280
Elle est amoureuse ?
127
00:12:09,280 --> 00:12:14,340
Non.
128
00:12:16,480 --> 00:12:17,480
Elle ne sait pas.
129
00:12:20,360 --> 00:12:27,100
Et le sexe ? Quelque chose a changé ?
Quelque chose a changé
130
00:12:27,100 --> 00:12:36,280
?
131
00:12:36,280 --> 00:12:41,460
Qu 'est -ce qu 'elle demandait avant ?
Qu 'est -ce qu 'elle demandait avant ?
132
00:12:41,460 --> 00:12:43,440
'est -ce qu 'elle demandait avant ? Qu
'est -ce qu 'elle demandait avant ? Qu
133
00:12:43,440 --> 00:12:46,560
'est -ce qu 'elle demandait avant ? Qu
'est -ce qu 'elle demandait avant ? Qu
134
00:12:46,560 --> 00:12:49,300
'est -ce qu 'elle demandait avant ?
135
00:12:54,060 --> 00:12:55,060
Oui,
136
00:12:56,660 --> 00:12:57,660
j 'imagine.
137
00:13:02,560 --> 00:13:09,420
C 'est la raison pour laquelle tu souris
? Mais
138
00:13:09,420 --> 00:13:11,480
j 'aime bien quand elle sourit.
139
00:13:18,600 --> 00:13:22,460
C 'est chiant, c 'est magique de l
'aider.
140
00:13:22,980 --> 00:13:23,660
Elle
141
00:13:23,660 --> 00:13:30,540
existe
142
00:13:30,540 --> 00:13:36,820
dans cette période ?
143
00:13:36,820 --> 00:13:42,400
Pourquoi elle existe ?
144
00:13:42,400 --> 00:13:47,440
C 'est très étrange pour l 'hiver ce
genre de choses.
145
00:13:48,010 --> 00:13:49,830
C 'est pas grave.
146
00:13:50,890 --> 00:13:51,890
C 'est pas grave.
147
00:14:18,569 --> 00:14:21,370
Qu 'est -ce qu 'il s 'est passé ? Tu ne
veux pas le prendre ? Elle a un beau
148
00:14:21,370 --> 00:14:22,370
corps, regarde.
149
00:14:23,230 --> 00:14:24,230
Un beau corps ? Oui, oui.
150
00:14:26,470 --> 00:14:29,210
Je n 'étais pas... Ah, oui, oui, c 'est
ça.
151
00:14:30,810 --> 00:14:35,530
Je pense que je l 'ai vu quelque part
avant.
152
00:14:36,350 --> 00:14:38,010
Peut -être que c 'était elle ou une
autre fille.
153
00:14:38,610 --> 00:14:39,890
Je ne l 'ai jamais vu.
154
00:14:40,550 --> 00:14:41,550
Avant.
155
00:14:41,910 --> 00:14:44,490
Donc, tu prends le...
156
00:14:49,040 --> 00:14:49,600
C 'est peut
157
00:14:49,600 --> 00:15:05,540
-être
158
00:15:05,540 --> 00:15:09,860
parce que j 'ai déjà vu ça sur le
premier casting
159
00:15:14,400 --> 00:15:20,440
Oui, elle a dit que vous pouvez peut
-être vous en souvenir car elle a peut
160
00:15:20,440 --> 00:15:22,080
-être cette bougie au premier casting.
161
00:15:22,860 --> 00:15:25,460
C 'est peut -être parce que je sais que
j 'ai vu quelque chose avant avec
162
00:15:25,460 --> 00:15:26,460
Batman.
163
00:15:27,140 --> 00:15:33,280
Je ne sais pas si tu as vu une autre
fille, mais je sais que je l 'ai vu
164
00:15:33,900 --> 00:15:39,340
Elle n 'en a qu 'une seule ? Non ! Elle
en a plus !
165
00:15:44,320 --> 00:15:45,320
Ok,
166
00:15:46,400 --> 00:15:47,520
s 'il vous plaît, je voudrais que vous
vous montriez.
167
00:16:09,900 --> 00:16:10,900
Et s 'il te plaît, tourne -toi.
168
00:16:14,500 --> 00:16:17,900
Et s 'il te plaît, elle peut aller dans
le guillemot.
169
00:16:26,120 --> 00:16:26,560
Elle
170
00:16:26,560 --> 00:16:34,020
ouvre
171
00:16:34,020 --> 00:16:35,160
les doigts.
172
00:16:36,380 --> 00:16:38,820
Et ouvre la fenêtre.
173
00:16:39,440 --> 00:16:40,860
Plus dans l 'océan, plus loin.
174
00:16:42,960 --> 00:16:44,200
Oui, et elle regarde à gauche.
175
00:16:46,600 --> 00:16:49,700
Non, non, mais mets ta main à gauche. Va
à gauche complètement.
176
00:16:52,240 --> 00:16:54,140
Oui, mets ta main à gauche.
177
00:16:55,620 --> 00:16:56,960
Oui, plus, plus, plus.
178
00:16:58,400 --> 00:17:00,240
Non, regarde -moi, Nicole.
179
00:17:00,480 --> 00:17:01,620
Oui, tu viens comme ça.
180
00:17:01,860 --> 00:17:02,860
Oui, ouvre les doigts.
181
00:17:04,020 --> 00:17:05,020
Oui,
182
00:17:05,540 --> 00:17:07,260
et les poules, plus loin.
183
00:17:08,969 --> 00:17:11,109
Oui, et regardez -moi.
184
00:17:11,869 --> 00:17:12,869
Oui, ok.
185
00:17:13,530 --> 00:17:14,530
Ok,
186
00:17:16,690 --> 00:17:23,490
elle peut se asseoir,
187
00:17:23,690 --> 00:17:24,690
merci beaucoup.
188
00:17:25,430 --> 00:17:31,170
Elle a de la douleur ? Un peu.
189
00:17:33,590 --> 00:17:35,950
Elle pense...
190
00:17:37,050 --> 00:17:43,830
Est -ce qu 'elle peut travailler demain
? Quand ?
191
00:17:43,830 --> 00:17:50,770
En deux jours ?
192
00:17:50,770 --> 00:17:55,410
Ok, je peux faire ça.
193
00:17:55,750 --> 00:18:00,190
C 'est pas un bébé.
194
00:18:04,110 --> 00:18:08,750
expliquez -lui si c 'est ok de ne pas
faire d 'analyse si elle a déjà essayé d
195
00:18:08,750 --> 00:18:13,950
'arrêter d 'avoir des problèmes avec l
'analyse c
196
00:18:13,950 --> 00:18:17,690
'est
197
00:18:17,690 --> 00:18:30,830
ok
198
00:18:30,830 --> 00:18:31,830
?
199
00:18:33,230 --> 00:18:40,230
Donc il te prépare, il t 'attire, c 'est
la meilleure façon de le faire
200
00:18:40,230 --> 00:18:41,230
pour la première fois.
201
00:18:41,330 --> 00:18:42,330
Avec lui ? Oui.
202
00:18:43,770 --> 00:18:44,589
Avec lui.
203
00:18:44,590 --> 00:18:49,110
C 'est pourquoi je t 'ai dit... Tu as
des problèmes avec lui ? Non,
204
00:18:50,450 --> 00:18:55,210
juste qu 'il ne t 'aime pas et qu 'il n
'est pas son type préféré.
205
00:18:56,970 --> 00:19:00,230
Qu 'est -ce ? Je ne sais pas ce que tu
veux dire. Non, parce qu 'elle ne te
206
00:19:00,230 --> 00:19:03,650
connaît pas, tu sais, et elle est un peu
effrayée, mais je... Tu me connais
207
00:19:03,650 --> 00:19:04,650
depuis longtemps, tu sais.
208
00:19:07,310 --> 00:19:09,230
Depuis longtemps, tu peux dire que tu ne
me connais pas, mais tu me connais.
209
00:19:17,129 --> 00:19:21,710
Mais elle sera très gentille, je lui
dirai qu 'elle sera très gentille. Je
210
00:19:21,710 --> 00:19:22,850
ce qui s 'est passé avec elle dans le
passé.
211
00:19:25,070 --> 00:19:28,750
En Prague, tu sais, Erna m 'explique
tout.
212
00:19:31,870 --> 00:19:32,930
Elle sera très gentille.
213
00:19:33,830 --> 00:19:37,670
C 'est bon ? Donc,
214
00:19:39,390 --> 00:19:43,310
je sais qu 'elle revient de la chambre.
215
00:19:46,860 --> 00:19:48,660
Mais elle ne peut pas s 'éloigner.
216
00:19:48,920 --> 00:19:51,980
Elle peut s 'éloigner.
217
00:19:52,480 --> 00:19:56,380
Elle peut s 'éloigner. Elle peut s
'éloigner.
218
00:20:38,000 --> 00:20:44,420
ça va ? oui j 'aime
219
00:20:44,420 --> 00:20:51,400
beaucoup ton cheveux pourquoi tu as
220
00:20:51,400 --> 00:20:56,340
des cheveux bleus ? je ne sais pas tu es
une fille bleue et tu as des cheveux
221
00:20:56,340 --> 00:21:02,300
bleus ? oui c 'est très amusant tu
comprends l 'anglais ? un peu
222
00:21:42,840 --> 00:21:46,600
Voilà, je vous le disais, vous vous
réveillez, vous vous concentrez bien,
223
00:21:46,720 --> 00:21:49,140
maintenant vous faites du dodo.
224
00:21:50,900 --> 00:21:53,660
Juste concentrez -vous ici, ok ? Vous n
'aurez pas de douleur.
225
00:21:54,380 --> 00:21:55,380
Voilà.
226
00:21:57,240 --> 00:22:00,020
C 'est cool, tu souris bien, hein ? J
'aime.
227
00:22:00,820 --> 00:22:01,820
Juste ring -ring.
228
00:22:05,960 --> 00:22:06,960
Voilà.
229
00:22:08,000 --> 00:22:11,580
J 'ai apprécié.
230
00:22:39,820 --> 00:22:40,820
C 'est pas néanmoins.
231
00:22:41,360 --> 00:22:42,360
C 'est pas néanmoins.
232
00:22:43,240 --> 00:22:45,780
C 'est pas
233
00:22:45,780 --> 00:22:50,780
néanmoins.
234
00:29:51,980 --> 00:29:52,980
Oh yeah !
235
00:36:33,599 --> 00:36:34,599
de chien !
236
00:37:30,080 --> 00:37:31,180
Et je suis en train...
16571
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.