All language subtitles for EPORNER.COM - [9d2e6Qm6IAj] Porn (360)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,500 --> 00:00:06,720
Check out the Bratz and Buzz membership
site.
2
00:01:19,120 --> 00:01:20,280
It's been so long, please.
3
00:01:20,660 --> 00:01:23,720
Oh, you want to get out?
4
00:01:25,220 --> 00:01:26,220
Yes,
5
00:01:27,740 --> 00:01:28,940
please. Pretty please.
6
00:01:29,240 --> 00:01:30,260
Oh, pretty please.
7
00:01:32,360 --> 00:01:35,420
Oh, you think you've earned your
seasonal release?
8
00:01:35,720 --> 00:01:38,580
Yes, please. It's been so long, please.
9
00:01:38,940 --> 00:01:39,779
Please what?
10
00:01:39,780 --> 00:01:41,060
Please can I be released?
11
00:01:41,280 --> 00:01:42,280
Please.
12
00:01:42,580 --> 00:01:44,780
Please, princess? Please, princess.
13
00:01:45,180 --> 00:01:45,419
There we go.
14
00:01:45,420 --> 00:01:47,000
That's all right. What are you looking
for?
15
00:01:48,789 --> 00:01:50,110
But you know what?
16
00:01:50,350 --> 00:01:53,510
If he's going to get his fun, we should
have some fun.
17
00:01:53,810 --> 00:01:54,810
What are you thinking?
18
00:01:55,290 --> 00:01:56,850
I've got an idea. Mommy!
19
00:01:57,490 --> 00:01:58,490
Mom?
20
00:01:59,250 --> 00:02:00,250
Yeah, baby?
21
00:02:01,370 --> 00:02:05,170
Okay, so we've got our beta boy here.
22
00:02:05,670 --> 00:02:08,210
And I know, pathetic.
23
00:02:08,470 --> 00:02:13,330
So it's time for his seasonal release
out of chastity.
24
00:02:13,910 --> 00:02:15,510
And I was...
25
00:02:15,800 --> 00:02:22,400
I'm kind of wondering if maybe we could
use Ellis and let him jerk off and come
26
00:02:22,400 --> 00:02:23,400
into his mouth.
27
00:02:23,820 --> 00:02:25,520
Please, please, please.
28
00:02:26,880 --> 00:02:28,780
I'm so proud of you. You are a genius.
29
00:02:29,100 --> 00:02:30,100
Yes. Oh, my God.
30
00:02:30,320 --> 00:02:34,580
He's going to visit Auntie Alexandra
this summer, and that would be a great
31
00:02:34,580 --> 00:02:36,820
skill for him to show off. Perfect.
Right? Awesome.
32
00:02:38,880 --> 00:02:40,280
Let's call him in. Yes.
33
00:02:40,620 --> 00:02:41,620
Ellis.
34
00:02:41,900 --> 00:02:43,080
Oh, brother dear.
35
00:02:49,870 --> 00:02:53,370
Don't worry about the glum look on his
face. I just have this look.
36
00:02:54,570 --> 00:02:56,470
So, guess what?
37
00:02:56,810 --> 00:02:57,810
What?
38
00:02:58,190 --> 00:03:03,910
My, well, not mine, her beta is getting
his seasonal release.
39
00:03:04,730 --> 00:03:11,650
And you, sir, are going to swallow every
single drop of his
40
00:03:11,650 --> 00:03:12,650
cum.
41
00:03:12,770 --> 00:03:17,530
Yep, that's right. He's going to shoot
his hot load into your dirty little
42
00:03:17,530 --> 00:03:18,530
mouth.
43
00:03:19,840 --> 00:03:20,478
Look alive, son.
44
00:03:20,480 --> 00:03:21,478
Look alive.
45
00:03:21,480 --> 00:03:22,980
Be excited about it. Show your
enthusiasm.
46
00:03:24,060 --> 00:03:24,999
It will be.
47
00:03:25,000 --> 00:03:26,500
It will be. Now, down.
48
00:03:26,880 --> 00:03:27,879
Get down.
49
00:03:27,880 --> 00:03:28,880
On the ground.
50
00:03:29,360 --> 00:03:31,320
No, lay. On your back. On your back.
51
00:03:31,860 --> 00:03:32,860
Exactly.
52
00:03:35,120 --> 00:03:41,300
You think we should unlock him now?
53
00:03:41,940 --> 00:03:44,580
Let him out of his cage.
54
00:03:47,480 --> 00:03:50,300
Is that what you want? Please, princess.
55
00:03:51,380 --> 00:03:52,540
It's been so long, right?
56
00:03:54,460 --> 00:03:55,580
I'm so proud of you.
57
00:03:57,700 --> 00:03:58,700
Go ahead.
58
00:03:58,960 --> 00:04:00,760
Take your tea and look.
59
00:04:02,780 --> 00:04:08,180
I want you in a better position to be
able to get his cum. Listen to your
60
00:04:08,180 --> 00:04:10,340
sister. Turn this way.
61
00:04:10,900 --> 00:04:13,300
Come on, fix your body.
62
00:04:14,850 --> 00:04:16,730
Pathetic. Being very uncooperative.
63
00:04:17,010 --> 00:04:20,510
Very. That's why you're getting a
mouthful of hot comb.
64
00:04:25,750 --> 00:04:27,370
You girls are so creative.
65
00:04:28,910 --> 00:04:30,350
This is all very new, actually.
66
00:04:31,850 --> 00:04:35,710
But I have a better idea. Why don't you
come over here and worship my feet?
67
00:04:37,590 --> 00:04:40,350
Can I take my shoes off?
68
00:04:42,610 --> 00:04:43,610
Quickly.
69
00:04:43,960 --> 00:04:44,859
Come on.
70
00:04:44,860 --> 00:04:47,940
Faster. You know, we can always put the
chastity back on.
71
00:04:48,320 --> 00:04:50,440
Yeah, you don't want that. Worship her
feet.
72
00:04:51,200 --> 00:04:52,320
There you go.
73
00:04:55,340 --> 00:04:57,340
Jerk off. Now start stroking that cock.
74
00:04:58,440 --> 00:05:02,440
So I want you to milk that cock of yours
and worship her pretty little feet.
75
00:05:04,300 --> 00:05:06,400
Are you watching?
76
00:05:06,840 --> 00:05:11,280
Yes. Eyes on them. Eyes on them cocks.
Tell your sister you want to eat the
77
00:05:11,880 --> 00:05:13,340
I want to eat the cum, sister.
78
00:05:14,580 --> 00:05:15,580
Okay.
79
00:05:16,200 --> 00:05:17,240
Okay. There you go.
80
00:05:17,540 --> 00:05:18,960
There you go. Get closer.
81
00:05:19,160 --> 00:05:22,840
Uh -huh. I want you to be able to take
every drop.
82
00:05:25,980 --> 00:05:28,840
Yes. You girls have come so far.
83
00:05:29,360 --> 00:05:31,440
Wow. I'm so confused.
84
00:05:33,620 --> 00:05:35,620
Yep. Red light. Hands off.
85
00:05:44,680 --> 00:05:48,700
Stick your tongue out as well. I want
that mouth wide open, ready, and waiting
86
00:05:48,700 --> 00:05:50,840
for him. That's right. Spit up and do
it.
87
00:05:51,080 --> 00:05:55,040
Ready for every drop.
88
00:05:57,100 --> 00:05:58,100
That's right.
89
00:05:58,380 --> 00:06:02,360
Are you hungry for cum, son? Tell us.
You're hungry for cum.
90
00:06:02,800 --> 00:06:03,779
Red light.
91
00:06:03,780 --> 00:06:04,780
Red light.
92
00:06:05,720 --> 00:06:07,820
You know what? You should bounce that
cock on his face.
93
00:06:09,080 --> 00:06:10,500
Go ahead. Slap it on him.
94
00:06:20,020 --> 00:06:22,200
Green light. Start stroking. Go faster.
95
00:06:22,780 --> 00:06:23,780
Open your mouth. Yes.
96
00:06:48,750 --> 00:06:49,529
Perfect family.
97
00:06:49,530 --> 00:06:50,530
I love it.
98
00:06:52,550 --> 00:06:54,210
Like mother, like daughter.
99
00:06:54,530 --> 00:06:56,730
Only the best for my daughter and her
friends.
100
00:06:56,950 --> 00:06:58,270
You're welcome here anytime.
101
00:06:58,670 --> 00:06:59,670
Go faster.
102
00:06:59,710 --> 00:07:00,710
Open your mouth.
103
00:07:01,090 --> 00:07:06,070
I want you to come in. Do all over my
brother's stupid, ugly, pathetic little
104
00:07:06,070 --> 00:07:07,630
face. Keep your mouth open.
105
00:07:08,230 --> 00:07:09,790
Keep your tongue out.
106
00:07:11,290 --> 00:07:12,310
There you go.
107
00:07:22,490 --> 00:07:23,610
Keep going.
108
00:07:23,950 --> 00:07:26,850
Tell your sister you're hungry for cum.
Tell her.
109
00:07:27,330 --> 00:07:31,510
How hungry are you? All the cum. Louder.
110
00:07:33,350 --> 00:07:36,170
All the cum. I don't believe you.
111
00:07:40,310 --> 00:07:44,530
Wide open ready to take every drop.
112
00:07:44,830 --> 00:07:46,610
Every drop he's got to give you.
113
00:07:49,840 --> 00:07:51,380
Lurk it all up.
114
00:07:53,580 --> 00:07:58,660
You're a little too good at this. I
know. Look at him. He's really working
115
00:07:58,860 --> 00:08:00,800
Oh, he really needed this.
116
00:08:01,040 --> 00:08:02,420
This is seasonal relief.
117
00:08:03,280 --> 00:08:06,460
You know, one day it's not going to be a
foot and it's going to be a cock in
118
00:08:06,460 --> 00:08:07,339
your mouth.
119
00:08:07,340 --> 00:08:11,380
You better practice. I mean, your little
cock in his mouth.
120
00:08:12,780 --> 00:08:15,060
Keep going.
121
00:08:15,960 --> 00:08:16,980
Go faster.
122
00:08:17,880 --> 00:08:20,520
I want you to... Cover my brother's
pathetic face.
123
00:08:20,820 --> 00:08:21,799
Hear me?
124
00:08:21,800 --> 00:08:23,960
Cover his face. Keep going.
125
00:08:25,500 --> 00:08:32,280
This is your brother's first comedy
126
00:08:32,280 --> 00:08:33,280
experience.
127
00:08:33,580 --> 00:08:34,580
Is it?
128
00:08:34,799 --> 00:08:38,020
I think Alexandra's going to be so proud
this summer.
129
00:08:38,799 --> 00:08:40,419
Aim for his mouth.
130
00:08:40,659 --> 00:08:41,880
I want you to aim for his mouth.
131
00:08:42,159 --> 00:08:43,159
Go ahead.
132
00:08:43,159 --> 00:08:45,240
Come for me. Come for him.
133
00:08:50,700 --> 00:08:51,700
It's a sympathetic thing.
134
00:08:52,980 --> 00:08:57,140
Keep your mouth open. There we go. Your
mouth open. Ready to receive.
135
00:09:01,800 --> 00:09:02,980
Harder and faster.
136
00:09:07,360 --> 00:09:09,320
Here we go.
137
00:09:09,700 --> 00:09:10,700
Make the sources.
138
00:09:11,300 --> 00:09:12,300
Love it.
139
00:09:12,620 --> 00:09:13,800
There we go. That's right.
140
00:09:14,940 --> 00:09:17,980
Keep it up, baby. That's why they said
to put you back in chastity.
141
00:09:20,040 --> 00:09:21,060
Red light, red light.
142
00:09:22,000 --> 00:09:25,860
Wouldn't it be horrible if we just tied
you back up?
143
00:09:26,320 --> 00:09:27,320
Right now?
144
00:09:29,180 --> 00:09:30,180
Mm,
145
00:09:30,900 --> 00:09:35,220
wide open. I want you to take deep
breaths between my cuffs. Yeah?
146
00:09:39,880 --> 00:09:41,400
Mama, let's open your mouth.
147
00:09:41,660 --> 00:09:44,100
Why? Make your mom and sister proud.
148
00:09:44,540 --> 00:09:45,760
Right, baby. Yep.
149
00:09:46,320 --> 00:09:48,300
Take every drop for us.
150
00:09:49,220 --> 00:09:50,860
Warm, salty, low.
151
00:09:53,020 --> 00:09:56,960
His first of many. Of course, it's only
the beginning.
152
00:09:57,260 --> 00:09:58,260
Yes, absolutely.
153
00:09:59,840 --> 00:10:02,680
I think he's about to come.
154
00:10:04,460 --> 00:10:06,600
He's all filling up.
155
00:10:06,980 --> 00:10:08,600
He's about to fill it.
156
00:10:10,820 --> 00:10:12,520
The anticipation.
157
00:10:17,420 --> 00:10:18,660
Just slurp up the cream.
158
00:10:20,180 --> 00:10:23,260
So much closer.
159
00:10:23,800 --> 00:10:27,880
I love it that this one gets to your
mouth, but your brother's face locks up.
160
00:10:30,360 --> 00:10:32,600
Tightly in that chastity. That's right.
161
00:10:34,840 --> 00:10:37,140
A little sniffing.
162
00:10:38,700 --> 00:10:41,100
Wide open.
163
00:10:41,920 --> 00:10:43,020
Ready, look alive.
164
00:10:43,220 --> 00:10:44,540
I'm going to have to tell you.
165
00:10:45,480 --> 00:10:46,480
Don't.
166
00:10:48,620 --> 00:10:51,780
No, you're going to take every job he's
got for you.
167
00:10:52,280 --> 00:10:54,940
Aw, look at our good little beta,
shrugging away.
168
00:10:55,240 --> 00:10:56,260
Yes, he is.
169
00:10:57,180 --> 00:10:58,180
Keep us entertained.
170
00:10:58,340 --> 00:11:00,440
Don't get bored now. Come on. Keep
boring.
171
00:11:02,000 --> 00:11:08,140
Keep going, girl. We want to see you
come hard and locked and cover his face.
172
00:11:08,200 --> 00:11:09,200
Oh, please.
173
00:11:09,400 --> 00:11:10,640
Yes. Yes.
174
00:11:12,700 --> 00:11:15,360
Give my brother a very good meal.
175
00:11:39,500 --> 00:11:40,880
Keep going, hurry up!
176
00:11:45,610 --> 00:11:46,610
Close it.
177
00:11:47,990 --> 00:11:49,470
There you go.
178
00:11:52,690 --> 00:11:54,150
Keep stroking.
179
00:11:54,830 --> 00:11:55,910
There you go.
180
00:11:57,650 --> 00:11:58,650
Yes,
181
00:11:59,250 --> 00:12:00,250
please, princess.
182
00:12:01,430 --> 00:12:02,329
Beg her.
183
00:12:02,330 --> 00:12:03,330
Please, princess.
184
00:12:05,010 --> 00:12:06,730
Don't forget your manners, baby.
185
00:12:08,030 --> 00:12:09,030
There you go.
186
00:12:10,610 --> 00:12:12,350
We've been so nice to you.
187
00:12:12,910 --> 00:12:13,910
Open.
188
00:12:33,910 --> 00:12:36,490
Tell us how hungry you are.
189
00:12:37,110 --> 00:12:38,330
Tell your sister.
190
00:12:45,580 --> 00:12:46,740
Feel your mouth.
191
00:12:47,260 --> 00:12:48,920
Run down your throat.
192
00:12:49,480 --> 00:12:51,040
Feel that belly of yours.
193
00:12:54,540 --> 00:12:55,540
You're hungry?
194
00:12:55,620 --> 00:12:56,620
You're hungry?
195
00:12:57,020 --> 00:12:58,020
Oh, you're starving?
196
00:12:58,080 --> 00:13:00,720
Oh, he wants it. He wants it.
197
00:13:01,820 --> 00:13:02,820
Bring it to me.
198
00:13:03,360 --> 00:13:09,860
I think you got some in his hair.
199
00:13:21,500 --> 00:13:23,420
That's right. Keep that mouth open.
200
00:13:24,300 --> 00:13:26,780
This is the way that you're going to
come.
201
00:13:27,360 --> 00:13:28,920
This is your seasonal relief.
202
00:13:29,300 --> 00:13:30,780
Yep, seasonal relief.
203
00:13:31,520 --> 00:13:33,060
All over my brother's face.
204
00:13:53,270 --> 00:13:55,430
Thank you.
205
00:14:27,420 --> 00:14:28,920
Here you go.
206
00:14:29,440 --> 00:14:31,000
All over his face.
207
00:14:31,740 --> 00:14:33,140
All over it.
208
00:14:34,540 --> 00:14:35,540
Girls!
209
00:14:38,940 --> 00:14:42,660
Girls! Come in here. Come on. Come.
Come, come, come.
210
00:14:43,140 --> 00:14:44,140
Okay.
211
00:14:47,760 --> 00:14:53,100
Listen. I don't mind if you girls have
your party, but there are condoms on the
212
00:14:53,100 --> 00:14:54,500
floor everywhere out there.
213
00:14:55,280 --> 00:14:57,080
Sorry. Sorry, Mom.
214
00:14:57,720 --> 00:14:58,920
It got kind of wild.
215
00:14:59,300 --> 00:15:03,760
You need to clean them up. I don't mind
if you have a party, but don't put them
216
00:15:03,760 --> 00:15:04,439
in the trash.
217
00:15:04,440 --> 00:15:08,520
All of the cum from the condoms comes in
the beta's mouth.
218
00:15:09,140 --> 00:15:10,540
Oh. Okay.
219
00:15:11,980 --> 00:15:12,980
I'm okay with that.
220
00:15:13,280 --> 00:15:14,720
You're okay with that? I'm very good.
Go.
221
00:15:14,940 --> 00:15:15,940
Absolutely. Okay.
222
00:15:21,300 --> 00:15:22,380
Did you hear that?
223
00:15:23,640 --> 00:15:24,640
Yes, ma 'am.
224
00:15:24,840 --> 00:15:25,880
You're on clean -up duty.
225
00:15:35,200 --> 00:15:36,200
Come on, girls.
226
00:15:36,500 --> 00:15:38,100
Ew, ew, ew, ew, ew.
227
00:15:40,000 --> 00:15:41,720
Oh, look at that.
228
00:15:45,200 --> 00:15:46,200
Thank you.
229
00:16:43,430 --> 00:16:50,370
And that was my boyfriend come I know
that's not all of them
230
00:16:59,720 --> 00:17:02,340
Be good little betas. Keep your mouths
on the ready.
231
00:17:05,079 --> 00:17:06,900
That's it. Tell me how good they taste.
232
00:17:07,599 --> 00:17:10,980
All of you dirty condoms, come on. They
taste good.
233
00:17:11,300 --> 00:17:12,300
Found them.
234
00:17:12,740 --> 00:17:14,040
Perfect, girls.
235
00:17:15,099 --> 00:17:18,560
Okay. Open up. Open up, betas. Why?
236
00:17:28,780 --> 00:17:30,480
We're busy tonight. It's a good party.
237
00:17:31,360 --> 00:17:32,760
We had fun for sure.
238
00:17:33,220 --> 00:17:35,340
Our alphas have lots of fun.
239
00:17:35,740 --> 00:17:36,740
Is it salty?
240
00:17:37,240 --> 00:17:39,380
Oh, I bet it is. Salty and delicious.
241
00:17:39,840 --> 00:17:40,840
Close and swallow.
242
00:17:40,960 --> 00:17:42,280
Swallow? Go. Yum.
243
00:17:44,260 --> 00:17:45,660
You know, that's a secret.
244
00:17:46,100 --> 00:17:47,520
I don't know whose that was.
245
00:17:49,900 --> 00:17:52,880
They're just like that. Nice and pretty.
As long as it's not wasted, it doesn't
246
00:17:52,880 --> 00:17:55,120
matter. Wait, here we go. Your turn.
247
00:17:55,420 --> 00:17:56,420
Come on, brother.
248
00:17:57,560 --> 00:18:00,820
Why? Oh, wow, look at this one. Ooh, big
load.
249
00:18:01,020 --> 00:18:03,040
That load waiting for you.
250
00:18:03,280 --> 00:18:04,320
Up and wider. Right.
251
00:18:27,180 --> 00:18:28,280
your daily vitamins, you know?
252
00:18:28,800 --> 00:18:30,880
It's very important for a growing young
man.
253
00:18:32,940 --> 00:18:35,680
Now you girls go have a good time.
254
00:18:36,320 --> 00:18:38,340
Don't worry, I'll keep an eye on these
two.
255
00:18:38,780 --> 00:18:41,980
All right. Thanks, Mom. Bye. Bye, girls.
256
00:18:42,460 --> 00:18:43,379
Bye, Dana.
257
00:18:43,380 --> 00:18:44,380
Bye, Dana.
258
00:18:44,680 --> 00:18:46,220
You're very first load.
259
00:18:47,160 --> 00:18:48,160
And you?
260
00:18:48,280 --> 00:18:50,540
Oh, her boyfriend. I've seen his cock.
261
00:18:50,740 --> 00:18:51,740
It's big.
16638
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.