All language subtitles for Das Geheimnis des Totenwaldes.S01E03.pl

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,280 --> 00:00:03,920 Na szcz�cie jeste� szefem policji. Znajdziesz j�. 2 00:00:04,480 --> 00:00:09,360 Szefuj� w Hamburgu. Za t� spraw� odpowiadaj� koledzy z Weesenburga. 3 00:00:09,520 --> 00:00:11,040 To twoja siostra. 4 00:00:12,480 --> 00:00:15,360 Barbara Neder. M�wi� pan, 5 00:00:15,520 --> 00:00:18,480 -�e j� zna. -Pozna�em j� na przyj�ciu. 6 00:00:18,640 --> 00:00:21,360 Ale tak naprawd� jej nie zna�em. 7 00:00:21,520 --> 00:00:25,320 -Chc� przeszuka� jego dom. -Ma pani przesta�. Inaczej 8 00:00:25,480 --> 00:00:28,160 -pani po�a�uje. -Takie s� zasady. 9 00:00:28,320 --> 00:00:30,320 Rozumie pan, co to znaczy? 10 00:00:30,480 --> 00:00:34,240 Na li�cie podejrzanych zosta� tylko pana szwagier. 11 00:00:34,400 --> 00:00:37,200 Potwierdzisz podejrzenia policji. 12 00:00:37,360 --> 00:00:40,640 -Jakie? -�e nie wierzysz w powr�t Barbary. 13 00:00:41,040 --> 00:00:43,920 A ty? My�lisz, �e jeszcze �yje? 14 00:00:46,160 --> 00:00:49,600 TAJEMNICA LASU UMAR�YCH Dwup�atowiec 15 00:00:51,520 --> 00:00:54,720 ROK 1993 HAMBURG-HARBURG 16 00:01:42,960 --> 00:01:44,480 Policja! 17 00:01:44,840 --> 00:01:46,840 Na ziemi�! 18 00:02:18,680 --> 00:02:21,280 Zw�oki kobiety w piwnicy. 19 00:02:21,800 --> 00:02:24,920 -Wezwijcie technik�w. -Ju� jad�. 20 00:02:29,400 --> 00:02:31,840 Naprawd� tego chcesz? 21 00:02:33,000 --> 00:02:34,840 Naturalnie. 22 00:02:37,080 --> 00:02:38,520 Dobrze... 23 00:03:44,200 --> 00:03:46,720 I co? To by�a Barbara? 24 00:03:50,000 --> 00:03:53,520 Wi�zi� wiele kobiet. Tylko tyle wiemy. 25 00:03:55,160 --> 00:03:57,720 -Powiedzia�e� mamie? -Nie. 26 00:03:57,880 --> 00:04:00,920 We�my j� do nas. Sama nie daje ju� rady. 27 00:04:08,080 --> 00:04:09,440 Wiem... 28 00:04:12,120 --> 00:04:15,360 Modli�am si�, by nie by�o jej w tej piwnicy. 29 00:04:15,720 --> 00:04:19,240 Sama nie wiem, na co teraz mam mie� nadziej�. 30 00:04:19,400 --> 00:04:20,840 M�wi�... 31 00:04:22,480 --> 00:04:25,120 o metalowych beczkach. 32 00:04:27,000 --> 00:04:29,920 Behringer jutro go przes�ucha. 33 00:04:31,560 --> 00:04:34,760 P�ki jej nie znajd�, b�d� zak�ada�, �e �yje. 34 00:04:44,720 --> 00:04:47,800 -Czemu nie mog� tego wydrukowa�? -Co? 35 00:04:50,440 --> 00:04:52,080 Ach tak... 36 00:04:52,240 --> 00:04:54,920 Musisz wej�� przez nowy Intranet. 37 00:04:56,120 --> 00:04:58,200 U�miechnij si�. 38 00:04:59,760 --> 00:05:01,760 I drukujemy... 39 00:05:04,320 --> 00:05:06,680 Bach, Gerke, mamy nowiny! 40 00:05:07,160 --> 00:05:09,920 Bethge z�apa� w Hamburgu seryjnego. 41 00:05:10,080 --> 00:05:14,480 Podejrzewaj�, �e m�g� porwa� i zabi� Barbar� Neder. 42 00:05:16,640 --> 00:05:19,800 -Nareszcie. -W ko�cu si� spr�yli. 43 00:05:19,960 --> 00:05:22,400 Mog� uczestniczy� w przes�uchaniu? 44 00:05:22,560 --> 00:05:24,720 Musi si� pani po�pieszy�. 45 00:05:26,840 --> 00:05:28,080 Ale... 46 00:05:31,720 --> 00:05:34,880 -Grill? -Mo�e wpadn� p�niej. 47 00:05:46,560 --> 00:05:50,840 W metalowych beczkach s� szcz�tki kobiet. 48 00:05:51,000 --> 00:05:53,720 A w�a�ciwie ich materia� genetyczny. 49 00:05:54,680 --> 00:05:57,000 -Ilu? -Nie wiem. 50 00:05:58,000 --> 00:06:01,560 -Jest wi�cej beczek? -Nie musi pan odpowiada�. 51 00:06:02,320 --> 00:06:06,440 -Mi�o pani� widzie�. -Dzi�kuj�, �e mog�am przyjecha�. 52 00:06:06,720 --> 00:06:11,720 -Zakopa�em j� w lesie. -W kt�rym? Kpi sobie pan? 53 00:06:12,480 --> 00:06:14,360 Ile? 54 00:06:15,000 --> 00:06:16,480 Pi��? 55 00:06:18,360 --> 00:06:19,640 Sze��? 56 00:06:20,600 --> 00:06:22,320 Siedem? 57 00:06:22,480 --> 00:06:24,320 Siedem kobiet? 58 00:06:26,640 --> 00:06:28,920 Prosz� wymieni� imiona. 59 00:06:29,080 --> 00:06:30,720 Anna, 60 00:06:31,680 --> 00:06:33,240 Barbara, 61 00:06:33,400 --> 00:06:35,360 Claudia, Doris, 62 00:06:35,520 --> 00:06:39,680 -Emilia, Frederike... -Podaje w kolejno�ci alfabetycznej. 63 00:06:39,880 --> 00:06:41,680 Barbara... 64 00:06:41,840 --> 00:06:43,960 Nazwisko? 65 00:06:44,720 --> 00:06:46,560 Reden. 66 00:06:47,000 --> 00:06:50,760 -S�owa, s�owa... -Wie pani, co on robi? 67 00:06:50,920 --> 00:06:53,640 Cytuje Szekspira. 68 00:06:53,840 --> 00:06:56,200 -I... -Poda� nazwisko wspak. 69 00:06:56,360 --> 00:06:58,640 Neder to Reden. 70 00:06:59,000 --> 00:07:02,000 -Barbara Neder. -My�li pani, 71 00:07:02,160 --> 00:07:04,400 �e zabi� moj� siostr�? 72 00:07:05,160 --> 00:07:07,480 Gdzie j� pan pozna�? 73 00:07:10,360 --> 00:07:12,560 To by�o bardzo romantyczne. 74 00:07:12,720 --> 00:07:15,360 -Poszli�my do lasu... -Zawaha� si�. 75 00:07:15,520 --> 00:07:18,880 -Trzymaj�c si� za r�ce. -Dok�d konkretnie? 76 00:07:19,600 --> 00:07:24,000 Zastanawia si�, jak� odpowiedzi� nas zaszokuje. 77 00:07:24,160 --> 00:07:26,440 Pragnie uwagi. 78 00:07:27,280 --> 00:07:30,160 P�awi si� w cierpieniu bliskich ofiar. 79 00:07:30,960 --> 00:07:33,240 W ich niepewno�ci. 80 00:07:37,960 --> 00:07:39,480 Tak... 81 00:07:40,440 --> 00:07:42,440 Igra ze mn�. 82 00:07:44,680 --> 00:07:49,400 M�j szef i prokurator nadal uwa�aj�, �e winny jest pana szwagier. 83 00:07:49,880 --> 00:07:52,080 To jedyny trop? 84 00:07:53,520 --> 00:07:55,920 A co pani s�dzi? 85 00:07:56,440 --> 00:08:00,640 Kaza� mi pan trzyma� si� zasad. Pami�ta pan? 86 00:08:01,640 --> 00:08:05,360 Motyw, sposobno��, jego ��d�... 87 00:08:05,520 --> 00:08:08,480 Nawet je�li nic na niej nie znaleziono. 88 00:08:08,640 --> 00:08:11,360 Teoria prokuratora Leesta. Nie moja. 89 00:08:15,400 --> 00:08:17,360 Nie wierz� w to. 90 00:09:21,480 --> 00:09:24,160 Wydaje mi si�, �e widzia�em Barbar�. 91 00:09:25,160 --> 00:09:26,400 Co? 92 00:09:26,960 --> 00:09:29,560 -Barbar�? -Gdzie? 93 00:09:30,160 --> 00:09:34,200 Tu� przy pla�y w Groemitz. By�a z m�czyzn�. 94 00:09:34,360 --> 00:09:36,320 -Rozmawiali�cie? -Nie. 95 00:09:36,480 --> 00:09:39,440 -Wsiad�a do auta i odjecha�a. -Jakiego? 96 00:09:39,840 --> 00:09:43,240 -Widzia�a ci�? -Czemu jej nie zatrzyma�e�? 97 00:09:44,040 --> 00:09:48,040 -To si� sta�o tak szybko. -Wsiada�a z w�asnej woli? 98 00:09:48,600 --> 00:09:50,880 Nie wiem. W�z by� 99 00:09:51,040 --> 00:09:53,080 japo�ski. Srebrny. 100 00:09:58,280 --> 00:10:00,040 Barbara �yje. 101 00:10:08,480 --> 00:10:10,920 Jeste� pewien, �e to by�a ona? 102 00:10:14,040 --> 00:10:18,360 -Zg�o� to policji. -Akurat ci frajerzy du�o zrobi�. 103 00:10:18,640 --> 00:10:20,520 Musimy zacz�� dzia�a�. 104 00:10:22,040 --> 00:10:23,720 Pogadajmy z Erik�. 105 00:10:24,560 --> 00:10:28,880 To kiepski pomys�. Tylko si� zdenerwuje. 106 00:10:29,040 --> 00:10:31,800 Musimy da� mamie co� do roboty. 107 00:10:31,960 --> 00:10:33,520 Je�li Barbara... 108 00:10:33,880 --> 00:10:37,040 Je�eli to by�a Barbara, 109 00:10:37,200 --> 00:10:39,440 to mo�e nam pom�c. 110 00:10:40,520 --> 00:10:41,920 Co? 111 00:10:42,240 --> 00:10:45,120 Znam redaktora z "Poszukiwanych". 112 00:10:46,200 --> 00:10:48,560 Chcesz j� wys�a� do audycji? 113 00:10:49,560 --> 00:10:53,560 -Marianne jest przeciwna. -B�dzie si� czu� odpowiedzialna, 114 00:10:53,720 --> 00:10:57,000 -je�li nic z tego nie wyjdzie. -Ja jestem za. 115 00:10:57,560 --> 00:11:01,160 -Mo�esz p�j�� z ni�. -To fatalny pomys�. 116 00:11:01,320 --> 00:11:04,520 Erika jest s�aba i za�amana. 117 00:11:05,240 --> 00:11:07,760 Zadzwonisz do tego redaktora? 118 00:11:08,840 --> 00:11:11,320 -Ju� to zrobi�em. -I co? 119 00:11:12,920 --> 00:11:15,920 -Zgodzi� si�. -Ludzie zobacz�, �e nie mam 120 00:11:16,080 --> 00:11:19,560 -nic wsp�lnego z jej znikni�ciem. -To szale�stwo. 121 00:11:19,720 --> 00:11:21,880 Jestem przedsi�biorc�. Trac�, 122 00:11:22,040 --> 00:11:26,240 kontrakty, bo ludzie my�l�, �e zabi�em �on�. Firma pada. 123 00:11:26,400 --> 00:11:28,760 Co ona ma z tym wsp�lnego? 124 00:11:29,760 --> 00:11:31,280 Babciu? 125 00:11:31,440 --> 00:11:35,640 Thomas i Robert maj� racj�. Nie chc� czeka� bezczynnie. 126 00:11:35,880 --> 00:11:38,840 Wyst�pi� w tym programie. 127 00:11:56,720 --> 00:11:58,880 -Dobrze? -Tak. 128 00:12:01,160 --> 00:12:03,720 To moja c�rka, Barbara. 129 00:12:07,520 --> 00:12:09,840 Ma 40 lat. 130 00:12:10,560 --> 00:12:13,040 Jest moj� jedyn� c�rk�. 131 00:12:17,360 --> 00:12:20,280 Szwagier uwa�a, �e widzia� moj� siostr�. 132 00:12:20,440 --> 00:12:22,480 Przy pla�y w Groemitz. 133 00:12:22,640 --> 00:12:24,960 Dwa dni temu po po�udniu. 134 00:12:25,360 --> 00:12:28,760 -Zawiadomi� was o tym? -Chyba nie. Prawda? 135 00:12:32,200 --> 00:12:36,080 -Macie co� jeszcze? -Wtedy niczego nie pomin�li�my. 136 00:12:36,240 --> 00:12:40,840 Z powodu morderstw w Iseforst. Przeszukali�my miasta, wsie, hotele. 137 00:12:41,080 --> 00:12:43,960 Szukali�my nawet w Walii i we W�oszech. 138 00:12:44,120 --> 00:12:48,400 -Gdyby�my co� znale�li... -��czycie te podw�jne morderstwa 139 00:12:48,560 --> 00:12:52,160 -z zagini�ciem mojej siostry? -Nie. 140 00:12:52,320 --> 00:12:55,560 Nie maj� zwi�zku. W lesie zgin�y dwie parki. 141 00:12:55,720 --> 00:12:59,840 Wybrane losowo. W wypadku pana siostry by�o inaczej. 142 00:13:00,000 --> 00:13:03,840 -Przes�uchiwali�cie podejrzanego. -Juergena Beckera. 143 00:13:04,000 --> 00:13:09,160 Mia� kr�tki kontakt z Barbar�. Na przyj�ciu zaniepokoi� go 144 00:13:09,320 --> 00:13:13,640 jej stan. Nie by�o wi�cej kontakt�w ani �adnego motywu. 145 00:13:13,800 --> 00:13:19,280 -W przeciwie�stwie do pana szwagra. -Mia� motyw, brakowa�o mu alibi. 146 00:13:19,440 --> 00:13:21,520 Sprawdzili�my to. 147 00:13:21,680 --> 00:13:26,320 M�g� pojecha� nad Ba�tyk, pozby� si� cia�a i wr�ci� tu na czas. 148 00:13:26,600 --> 00:13:28,640 To jeszcze �aden dow�d. 149 00:13:28,800 --> 00:13:31,040 Przeszukali�cie wtedy dom 150 00:13:31,200 --> 00:13:36,000 -naprawd� drobiazgowo? -Za kogo nas pan ma? Znamy si� 151 00:13:36,160 --> 00:13:40,960 na naszej pracy. U nas prokuratorzy nie gin� pod nosem policji. 152 00:13:41,120 --> 00:13:44,600 Przeszukali�my dom i nic nie znale�li�my. 153 00:13:44,760 --> 00:13:48,960 -Szef policji z Hamburga... -Nie siedz� tu w tej roli. 154 00:13:49,120 --> 00:13:53,840 Tylko jako brat mojej siostry, kt�ra zagin�a 4 lata temu 155 00:13:54,000 --> 00:13:56,280 i kt�rej nie odnale�li�cie. 156 00:13:59,280 --> 00:14:01,960 B�d� si� odzywa�. Do widzenia. 157 00:14:14,360 --> 00:14:17,920 -Wie pan, co b�dzie, je�li... -Du�o pani ryzykuje. 158 00:14:18,080 --> 00:14:22,280 Domu nie przeszukano przed wprowadzeniem si� pana szwagra. 159 00:14:22,440 --> 00:14:24,480 Przykro mi. 160 00:14:25,360 --> 00:14:26,680 Tak... 161 00:14:27,400 --> 00:14:31,200 Czu� pan kiedy�, �e jest gdzie� nie na miejscu? �e brak 162 00:14:31,360 --> 00:14:33,400 panu odwagi? 163 00:14:33,560 --> 00:14:35,800 U�alam si� nad sob�. 164 00:14:36,400 --> 00:14:40,040 Raczej w�tpi pani w siebie. Pierwsze zdanie tr�ci... 165 00:14:40,200 --> 00:14:42,600 -U�alaniem si� nad sob�. -Fakt. 166 00:14:43,600 --> 00:14:47,640 Najbli�szy odcinek "Poszukiwanych" po�wi�c� sprawie Barbary. 167 00:14:48,480 --> 00:14:51,040 To mo�e by� nasza ostatnia szansa. 168 00:14:53,520 --> 00:14:57,280 Metody �ledcze posz�y bardzo do przodu, 169 00:14:58,720 --> 00:15:02,400 a my liczymy na program telewizyjny. To absurd. 170 00:15:02,560 --> 00:15:05,680 Maj� na swoim koncie sporo sukces�w. 171 00:15:10,560 --> 00:15:13,000 Zorganizowa�em konferencj�. 172 00:15:13,160 --> 00:15:17,000 Przyjad� kryminolodzy z zagranicy, by przedstawi� 173 00:15:17,160 --> 00:15:20,800 nowe metody �ledcze. Z FBI i z Interpolu. 174 00:15:20,960 --> 00:15:24,040 Zawsze chcia�am wst�pi� do FBI. 175 00:15:24,760 --> 00:15:27,960 -Wy�l� pani zaproszenie. -Dzi�kuj�. 176 00:15:30,360 --> 00:15:34,000 Odwagi, Anne. Potrzebuj� pani tutaj. 177 00:15:34,320 --> 00:15:38,800 Prosz� dostrzec to, czego inni nie widz� i znale�� to, co ukryte. 178 00:15:46,760 --> 00:15:49,800 Odjechali japo�skim, srebrnym wozem. 179 00:15:51,200 --> 00:15:55,880 Pos�uchajmy teraz matki zaginionej, Eriki Bethge. 180 00:15:57,920 --> 00:15:59,560 Barbara 181 00:15:59,720 --> 00:16:04,000 zagin�a 14 sierpnia 1989 r. 182 00:16:04,160 --> 00:16:07,360 Nikt nie wie, gdzie jest. 183 00:16:08,800 --> 00:16:11,640 Min�y prawie cztery lata. 184 00:16:12,560 --> 00:16:16,440 Barbaro, je�li to ogl�dasz, 185 00:16:19,280 --> 00:16:20,960 prosz�, 186 00:16:22,320 --> 00:16:24,440 odezwij si�. 187 00:16:24,600 --> 00:16:28,080 Daj zna�, �e �yjesz. 188 00:16:28,800 --> 00:16:31,960 Musicie zrozumie�, �e ta sytuacja jest 189 00:16:32,120 --> 00:16:35,360 bardzo trudna dla najbli�szych. 190 00:16:35,720 --> 00:16:39,600 Za jakiekolwiek informacje o Barbarze oferuj� nagrod� 191 00:16:39,760 --> 00:16:43,480 w wysoko�ci 10 tys. marek. Barbaro, prosz�... 192 00:16:44,960 --> 00:16:48,600 Chcemy tylko wiedzie�, �e jeste� ca�a i zdrowa. 193 00:16:49,480 --> 00:16:53,400 Osoby, kt�re wiedz� co� o miejscu pobytu Barbary Neder 194 00:16:53,560 --> 00:16:58,520 albo o przyczynie jej znikni�cia, proszone s� o kontakt z policj�. 195 00:17:16,160 --> 00:17:18,320 Barbara Neder. M�wi� pan, 196 00:17:18,480 --> 00:17:20,880 -�e j� zna. -Nie. 197 00:17:21,040 --> 00:17:25,240 Pozna�em j� na przyj�ciu. Ale tak naprawd� jej nie zna�em. 198 00:17:25,400 --> 00:17:29,280 Zwraca�em si� do niej per "pani". Wspomina�em ju�, 199 00:17:29,440 --> 00:17:33,320 �e by�a w�ciek�a na m�a. Z powodu podzia�u maj�tku. 200 00:17:33,480 --> 00:17:37,800 Bogaci s� najbardziej sk�pi. A on szybko si� wzbogaci�. 201 00:17:37,960 --> 00:17:40,760 Upi�a si� i s�siadka poprosi�a, 202 00:17:40,920 --> 00:17:44,720 -bym odprowadzi� j� do domu. -Co si� tam sta�o? 203 00:17:44,880 --> 00:17:47,360 A czego by si� pani spodziewa�a? 204 00:18:21,960 --> 00:18:23,360 I? 205 00:18:23,600 --> 00:18:25,360 Ile? 206 00:18:27,800 --> 00:18:30,720 168 telefon�w. 207 00:18:30,880 --> 00:18:32,800 Jakie� u�yteczne? 208 00:18:33,880 --> 00:18:37,720 Ci z Weesenburga nad tym pracuj�. Mo�e by� wi�cej. 209 00:18:38,480 --> 00:18:39,880 Ile? 210 00:18:46,080 --> 00:18:51,240 �aden nie wnosi nic nowego. Kilka oskar�e� pod adresem Roberta. 211 00:18:53,000 --> 00:18:54,520 Wiem. 212 00:18:56,280 --> 00:18:58,240 Musia�em co� zrobi�. 213 00:18:58,760 --> 00:19:02,160 -Kiedy dzwoni�e� do mamy? -A co? 214 00:19:03,000 --> 00:19:05,040 Nie odbiera. 215 00:19:05,200 --> 00:19:07,000 Od wczoraj. 216 00:19:20,840 --> 00:19:22,400 Mamo? 217 00:19:24,800 --> 00:19:26,280 To ja. 218 00:19:31,760 --> 00:19:32,920 Mamo! 219 00:19:47,480 --> 00:19:49,040 Co si� dzieje? 220 00:19:52,560 --> 00:19:53,680 Nie... 221 00:20:04,000 --> 00:20:05,880 Ratownictwo, s�ucham. 222 00:20:06,040 --> 00:20:09,720 M�wi Bethge. Potrzebuj� karetki na Vogelbeerweg 3. 223 00:20:09,880 --> 00:20:13,200 -Co si� sta�o? -To chyba zatrucie tabletkami. 224 00:20:13,960 --> 00:20:15,680 Nasennymi. 225 00:20:17,040 --> 00:20:19,560 -Ile lat ma chora? -76. 226 00:20:19,720 --> 00:20:22,440 -Wysy�am karetk�. -Po�pieszcie si�. 227 00:20:27,080 --> 00:20:29,200 Nie umieraj, mamo. 228 00:20:31,400 --> 00:20:32,960 Nie umieraj. 229 00:20:34,200 --> 00:20:35,960 Przykro mi. 230 00:20:38,520 --> 00:20:39,680 Tak... 231 00:20:43,560 --> 00:20:45,760 bardzo mi przykro. 232 00:20:53,280 --> 00:20:55,040 Przepraszam. 233 00:21:34,320 --> 00:21:35,720 Dzi�kuj�. 234 00:21:35,880 --> 00:21:39,360 Zaczekaj. Jeszcze jedno. Dla mnie. 235 00:21:39,560 --> 00:21:41,960 Wygl�daj na dumnego. 236 00:21:42,280 --> 00:21:46,240 Nie b�d� zawsze taki powa�ny. Tak nie mo�na. 237 00:21:47,720 --> 00:21:50,040 I jeszcze jedno razem. 238 00:21:51,880 --> 00:21:53,400 U�miech! 239 00:22:00,600 --> 00:22:02,000 Thomas? 240 00:22:02,600 --> 00:22:05,040 -Idziesz? -Tak. 241 00:22:07,440 --> 00:22:08,840 Ju� id�. 242 00:22:22,200 --> 00:22:24,360 Sp�jrz, co znalaz�em. 243 00:23:03,240 --> 00:23:05,360 Pospaceruj troch�. 244 00:23:14,640 --> 00:23:16,680 To nasz nowy ogr�d. 245 00:23:31,840 --> 00:23:34,680 Teraz ja pofilmuj� was. 246 00:23:34,960 --> 00:23:36,760 -Dobrze? -Tak. 247 00:23:39,920 --> 00:23:41,240 Wybacz. 248 00:23:55,560 --> 00:23:58,480 -Rozmawia�e� z Theres�? -Kr�tko. 249 00:23:59,920 --> 00:24:02,560 Nie chce, by�my przychodzili. 250 00:24:04,240 --> 00:24:06,800 M�wi�a co� o Erice? 251 00:24:08,040 --> 00:24:10,600 Nie rozmawia o niej ze mn�. 252 00:24:14,760 --> 00:24:17,680 Niech wie, �e mo�e na ciebie liczy�. 253 00:24:17,920 --> 00:24:20,040 Jeste� jej ojcem. 254 00:24:45,440 --> 00:24:47,200 Alfabetycznie. 255 00:24:47,360 --> 00:24:49,320 -B? -Becker. 256 00:24:50,000 --> 00:24:51,880 B... 257 00:24:53,400 --> 00:24:55,000 Jest. 258 00:24:59,560 --> 00:25:02,280 Je�li zabierze co� pani na g�r�, 259 00:25:02,440 --> 00:25:05,760 prosz� wpisa� do rejestru sygnatur� akt. 260 00:25:05,920 --> 00:25:09,000 -I potem prosz� je odnie��. -Oczywi�cie. 261 00:25:09,160 --> 00:25:12,240 To wcale nie jest takie oczywiste. 262 00:25:12,400 --> 00:25:17,520 Wie pani, ile akt pani koledzy po�yczyli i nie zwr�cili? 263 00:25:54,720 --> 00:25:57,680 -Potrzebujesz pomocy? -Podwieziesz mnie? 264 00:26:12,960 --> 00:26:15,840 Z powodu �mierci ojca Juergen Becker 265 00:26:16,000 --> 00:26:18,840 cierpi na zesp� stresu pourazowego. 266 00:26:29,200 --> 00:26:30,440 Ratunku! 267 00:26:38,920 --> 00:26:40,320 Cholera... 268 00:26:48,560 --> 00:26:49,880 Pomocy! 269 00:26:53,400 --> 00:26:56,080 Ucieka�am boso z c�reczk�. 270 00:26:56,240 --> 00:27:00,800 By�o mo�e zero stopni, a ja tego nawet nie zauwa�y�am. 271 00:27:02,720 --> 00:27:06,120 Z raportu wynika, �e Becker chcia� pani� okra��. 272 00:27:06,280 --> 00:27:11,120 Pani si� obudzi�a, krzykn�a, a on si� przestraszy� i zakry� pani usta. 273 00:27:11,360 --> 00:27:15,680 Nie. Gdy si� obudzi�am, on mnie dusi�. 274 00:27:15,840 --> 00:27:18,040 Mia� przy sobie wielki n�. 275 00:27:18,280 --> 00:27:22,120 -Zezna�a to pani przed s�dem? -Oczywi�cie. 276 00:27:22,280 --> 00:27:26,480 Jego matka powiedzia�a, �e jej syn nie jest niebezpieczny, 277 00:27:26,640 --> 00:27:30,960 i �e zareagowa� nerwowo, bo ja zachowywa�am si� agresywnie. 278 00:27:33,600 --> 00:27:36,160 To by� wyst�p godny Oscara. 279 00:27:36,960 --> 00:27:40,120 Synowi brakowa�o twardej, ojcowskiej r�ki. 280 00:27:40,320 --> 00:27:44,440 By� bohaterem wojennym. Do ko�ca walczy� za ojczyzn�. 281 00:27:44,600 --> 00:27:47,080 Zmar�, gdy ch�opiec mia� 12 lat. 282 00:27:47,280 --> 00:27:51,000 -A n�? -S�dzia nie wzi�a go pod uwag�. 283 00:27:51,640 --> 00:27:54,920 A wyrok to by� jaki� �art. Cztery tygodnie. 284 00:27:55,080 --> 00:27:57,000 Za pr�b� zab�jstwa. 285 00:27:58,920 --> 00:28:00,320 Dzi�kuj�. 286 00:28:03,840 --> 00:28:05,840 Nie ma za co. 287 00:28:06,440 --> 00:28:11,400 Dosta� cztery tygodnie poprawczaka. Za usi�owanie zab�jstwa. 14-latek 288 00:28:11,560 --> 00:28:16,400 dusi� kobiet�, kt�ra dopiero co urodzi�a. I mia� przy sobie n�. 289 00:28:16,560 --> 00:28:19,520 Co ci� w nim tak fascynuje? 290 00:28:21,760 --> 00:28:24,600 -A mo�e chodzi o Bethgego? -Daj spok�j. 291 00:28:24,760 --> 00:28:26,320 Pracujesz z nim? 292 00:28:26,560 --> 00:28:31,040 Nie jeste�my w Hamburgu tylko w Dolnej Saksonii. 293 00:28:31,200 --> 00:28:35,000 Kiedy tu pope�niasz b��d, wylatujesz. Chcesz tego? 294 00:28:43,120 --> 00:28:45,480 Jak d�ugo to b�dzie tak trwa�? 295 00:28:46,760 --> 00:28:48,280 Mi�dzy nami. 296 00:28:49,160 --> 00:28:52,800 -Mo�esz trzyma� si� tematu? -To jest m�j temat. 297 00:28:56,720 --> 00:28:59,920 Zgwa�ci� autostopowiczk� i pr�bowa� j� zabi�. 298 00:29:00,080 --> 00:29:04,760 Dosta� pi�� lat, a ty podczas przes�uchania o tym nie wspomnia�e�. 299 00:29:04,920 --> 00:29:08,560 Wspomnia�em, a Becker powiedzia�, �e kobieta k�ama�a. 300 00:29:08,720 --> 00:29:11,520 -Leest przerwa� przes�uchanie. -Dobra! 301 00:29:11,680 --> 00:29:13,040 Co? 302 00:29:14,200 --> 00:29:16,560 Czemu mi tego nie powiedzia�e�? 303 00:29:21,120 --> 00:29:22,320 Szlag! 304 00:29:31,440 --> 00:29:34,040 Jak mam si� teraz do niego dobra�? 305 00:29:34,200 --> 00:29:37,880 Leest zosta� prokuratorem generalnym i ma to gdzie�. 306 00:29:39,720 --> 00:29:41,960 Kto� musi ci pom�c. 307 00:29:44,200 --> 00:29:47,040 Jest nowa pani prokurator. 308 00:29:47,280 --> 00:29:49,680 W twoim wieku. Hermes. 309 00:29:50,400 --> 00:29:53,040 -Znasz j�? -Nie. 310 00:29:53,640 --> 00:29:57,800 Ale musisz jej zanie�� co� konkretnego. To nie wystarczy. 311 00:29:58,160 --> 00:30:02,560 Prokurator potrzebuje przynajmniej dw�ch trup�w w szafie. 312 00:30:21,240 --> 00:30:22,560 Cze��. 313 00:30:22,800 --> 00:30:24,560 Robert. 314 00:30:40,960 --> 00:30:43,640 -Co tu robisz? -Masz urodziny. 315 00:30:43,800 --> 00:30:46,520 -Przyszed�em powinszowa�. -Kto to? 316 00:30:47,560 --> 00:30:49,720 -M�j ojciec. -A nie matka? 317 00:30:55,080 --> 00:30:56,920 Wszystko dla ciebie? 318 00:30:57,080 --> 00:30:59,800 Theresa nam da�a. Jest nasze. 319 00:31:00,880 --> 00:31:02,600 Mo�e pan ju� i��. 320 00:31:07,160 --> 00:31:08,680 Przepraszam. 321 00:31:09,440 --> 00:31:11,200 Co robisz? 322 00:31:12,520 --> 00:31:14,160 Koniec imprezy. 323 00:31:14,320 --> 00:31:17,440 -Id� sobie. -Nie masz nic do gadania. 324 00:31:17,880 --> 00:31:19,600 Odbi�o ci?! 325 00:31:19,920 --> 00:31:22,000 Do widzenia. 326 00:31:22,160 --> 00:31:23,920 Co ty odwalasz? 327 00:31:24,080 --> 00:31:26,160 To moi znajomi! 328 00:31:26,320 --> 00:31:28,600 -Wypad. -Sam si� wyno�! 329 00:31:28,800 --> 00:31:30,440 Wynocha! 330 00:31:32,320 --> 00:31:35,200 Nie musicie i��. On tu nie decyduje. 331 00:31:35,800 --> 00:31:37,440 Zosta�cie. 332 00:31:39,320 --> 00:31:41,000 Przykro nam. 333 00:31:41,320 --> 00:31:42,840 Trzymaj si�. 334 00:31:46,160 --> 00:31:47,560 Super! 335 00:31:47,720 --> 00:31:49,600 Wszystko psujesz! 336 00:31:50,520 --> 00:31:52,960 -Czego chcesz? -Po�wi�towa�. 337 00:31:53,120 --> 00:31:55,560 To od Lisy, a to ok�adka 338 00:31:55,720 --> 00:31:59,240 twojej ksi��ki. W ka�dej chwili mo�e i�� do druku. 339 00:31:59,400 --> 00:32:01,720 Nie chc� prezent�w od Lisy. 340 00:32:02,280 --> 00:32:06,400 A ksi��k� wydrukujemy, gdy mama przeczyta wszystkie wiersze. 341 00:32:06,560 --> 00:32:10,440 -To jakie� szale�stwo. -Naprawd� j� widzia�e�? Powiedz! 342 00:32:12,600 --> 00:32:14,160 Nie mog�. 343 00:33:01,520 --> 00:33:05,280 NASZ UKOCHANY GUENTHER MUELLER 344 00:33:14,120 --> 00:33:17,120 -Pani prokurator Hermes? -Tak. 345 00:33:17,280 --> 00:33:19,840 Jestem Anne Bach. 346 00:33:20,000 --> 00:33:23,240 Chodzi o spraw� zaginionej Barbary Neder. 347 00:33:23,400 --> 00:33:25,800 By� mo�e wiem, gdzie jest. 348 00:33:26,200 --> 00:33:29,840 Zagin�a w nocy 13 sierpnia 1989 roku. 349 00:33:30,000 --> 00:33:33,920 Nast�pnego dnia pochowano niejakiego Guenthera Muellera. 350 00:33:34,080 --> 00:33:37,320 -Wie pani, co to jest dwup�atowiec? -Samolot. 351 00:33:37,480 --> 00:33:41,440 Dwa trupy, jeden na drugim. Oszcz�dno�� miejsca. Jest go 352 00:33:41,600 --> 00:33:44,640 coraz mniej na naszych cmentarzach. 353 00:33:44,800 --> 00:33:48,720 -Mam coraz mniej czasu. -Wytypowali�my podejrzanego. 354 00:33:48,880 --> 00:33:52,280 Juergena Beckera. By� ogrodnikiem na cmentarzu. 355 00:33:52,440 --> 00:33:57,800 Jako 14-latek pr�bowa� udusi� kobiet�. Ona twierdzi, �e chcia� 356 00:33:57,960 --> 00:34:01,960 j� zabi�. Podobnie jak 6 lat p�niej pewn� autostopowiczk�. 357 00:34:02,120 --> 00:34:04,320 Dwie pr�by zab�jstwa. 358 00:34:04,840 --> 00:34:08,040 To by�a chyba sprawa prokuratora Leesta? 359 00:34:08,200 --> 00:34:12,000 -Prosz� i�� z tym do niego. -Nie dogadujemy si�. 360 00:34:18,560 --> 00:34:19,880 Dwie minuty. 361 00:34:20,800 --> 00:34:24,320 A mo�e Becker pojecha� 13 sierpnia na cmentarz, 362 00:34:24,480 --> 00:34:29,800 pog��bi� gr�b i ukry� cia�o Barbary Neder pod warstw� piasku? 363 00:34:29,960 --> 00:34:33,880 -A potem trumna z Muellerem... -Stan�a na g�rze. 364 00:34:34,040 --> 00:34:35,800 I mamy dwup�atowca. 365 00:34:36,480 --> 00:34:39,560 -Czego pani chce? -Sprawdzi� gr�b 366 00:34:39,800 --> 00:34:42,240 i przeszuka� dom Beckera. 367 00:35:00,240 --> 00:35:01,800 Kopcie dalej. 368 00:35:55,800 --> 00:35:56,760 Nic. 369 00:36:00,720 --> 00:36:02,560 Mo�e troch� g��biej. 370 00:36:04,200 --> 00:36:07,080 -Mo�na zamkn��! -Prosz� zaczeka�... 371 00:36:07,240 --> 00:36:11,000 Nic tu nie ma. Odwo�ujemy przeszukanie domu. 372 00:36:12,160 --> 00:36:13,960 Przykro mi. 373 00:36:14,560 --> 00:36:18,560 -Nie mo�e pani odwo�a�. -Nie znale�li�my �adnych dowod�w. 374 00:36:21,280 --> 00:36:23,640 Mo�e jednak Arnold to zrobi�. 375 00:36:34,720 --> 00:36:36,880 Dawno si� nie widzieli�my. 376 00:36:42,320 --> 00:36:44,880 Czego szukali�cie? 377 00:36:45,040 --> 00:36:48,320 Nie czego, tylko kogo. 378 00:36:49,280 --> 00:36:51,640 Pan wie, kogo szukam. 379 00:36:53,360 --> 00:36:56,920 Jest pani jeszcze m�oda. W m�odo�ci 380 00:36:57,080 --> 00:37:00,360 cz�owiek robi rzeczy, kt�rych potem �a�uje. 381 00:37:00,520 --> 00:37:03,040 Wie pan z do�wiadczenia. Prawda? 382 00:37:03,640 --> 00:37:07,080 Chcia�em tylko pom�c. 383 00:37:07,240 --> 00:37:09,320 Chce mi pan pom�c? 384 00:37:09,560 --> 00:37:11,840 To niech mnie pan zaprosi. 385 00:37:12,120 --> 00:37:14,440 Do siebie, do domu. 386 00:37:20,640 --> 00:37:23,400 Co jest w nim wyj�tkowego? 387 00:37:23,720 --> 00:37:26,640 �yj� skromnie. To dom po rodzicach. 388 00:37:29,720 --> 00:37:31,280 Widzi pani... 389 00:37:31,440 --> 00:37:34,800 Jestem cmentarnym ogrodnikiem, a nie 390 00:37:34,960 --> 00:37:37,880 grabarzem. Nie chowam umarlak�w. 391 00:37:39,200 --> 00:37:42,720 Nie rozkopuj� grob�w, by potem je zasypa�. 392 00:37:42,880 --> 00:37:45,520 Sadz� kwiaty na zmar�ych. 393 00:37:46,480 --> 00:37:50,240 Kwiaty m�wi� wiele o charakterze cz�owieka. 394 00:37:50,400 --> 00:37:52,400 Ma pani jakie� ulubione? 395 00:38:11,960 --> 00:38:15,840 Dzi� dzi�ki jednemu w�osowi mo�emy rozwik�a� spraw�, 396 00:38:16,000 --> 00:38:21,720 bo umiemy ustali�, do kogo nale�y. Komputery zapewniaj� nam dost�p 397 00:38:21,880 --> 00:38:26,000 do wielu danych, z kt�rych mo�emy wyci�gn�� du�o wniosk�w. 398 00:38:26,440 --> 00:38:30,360 Czasami napotykamy na takie sprawy, 399 00:38:30,520 --> 00:38:33,240 kt�rych nie da si� ugry��. 400 00:38:33,400 --> 00:38:36,840 Brak dowod�w jest zawsze wyzwaniem, 401 00:38:37,000 --> 00:38:42,120 ale nie powinien by� przyczyn� pora�ki �ledczych. 402 00:38:43,400 --> 00:38:46,160 Przedstawi� spraw� seryjnego zab�jcy, 403 00:38:46,320 --> 00:38:49,320 kt�ry grasowa� po Atlancie w latach 80. 404 00:38:49,480 --> 00:38:53,400 Pi�cioro zamordowanych nastolatk�w w ci�gu pi�ciu lat. 405 00:38:53,560 --> 00:38:57,600 �adnego DNA, �adnych �wiadk�w. Starali�my si� 406 00:38:57,760 --> 00:39:00,600 zrozumie� jego potrzeby psychologiczne. 407 00:39:00,760 --> 00:39:05,560 Jak wybiera, co robi i czego nie robi. 408 00:39:13,160 --> 00:39:16,400 -Witam. Co tam u pani? -Wszystko dobrze. 409 00:39:17,480 --> 00:39:19,200 Jest co� nowego? 410 00:39:21,640 --> 00:39:25,640 My�la�am, �e wiem, gdzie jest pana siostra. Pomyli�am si�. 411 00:39:25,800 --> 00:39:28,440 Ale chyba mam racj� co do sprawcy. 412 00:39:28,600 --> 00:39:30,680 Ten ogrodnik, Becker? 413 00:39:32,880 --> 00:39:36,400 Dzie� po zagini�ciu pana siostry odby� si� pogrzeb. 414 00:39:36,560 --> 00:39:39,680 Kaza�am rozkopa� gr�b, ale nic tam nie by�o. 415 00:39:39,840 --> 00:39:44,600 Bez twardych dowod�w nie dostan� nakazu przeszukania domu. 416 00:39:46,680 --> 00:39:50,600 -Potrzebujemy mocnych argument�w. -Ale sk�d je wzi��? 417 00:39:54,480 --> 00:39:56,800 Kogo� pani przedstawi�. 418 00:40:04,760 --> 00:40:06,720 Thelmo... Przepraszam. 419 00:40:06,880 --> 00:40:11,960 Moja by�a studentka, Anne Bach. Pracuje nad trudn� spraw�. 420 00:40:12,120 --> 00:40:14,840 Znakomite przem�wienie. To by�o... 421 00:40:15,000 --> 00:40:17,960 -Mo�emy m�wi� po niemiecku. -�wietnie. 422 00:40:18,160 --> 00:40:20,120 Trudna sprawa? 423 00:40:23,560 --> 00:40:28,120 Chyba wiem, kto jest sprawc�, ale brakuje �lad�w i dowod�w. 424 00:40:28,280 --> 00:40:30,600 -Jest motyw? -Nie znalaz�am. 425 00:40:30,760 --> 00:40:34,000 Ale w m�odo�ci dwa razy pr�bowa� zabi� kobiet�. 426 00:40:34,160 --> 00:40:37,960 I teraz znowu? Trzy pr�by oznaczaj� seryjnego. 427 00:40:40,400 --> 00:40:44,920 Pierwsze dwie prze�y�y, a trzecia zagin�a bez �ladu. 428 00:40:45,080 --> 00:40:47,120 Nie wiem, co dalej. 429 00:40:47,400 --> 00:40:51,720 Prosz� nie szuka� motywu, tylko skupi� si� na jego potrzebach. 430 00:40:51,880 --> 00:40:54,280 One staj� si� motywem. 431 00:40:54,480 --> 00:40:56,960 Niech pani zacznie wcze�niej. 432 00:40:57,120 --> 00:40:59,120 Od jego dzieci�stwa. 433 00:41:08,400 --> 00:41:11,840 Matka zbagatelizowa�a pierwsz� pr�b� zab�jstwa. 434 00:41:12,000 --> 00:41:13,720 Twierdzi�a, 435 00:41:13,880 --> 00:41:17,320 �e brakowa�o mu twardej, ojcowskiej r�ki. 436 00:41:17,480 --> 00:41:21,360 Musi si� pani dowiedzie�, co znaczy�a dla niego ta r�ka. 437 00:41:21,520 --> 00:41:23,280 I co znaczy�a matka, 438 00:41:23,440 --> 00:41:27,440 kt�ra go chroni�a, gdy robi� co� z�ego. Czy jego 439 00:41:27,600 --> 00:41:31,440 dzieci�stwo by�o naznaczone przemoc�. Je�li pani 440 00:41:31,600 --> 00:41:32,760 zrozumie, 441 00:41:32,920 --> 00:41:36,200 jakie do�wiadczenia go ukszta�towa�y, 442 00:41:36,600 --> 00:41:39,040 dowie si� pani, kim on jest. 443 00:41:41,440 --> 00:41:44,360 I zrozumie pani, do czego jest zdolny. 444 00:41:45,640 --> 00:41:47,760 -Dzi�kuj�. -Nie ma za co. 445 00:41:53,600 --> 00:41:56,960 Ojciec u�ywa� przemocy wobec syna. 446 00:41:57,120 --> 00:42:01,040 Jako dziecko nauczy� si�, ile znacz� w�adza i manipulacja. 447 00:42:01,200 --> 00:42:03,600 To nie czyni z niego mordercy. 448 00:42:03,760 --> 00:42:07,480 Dwa razy pr�bowa� zabi�. Mo�e spr�bowa� trzeci raz. 449 00:42:07,640 --> 00:42:09,760 Albo nawet ju� to robi�. 450 00:42:09,920 --> 00:42:14,800 Uwa�a pani, �e zabi� Barbar� Neder i ukry� we w�asnym domu? Ma �on�. 451 00:42:14,960 --> 00:42:18,240 Jestem pewna, �e co� tam znajdziemy. 452 00:42:18,400 --> 00:42:22,480 Dorasta� w tym domu. Tam po raz pierwszy pr�bowa� zabi�. 453 00:42:22,640 --> 00:42:26,520 Wszystko znajduje si� pod jego kontrol�. �ona te�. 454 00:42:40,720 --> 00:42:44,240 Je�li tam nie wejdziemy, znowu co� si� stanie. 455 00:42:45,360 --> 00:42:49,280 Woli by� pani odpowiedzialna za daremne przeszukanie 456 00:42:49,440 --> 00:42:51,280 czy za morderstwo? 457 00:42:52,560 --> 00:42:55,280 Zachowuje si� pani jak m�czyzna. 458 00:42:56,200 --> 00:42:58,840 Tylko w taki spos�b mo�na co� ugra�. 459 00:43:14,520 --> 00:43:16,200 Zatem, 460 00:43:16,520 --> 00:43:18,080 panowie... 461 00:43:24,560 --> 00:43:29,320 NA PODSTAWIE PRAWDZIWYCH WYDARZE� 462 00:43:32,040 --> 00:43:35,920 Tekst: Iwona Iwa�ska 34844

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.