Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,040 --> 00:00:18,480
Thank you.
2
00:05:34,350 --> 00:05:35,350
Is your mom with you?
3
00:05:35,510 --> 00:05:36,510
No.
4
00:05:38,250 --> 00:05:41,650
I brought some good veggies over here.
5
00:05:41,950 --> 00:05:42,950
Yeah, I got food.
6
00:05:43,450 --> 00:05:44,450
Let's put them in the fridge.
7
00:05:45,610 --> 00:05:47,710
You don't even need to be eating that
over and over.
8
00:05:50,530 --> 00:05:51,530
Sound like your mother.
9
00:06:08,360 --> 00:06:09,359
Good time.
10
00:06:09,360 --> 00:06:12,820
So we've got the food delivery service
that just brings you all the food you
11
00:06:12,820 --> 00:06:15,640
want. We've got a full day's supply of
food right here.
12
00:06:16,800 --> 00:06:17,960
Breakfast, lunch, and dinner.
13
00:06:19,800 --> 00:06:20,800
Thank you.
14
00:07:45,520 --> 00:07:46,520
What are you eating today?
15
00:07:51,260 --> 00:07:55,040
You know that you can't be eating this
stuff.
16
00:07:56,840 --> 00:07:58,780
Well, I can't eat it if you can take it
away.
17
00:07:59,880 --> 00:08:06,440
You know, Mom told me about your immune
-strike diet in the hospital incident.
18
00:08:21,180 --> 00:08:27,420
I appreciate what you're doing. All
right. But there's this. I'm an old man.
19
00:08:28,000 --> 00:08:32,240
I have reached a point in my life where
I like to do the things I fucking like
20
00:08:32,240 --> 00:08:32,999
to do.
21
00:08:33,000 --> 00:08:37,000
Right. And since I have nothing else
going on, everything else is paid for.
22
00:08:37,299 --> 00:08:38,320
Everyone's been to school.
23
00:08:38,659 --> 00:08:45,000
My life is fucked. I got TV, which is
interrupted sometimes. And then I get
24
00:08:45,000 --> 00:08:46,630
food. Which I enjoy.
25
00:08:46,970 --> 00:08:49,430
It's just not good food, Grandpa. It
tastes good.
26
00:08:50,030 --> 00:08:52,270
But it's not good.
27
00:08:53,670 --> 00:08:56,690
The sauce is all over the place.
28
00:08:57,230 --> 00:08:58,230
Okay.
29
00:09:02,230 --> 00:09:05,270
So I won't have to have this
conversation with you again. I'll
30
00:09:05,270 --> 00:09:07,750
you. The way I can explain to you and
not your mother.
31
00:09:07,970 --> 00:09:08,970
All right.
32
00:09:09,570 --> 00:09:14,050
Like I said, old man points in a guy's
life when they just do stuff they like
33
00:09:14,050 --> 00:09:15,050
do. All right?
34
00:09:15,130 --> 00:09:21,010
Now, since I don't have anyone anymore,
when I tried to approach a girl, and she
35
00:09:21,010 --> 00:09:24,390
said, oh, you're an old man, and she
laughed me off, I decided that I'm done
36
00:09:24,390 --> 00:09:25,389
with the sex stuff.
37
00:09:25,390 --> 00:09:26,390
Right?
38
00:09:26,630 --> 00:09:31,630
And I'm sure, now that you're 18, that
you've had sex, or thought about sex, or
39
00:09:31,630 --> 00:09:33,570
whatever, so you understand what I'm
talking about.
40
00:09:33,790 --> 00:09:38,450
When you don't have sex, you fill the
void with whatever else you can find.
41
00:09:38,770 --> 00:09:43,790
Now, it used to be, where, a blowjob,
can you say blowjob in front of your
42
00:09:43,790 --> 00:09:44,790
granddaddy, of course.
43
00:09:44,810 --> 00:09:50,430
Blowjob. And then sacks. And then they
would lick your dick and suck your balls
44
00:09:50,430 --> 00:09:54,250
and eat your ass. Then you'd have to ask
for it. But now, I have food. This is
45
00:09:54,250 --> 00:09:56,650
my only thing that I have. And you bring
me vegetables.
46
00:09:56,870 --> 00:09:58,010
Where are these vegetables?
47
00:09:58,630 --> 00:10:00,250
They're over there.
48
00:10:00,570 --> 00:10:04,570
Well, bring them over. Let's take them
over there. Look, I understand what
49
00:10:04,570 --> 00:10:07,210
you're saying, but what time is it?
50
00:10:07,730 --> 00:10:08,730
I don't know.
51
00:10:09,850 --> 00:10:10,850
Well... Hold on.
52
00:10:11,630 --> 00:10:12,630
It's that time.
53
00:10:13,210 --> 00:10:14,210
Okay. Well...
54
00:10:14,480 --> 00:10:16,180
You know your next -door neighbor,
Sally?
55
00:10:16,740 --> 00:10:21,760
Well, she was talking to me, and she
kind of said that she has a heartbeat.
56
00:10:23,320 --> 00:10:25,880
Sally, the blind girl with the pool
raker?
57
00:10:26,920 --> 00:10:27,920
Yeah.
58
00:10:28,680 --> 00:10:34,940
Anyways, you should go over there and,
you know, maybe you can get some
59
00:10:36,300 --> 00:10:37,460
I mean, come on.
60
00:10:38,860 --> 00:10:42,640
You know, she did ask me to check on
something in her house.
61
00:10:43,550 --> 00:10:45,630
See, there you go. Come on. You should
go.
62
00:10:47,770 --> 00:10:48,830
Get yourself going.
63
00:10:50,330 --> 00:10:51,330
You know,
64
00:10:53,130 --> 00:10:56,670
I care about you, Grandpa. You shouldn't
be wearing stuff like this out.
65
00:10:57,070 --> 00:10:59,690
Oh, don't you worry about that.
66
00:10:59,970 --> 00:11:01,390
All right, I'm going to go back to
school.
67
00:14:29,390 --> 00:14:30,390
Mm -hmm.
68
00:14:34,870 --> 00:14:35,870
Fringes.
69
00:15:15,050 --> 00:15:16,050
What are you doing?
70
00:15:16,570 --> 00:15:18,010
You should be eating carrots.
71
00:15:19,070 --> 00:15:20,070
Not smoking.
72
00:15:22,810 --> 00:15:23,810
Grandpa!
73
00:15:24,690 --> 00:15:25,690
Puppet!
74
00:15:26,870 --> 00:15:28,350
Grandpa, come on. I love you.
75
00:15:30,390 --> 00:15:31,730
I don't want to lose you.
76
00:15:35,330 --> 00:15:37,390
Ew! God damn it, dude.
77
00:15:38,070 --> 00:15:42,250
First of all, you know, I'm not your
real grandpa.
78
00:15:42,490 --> 00:15:45,030
I mean, I'm your grandpa, but not your
real grandpa. You know, right?
79
00:15:45,630 --> 00:15:46,990
What? Stop, Grandpa.
80
00:15:47,310 --> 00:15:48,310
Yeah,
81
00:15:48,690 --> 00:15:50,070
okay. So you're not like Grandpa?
82
00:15:50,330 --> 00:15:51,410
I'm so confused.
83
00:15:52,010 --> 00:15:55,410
This is, okay, well, you know, this is
all stuff that conversation you need to
84
00:15:55,410 --> 00:15:56,410
have with your mother.
85
00:15:57,230 --> 00:15:58,650
You've been following me around all day.
86
00:15:58,850 --> 00:16:03,370
You've been messing with my lifestyle,
messing with my food, and I'm talking to
87
00:16:03,370 --> 00:16:04,810
you with a carrot in my goddamn hand.
88
00:16:16,010 --> 00:16:17,830
over to my neighbor's house expecting
some pussy.
89
00:16:18,990 --> 00:16:21,070
Does that offend you? The word pussy?
90
00:16:21,830 --> 00:16:23,950
How about junk food? Does that offend
you?
91
00:16:24,690 --> 00:16:25,970
Cigarette? Does that offend you?
92
00:16:26,550 --> 00:16:27,550
Smell tobacco?
93
00:16:28,310 --> 00:16:32,890
I was just trying to get you to leave so
I could get rid of all the crap.
94
00:16:34,350 --> 00:16:35,790
What did I tell you earlier today?
95
00:16:36,050 --> 00:16:42,470
Did I tell you the reason I do this is
because I don't have that which you
96
00:16:42,470 --> 00:16:43,470
offered me last time?
97
00:16:44,410 --> 00:16:45,129
Would you?
98
00:16:45,130 --> 00:16:46,850
Yes, to get you to stop your bad habits.
99
00:16:47,190 --> 00:16:48,189
Like what?
100
00:16:48,190 --> 00:16:49,230
The stuff Grandpa needs?
101
00:16:50,150 --> 00:16:51,150
Would you?
102
00:16:51,290 --> 00:16:52,990
Would you let Grandpa do stuff to you?
103
00:16:53,830 --> 00:16:54,830
Would you?
104
00:16:55,310 --> 00:16:57,610
You're a sexy grandpa, if you want to
stay hot.
105
00:16:58,470 --> 00:16:59,550
Play with your hair.
106
00:17:00,870 --> 00:17:01,870
Would you?
107
00:17:02,770 --> 00:17:05,210
I mean, how much do you really care?
108
00:17:05,430 --> 00:17:07,970
I mean, I don't want to lose you. Well,
no.
109
00:17:08,410 --> 00:17:11,710
No, you don't want to lose me. What
keeps people really healthy?
110
00:17:14,349 --> 00:17:15,589
Diet, yeah?
111
00:17:15,930 --> 00:17:18,030
Yeah. And exercise?
112
00:17:19,450 --> 00:17:22,130
Yeah. You're really stuck here.
113
00:17:23,310 --> 00:17:26,609
What kind of exercise is out there?
114
00:17:27,890 --> 00:17:31,210
I mean, you could always go on a walk,
Grandpa.
115
00:17:31,610 --> 00:17:35,330
Yeah? Yeah, I mean... What do people do
for exercise?
116
00:17:36,610 --> 00:17:38,590
Cardio. Cardio?
117
00:17:38,810 --> 00:17:41,110
Yeah. Like a stationary bike?
118
00:17:42,370 --> 00:17:43,590
Uh, yeah.
119
00:17:44,160 --> 00:17:45,360
That's good. Or like a treadmill.
120
00:17:45,560 --> 00:17:46,560
You could always get a treadmill.
121
00:17:47,460 --> 00:17:50,180
Get a gym membership, Grandpa. That'd be
so good for you.
122
00:17:50,500 --> 00:17:51,459
I have three.
123
00:17:51,460 --> 00:17:52,680
Why do you have three?
124
00:17:53,320 --> 00:17:55,040
Because the secretary would agree.
125
00:17:56,080 --> 00:17:59,060
Now, how much do you love your grandpa?
126
00:18:01,820 --> 00:18:07,460
Um, I could say do anything.
127
00:18:08,420 --> 00:18:09,420
Really?
128
00:18:09,760 --> 00:18:13,080
So, the things you would let Grandpa do?
129
00:18:13,550 --> 00:18:18,610
to keep them healthy and make them
healthy would be a good thing for you,
130
00:18:19,170 --> 00:18:20,370
I mean, of course.
131
00:18:20,790 --> 00:18:21,790
Really?
132
00:18:22,330 --> 00:18:25,870
You said you would do all the stuff that
brothers need.
133
00:18:49,280 --> 00:18:53,900
Yeah. Now we can stop right now.
134
00:18:54,400 --> 00:18:56,260
You can go get me some fast food.
135
00:18:56,580 --> 00:18:57,580
No, Grandpa.
136
00:19:00,860 --> 00:19:01,860
No.
137
00:19:02,680 --> 00:19:04,940
Is that what you want to do? You want to
help Grandpa?
138
00:19:05,220 --> 00:19:06,220
Yeah.
139
00:19:07,080 --> 00:19:08,720
Well, I wish to work on your diet.
140
00:19:56,209 --> 00:19:59,930
She walked around the house in those t
-shirts. She had her nipples sticking
141
00:19:59,930 --> 00:20:00,930
out.
142
00:20:06,220 --> 00:20:07,220
I don't care.
143
00:20:07,280 --> 00:20:09,460
I don't know.
144
00:20:11,620 --> 00:20:12,620
I don't know.
145
00:20:12,760 --> 00:20:13,760
I don't know.
146
00:20:14,160 --> 00:20:15,160
I don't know.
147
00:20:22,900 --> 00:20:27,760
It seems like a hard thing to do.
148
00:20:59,580 --> 00:21:00,580
stay out of me.
149
00:23:01,000 --> 00:23:03,200
Okay, if I eat that, if I eat your ass.
150
00:23:32,750 --> 00:23:34,790
Oh, it feels so good. Your little hands
are like fucking balls.
151
00:23:36,350 --> 00:23:41,090
Oh my God,
152
00:23:41,890 --> 00:23:44,130
it feels so good.
153
00:23:49,210 --> 00:23:52,050
Play with your little pussy.
154
00:24:17,260 --> 00:24:18,660
Right there. Fuck yeah. Oh yes.
155
00:26:41,960 --> 00:26:42,960
of a grandma's cock.
156
00:26:43,620 --> 00:26:45,360
Fucking dirty girl. Fuck you.
157
00:39:42,860 --> 00:39:43,819
Beautiful baby.
158
00:39:43,820 --> 00:39:46,560
Yeah. God bless you. See you. God bless
you. God bless you.
159
00:44:03,500 --> 00:44:04,299
This is so good.
160
00:44:04,300 --> 00:44:05,600
Oh, my God, I feel so good.
161
00:44:07,280 --> 00:44:13,120
Oh, I've been wanting this for so long.
Oh, my God. Oh, my God.
162
00:44:46,860 --> 00:44:48,300
You're so fucking dumb.
163
00:45:49,570 --> 00:45:50,750
Oh, my God.
164
00:45:55,590 --> 00:45:56,830
Oh, my God.
165
00:45:57,850 --> 00:45:58,788
Oh, my God.
166
00:45:58,790 --> 00:45:59,488
Oh, my God.
167
00:45:59,490 --> 00:46:01,630
Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God.
168
00:51:35,660 --> 00:51:36,660
Thank you.
169
00:59:43,790 --> 00:59:44,689
That's it.
170
00:59:44,690 --> 00:59:45,690
That's my girl.
171
01:00:25,320 --> 01:00:26,320
God bless you.
172
01:01:46,120 --> 01:01:47,360
Thank you so much for changing your
mind.
173
01:01:48,600 --> 01:01:49,600
Love you.
174
01:01:56,800 --> 01:01:58,560
It's gonna be good. Clean living.
175
01:02:00,380 --> 01:02:01,380
Vegetables.
11956
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.