Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,000 --> 00:00:06,960
I wasn't prying or snooping around,
2
00:00:07,000 --> 00:00:10,320
but I came across the stuff
you have on your dad's murder case.
3
00:00:10,360 --> 00:00:12,480
It led nowhere, so I boxed it all away.
4
00:00:12,520 --> 00:00:13,840
I could take a look. Fresh eyes.
5
00:00:13,880 --> 00:00:17,280
No. No need. I'm done with it, honest.
6
00:00:17,320 --> 00:00:19,280
There were more flowers last year.
7
00:00:19,320 --> 00:00:20,520
Home-grown, they're nice.
8
00:00:20,560 --> 00:00:23,160
Yeah. Someone leaves them every year.
9
00:00:23,200 --> 00:00:26,320
The same flowers, the same message.
10
00:00:26,360 --> 00:00:28,920
- Does this guy have a name?
- It's David.
11
00:00:28,960 --> 00:00:30,960
Every time he texts or calls you,
you freeze,
12
00:00:31,000 --> 00:00:32,640
so you obviously don't wanna see him.
13
00:00:32,680 --> 00:00:35,000
You need to do the right thing
and report him.
14
00:00:57,160 --> 00:00:58,600
So much litter!
15
00:01:03,160 --> 00:01:04,560
Idiots.
16
00:01:05,920 --> 00:01:07,880
They have no respect for the nature.
17
00:01:57,720 --> 00:01:59,000
Huh.
18
00:02:46,800 --> 00:02:47,800
Oh!
19
00:02:59,480 --> 00:03:01,520
- Emergency services.
- Operator.
20
00:03:01,560 --> 00:03:03,240
What is the nature of your emergency?
21
00:03:03,280 --> 00:03:08,600
Yes. There's a dead woman
dancing in the circle.
22
00:03:09,760 --> 00:03:10,760
Yeah.
23
00:03:11,760 --> 00:03:13,160
A dead woman
24
00:03:13,200 --> 00:03:15,080
dancing...
25
00:03:16,160 --> 00:03:18,360
..in the Nine Virgins.
26
00:03:45,760 --> 00:03:47,040
Are you up?
27
00:03:47,080 --> 00:03:48,760
Yeah, but I'm getting changed.
28
00:03:48,800 --> 00:03:51,160
Right, well, hurry up,
and bring your boots
29
00:03:51,200 --> 00:03:53,680
cos a woman's been found dead
on Ringham Edge.
30
00:04:14,160 --> 00:04:17,080
Go on, I know you're dying
to tell me what this is about.
31
00:04:17,120 --> 00:04:20,960
Well, each ribbon represents a wish.
32
00:04:21,000 --> 00:04:24,200
Wow! What if I tied a ribbon or ten?
33
00:04:24,240 --> 00:04:25,800
Could I get rid of my ex?
34
00:04:25,840 --> 00:04:27,640
What, has he been back in contact?
35
00:04:28,880 --> 00:04:32,160
No, but I can't help shaking
the feeling that he's closing in.
36
00:04:32,200 --> 00:04:34,560
I feel like I see him everywhere.
37
00:04:34,600 --> 00:04:36,400
Go on, tell me it's all in my head.
38
00:04:36,440 --> 00:04:38,840
I don't think you're the type
to imagine things, are you?
39
00:04:38,880 --> 00:04:41,280
You know, Ben,
you're allowed to lie sometimes.
40
00:04:41,320 --> 00:04:43,560
OK, it's all in your imagination, Diane.
41
00:04:43,600 --> 00:04:46,000
- That is much better, thank you.
- You're welcome.
42
00:04:47,160 --> 00:04:48,800
- Sarge.
- All right.
43
00:04:48,840 --> 00:04:52,280
Hope you brought your crucifixes.
It's weird as hell in here.
44
00:04:54,440 --> 00:04:56,720
Excuse me! That path is closed.
45
00:04:56,760 --> 00:04:58,240
And I know you saw the sign.
46
00:04:58,280 --> 00:05:00,040
Go on, turn around.
47
00:05:03,200 --> 00:05:04,920
She's so young.
48
00:05:04,960 --> 00:05:06,480
29.
49
00:05:06,520 --> 00:05:08,840
Her ID was in her jacket with her phone.
50
00:05:08,880 --> 00:05:10,760
Jenny Westlake.
51
00:05:10,800 --> 00:05:13,480
She's a local. Thought so.
52
00:05:13,520 --> 00:05:14,960
Do you know her?
53
00:05:15,000 --> 00:05:17,840
No, but I've seen her face around town.
54
00:05:17,880 --> 00:05:20,960
- Time of death?
- You know what I'm gonna say.
55
00:05:21,000 --> 00:05:23,600
She's been out here all night,
there's too many variables,
56
00:05:23,640 --> 00:05:25,720
- so don't quote you, yeah?
- Spot on.
57
00:05:25,760 --> 00:05:28,680
So, on that basis, a very rough estimate
58
00:05:28,720 --> 00:05:32,840
based on core temperature,
corneal opacity and rigor mortis,
59
00:05:32,880 --> 00:05:35,000
I'd say eight to ten hours.
60
00:05:35,040 --> 00:05:37,120
Around midnight, then.
61
00:05:37,160 --> 00:05:41,360
- See the bruising and the abrasions?
- Yeah.
62
00:05:41,400 --> 00:05:44,000
Hm. Strangulation.
63
00:05:44,040 --> 00:05:47,680
Yeah. I'll have to find
the hyoid bone fractures to confirm,
64
00:05:47,720 --> 00:05:50,800
but it looks like someone used
a wide strap of some sort
65
00:05:50,840 --> 00:05:52,760
to strangle her. Huge force.
66
00:05:52,800 --> 00:05:54,520
It's left the imprint of the weave.
67
00:05:54,560 --> 00:05:55,840
And she was killed here?
68
00:05:55,880 --> 00:05:58,280
Mud on her boots
are consistent with the path,
69
00:05:58,320 --> 00:06:01,440
and I'd say lividity will confirm
that she died right here.
70
00:06:01,480 --> 00:06:03,400
This posing looks deliberate.
71
00:06:03,440 --> 00:06:05,800
Right in the middle of the Nine Virgins.
72
00:06:05,840 --> 00:06:08,640
I'd say it's the killer
making a statement.
73
00:06:08,680 --> 00:06:12,560
Strangling's an act of rage, though.
It's a loss of control.
74
00:06:12,600 --> 00:06:16,240
Hm. But the posing suggests
planning and control.
75
00:06:16,280 --> 00:06:17,640
It's inconsistent.
76
00:06:19,160 --> 00:06:21,080
What do you think that suggests?
77
00:06:23,840 --> 00:06:25,200
Thank you, Doctor.
78
00:06:38,200 --> 00:06:39,520
What the hell is that?
79
00:06:43,200 --> 00:06:46,120
Are you the ranger, Ravi Patel?
80
00:06:46,160 --> 00:06:47,880
- Hm.
- Yeah?
81
00:06:47,920 --> 00:06:51,640
DC Ben Cooper. Are we OK to have a chat?
82
00:06:53,040 --> 00:06:54,320
Hm.
83
00:06:54,360 --> 00:06:56,640
Can we ask what were you
doing here this morning
84
00:06:56,680 --> 00:06:58,280
when she was found?
85
00:06:58,320 --> 00:07:00,560
Collecting rubbish, of course.
86
00:07:00,600 --> 00:07:03,840
People drop litter like it's nothing,
87
00:07:03,880 --> 00:07:06,440
but it's poison for the wildlife.
88
00:07:06,480 --> 00:07:09,080
Right. Well, can you tell us
what you saw, please?
89
00:07:09,120 --> 00:07:12,760
A dead woman... dancing.
90
00:07:14,160 --> 00:07:15,800
What do you mean, dancing?
91
00:07:15,840 --> 00:07:18,640
Like the nine virgins, you know?
92
00:07:18,680 --> 00:07:21,960
The ones who were killed
for dancing on the Sabbath
93
00:07:22,000 --> 00:07:23,880
and turned to stone.
94
00:07:23,920 --> 00:07:25,880
OK. Ah.
95
00:07:28,320 --> 00:07:30,360
Had you seen her before, this woman?
96
00:07:30,400 --> 00:07:33,360
Every Sunday at sundown.
97
00:07:33,400 --> 00:07:37,240
- On her own?
- I never saw her with anyone.
98
00:07:37,280 --> 00:07:40,840
Do you have any idea why she'd be
up here on her own in the dark?
99
00:07:40,880 --> 00:07:45,240
The stones, they draw all sorts,
you know?
100
00:07:45,280 --> 00:07:51,280
People who want a baby or a promotion
101
00:07:51,320 --> 00:07:54,560
or even a...
even a winning lottery ticket.
102
00:07:57,760 --> 00:08:00,280
They make their offerings on the Sabbath,
103
00:08:00,320 --> 00:08:03,920
thinking that the virgins
will grant their wish.
104
00:08:05,520 --> 00:08:09,120
Right, you seem pretty connected
to this place.
105
00:08:09,160 --> 00:08:10,640
Thank you. I am.
106
00:08:10,680 --> 00:08:13,720
- Do you mind people coming here?
- It's not mine to say so.
107
00:08:13,760 --> 00:08:18,640
If Warren Leach wants them
traipsing all over, it's up to him.
108
00:08:18,680 --> 00:08:21,480
Why would he have a say?
Isn't it a national park?
109
00:08:21,520 --> 00:08:23,560
Oh, it's Leach's land.
110
00:08:23,600 --> 00:08:26,680
It has been for 500 years.
111
00:08:26,720 --> 00:08:28,680
There's an access agreement
112
00:08:28,720 --> 00:08:32,600
that allows people
to visit the Nine Virgins.
113
00:08:37,320 --> 00:08:40,320
- Guys, let me take the lead, all right?
- Uh?
114
00:08:40,360 --> 00:08:42,720
The Leach family have been here
several hundred years.
115
00:08:42,760 --> 00:08:45,400
They'll be offended if anyone less
than a sergeant deals with 'em.
116
00:08:45,440 --> 00:08:46,440
Fair enough.
117
00:08:47,440 --> 00:08:48,640
What's with the cameras?
118
00:08:48,680 --> 00:08:51,320
Can't imagine protection,
cos it looks like a dump.
119
00:08:51,360 --> 00:08:53,120
Farmers, they're paranoid.
120
00:08:53,160 --> 00:08:54,480
It's the Wild West out here.
121
00:08:55,680 --> 00:08:57,760
What happened here, then? Look at that.
122
00:08:57,800 --> 00:08:59,960
Looks like there was a fire.
123
00:09:00,000 --> 00:09:02,280
Well, it certainly adds
to the overall ambience
124
00:09:02,320 --> 00:09:04,160
of dereliction and decay, doesn't it?
125
00:09:04,200 --> 00:09:05,400
Guys, can we focus, yeah?
126
00:09:06,400 --> 00:09:08,800
It's not an episode of Countryfile.
It's a working farm.
127
00:09:08,840 --> 00:09:10,400
It doesn't have to be picture-perfect.
128
00:09:14,040 --> 00:09:15,520
There's someone there.
129
00:09:16,760 --> 00:09:18,080
Hello!
130
00:09:18,120 --> 00:09:19,400
Erm...
131
00:09:19,440 --> 00:09:21,880
Police. Could we have a chat?
132
00:09:24,360 --> 00:09:25,560
You all right?
133
00:09:25,600 --> 00:09:26,960
We'd be quick.
134
00:09:27,000 --> 00:09:28,840
Yvonne!
135
00:09:28,880 --> 00:09:31,880
Get back inside the house, now!
136
00:09:33,680 --> 00:09:35,040
Jesus!
137
00:09:37,400 --> 00:09:39,440
What are you doing on my land?
138
00:09:39,480 --> 00:09:42,400
Detective Constable Fry,
and this is my colleague.
139
00:09:42,440 --> 00:09:44,600
We don't speak to cops on this farm.
140
00:09:44,640 --> 00:09:47,600
Well, a young lady has lost her life.
141
00:09:47,640 --> 00:09:49,640
Well, that's not my affair.
142
00:09:49,680 --> 00:09:51,760
Yeah, well, it is
when it's on your property, sir.
143
00:09:53,120 --> 00:09:54,520
I want you off my farm.
144
00:09:54,560 --> 00:09:56,960
I give you fair warning.
145
00:09:57,000 --> 00:09:59,200
Leave now, or I'll set the dog on you.
146
00:09:59,240 --> 00:10:00,400
Mr Leach.
147
00:10:01,640 --> 00:10:04,880
Hi. Detective Sergeant Todd Eland. Er...
148
00:10:04,920 --> 00:10:07,280
Listen, I am sorry for disturbing you,
149
00:10:07,320 --> 00:10:10,040
but there's been an incident
at the Nine Virgins.
150
00:10:10,080 --> 00:10:11,960
It won't take much of your time,
all right?
151
00:10:16,720 --> 00:10:18,800
- All right. Thanks for your time, all right?
- Right.
152
00:10:20,080 --> 00:10:22,760
Who would have thought
Eland had any diplomacy in him?
153
00:10:22,800 --> 00:10:25,560
- Come on.
- Yeah, he's full of surprises.
154
00:10:25,600 --> 00:10:28,080
You know what, I think
the wife would have spoke to us.
155
00:10:28,120 --> 00:10:30,400
- Until he yelled at her, you mean.
- Yeah.
156
00:10:31,480 --> 00:10:35,440
- Yes, Sarge.
- Yeah. I wouldn't talk to him again.
157
00:10:35,480 --> 00:10:38,920
He's the type to file a complaint
just to make your life a misery.
158
00:10:38,960 --> 00:10:42,000
What about Jenny Westlake?
Did he see her last night?
159
00:10:42,040 --> 00:10:43,360
No, not a thing.
160
00:10:44,400 --> 00:10:46,480
I'm starting to think
she never made it up this far.
161
00:10:50,640 --> 00:10:54,320
So, victim's name's Jenny Westlake.
29 years of age.
162
00:10:54,360 --> 00:10:56,600
Her parents have
positively identified the body,
163
00:10:56,640 --> 00:11:00,480
and the postmortem reveals
that it was death by asphyxiation.
164
00:11:00,520 --> 00:11:02,480
There's no sign of sexual assault,
165
00:11:02,520 --> 00:11:04,640
though there are fingerprints
all over her boots
166
00:11:04,680 --> 00:11:06,800
which might possibly have been
the killer's.
167
00:11:06,840 --> 00:11:09,600
Digital forensics are
working on her phone at the moment.
168
00:11:09,640 --> 00:11:11,560
We should hear from them ASAP.
169
00:11:11,600 --> 00:11:14,040
Doorbell camera footage from her street
170
00:11:14,080 --> 00:11:15,520
is being collated as we speak.
171
00:11:15,560 --> 00:11:19,560
She was found with her bank cards,
her phone and her car keys,
172
00:11:19,600 --> 00:11:21,160
so we can rule out robbery.
173
00:11:21,200 --> 00:11:22,480
So, what else have we got?
174
00:11:22,520 --> 00:11:25,120
CCTV footage from the Peak Ranger's hut
175
00:11:25,160 --> 00:11:28,360
shows that she arrived alone at 6pm.
176
00:11:28,400 --> 00:11:30,840
Now, she would do this
every Sunday for months.
177
00:11:30,880 --> 00:11:32,400
So what we need is
178
00:11:32,440 --> 00:11:34,800
a detailed description
of her movements up to that.
179
00:11:34,840 --> 00:11:36,840
So, all those cars parked
at the ranger's hut,
180
00:11:36,880 --> 00:11:39,160
all the people who rented bikes
need to be traced.
181
00:11:39,200 --> 00:11:42,680
We wanna find out who saw her
or who was with her.
182
00:11:42,720 --> 00:11:45,840
Her body was discovered
by Ravi Patel, the ranger.
183
00:11:45,880 --> 00:11:47,200
What do you make of him?
184
00:11:47,240 --> 00:11:50,040
Well, he wasn't upset to find
a dead body, put it that way.
185
00:11:50,080 --> 00:11:51,800
He was more bothered about the littering.
186
00:11:51,840 --> 00:11:54,440
He assumed Jenny Westlake
was leaving offerings
187
00:11:54,480 --> 00:11:55,600
for the Nine Virgins.
188
00:11:55,640 --> 00:11:59,600
Apparently, it's quite
a popular spot for making wishes.
189
00:11:59,640 --> 00:12:02,320
We've collected flowers and crystals
from the scene.
190
00:12:02,360 --> 00:12:05,560
Every Sunday, apparently,
Ravi clears them all up,
191
00:12:05,600 --> 00:12:07,960
so what we've picked up
should be fairly recent.
192
00:12:08,000 --> 00:12:09,240
Might be able to show us summat.
193
00:12:09,280 --> 00:12:12,000
Yeah, and we think the killer might
have left one of those offerings,
194
00:12:12,040 --> 00:12:13,840
so we've sent it off for DNA,
fingerprints.
195
00:12:13,880 --> 00:12:16,280
Or... Jenny was the offering.
196
00:12:16,320 --> 00:12:18,320
You know, like a blood sacrifice.
197
00:12:18,360 --> 00:12:19,960
Are you being serious?
198
00:12:20,000 --> 00:12:22,200
I never joke about Satanism, Tracy.
199
00:12:22,240 --> 00:12:25,680
This photo is
of Jenny Westlake's husband,
200
00:12:25,720 --> 00:12:27,920
who was a man called Martin Scargill.
201
00:12:27,960 --> 00:12:31,520
Her parents weren't keen.
They said the divorce was nasty.
202
00:12:31,560 --> 00:12:34,680
- Wasn't he a journalist?
- Do you know him?
203
00:12:34,720 --> 00:12:38,840
Not really, but, erm, I remember
he used to work at the local paper.
204
00:12:38,880 --> 00:12:41,800
But he hasn't been on the scene
for a while.
205
00:12:41,840 --> 00:12:45,200
I assume he lost his job
because of cutbacks.
206
00:12:45,240 --> 00:12:46,920
Well, her parents said he was freelance
207
00:12:46,960 --> 00:12:48,760
and he moved around Derbyshire
quite a lot,
208
00:12:48,800 --> 00:12:50,280
so shouldn't be too hard to find him.
209
00:12:50,320 --> 00:12:52,680
Yeah, yeah, I'll give it a go.
210
00:12:52,720 --> 00:12:55,520
I love your Satanist theory.
211
00:12:55,560 --> 00:12:58,000
But it's always the ex-husband.
212
00:13:02,040 --> 00:13:03,680
Posing a body's a risky thing, yeah?
213
00:13:04,640 --> 00:13:08,040
Yeah, you might be seen,
or leave forensics behind.
214
00:13:08,080 --> 00:13:09,200
Exactly.
215
00:13:10,360 --> 00:13:11,880
So the posing is important.
216
00:13:11,920 --> 00:13:16,240
I mean, important enough
to stay and risk being caught.
217
00:13:16,280 --> 00:13:18,440
Which means he thought about it.
218
00:13:18,480 --> 00:13:22,040
Fantasised about it, planned it.
219
00:13:22,080 --> 00:13:23,440
I mean,
220
00:13:23,480 --> 00:13:25,120
maybe even attempted it bef...
221
00:13:27,320 --> 00:13:28,720
Bingo.
222
00:13:32,200 --> 00:13:33,200
Oh, yeah.
223
00:13:42,880 --> 00:13:45,280
- Yeah?
- Do you have a minute, sir?
224
00:13:45,320 --> 00:13:46,360
Yeah.
225
00:13:48,560 --> 00:13:49,640
Erm...
226
00:13:50,800 --> 00:13:52,800
About six weeks ago,
a woman called Maggie Crew
227
00:13:52,840 --> 00:13:55,440
was attacked around a mile
from where we found Jenny Westlake.
228
00:13:55,480 --> 00:13:58,760
Oh, yeah, Todd took the statement,
if I remember right.
229
00:13:58,800 --> 00:14:01,680
Yeah, I mean, that's her whole statement.
230
00:14:01,720 --> 00:14:03,200
It's a bit sparse, isn't it?
231
00:14:03,240 --> 00:14:05,520
Well, to be fair,
she was knocked unconscious.
232
00:14:05,560 --> 00:14:07,160
She didn't remember much.
233
00:14:07,200 --> 00:14:09,160
Two women were attacked in the same area
234
00:14:09,200 --> 00:14:11,040
within a few weeks of each other.
235
00:14:11,080 --> 00:14:13,320
It deserves a closer look,
don't you think?
236
00:14:14,400 --> 00:14:16,680
Maggie Crew wasn't posed.
237
00:14:16,720 --> 00:14:19,040
And she wasn't dead either, so...
238
00:14:19,080 --> 00:14:21,480
well, maybe something spooked him
and he ran off.
239
00:14:21,520 --> 00:14:24,200
And you think he tried again
with Jenny Westlake?
240
00:14:24,240 --> 00:14:25,360
Yeah.
241
00:14:25,400 --> 00:14:30,320
And if the two are linked,
what's the connection?
242
00:14:48,240 --> 00:14:51,760
This statement is embarrassing.
What was Eland thinking?
243
00:14:51,800 --> 00:14:54,520
Must have been having a day off
or summat.
244
00:14:54,560 --> 00:14:56,640
Or hungover, knowing him.
245
00:14:56,680 --> 00:14:57,960
Right.
246
00:14:58,000 --> 00:15:01,080
Maggie Crew was found here.
247
00:15:01,120 --> 00:15:02,480
Right.
248
00:15:02,520 --> 00:15:06,160
And Jenny Westlake was found there.
249
00:15:06,200 --> 00:15:09,280
That is a great catch
if they are connected.
250
00:15:09,320 --> 00:15:10,400
Thanks.
251
00:15:10,440 --> 00:15:12,680
Let me get Maggie's address up.
252
00:15:15,880 --> 00:15:17,320
Joe Cooper here.
253
00:15:44,440 --> 00:15:47,520
- What does she do for a living?
- Erm... Divorce lawyer.
254
00:15:47,560 --> 00:15:48,680
- Ah.
- Yeah.
255
00:15:53,080 --> 00:15:56,280
We were hoping you might remember
more about what happened.
256
00:15:56,320 --> 00:15:58,240
I already told your colleague everything,
257
00:15:58,280 --> 00:16:00,720
which is to say, nothing.
258
00:16:00,760 --> 00:16:03,400
I don't recall that night at all.
259
00:16:03,440 --> 00:16:05,880
Your memories'll still be there.
It's just, erm...
260
00:16:05,920 --> 00:16:08,000
After such a traumatic event,
261
00:16:08,040 --> 00:16:10,160
your brain's trying to prevent you
from accessing.
262
00:16:10,200 --> 00:16:13,920
I know, I know.
It's a glitch to protect me.
263
00:16:13,960 --> 00:16:16,000
They explained it in the hospital.
264
00:16:16,040 --> 00:16:18,040
I might be able to access those memories
265
00:16:18,080 --> 00:16:22,680
if I expose myself to some triggers,
but there's no guarantee.
266
00:16:22,720 --> 00:16:24,720
We don't wanna traumatise you any more,
267
00:16:24,760 --> 00:16:28,480
but the person who did this to you,
well, shouldn't get away with it.
268
00:16:30,320 --> 00:16:34,360
I know that something awful
happened that night,
269
00:16:34,400 --> 00:16:37,800
but it's like I wasn't there,
and I'm fine with that.
270
00:16:37,840 --> 00:16:39,400
I don't want to remember.
271
00:16:39,440 --> 00:16:42,560
I'm sorry, I have to ask you,
do you know a Jenny Westlake,
272
00:16:42,600 --> 00:16:44,040
29 years old?
273
00:16:45,400 --> 00:16:46,440
No.
274
00:16:47,720 --> 00:16:48,800
Why?
275
00:16:49,920 --> 00:16:52,680
She was attacked
in the same area last night.
276
00:16:52,720 --> 00:16:55,800
Why are you talking to me, then?
Go talk to her.
277
00:16:56,960 --> 00:16:58,400
She didn't survive.
278
00:17:00,920 --> 00:17:02,720
Maybe you might recognise her.
279
00:17:07,080 --> 00:17:09,120
That's Jenny Scargill!
280
00:17:09,160 --> 00:17:11,840
Scargill, not Westlake.
281
00:17:11,880 --> 00:17:13,520
How do you know her, Maggie?
282
00:17:13,560 --> 00:17:15,680
I handled her divorce.
283
00:17:17,080 --> 00:17:18,680
Did Martin do this?
284
00:17:18,720 --> 00:17:20,240
Did he kill her?
285
00:17:20,280 --> 00:17:23,600
It's a possibility
we have to explore, yeah.
286
00:17:23,640 --> 00:17:26,200
Well, he attacked me, too.
I mean, am I safe?
287
00:17:26,240 --> 00:17:27,520
Is he gonna come back?
288
00:17:27,560 --> 00:17:30,920
It's just a possibility at this
stage, nothing's been confirmed.
289
00:17:35,120 --> 00:17:37,640
You telling me, Diane,
you don't know how to blind copy?
290
00:17:37,680 --> 00:17:40,040
- That's ridiculous.
- I didn't say that.
291
00:17:40,080 --> 00:17:41,320
Aye-aye.
292
00:17:45,280 --> 00:17:48,320
- What's all that about, then?
- Probably owes him money.
293
00:17:48,360 --> 00:17:51,120
What?
Well, I lent him a tenner last week.
294
00:17:51,160 --> 00:17:53,240
Ah-ha, you got no chance
of seeing that again.
295
00:18:00,360 --> 00:18:03,480
So, I called Martin Scargill,
like, a hundred times.
296
00:18:03,520 --> 00:18:05,680
- Hm?
- Left messages, nothing.
297
00:18:05,720 --> 00:18:09,760
Then, I get word that he gets done
at the Quiet Shepherd.
298
00:18:09,800 --> 00:18:11,240
What, arrested?
299
00:18:11,280 --> 00:18:13,240
Yeah. Drunk and disorderly.
300
00:18:13,280 --> 00:18:16,120
So, I give the custody sergeant a call,
301
00:18:16,160 --> 00:18:19,080
and he says that he's covered
in scratches and bruises.
302
00:18:19,120 --> 00:18:22,320
Yeah, you can see it
on his hands and neck.
303
00:18:22,360 --> 00:18:24,600
- From fighting Jenny off?
- Yeah, that's what I thought.
304
00:18:24,640 --> 00:18:26,920
- Could be.
- Is he fit for interview?
305
00:18:26,960 --> 00:18:29,520
Well, he's had a go
at pretending he was unconscious,
306
00:18:29,560 --> 00:18:31,800
but, er... yeah, he's fooling no-one.
307
00:18:31,840 --> 00:18:34,160
Yeah, that old chestnut. Thanks, Trace.
308
00:18:34,200 --> 00:18:35,200
Yeah.
309
00:18:38,160 --> 00:18:40,760
It's a lot of palaver
over a fistfight, isn't it?
310
00:18:40,800 --> 00:18:43,640
We'd like your help
with another unconnected matter
311
00:18:43,680 --> 00:18:45,440
relating to your ex-wife.
312
00:18:46,920 --> 00:18:48,600
When did you last see Jenny?
313
00:18:51,200 --> 00:18:54,040
It's been... Must be going on a year now.
314
00:18:55,400 --> 00:18:57,360
Since your divorce, then?
315
00:18:57,400 --> 00:18:59,080
Yeah. Why?
316
00:19:00,120 --> 00:19:01,960
Did you part on good terms?
317
00:19:02,000 --> 00:19:03,960
No.
318
00:19:04,000 --> 00:19:08,560
But we were divorcing, so it's bound
to be a bit fraught, isn't it?
319
00:19:08,600 --> 00:19:12,400
Is it right that you didn't like
her lawyer, Maggie Crewe?
320
00:19:12,440 --> 00:19:15,000
That's like asking me
if I liked my root canal.
321
00:19:17,000 --> 00:19:19,040
All she did was cause me pain.
322
00:19:20,480 --> 00:19:22,680
And when did you last see Maggie?
323
00:19:25,000 --> 00:19:26,080
No idea.
324
00:19:27,920 --> 00:19:31,120
Sorry, but why are you asking me
about my bloody divorce?
325
00:19:31,160 --> 00:19:35,040
Jenny Westlake was found dead
at the Nine Virgins on Ringham Edge.
326
00:19:37,520 --> 00:19:38,560
No!
327
00:19:40,160 --> 00:19:41,160
What?
328
00:19:42,320 --> 00:19:43,640
You're joking.
329
00:19:50,880 --> 00:19:52,680
What happened...? W...?
330
00:19:54,360 --> 00:19:56,320
Did she have an accident or...?
331
00:19:56,360 --> 00:19:59,600
We're investigating the
circumstances surrounding her death.
332
00:20:01,360 --> 00:20:02,960
Jenny was murdered?
333
00:20:03,000 --> 00:20:05,440
Are all your injuries
from the fight last night?
334
00:20:06,680 --> 00:20:08,720
Cos some of 'em look a little older.
335
00:20:08,760 --> 00:20:10,160
Yeah.
336
00:20:10,200 --> 00:20:11,680
No. I...
337
00:20:13,000 --> 00:20:14,720
Wait.
338
00:20:14,760 --> 00:20:17,720
No, no, no, no, no.
I would never hurt Jenny.
339
00:20:19,640 --> 00:20:21,880
Where did the scratches
come from, Martin?
340
00:20:21,920 --> 00:20:25,920
I was... I found an injured cat, OK?
And I just...
341
00:20:29,600 --> 00:20:31,040
I found an injured cat.
342
00:20:31,080 --> 00:20:33,680
I just wanted to wrap him up in
a towel, bring him to the vet, OK?
343
00:20:33,720 --> 00:20:35,960
He looked like he'd been
attacked by a fox or something,
344
00:20:36,000 --> 00:20:38,080
so I just tried to wrap him up,
put him in a towel,
345
00:20:38,120 --> 00:20:40,680
bring him to the vets,
and he tore me up, OK?
346
00:20:40,720 --> 00:20:43,160
What, so you're a big animal lover,
are you?
347
00:20:43,200 --> 00:20:47,880
No, but, you know, I couldn't
leave him to die, you know?
348
00:20:47,920 --> 00:20:49,360
I just...
349
00:20:49,400 --> 00:20:51,480
I'm not a monster.
350
00:20:58,800 --> 00:21:03,240
Maggie Crew said that Scargill felt
very hard done by by their divorce.
351
00:21:03,280 --> 00:21:06,480
She reckons he blamed her
for his financial hardship.
352
00:21:06,520 --> 00:21:09,200
But she told me he was a gambler.
353
00:21:09,240 --> 00:21:12,280
Now, I checked this
with Trevor down at the bookies,
354
00:21:12,320 --> 00:21:14,600
and apparently, he's confirmed it.
355
00:21:14,640 --> 00:21:16,000
He was in there most days,
356
00:21:16,040 --> 00:21:21,360
and he reckons Scargill's losses
paid for his trip to the Maldives.
357
00:21:21,400 --> 00:21:24,880
Sorry to interrupt, but we need
to go to the Nine Virgins now.
358
00:21:24,920 --> 00:21:27,560
- Ravi Patel was just spotted there.
- OK.
359
00:21:27,600 --> 00:21:28,960
See you in a bit.
360
00:21:41,320 --> 00:21:42,960
Ravi, we need to talk.
361
00:21:43,000 --> 00:21:45,040
Your fingerprints are on Jenny's boots.
362
00:21:45,080 --> 00:21:46,960
- You have no power to be here!
- Hey!
363
00:21:47,000 --> 00:21:48,880
- Ravi!
- Inside the sacred space!
364
00:21:48,920 --> 00:21:51,560
Watch it. Keep your distance, right?
365
00:21:51,600 --> 00:21:53,880
- Your law has no power over the old gods!
- Mr Patel!
366
00:21:53,920 --> 00:21:56,080
Right, you're coming with us.
You're under arrest.
367
00:21:56,120 --> 00:21:58,120
- Get out of here!
- Turn round!
368
00:21:58,160 --> 00:21:59,680
- Give me your hands!
- Get out of here!
369
00:21:59,720 --> 00:22:02,280
- Ravi, just calm down.
- The Virgins will be upset.
370
00:22:02,320 --> 00:22:04,840
- Mr Patel!
- Get out of here now!
371
00:22:04,880 --> 00:22:06,080
I'm upset, mate. Come on.
372
00:22:06,120 --> 00:22:08,000
- Get out!
- Let's go.
373
00:22:11,640 --> 00:22:16,320
You found Jenny Westlake's
dead body, and you weren't upset.
374
00:22:16,360 --> 00:22:17,720
I find that strange, no?
375
00:22:17,760 --> 00:22:19,320
I'm used to it.
376
00:22:19,360 --> 00:22:23,160
Walkers die from falls.
377
00:22:23,200 --> 00:22:28,640
They die from exposure,
from heart attack and strokes.
378
00:22:28,680 --> 00:22:31,120
They fall into the water and drown.
379
00:22:31,160 --> 00:22:33,560
There's not much I haven't seen.
380
00:22:33,600 --> 00:22:35,880
Even murder?
381
00:22:35,920 --> 00:22:38,080
Death is death.
382
00:22:38,120 --> 00:22:40,320
See, I find there's
a world of a difference
383
00:22:40,360 --> 00:22:42,720
between someone's nan having a stroke
384
00:22:42,760 --> 00:22:45,000
and the brutal murder of a young woman.
385
00:22:49,880 --> 00:22:51,400
Not to the stones.
386
00:22:54,040 --> 00:22:57,640
Let's talk about today, Ravi.
What was all that about?
387
00:22:58,680 --> 00:23:00,080
You wouldn't understand.
388
00:23:00,120 --> 00:23:04,680
Well, maybe we would if you, er...
if you explained it to us.
389
00:23:10,600 --> 00:23:14,600
When blood is spilled in the circle...
390
00:23:16,880 --> 00:23:19,720
..it unleashes tremendous power.
391
00:23:22,080 --> 00:23:24,760
Your ancestors knew this...
392
00:23:26,160 --> 00:23:28,920
..but the Church was threatened by it.
393
00:23:30,600 --> 00:23:34,760
The practice was stamped out
and eventually forgotten.
394
00:23:34,800 --> 00:23:41,760
So now you have no knowledge
of the incredible powers
395
00:23:41,800 --> 00:23:44,920
that lie in the land beneath your feet.
396
00:23:47,520 --> 00:23:49,240
What does this power do?
397
00:23:50,800 --> 00:23:52,160
Whatever you want.
398
00:23:53,720 --> 00:23:56,200
So long as you're there to receive it.
399
00:23:56,240 --> 00:23:57,960
And that's what you were doing, right?
400
00:23:58,000 --> 00:23:59,600
You were receiving the power, yeah?
401
00:23:59,640 --> 00:24:01,240
Absolutely.
402
00:24:01,280 --> 00:24:03,880
It was a unique opportunity.
403
00:24:03,920 --> 00:24:07,280
Was killing Jenny Westlake
a unique opportunity?
404
00:24:08,400 --> 00:24:11,360
No, I didn't kill her.
405
00:24:11,400 --> 00:24:14,760
Oh. All right, well,
maybe you could explain to us
406
00:24:14,800 --> 00:24:18,520
why we found your fingerprints
all over her boots.
407
00:24:18,560 --> 00:24:19,760
Oh!
408
00:24:21,360 --> 00:24:22,600
That's easy.
409
00:24:25,240 --> 00:24:27,240
I made her dance.
410
00:24:27,280 --> 00:24:29,240
You made her dance?
411
00:24:31,360 --> 00:24:34,640
Do you wanna explain
exactly what you mean?
412
00:24:36,840 --> 00:24:40,840
She was lying there,
413
00:24:40,880 --> 00:24:43,320
dead in a heap.
414
00:24:44,920 --> 00:24:47,440
And I thought, "That's no good."
415
00:24:48,960 --> 00:24:50,600
So I...
416
00:24:50,640 --> 00:24:56,560
I moved her arms and her legs
and made her dance.
417
00:24:58,520 --> 00:25:04,120
And it was the right thing to do
because the stones came alive.
418
00:25:16,440 --> 00:25:18,960
Ravi Patel sacrificed Jenny Westlake
419
00:25:19,000 --> 00:25:21,440
in order to unleash the power
of the stones.
420
00:25:21,480 --> 00:25:23,040
He almost confessed it.
421
00:25:24,480 --> 00:25:26,480
He didn't confess.
422
00:25:26,520 --> 00:25:28,600
Sorry, Ben.
Were you not there in the room?
423
00:25:28,640 --> 00:25:31,680
He literally said
she were a blood sacrifice.
424
00:25:33,000 --> 00:25:34,040
No, no.
425
00:25:34,080 --> 00:25:37,840
He admitted to finding her dead body
and posing it postmortem.
426
00:25:37,880 --> 00:25:39,400
- Oh, come on!
- Completely different.
427
00:25:39,440 --> 00:25:41,960
He has to say that in order
to account for all the forensics.
428
00:25:42,000 --> 00:25:43,040
All right?
429
00:25:43,080 --> 00:25:44,680
Yeah, but he denied killing her
430
00:25:44,720 --> 00:25:46,760
and he never said the words
"blood sacrifice".
431
00:25:46,800 --> 00:25:47,800
Oh, my God, he did.
432
00:25:47,840 --> 00:25:50,280
Guys! Guys, we're off the clock.
433
00:25:50,320 --> 00:25:52,640
Just... eat your pizzas.
434
00:25:53,760 --> 00:25:57,960
I reckon, right,
Maggie Crew were his first victim.
435
00:25:58,000 --> 00:26:01,440
He knocked her out and he wanted to
bring her to the stones to kill her,
436
00:26:01,480 --> 00:26:04,480
but... I don't know, he miscalculated
437
00:26:04,520 --> 00:26:06,840
and he did it too fast, so he dumps her.
438
00:26:06,880 --> 00:26:08,400
So, the next time,
439
00:26:08,440 --> 00:26:11,240
he has to wait for his victim
to arrive at the stones.
440
00:26:11,280 --> 00:26:15,920
He knows Jenny is there of a Sunday,
making her wishes, whatever...
441
00:26:15,960 --> 00:26:17,640
It's a perfect sacrifice.
442
00:26:18,720 --> 00:26:22,840
OK. Let's get you a warrant
to search Patel's house tomorrow.
443
00:26:22,880 --> 00:26:25,800
Well, I still think Martin Scargill
has the greater motive.
444
00:26:25,840 --> 00:26:27,920
I agree with Ben.
445
00:26:27,960 --> 00:26:30,160
Well, Scargill's drowning in debt.
446
00:26:30,200 --> 00:26:33,160
He's bitter. It's obviously revenge.
447
00:26:33,200 --> 00:26:35,880
Well, Diane,
it's-it's preliminary stages.
448
00:26:35,920 --> 00:26:37,520
No-one's getting charged yet.
449
00:26:37,560 --> 00:26:39,440
All I'm saying is that when someone does,
450
00:26:39,480 --> 00:26:40,960
it'll be Ravi Patel, all right?
451
00:26:51,000 --> 00:26:53,480
Diane? I was just thinking, erm...
452
00:27:00,080 --> 00:27:01,600
What are you doing?
453
00:27:02,880 --> 00:27:04,280
Don't get annoyed.
454
00:27:05,520 --> 00:27:08,160
Look, I know you said it was a dead end,
455
00:27:08,200 --> 00:27:12,240
but I wanted to take a look
with fresh eyes, you know?
456
00:27:12,280 --> 00:27:15,040
Well, I told you,
there's nothing to see, so...
457
00:27:15,080 --> 00:27:16,600
You think I haven't tried?
458
00:27:16,640 --> 00:27:19,760
No, I know you have.
You've been kind to me, Ben.
459
00:27:19,800 --> 00:27:22,280
And I guess I just wanted to try
and give you something back,
460
00:27:22,320 --> 00:27:23,320
you know?
461
00:27:24,400 --> 00:27:25,520
You don't need to do that.
462
00:27:25,560 --> 00:27:28,880
No, I know, but I would like
to look at the case in my own time.
463
00:27:28,920 --> 00:27:32,960
And I promise you, I won't
trouble you unless I find summat.
464
00:27:34,560 --> 00:27:36,040
Well, you won't.
465
00:27:37,400 --> 00:27:39,720
But I guess I can't stop you
from trying, can I?
466
00:27:41,080 --> 00:27:42,600
It's a nice thought.
467
00:27:44,640 --> 00:27:48,280
Erm... While you are here,
I've been thinking,
468
00:27:48,320 --> 00:27:51,800
should we try and talk to
Yvonne Leach about Martin Scargill?
469
00:27:51,840 --> 00:27:53,480
I mean, the way she looked back at us,
470
00:27:53,520 --> 00:27:55,920
it was like she wanted to talk,
but can't.
471
00:27:55,960 --> 00:28:00,680
OK, so we wait till Warren
takes his cows down for milking
472
00:28:00,720 --> 00:28:03,400
and see if she's more willing
to talk then.
473
00:28:03,440 --> 00:28:05,400
Sounds good.
474
00:28:05,440 --> 00:28:08,080
We can go before searching Ravi's.
475
00:28:08,120 --> 00:28:09,720
Night.
476
00:28:09,760 --> 00:28:10,840
Good night.
477
00:28:59,320 --> 00:29:02,480
Hi, Yvonne. Sorry to drop in unannounced.
478
00:29:02,520 --> 00:29:04,600
We thought
it might be a good time to talk?
479
00:29:10,360 --> 00:29:11,440
Thank you.
480
00:29:18,240 --> 00:29:19,680
Tea?
481
00:29:19,720 --> 00:29:22,640
Oh, no, thanks. We won't keep you long.
482
00:29:22,680 --> 00:29:27,200
The milk yield's down,
so Warren'll be back soon.
483
00:29:27,240 --> 00:29:30,080
He says it's because of
all the disturbance.
484
00:29:30,120 --> 00:29:32,600
He thinks
you should pay him compensation.
485
00:29:33,640 --> 00:29:34,920
Well, we'll be quick.
486
00:29:36,440 --> 00:29:39,400
Did you see Jenny Westlake
go past your house on Sunday?
487
00:29:40,560 --> 00:29:42,640
This is a picture of Jenny.
488
00:29:42,680 --> 00:29:46,240
Well, it's a right of way,
so people are always coming past.
489
00:29:47,520 --> 00:29:50,080
We take no notice of them
as long as they don't bother us.
490
00:29:51,720 --> 00:29:52,840
Oh!
491
00:29:54,240 --> 00:29:56,320
Her parents must be devastated.
492
00:29:56,360 --> 00:29:58,240
They are.
493
00:29:59,280 --> 00:30:01,080
And she was their only child.
494
00:30:03,440 --> 00:30:04,720
I'm sorry. I...
495
00:30:07,920 --> 00:30:09,760
Do you recognise this man?
496
00:30:09,800 --> 00:30:12,320
D... No.
497
00:30:12,360 --> 00:30:14,800
Like I said,
I take no notice of the walkers.
498
00:30:16,120 --> 00:30:19,000
I noticed a scorched patch on the land.
499
00:30:19,040 --> 00:30:22,600
Can you tell me what happened?
Has someone been burning stuff?
500
00:30:22,640 --> 00:30:24,280
Warren said it was an accident.
501
00:30:26,000 --> 00:30:27,240
OK.
502
00:30:28,560 --> 00:30:30,680
Would have been quite a big fire.
503
00:30:30,720 --> 00:30:32,760
I was asleep, I didn't see anything.
504
00:30:34,440 --> 00:30:35,440
You know what?
505
00:30:35,480 --> 00:30:38,280
Actually, I will take you up
on that offer of a cup of tea.
506
00:30:38,320 --> 00:30:40,640
But you have to do something,
don't you, Ben?
507
00:30:42,240 --> 00:30:46,240
Er... Yeah. Yeah. I need
to get in touch with the boss.
508
00:30:46,280 --> 00:30:48,720
I'll meet you back at the car, yeah?
Thank you, Yvonne.
509
00:31:19,440 --> 00:31:21,360
Flowers are beautiful.
510
00:31:21,400 --> 00:31:23,360
You've obviously got green fingers.
511
00:31:23,400 --> 00:31:26,320
Oh! Just supermarket seeds.
Nothing special.
512
00:31:28,320 --> 00:31:29,880
I thought they were special.
513
00:31:32,000 --> 00:31:34,680
Special enough that I noticed them
left at the Nine Virgins.
514
00:31:36,080 --> 00:31:37,560
That was you, wasn't it?
515
00:31:38,880 --> 00:31:42,080
Silly superstition. Must think I'm daft.
516
00:31:43,520 --> 00:31:46,240
You also left flowers at
Joe Cooper's memorial, didn't you?
517
00:31:49,400 --> 00:31:51,640
Joe Cooper was a kind man.
518
00:31:52,960 --> 00:31:54,480
He used to come and check on me.
519
00:31:56,440 --> 00:31:57,760
Because of Warren?
520
00:31:59,240 --> 00:32:01,800
Who checks on you
now that Joe Cooper's passed?
521
00:32:01,840 --> 00:32:03,400
Warren'll be back soon. You should go.
522
00:32:06,560 --> 00:32:08,920
Do you need help, Yvonne?
523
00:32:08,960 --> 00:32:11,440
Because I can get you a safe place.
524
00:32:13,000 --> 00:32:15,000
Until he is dead...
525
00:32:15,040 --> 00:32:16,800
nowhere is safe.
526
00:32:38,040 --> 00:32:39,440
You're trespassing.
527
00:32:46,760 --> 00:32:48,320
No warrant.
528
00:32:50,680 --> 00:32:52,360
No rights.
529
00:32:53,720 --> 00:32:56,360
I'm investigating a murder
that happened on your land,
530
00:32:56,400 --> 00:32:57,960
so that does give me the right.
531
00:32:58,000 --> 00:33:00,200
This is harassment.
532
00:33:00,240 --> 00:33:03,920
Yeah, well, feel free
to lodge a formal complaint.
533
00:33:06,840 --> 00:33:09,360
As the tree, so the fruit.
534
00:33:10,480 --> 00:33:11,960
Hi, Ben.
535
00:33:13,640 --> 00:33:15,000
I wondered where you'd got to.
536
00:33:16,480 --> 00:33:21,360
I was looking for you,
but bumped into Mr Leach here.
537
00:33:21,400 --> 00:33:23,280
Morning, Mr Leach.
538
00:33:23,320 --> 00:33:24,520
Look, erm...
539
00:33:25,600 --> 00:33:29,560
Sorry we startled you,
but if you don't wanna talk,
540
00:33:29,600 --> 00:33:33,480
then... we'll just go, won't we, Ben?
541
00:33:33,520 --> 00:33:34,600
Yeah.
542
00:33:54,680 --> 00:33:56,400
So this is Ravi's house?
543
00:33:57,800 --> 00:33:59,040
Nice.
544
00:34:03,640 --> 00:34:07,000
You don't think it's weird
that a man who hates littering
545
00:34:07,040 --> 00:34:09,200
chooses to live like this?
546
00:34:09,240 --> 00:34:10,400
Hm.
547
00:34:10,440 --> 00:34:12,840
I mean, maybe it's easier
to control the outside world
548
00:34:12,880 --> 00:34:16,760
than whatever is going on in here.
549
00:34:21,640 --> 00:34:23,080
Hang on a minute.
550
00:34:25,760 --> 00:34:28,080
Aw. Another one.
551
00:34:28,120 --> 00:34:30,840
Like the one we found at the crime scene.
552
00:34:32,400 --> 00:34:36,080
Come on, then.
Do you think Eland is right?
553
00:34:36,120 --> 00:34:41,600
Do you think Ravi Patel killed her
to activate the power of the stones?
554
00:34:41,640 --> 00:34:44,960
Listen, I'm used to people
around here having funny beliefs
555
00:34:45,000 --> 00:34:48,240
and superstitions,
but it doesn't make them dangerous.
556
00:34:48,280 --> 00:34:50,560
Yeah, I know, but you can't deny
the fingerprint evidence
557
00:34:50,600 --> 00:34:52,080
found on the victim's boots, though.
558
00:34:55,600 --> 00:34:57,640
Hey, look at this.
559
00:34:57,680 --> 00:35:00,920
OK, this is the bag that Ravi had on him
560
00:35:00,960 --> 00:35:03,400
when we were speaking to him
for litter picking.
561
00:35:03,440 --> 00:35:04,640
- Yeah?
- Yeah.
562
00:35:04,680 --> 00:35:06,320
Look at that. OK?
563
00:35:08,320 --> 00:35:09,600
Remember this?
564
00:35:11,320 --> 00:35:12,880
Yeah.
565
00:35:12,920 --> 00:35:15,760
Opportunity, motive...
566
00:35:15,800 --> 00:35:17,560
and now...
567
00:35:17,600 --> 00:35:19,200
physical evidence.
568
00:35:24,360 --> 00:35:26,040
Why do you have so many?
569
00:35:29,240 --> 00:35:31,480
My mother made them.
570
00:35:31,520 --> 00:35:33,280
You used to live with her?
571
00:35:33,320 --> 00:35:34,520
Yeah.
572
00:35:34,560 --> 00:35:38,240
She fell ill
when I was around 12 years old.
573
00:35:38,280 --> 00:35:42,800
I dedicated my life to caring for her.
574
00:35:42,840 --> 00:35:45,320
Did you ask the Nine Virgins to cure her?
575
00:35:45,360 --> 00:35:46,440
Yeah.
576
00:35:46,480 --> 00:35:48,120
That's how she lived such a long life.
577
00:35:48,160 --> 00:35:50,280
The doctors only gave her a few years,
578
00:35:50,320 --> 00:35:55,320
but she made it to 77
thanks to their blessings.
579
00:36:00,040 --> 00:36:02,880
We found this corn dolly
580
00:36:02,920 --> 00:36:05,960
in the stone circle near Jenny's body.
581
00:36:09,280 --> 00:36:11,240
That's right.
582
00:36:11,280 --> 00:36:13,720
Can you tell us what it was doing there?
583
00:36:13,760 --> 00:36:18,240
After my mum passed away,
I've been living on my own.
584
00:36:21,400 --> 00:36:23,520
I'm good at looking after others,
585
00:36:23,560 --> 00:36:26,040
but I'm terrible at looking after myself.
586
00:36:27,280 --> 00:36:33,120
I've been praying to the Virgins
to help me find someone to love,
587
00:36:33,160 --> 00:36:36,720
someone who will care for me.
588
00:36:38,000 --> 00:36:40,400
And when you saw Jenny Westlake
at the Virgins,
589
00:36:40,440 --> 00:36:42,080
did you think she was intended for you?
590
00:36:42,120 --> 00:36:43,160
Hardly.
591
00:36:44,520 --> 00:36:45,640
She was dead.
592
00:36:46,760 --> 00:36:49,120
Did you not see her arrive?
593
00:36:49,160 --> 00:36:51,000
Of course not.
594
00:36:51,040 --> 00:36:52,880
She parked up at sunset.
595
00:36:52,920 --> 00:36:54,480
How do you know that?
596
00:36:54,520 --> 00:36:59,520
Everyone who parks has to fill in
the ledger at the ranger station.
597
00:36:59,560 --> 00:37:02,320
And what did you do after you closed up?
598
00:37:02,360 --> 00:37:04,920
I went home.
599
00:37:04,960 --> 00:37:06,160
Can you prove that?
600
00:37:06,200 --> 00:37:08,560
You can ask at the Palak Palace.
601
00:37:09,800 --> 00:37:12,040
I get my takeaway there.
602
00:37:12,080 --> 00:37:14,000
Same thing every night.
603
00:37:14,040 --> 00:37:15,880
They have it waiting for me.
604
00:37:24,360 --> 00:37:25,800
This is your bag, right?
605
00:37:27,520 --> 00:37:30,600
Can you explain why the straps
on your bag
606
00:37:30,640 --> 00:37:33,040
appear to match the bruising on her neck?
607
00:37:37,280 --> 00:37:41,040
You can't see what's going on, can you?
608
00:37:41,080 --> 00:37:42,440
See what, Ravi?
609
00:37:44,040 --> 00:37:48,520
There's a flat stone
right outside the circle.
610
00:37:49,760 --> 00:37:52,800
Most people miss it,
but that's the Fiddler.
611
00:37:53,920 --> 00:37:56,200
The one who plays the tune.
612
00:37:58,080 --> 00:38:00,520
He's the one you should be looking for.
613
00:38:02,720 --> 00:38:06,240
The one close to the circle...
614
00:38:07,320 --> 00:38:09,120
..pulling the strings.
615
00:38:11,920 --> 00:38:14,640
And who is he? Who's this Fiddler?
616
00:38:16,800 --> 00:38:20,480
The devil... in your midst.
617
00:38:37,480 --> 00:38:39,480
So, he basically denied everything
618
00:38:39,520 --> 00:38:41,240
until we presented him with the evidence.
619
00:38:41,280 --> 00:38:42,920
And then he blamed the Fiddler.
620
00:38:42,960 --> 00:38:46,840
- You what?
- It's more folklore about the stones.
621
00:38:46,880 --> 00:38:49,120
- He says it's the devil.
- The devil?
622
00:38:49,160 --> 00:38:52,800
Yeah. Apparently, the devil is
planting evidence to fit him up.
623
00:38:52,840 --> 00:38:55,400
I'll give him his credit,
I've never heard that one before.
624
00:38:55,440 --> 00:38:57,280
I'll arrange
for a mental health assessment.
625
00:38:57,320 --> 00:39:01,160
Hey, guys. Your mum called, Ben,
says she has info on Jenny Westlake.
626
00:39:02,480 --> 00:39:03,720
OK.
627
00:39:03,760 --> 00:39:05,160
Sir.
628
00:39:05,200 --> 00:39:06,200
Thank you.
629
00:39:17,160 --> 00:39:21,600
Mum, is this real, actual
information about Jenny Westlake,
630
00:39:21,640 --> 00:39:23,480
or is it from the cards?
631
00:39:23,520 --> 00:39:27,000
Just listen to yourself. So rude.
632
00:39:27,040 --> 00:39:29,440
Jenny were a client.
633
00:39:29,480 --> 00:39:30,720
Lovely girl.
634
00:39:30,760 --> 00:39:32,240
Why did she come to see you?
635
00:39:32,280 --> 00:39:35,120
Oh, boyfriend trouble.
They were arguing a lot.
636
00:39:35,160 --> 00:39:37,760
There was something he wanted her to do,
637
00:39:37,800 --> 00:39:39,760
and she were feeling pressured.
638
00:39:39,800 --> 00:39:45,120
The cards urged her to avoid danger,
so she broke up with him.
639
00:39:45,160 --> 00:39:47,680
Wait. Boyfriend or husband?
640
00:39:48,800 --> 00:39:50,880
I don't know. One or the other.
641
00:39:50,920 --> 00:39:54,880
It were the man in her life,
that's what's important.
642
00:39:54,920 --> 00:40:00,240
So, I pull this spread
when I heard she were murdered.
643
00:40:01,240 --> 00:40:04,720
Your killer is a manipulator,
644
00:40:04,760 --> 00:40:06,920
a gambler,
645
00:40:06,960 --> 00:40:08,360
and a shapeshifter.
646
00:40:09,400 --> 00:40:12,920
He may look like
the life and soul of the party,
647
00:40:12,960 --> 00:40:15,200
but he's full of darkness.
648
00:40:18,560 --> 00:40:20,120
Gambling, eh?
649
00:40:28,960 --> 00:40:30,280
Oh. We're on.
650
00:40:31,680 --> 00:40:33,120
There he is.
651
00:40:34,320 --> 00:40:35,520
I'm buying.
652
00:40:36,920 --> 00:40:38,520
No, no.
653
00:40:38,560 --> 00:40:40,800
Not exactly the picture of grief, is he?
654
00:40:40,840 --> 00:40:43,440
It's not a good look,
655
00:40:43,480 --> 00:40:46,760
but tarot cards can't form the basis
of an arrest.
656
00:40:46,800 --> 00:40:48,440
Yeah, well,
657
00:40:48,480 --> 00:40:51,840
you know Jenny didn't get around
to changing her will
658
00:40:51,880 --> 00:40:53,600
after they divorced?
659
00:40:54,640 --> 00:40:55,640
No way.
660
00:40:57,400 --> 00:40:59,200
No, don't tell me
Scargill's a beneficiary.
661
00:40:59,240 --> 00:41:00,560
Yeah.
662
00:41:04,840 --> 00:41:07,080
All right, cool.
I'll meet you there, yeah?
663
00:41:08,440 --> 00:41:10,240
Any news on the strap?
664
00:41:10,280 --> 00:41:12,080
- Lab's still working on it.
- All right.
665
00:41:13,360 --> 00:41:15,040
Shall we call it a day?
666
00:41:15,080 --> 00:41:16,320
Get a takeaway.
667
00:41:17,560 --> 00:41:19,720
- Palak Palace.
- Be rude not to.
668
00:41:29,920 --> 00:41:32,040
The bloody strap doesn't match.
669
00:41:32,080 --> 00:41:34,240
- Christ! How?
- Oh, no!
670
00:41:34,280 --> 00:41:36,400
The pattern matched the marks
on her neck.
671
00:41:37,600 --> 00:41:40,880
Similar, but not the same.
As clean as a whistle.
672
00:41:40,920 --> 00:41:44,080
Whatever he strangled her with,
it wasn't that strap.
673
00:41:44,120 --> 00:41:46,120
OK, sir, what's our next step, then?
674
00:41:46,160 --> 00:41:50,720
Well, Ravi Patel has been sectioned,
so that buys us a bit of time.
675
00:41:50,760 --> 00:41:52,600
We could follow up on Martin Scargill.
676
00:41:52,640 --> 00:41:53,760
Why?
677
00:41:53,800 --> 00:41:57,040
Ravi's fingerprints are
on our victim. He's our man.
678
00:41:57,080 --> 00:41:59,560
Well, the Palak Palace said
he picked up his takeaway
679
00:41:59,600 --> 00:42:00,920
at the normal time that evening.
680
00:42:00,960 --> 00:42:03,720
Great, he's got an alibi for 7pm,
not for midnight.
681
00:42:03,760 --> 00:42:06,920
He could have gone home,
had his chicken korma,
682
00:42:06,960 --> 00:42:09,000
and gone back to the Nine Virgins.
683
00:42:09,040 --> 00:42:12,280
Scargill has more of a motive
than Ravi, who was a carer.
684
00:42:12,320 --> 00:42:14,400
I mean, his whole life
was about caring and service.
685
00:42:14,440 --> 00:42:16,440
See if you can place Martin Scargill
at the scene.
686
00:42:16,480 --> 00:42:17,800
Yes, sir.
687
00:42:17,840 --> 00:42:19,560
Bottle of Scotch says you're wrong.
688
00:42:19,600 --> 00:42:20,720
Deal.
689
00:42:26,120 --> 00:42:29,240
Scargill could have killed Jenny
at home, but he didn't.
690
00:42:29,280 --> 00:42:30,880
Why?
691
00:42:30,920 --> 00:42:32,920
Look at her door.
692
00:42:32,960 --> 00:42:34,640
She knew she had to keep him out.
693
00:42:36,000 --> 00:42:38,880
How did he know she was gonna be
at the Nine Virgins, though?
694
00:42:38,920 --> 00:42:41,080
I mean, must have followed her.
695
00:42:41,120 --> 00:42:43,600
Which means somebody must have seen him.
696
00:42:43,640 --> 00:42:44,760
That's true.
697
00:42:44,800 --> 00:42:48,600
Tracy, did the doorbell footage come
back from Jenny Westlake's street?
698
00:42:48,640 --> 00:42:50,080
Yeah, came in about an hour ago.
699
00:42:50,105 --> 00:42:51,720
- You wanna have a look?
- Yeah.
700
00:42:54,800 --> 00:42:56,880
Sarge? Sir?
701
00:42:56,920 --> 00:42:58,680
Come and look at this.
702
00:42:58,720 --> 00:43:00,240
Well, that's not Martin Scargill.
703
00:43:00,280 --> 00:43:02,240
No, and it's not Ravi Patel.
704
00:43:02,280 --> 00:43:03,720
Have you got a name?
705
00:43:03,760 --> 00:43:05,920
Yeah, it's Russell Crew.
706
00:43:05,960 --> 00:43:09,000
Maggie Crew's son, he was in
a relationship with Jenny Westlake.
707
00:43:10,080 --> 00:43:12,080
How the hell did they know each other?
708
00:43:15,200 --> 00:43:17,840
You never mentioned
you had a son, Maggie.
709
00:43:19,000 --> 00:43:22,000
Why would I? I haven't seen him
in over ten years.
710
00:43:22,040 --> 00:43:25,480
He hasn't been in touch?
No texts, emails?
711
00:43:25,520 --> 00:43:26,800
No.
712
00:43:26,840 --> 00:43:28,280
We're estranged.
713
00:43:28,320 --> 00:43:30,560
What has this got to do with Russell?
714
00:43:30,600 --> 00:43:32,920
I thought I was attacked
by Martin Scargill.
715
00:43:32,960 --> 00:43:35,400
Russell was Jenny Westlake's boyfriend.
716
00:43:36,960 --> 00:43:39,280
Russell's back in Edendale?
717
00:43:39,320 --> 00:43:40,960
I had no idea.
718
00:43:42,160 --> 00:43:44,520
Can I ask what happened between you two?
719
00:43:45,920 --> 00:43:48,320
He was always a very sensitive boy.
720
00:43:49,320 --> 00:43:51,200
Very kind.
721
00:43:51,240 --> 00:43:53,800
But he went to uni
and he simply couldn't cope.
722
00:43:53,840 --> 00:44:00,520
He started taking drugs and got very
angry about environmental issues.
723
00:44:00,560 --> 00:44:03,640
He was opposed
to this housing development.
724
00:44:03,680 --> 00:44:05,440
I remember the protests.
725
00:44:05,480 --> 00:44:07,760
It was about saving some oak trees,
wasn't it?
726
00:44:07,800 --> 00:44:11,680
The developer had to remove nine
oak trees to build these houses.
727
00:44:11,720 --> 00:44:15,520
An environmental survey was conducted
728
00:44:15,560 --> 00:44:18,520
and they found that the site
had no special significance,
729
00:44:18,560 --> 00:44:23,480
no rare species, habitats,
or anything like that.
730
00:44:23,520 --> 00:44:26,760
And Russell didn't agree with that?
731
00:44:26,800 --> 00:44:29,520
No, no. He was furious.
732
00:44:29,560 --> 00:44:34,560
He said that chopping down oaks
to build Oak Ridge was obscene.
733
00:44:36,120 --> 00:44:37,760
He sent bomb threats...
734
00:44:38,960 --> 00:44:41,720
..and envelopes full of powder,
claiming it was anthrax.
735
00:44:41,760 --> 00:44:43,360
He was out of control.
736
00:44:43,400 --> 00:44:44,880
What's happened to him?
737
00:44:44,920 --> 00:44:46,880
Some policemen from Counter Terrorism
738
00:44:46,920 --> 00:44:48,160
came looking for him.
739
00:44:48,200 --> 00:44:50,840
Even though all he'd ever sent
was baby powder.
740
00:44:52,160 --> 00:44:53,600
And he vanished.
741
00:44:53,640 --> 00:44:57,720
He dropped out of uni
and cut all contact with me.
742
00:44:59,960 --> 00:45:02,400
This might be a difficult question,
Maggie.
743
00:45:03,520 --> 00:45:04,960
You don't think it was possible
744
00:45:05,000 --> 00:45:07,480
that it could have been Russell
who attacked you?
745
00:45:07,520 --> 00:45:09,200
It can't be a coincidence,
746
00:45:09,240 --> 00:45:12,320
Russell being connected
to the victims of both attacks.
747
00:45:17,040 --> 00:45:19,360
- Catch you inside.
- All right.
748
00:45:19,400 --> 00:45:21,440
Hi, can I just use that? Thank you.
749
00:45:54,280 --> 00:45:58,600
Russell Crew, 29, son of Maggie Crew,
750
00:45:58,640 --> 00:46:01,160
boyfriend of Jenny Westlake.
751
00:46:01,200 --> 00:46:03,880
He's been missing
since Jenny was murdered,
752
00:46:03,920 --> 00:46:05,800
and has a history of violence.
753
00:46:05,840 --> 00:46:07,640
Now, our colleagues at Counter Terrorism
754
00:46:07,680 --> 00:46:09,120
have had eyes on him for some time.
755
00:46:09,160 --> 00:46:10,960
He's got links with climate activists.
756
00:46:11,000 --> 00:46:13,120
The report states
he's becoming more violent
757
00:46:13,160 --> 00:46:15,480
and challenging
local leadership decisions.
758
00:46:15,520 --> 00:46:18,480
Basically,
Crew wanted more direct action.
759
00:46:18,520 --> 00:46:19,800
What kind of direct action?
760
00:46:19,840 --> 00:46:23,440
Well, the report's heavily redacted,
but, reading between the lines,
761
00:46:23,480 --> 00:46:25,720
I think he wanted to assassinate people.
762
00:46:25,760 --> 00:46:28,360
Yeah, no, he gets kicked out
of the group, goes dark,
763
00:46:28,400 --> 00:46:30,240
and then Counter Terrorism lose him.
764
00:46:30,280 --> 00:46:32,040
And that's when he turns up here?
765
00:46:32,080 --> 00:46:33,400
Eventually, yes.
766
00:46:33,440 --> 00:46:34,720
He moves in with Jenny,
767
00:46:34,760 --> 00:46:38,440
he makes sure there's no trace of
him on her phone or anywhere else.
768
00:46:38,480 --> 00:46:40,080
And now she's dead,
769
00:46:40,120 --> 00:46:43,600
his mum's been attacked
and he's disappeared.
770
00:46:43,640 --> 00:46:45,480
I don't know. There's no motive.
771
00:46:45,520 --> 00:46:48,600
Even the neighbours admit
they haven't seen him for months.
772
00:46:49,880 --> 00:46:52,640
Still, an ex-boyfriend
with a history of violence.
773
00:46:52,680 --> 00:46:54,640
Russell Crew goes to the top of the list.
774
00:46:54,680 --> 00:46:56,280
We'll find him, sir.
775
00:46:57,280 --> 00:46:58,720
How will we find him, though?
776
00:46:58,760 --> 00:47:01,160
Counter Terrorism can't even find him.
777
00:47:01,200 --> 00:47:04,680
Maybe a trip to the Nine Virgins
with Maggie could jog her memory.
778
00:47:13,320 --> 00:47:17,120
I don't recognise Russell at all
from your photos.
779
00:47:17,160 --> 00:47:20,320
If I'd have bumped into him
out here, I wouldn't have known him.
780
00:47:26,760 --> 00:47:30,240
Was he born a murderer,
or did I turn him into one?
781
00:47:30,280 --> 00:47:33,000
You weren't the only person
to have an influence over him.
782
00:47:36,480 --> 00:47:37,520
Wait.
783
00:47:38,640 --> 00:47:40,080
That feels familiar.
784
00:47:47,320 --> 00:47:49,400
Yeah.
785
00:47:49,440 --> 00:47:51,480
This place.
786
00:47:51,520 --> 00:47:53,960
I've seen this place in my nightmares.
787
00:47:58,800 --> 00:48:00,160
Hang on a minute. What's that?
788
00:48:01,280 --> 00:48:02,600
What?
789
00:48:02,640 --> 00:48:04,040
Careful.
790
00:48:14,800 --> 00:48:17,400
- I don't wanna be here.
- It's OK.
791
00:48:22,000 --> 00:48:23,200
What the hell?
792
00:48:25,840 --> 00:48:27,440
Cooper!
793
00:48:27,480 --> 00:48:29,120
Don't come down here!
794
00:48:30,360 --> 00:48:31,760
You stay up there, all right?
795
00:48:58,200 --> 00:49:00,120
What do we have here?
796
00:49:01,960 --> 00:49:05,720
Dr Taylor, your thoughts?
797
00:49:05,760 --> 00:49:09,520
If he had anything on him,
it's been destroyed.
798
00:49:09,560 --> 00:49:13,000
We can try DNA and dental,
but I can't promise you a hit.
799
00:49:13,040 --> 00:49:16,720
In which case, we're looking
for forensic facial reconstruction.
800
00:49:17,760 --> 00:49:21,000
Check missing persons.
We might get lucky.
801
00:49:40,160 --> 00:49:41,440
I've found something here.
802
00:49:47,880 --> 00:49:50,680
- You look tired.
- Oh, thank you, Mum.
803
00:49:51,920 --> 00:49:54,720
You carry so much. I worry.
804
00:49:54,760 --> 00:49:56,280
I know, but you shouldn't.
805
00:49:57,320 --> 00:50:00,800
Listen, I wanted
to pick your brains about...
806
00:50:02,640 --> 00:50:05,880
Do you know anyone who might have
a grudge against Warren Leach,
807
00:50:05,920 --> 00:50:09,680
like a petrol-bomb-his-farm
type of grudge?
808
00:50:09,720 --> 00:50:14,800
Oh! Well, it would be easier
to name someone who wouldn't.
809
00:50:14,840 --> 00:50:16,200
OK.
810
00:50:17,560 --> 00:50:19,320
Do you know his missus, Yvonne?
811
00:50:19,360 --> 00:50:21,000
Oh, yeah.
812
00:50:21,040 --> 00:50:22,920
- I went to school with her.
- Oh.
813
00:50:22,960 --> 00:50:24,200
Haven't seen her in years.
814
00:50:24,240 --> 00:50:27,080
Yvonne O'Brien, she was back then.
815
00:50:27,120 --> 00:50:28,920
She were a gorgeous girl.
816
00:50:28,960 --> 00:50:31,640
Great dancer. She had her pick.
817
00:50:31,680 --> 00:50:33,720
And she ended up with Warren Leach?
818
00:50:33,760 --> 00:50:35,760
Oh, that were her father's doing.
819
00:50:35,800 --> 00:50:37,440
He wanted the grazing for the cattle.
820
00:50:37,480 --> 00:50:39,040
Those old families like the Leaches,
821
00:50:39,080 --> 00:50:40,920
they just see women
as a form of property.
822
00:50:40,960 --> 00:50:43,280
Mm-hm. OK.
Can you tell me a bit about 'em,
823
00:50:43,320 --> 00:50:45,560
like the history of what they're like?
824
00:50:46,720 --> 00:50:50,280
Well, it all started
with the Nine Virgins.
825
00:50:50,320 --> 00:50:53,000
No, not-not... Mum, like, recent history.
826
00:50:53,040 --> 00:50:56,280
No supernatural witchcraft stuff, please.
827
00:50:56,320 --> 00:50:57,680
Recent.
828
00:50:57,720 --> 00:50:59,520
- Yes, please.
- OK.
829
00:51:00,520 --> 00:51:06,080
Well, there was that time
we changed the tags of his cattle.
830
00:51:06,120 --> 00:51:08,880
OK. What was that about?
831
00:51:08,920 --> 00:51:13,480
Well, he changed the tags
from his more valuable cattle,
832
00:51:13,520 --> 00:51:15,680
- who had TB...
- Mm-hm.
833
00:51:15,720 --> 00:51:17,440
..and he put them on his cheaper cattle
834
00:51:17,480 --> 00:51:21,000
so that they would be the ones
to be destroyed instead.
835
00:51:21,040 --> 00:51:24,400
And he paid a hefty fine for it, too.
836
00:51:31,440 --> 00:51:32,600
Diane.
837
00:51:41,960 --> 00:51:44,240
It's time you come home, don't you think?
838
00:51:44,280 --> 00:51:45,800
This is my home now.
839
00:51:45,840 --> 00:51:47,800
I get it.
840
00:51:47,840 --> 00:51:49,240
I messed up.
841
00:51:49,280 --> 00:51:50,480
Messed up?
842
00:51:51,600 --> 00:51:53,400
Dave, you've been threatening me.
843
00:51:53,440 --> 00:51:55,160
Look...
844
00:51:55,200 --> 00:51:57,720
I've made mistakes, and I'm sorry.
845
00:51:58,840 --> 00:52:00,600
If you come back, things'd be different.
846
00:52:00,640 --> 00:52:02,120
Oh, change the record!
847
00:52:02,160 --> 00:52:04,400
Apologising, swearing things'll change!
848
00:52:04,440 --> 00:52:06,480
I mean, usually,
people fall for it, don't they?
849
00:52:06,520 --> 00:52:07,880
But not me.
850
00:52:07,920 --> 00:52:09,760
I'm leaving Lisa and the kids.
851
00:52:11,760 --> 00:52:13,520
It'll just be us.
852
00:52:13,560 --> 00:52:16,600
Why do you think I'd believe
anything you had to say now?
853
00:52:16,640 --> 00:52:19,600
That's the problem with you, Dave.
It was never your fault.
854
00:52:19,640 --> 00:52:21,600
You got to hurt people
and then just walk away
855
00:52:21,640 --> 00:52:22,920
with a smile and a promotion.
856
00:52:22,960 --> 00:52:24,560
Careful what you say next.
857
00:52:24,600 --> 00:52:26,920
But I've finally seen the real you.
858
00:52:26,960 --> 00:52:28,080
Diane.
859
00:52:29,800 --> 00:52:31,840
What we have is beautiful.
860
00:52:33,000 --> 00:52:34,280
Special.
861
00:52:35,680 --> 00:52:37,520
It's not something you wanna throw away.
862
00:52:39,120 --> 00:52:41,240
That's why I'm here...
863
00:52:41,280 --> 00:52:43,440
fighting for us.
864
00:52:44,560 --> 00:52:46,640
There is no us, Dave.
865
00:52:46,680 --> 00:52:48,240
We're done.
866
00:53:05,520 --> 00:53:08,520
What's up wi' you?
You look like you've seen a ghost.
867
00:53:08,560 --> 00:53:11,840
- Erm... I'm fine.
- It's not him again, is it?
868
00:53:11,880 --> 00:53:14,080
Has he been contacting you, Branagh?
869
00:53:14,120 --> 00:53:17,200
No, I just... I didn't sleep well.
870
00:53:17,240 --> 00:53:19,400
Nothing a coffee won't sort out.
871
00:53:19,440 --> 00:53:21,200
- Do you want one?
- No, I'm good.
872
00:53:21,240 --> 00:53:22,880
Are you sure you're all right?
873
00:53:22,920 --> 00:53:24,400
I'm fine.
874
00:53:42,080 --> 00:53:43,680
Any news on the burnt body?
875
00:53:44,960 --> 00:53:49,080
Er, going off a tip from my mum,
I did find an article
876
00:53:49,120 --> 00:53:52,720
in the Derbyshire Gazette accusing
Warren Leach of ear tag fraud.
877
00:53:52,760 --> 00:53:54,280
And guess who wrote it.
878
00:53:57,040 --> 00:53:58,880
- It's written by Martin Scargill.
- Mm-hm.
879
00:53:58,920 --> 00:54:02,240
Now, Leach claimed the piece was
defamatory, threatened to sue.
880
00:54:02,280 --> 00:54:04,760
The paper issued a partial retraction,
881
00:54:04,800 --> 00:54:07,200
Scargill was let go, lost his job.
882
00:54:07,240 --> 00:54:08,760
Is that enough motive
883
00:54:08,800 --> 00:54:12,000
for Scargill to firebomb
Warren Leach's farm, though?
884
00:54:13,240 --> 00:54:15,720
Do you know what,
I think it actually might be.
885
00:54:17,520 --> 00:54:19,320
What if the burned body
belongs to someone
886
00:54:19,360 --> 00:54:22,120
who was there that night with Scargill?
887
00:54:22,160 --> 00:54:24,240
Martin Scargill had an accomplice?
888
00:54:24,280 --> 00:54:26,120
Well, why not?
889
00:54:26,160 --> 00:54:28,960
Did anyone else get sacked
for that article?
890
00:54:29,000 --> 00:54:30,400
Let's have a look.
891
00:54:34,440 --> 00:54:39,440
Right. So, Scargill is the only name
on the byline,
892
00:54:39,480 --> 00:54:42,840
but I think
he had a photographer with him.
893
00:54:42,880 --> 00:54:44,840
A staff photographer?
894
00:54:44,880 --> 00:54:46,280
Let me check.
895
00:54:53,160 --> 00:54:54,840
Jenny Westlake.
896
00:54:59,480 --> 00:55:01,440
- That must be how they met.
- Hm.
897
00:55:02,720 --> 00:55:05,160
- Wait, she was a photographer?
- Yeah.
898
00:55:05,200 --> 00:55:07,720
- I wonder...
- What?
899
00:55:09,440 --> 00:55:11,240
- Oh, there we go.
- Yeah.
900
00:55:11,280 --> 00:55:12,960
Sir, can I show you something?
901
00:55:13,000 --> 00:55:14,840
Sir, look at this.
902
00:55:14,880 --> 00:55:17,160
This is the day that Jenny died.
903
00:55:17,200 --> 00:55:18,400
Look at that.
904
00:55:22,600 --> 00:55:25,680
Wide strap with a weave pattern.
905
00:55:25,720 --> 00:55:28,040
And no camera bag was found.
906
00:55:28,080 --> 00:55:29,320
Can I see that?
907
00:55:30,360 --> 00:55:31,560
Look at that.
908
00:55:33,160 --> 00:55:34,960
The strap matches the bruising
on her neck.
909
00:55:35,000 --> 00:55:38,200
Martin Scargill lost his job
because of Warren Leach.
910
00:55:38,240 --> 00:55:41,040
Which gives him motive
to firebomb Leach's farm.
911
00:55:41,080 --> 00:55:42,720
Or get someone to do it for him.
912
00:55:42,760 --> 00:55:44,320
The burnt body?
913
00:55:44,360 --> 00:55:48,320
Martin Scargill blamed Maggie Crew
for his divorce to Jenny Westlake.
914
00:55:48,360 --> 00:55:51,760
Both women were attacked.
OK, it's circumstantial,
915
00:55:51,800 --> 00:55:55,160
but right now, he feels like
the missing link to everything.
916
00:55:55,200 --> 00:55:56,920
Yeah, no, they could be right.
917
00:55:56,960 --> 00:56:00,160
- Martin Scargill.
- He'll be at the bookies. Let's go.
918
00:56:00,200 --> 00:56:02,560
Actually, guys, no, no, no,
you go on. I'll take this.
919
00:56:02,600 --> 00:56:04,360
Are you sure?
920
00:56:04,400 --> 00:56:06,068
Yeah, yeah. You've done enough.
921
00:56:06,093 --> 00:56:08,409
All right, well, you still owe me
a bottle of whisky.
922
00:56:08,434 --> 00:56:09,496
Huh!
923
00:56:30,720 --> 00:56:32,040
David Branagh, right?
924
00:56:32,080 --> 00:56:34,080
Who are you?
925
00:56:34,120 --> 00:56:38,040
Ben Cooper. I'm the one
that texted you to meet, not Diane.
926
00:56:39,840 --> 00:56:41,840
I've got a message for you.
927
00:56:41,880 --> 00:56:45,120
Diane doesn't want to see you.
928
00:56:45,160 --> 00:56:48,160
Well, that's a private matter
between me and Diane.
929
00:56:48,200 --> 00:56:51,040
Actually, I think it's a police matter.
930
00:56:53,520 --> 00:56:55,280
DC Ben Cooper.
931
00:56:56,800 --> 00:56:59,960
Anyone ever teach you
not to bring a knife to a gunfight?
932
00:57:00,000 --> 00:57:02,760
Detective Chief Inspector David Branagh.
933
00:57:03,920 --> 00:57:06,680
Outgunned and outranked, son.
934
00:57:06,720 --> 00:57:11,200
Well, this isn't your force,
and you have no authority over me.
935
00:57:11,240 --> 00:57:14,240
So as far as I'm concerned,
you're just a civilian,
936
00:57:14,280 --> 00:57:16,160
and one who isn't welcome here.
937
00:57:16,200 --> 00:57:17,840
You need to go away.
938
00:57:18,840 --> 00:57:22,800
Go back to your wife
and your children and stay away.
939
00:57:23,960 --> 00:57:25,120
Understand?
940
00:57:28,440 --> 00:57:31,080
It's good enough for me.
941
00:57:31,120 --> 00:57:32,600
Enjoy the drink.
942
00:57:42,240 --> 00:57:43,680
Hello.
943
00:57:45,720 --> 00:57:47,360
You all right?
944
00:57:49,600 --> 00:57:51,320
Dave said you contacted him.
945
00:57:55,640 --> 00:57:59,320
- I can't believe you did that.
- Somebody had to confront him.
946
00:57:59,360 --> 00:58:01,080
You didn't have
to stick your nose in, Ben.
947
00:58:01,120 --> 00:58:03,120
I had to do something.
948
00:58:03,160 --> 00:58:06,040
And you didn't tell me he was
a chief inspector, by the way.
949
00:58:06,080 --> 00:58:08,920
I was handling it. I mean,
what if this makes him escalate?
950
00:58:08,960 --> 00:58:11,680
He won't!
He's got too much to lose, ain't he?
951
00:58:11,720 --> 00:58:13,480
Yeah, well, I guess we'll find out.
952
00:58:38,920 --> 00:58:41,280
Right, we know you lost your job
because of Leach.
953
00:58:41,320 --> 00:58:44,480
Did you use a petrol bomb
to set fire to his farm?
954
00:58:44,520 --> 00:58:45,720
No comment.
955
00:58:45,760 --> 00:58:47,840
Do you wanna tell us
who was with you that night?
956
00:58:47,880 --> 00:58:48,960
No comment.
957
00:58:49,000 --> 00:58:52,640
OK. Did you attack Maggie Crew
and leave her for dead?
958
00:58:52,680 --> 00:58:55,640
- No comment.
- Did you kill Jenny Westlake?
959
00:58:55,680 --> 00:58:57,360
- No comment.
- No comment.
960
00:58:57,400 --> 00:58:59,680
Right. Er... Explain this to me.
961
00:59:01,240 --> 00:59:05,120
Why was Jenny's camera bag
hidden in your car?
962
00:59:09,320 --> 00:59:12,480
We now know that this was the bag
that was used to kill Jenny.
963
00:59:14,320 --> 00:59:15,800
That was not in my car.
964
00:59:15,840 --> 00:59:17,800
No, no, no, no,
the camera was in your car.
965
00:59:17,840 --> 00:59:19,960
- No SD card. The camera was.
- That was not in my car!
966
00:59:20,000 --> 00:59:22,040
That was not my f...
That was not in my car!
967
00:59:22,080 --> 00:59:23,600
Where's the SD card?
968
00:59:23,640 --> 00:59:26,080
I'm being set up. I'm being set up!
969
00:59:26,120 --> 00:59:27,560
This is a joke, man, I'm being set up!
970
00:59:27,600 --> 00:59:29,880
- I'm telling you, I didn't do this!
- Come on, sit back down.
971
00:59:29,920 --> 00:59:33,800
I can't believe this is happening.
I can't believe this is happening.
972
00:59:34,880 --> 00:59:36,120
- OK.
- He's lying.
973
00:59:36,160 --> 00:59:37,440
- I'm telling you, he's lying.
- OK.
974
00:59:37,480 --> 00:59:39,480
Right, Martin, you had the motive.
975
00:59:39,520 --> 00:59:42,520
And now we've found
you had the murder weapon.
976
00:59:42,560 --> 00:59:45,680
Why don't you tell us
who that burnt body belonged to?
977
00:59:45,720 --> 00:59:46,880
No comment.
978
00:59:54,160 --> 00:59:55,560
I hope you paid for that.
979
00:59:57,160 --> 01:00:00,960
Do you get a promotion
for policing snacks now?
980
01:00:01,000 --> 01:00:04,600
Anyway, I saw you talking to a guy
in the car park the other day.
981
01:00:08,840 --> 01:00:11,280
Oh, yeah? Yeah. That guy.
982
01:00:12,440 --> 01:00:14,600
- Yeah, that guy.
- Er...
983
01:00:14,640 --> 01:00:17,160
Tim. No, Tom Marsden.
984
01:00:17,200 --> 01:00:19,800
Yeah, yeah, yeah. I don't forget a face.
985
01:00:19,840 --> 01:00:22,560
- He works for the RSPCA.
- Yeah.
986
01:00:22,600 --> 01:00:24,760
No, I got that from the caption.
987
01:00:24,800 --> 01:00:26,440
Why did he wanna talk to you?
988
01:00:26,480 --> 01:00:28,720
Well, he was a friend of Westlake.
989
01:00:28,760 --> 01:00:31,240
He was gutted about her, and he, er...
990
01:00:31,280 --> 01:00:33,440
He wanted to ask us about our inquiry.
991
01:00:33,480 --> 01:00:38,200
I told him I can't give him any
information, so he just went off.
992
01:00:38,240 --> 01:00:42,760
Oh, CPS authorised charges
for Martin Scargill.
993
01:00:43,800 --> 01:00:47,960
Murder, attempted murder, arson,
so, well done, you.
994
01:00:49,040 --> 01:00:50,720
Tell Ben I've got his bottle of whisky.
995
01:00:50,760 --> 01:00:54,400
Did Martin Scargill say
who the burnt body belonged to?
996
01:00:55,840 --> 01:00:58,960
You are such a glass-half-empty
sort of girl, aren't you?
997
01:01:38,720 --> 01:01:40,080
Oh!
998
01:01:40,120 --> 01:01:41,640
Oh!
999
01:01:43,760 --> 01:01:44,920
Oh!
1000
01:02:03,000 --> 01:02:05,200
Oh! Oh!
1001
01:02:18,400 --> 01:02:21,040
Maggie. You said you wanted to meet here.
1002
01:02:22,440 --> 01:02:26,760
There was a dog barking,
and I smelled petrol.
1003
01:02:26,800 --> 01:02:30,440
And the noise and the smell...
something clicked.
1004
01:02:33,120 --> 01:02:35,080
I wasn't attacked by Russell.
1005
01:02:36,200 --> 01:02:37,720
I came to protect him.
1006
01:02:39,600 --> 01:02:41,440
Protect him from who, Maggie?
1007
01:02:42,680 --> 01:02:44,200
The dogs.
1008
01:02:44,240 --> 01:02:45,680
We had to run.
1009
01:02:45,720 --> 01:02:51,400
There was... so much noise
and... and screaming.
1010
01:02:51,440 --> 01:02:54,800
I'm... I'm the one screaming!
1011
01:02:54,840 --> 01:02:57,680
Oh. Oh, the... the man!
1012
01:02:57,720 --> 01:02:58,960
Oh, the man...
1013
01:02:59,000 --> 01:03:01,120
- Who's the man, Maggie?
- No, it's not Russell.
1014
01:03:01,160 --> 01:03:04,320
He... He bashed my head in,
and there's blood in my eyes.
1015
01:03:04,360 --> 01:03:06,120
I can't... I can't see anything!
1016
01:03:06,160 --> 01:03:08,840
Is the man Martin Scargill?
1017
01:03:10,600 --> 01:03:13,400
Did Russell firebomb the farm, Maggie?
1018
01:03:13,440 --> 01:03:14,600
Oh, my God!
1019
01:03:14,640 --> 01:03:16,320
Is it something to do with his campaign?
1020
01:03:16,360 --> 01:03:18,040
My God! He's on fire.
1021
01:03:18,080 --> 01:03:19,920
He's on fire.
1022
01:03:19,960 --> 01:03:23,000
He's... He was on fire.
1023
01:03:23,040 --> 01:03:25,360
The burnt body.
1024
01:03:26,920 --> 01:03:28,880
Oh! Oh!
1025
01:03:40,360 --> 01:03:43,400
So, the body that you found
in the woods was Russell?
1026
01:03:43,440 --> 01:03:44,680
Yes.
1027
01:03:44,720 --> 01:03:48,360
As we know, Russell Crew was in
a relationship with Jenny Westlake.
1028
01:03:48,400 --> 01:03:51,520
They both loved cats.
Both supported the same causes.
1029
01:03:51,560 --> 01:03:53,000
And they lived together.
1030
01:03:53,040 --> 01:03:54,440
When they broke up,
1031
01:03:54,480 --> 01:03:58,200
Russell had nowhere to go,
so he went to find his mother.
1032
01:03:58,240 --> 01:04:02,600
And as you can see,
it was an emotional reunion.
1033
01:04:02,640 --> 01:04:03,800
Yeah.
1034
01:04:03,840 --> 01:04:07,200
He told his mum that he was gonna
petrol-bomb Warren Leach's farm,
1035
01:04:07,240 --> 01:04:10,120
so she went with him to protect him.
1036
01:04:10,160 --> 01:04:12,800
Why? Cos of the ear tags?
1037
01:04:12,840 --> 01:04:14,600
No.
1038
01:04:14,640 --> 01:04:15,960
Look at this.
1039
01:04:18,480 --> 01:04:21,040
This is what started it all.
1040
01:04:22,360 --> 01:04:24,960
So, Martin Scargill found a cat
with horrific injuries.
1041
01:04:25,000 --> 01:04:27,280
I mean, he actually told us about it
in his first interview
1042
01:04:27,320 --> 01:04:28,800
because he was covered in scratches.
1043
01:04:28,840 --> 01:04:32,680
This poster is one of dozens around town.
1044
01:04:32,720 --> 01:04:35,640
Dozens of cats missing.
1045
01:04:35,680 --> 01:04:40,080
We believe these were
bait animals for fighting.
1046
01:04:40,120 --> 01:04:43,520
I should have twigged
the first time I saw Leach's dog.
1047
01:04:43,560 --> 01:04:45,560
It's not your typical farmer's dog,
1048
01:04:45,600 --> 01:04:49,720
but it is exactly the type of animal
you'd want for dogfighting.
1049
01:04:49,760 --> 01:04:53,440
Maggie told us that Jenny had
traced the cats to Leach's farm,
1050
01:04:53,480 --> 01:04:55,320
and that she was gathering evidence
1051
01:04:55,360 --> 01:04:57,160
by photographing the Leaches
every Sunday,
1052
01:04:57,200 --> 01:04:59,760
but that Russell wanted
to take a more direct approach,
1053
01:04:59,800 --> 01:05:02,320
which was to firebomb the farm.
1054
01:05:02,360 --> 01:05:05,840
We now know from Maggie's testimony
that Leach intercepted,
1055
01:05:05,880 --> 01:05:08,920
Russell caught fire
and must have burnt to death,
1056
01:05:08,960 --> 01:05:11,920
and it was Leach
who attacked Maggie that night.
1057
01:05:11,960 --> 01:05:16,240
Then, what, he killed Jenny
and took her SD card?
1058
01:05:16,280 --> 01:05:18,960
Yeah. Then moved her body
to the Nine Virgins,
1059
01:05:19,000 --> 01:05:21,400
near where he had dumped Russell's body.
1060
01:05:21,440 --> 01:05:26,440
And then he planted the camera strap
on Martin Scargill, who he hated.
1061
01:05:26,480 --> 01:05:29,560
Ah, yeah. It was Leach all along.
1062
01:05:30,680 --> 01:05:32,960
Sorry, I'm a bit lost.
1063
01:05:33,000 --> 01:05:35,680
Because we have charged Martin Scargill
1064
01:05:35,720 --> 01:05:37,280
and this case is closed.
1065
01:05:37,320 --> 01:05:39,960
No, he was framed and we fell for it.
1066
01:05:41,000 --> 01:05:44,240
OK, so we are going
on wild speculation now
1067
01:05:44,280 --> 01:05:46,640
because a cat has been found?
1068
01:05:46,680 --> 01:05:50,080
Well, I think we have enough
to at least justify
1069
01:05:50,120 --> 01:05:52,280
a warrant to search the farms.
1070
01:05:56,520 --> 01:05:57,760
So do I.
1071
01:06:34,320 --> 01:06:35,520
Jesus!
1072
01:06:48,040 --> 01:06:50,320
I warned you about trespassing.
1073
01:06:53,480 --> 01:06:58,160
We have a warrant to search
your property, Mr Leach.
1074
01:06:58,200 --> 01:07:00,760
You have no authority over me.
1075
01:07:05,320 --> 01:07:06,600
It's over.
1076
01:07:08,320 --> 01:07:10,560
You're just gonna
make things worse for yourself.
1077
01:07:10,600 --> 01:07:12,880
This land is cursed.
1078
01:07:12,920 --> 01:07:15,120
Things can always get worse.
1079
01:07:24,520 --> 01:07:25,560
All right.
1080
01:07:26,720 --> 01:07:27,920
OK, OK.
1081
01:07:27,960 --> 01:07:29,160
Good.
1082
01:07:29,200 --> 01:07:30,880
I've got it. I've got it.
1083
01:07:32,200 --> 01:07:35,800
I couldn't...
I couldn't let him take you, too.
1084
01:08:05,480 --> 01:08:07,640
This must be the dogfighting ring.
1085
01:08:14,640 --> 01:08:16,480
How the dogs entered the ring.
1086
01:08:22,880 --> 01:08:24,160
Cheers, pal.
1087
01:08:25,200 --> 01:08:29,040
Right, so the cameras
are for live streaming.
1088
01:08:29,080 --> 01:08:31,560
A lot of money
to be made on the dark web.
1089
01:08:31,600 --> 01:08:34,320
Now, Leach would have needed
a sophisticated set-up
1090
01:08:34,360 --> 01:08:35,920
if he was to stream the fights.
1091
01:08:35,960 --> 01:08:39,240
But we've checked,
and we can't find any kit
1092
01:08:39,280 --> 01:08:42,360
that would suggest he was
responsible for the broadcasting.
1093
01:08:42,400 --> 01:08:44,080
How would it work, then?
1094
01:08:44,120 --> 01:08:46,440
Well, someone off-site
would be responsible
1095
01:08:46,480 --> 01:08:50,000
for capturing the raw video footage,
managing the stream.
1096
01:08:50,040 --> 01:08:52,080
Leach provides the content,
1097
01:08:52,120 --> 01:08:54,040
but he's definitely not the brains.
1098
01:08:55,240 --> 01:08:56,920
What are you thinking, Sarge?
1099
01:08:59,840 --> 01:09:02,560
Er... This is a remote operation...
1100
01:09:03,880 --> 01:09:07,280
..so whoever's behind this
is Russian, Albanian,
1101
01:09:07,320 --> 01:09:09,440
literally any organised crime group.
1102
01:09:10,480 --> 01:09:14,120
Plus they'll have seen us on these,
so they'll be disconnected.
1103
01:09:14,160 --> 01:09:16,520
They're long gone,
whoever it is, long gone.
1104
01:09:30,360 --> 01:09:31,560
All right, mate?
1105
01:09:32,800 --> 01:09:33,800
All right.
1106
01:09:35,040 --> 01:09:36,680
Did you find anything?
1107
01:09:36,720 --> 01:09:39,280
Oh, just this, er, SD card.
1108
01:09:42,200 --> 01:09:43,640
All right, give us it here.
1109
01:09:43,680 --> 01:09:45,840
I'll get this processed.
1110
01:09:45,880 --> 01:09:47,160
OK.
1111
01:10:01,320 --> 01:10:03,920
- Hello. All right?
- Thank you, mate.
1112
01:10:15,360 --> 01:10:17,000
How are you, Yvonne?
1113
01:10:18,640 --> 01:10:22,560
I have been silent my whole marriage.
1114
01:10:23,880 --> 01:10:25,200
I want to talk.
1115
01:10:25,240 --> 01:10:27,680
You can talk to us
down at the police station,
1116
01:10:27,720 --> 01:10:29,280
when you have a solicitor and...
1117
01:10:29,320 --> 01:10:31,760
No, no, I want to talk to Ben.
1118
01:10:33,600 --> 01:10:37,960
It's been too many years.
You need to hear this from me.
1119
01:10:39,440 --> 01:10:40,840
Oh, God.
1120
01:10:40,880 --> 01:10:42,160
We should wait.
1121
01:10:42,200 --> 01:10:43,640
No, no, it's all right.
1122
01:10:46,400 --> 01:10:47,960
Go on.
1123
01:10:48,000 --> 01:10:51,880
I told Joe I couldn't be saved.
1124
01:10:54,000 --> 01:10:55,320
From Warren.
1125
01:10:56,440 --> 01:10:57,920
I warned him not to try.
1126
01:10:59,680 --> 01:11:01,520
He insisted he'd come to get me.
1127
01:11:04,880 --> 01:11:07,120
But Warren was waiting for him.
1128
01:11:10,280 --> 01:11:11,680
It was Warren.
1129
01:11:14,480 --> 01:11:15,840
Um...
1130
01:11:17,080 --> 01:11:20,560
And afterwards, Warren called his man
1131
01:11:20,600 --> 01:11:23,320
and he came over
and cleaned up Boggart's Bridge.
1132
01:11:24,320 --> 01:11:26,960
His man got rid of the fingerprints,
1133
01:11:27,000 --> 01:11:29,720
footprints, tyre tracks, everything.
1134
01:11:29,760 --> 01:11:31,280
Erm...
1135
01:11:50,640 --> 01:11:53,520
Warren told me to get the blood out.
1136
01:11:55,440 --> 01:11:58,000
But I couldn't bring myself to.
1137
01:12:17,600 --> 01:12:18,720
Thank you.
1138
01:12:48,440 --> 01:12:51,800
He was trying to save her.
Gonna rescue her.
1139
01:12:57,080 --> 01:12:58,960
There's nothing in his PMBs.
1140
01:12:59,000 --> 01:13:00,760
Nothing in the logs.
1141
01:13:02,040 --> 01:13:03,600
Why was he hiding it?
1142
01:13:03,640 --> 01:13:05,880
Maybe he didn't wanna risk
Leach finding out.
1143
01:13:05,920 --> 01:13:08,320
Yeah, but he did, though, didn't he?
He did find out.
1144
01:13:11,440 --> 01:13:16,080
You know, Mum said his death was
connected to bad money and gambling,
1145
01:13:16,120 --> 01:13:17,280
and that describes Leach.
1146
01:13:17,320 --> 01:13:19,000
That's Leach and the dogfighting, innit?
1147
01:13:19,040 --> 01:13:20,200
Should have listened to her.
1148
01:13:20,240 --> 01:13:21,840
Should have listened, but I didn't.
1149
01:13:23,480 --> 01:13:24,640
And it's too late.
1150
01:13:41,520 --> 01:13:42,760
Everyone else is in shock,
1151
01:13:42,800 --> 01:13:45,520
and you're reading a book about
football like nothing's happened.
1152
01:13:46,760 --> 01:13:48,200
Thanks.
1153
01:13:48,240 --> 01:13:50,960
This is how I cope, if you must know.
1154
01:13:52,760 --> 01:13:54,760
I'm sure you'll think I'm stupid,
1155
01:13:54,800 --> 01:13:57,640
but reading about the Rams
helps to calm me down.
1156
01:13:58,880 --> 01:14:01,160
- Sorry. My bad.
- That's all right.
1157
01:14:02,240 --> 01:14:06,040
Have we had the photos taken off
Jenny Westlake's SD card yet?
1158
01:14:07,280 --> 01:14:09,320
Er... No. No, no, no.
1159
01:14:09,360 --> 01:14:11,480
And you're not gonna get anything now.
1160
01:14:11,520 --> 01:14:13,960
Digital forensics shut shop on the dot.
1161
01:14:30,160 --> 01:14:34,000
Yeah, no, just stick it in the oven.
Yeah. 180, 30 minutes.
1162
01:14:34,040 --> 01:14:36,080
Yeah. OK.
And just make sure it's piping hot.
1163
01:14:36,120 --> 01:14:38,680
Because if you poison them kids,
you're gonna be cleaning up.
1164
01:14:38,720 --> 01:14:41,120
I really have to go, Todd Eland's
buying a round of drinks,
1165
01:14:41,160 --> 01:14:43,400
and I have never seen him do that before.
1166
01:14:43,440 --> 01:14:46,920
I've gotta go.
OK, thanks. Bye, bye, bye, bye, bye.
1167
01:14:46,960 --> 01:14:48,280
OK. Sorry.
1168
01:14:48,320 --> 01:14:50,800
- Hold on, hold on.
- Oh, my God!
1169
01:14:50,840 --> 01:14:53,600
And... Yes.
1170
01:14:53,640 --> 01:14:57,240
- Put that in the group chat.
- Yes!
1171
01:14:59,480 --> 01:15:02,520
Oh, do you know what it's like?
It's like, erm...
1172
01:15:02,560 --> 01:15:06,160
It's like witnessing
a mythical creature in the wild.
1173
01:15:06,200 --> 01:15:08,560
It's like something
you've heard about all your life,
1174
01:15:08,600 --> 01:15:10,480
but you've never actually seen it.
1175
01:15:10,520 --> 01:15:13,480
And then there it is,
Todd Eland's wallet.
1176
01:15:13,520 --> 01:15:14,520
Jesus!
1177
01:15:14,560 --> 01:15:16,640
Can I...? Can I do something nice
for you bastards
1178
01:15:16,680 --> 01:15:18,360
without getting roasted?
1179
01:15:18,400 --> 01:15:21,360
Did you put one on the bar for Joe?
1180
01:15:22,960 --> 01:15:25,240
Oh, of course, yeah.
1181
01:15:25,280 --> 01:15:27,040
Pint for Joe.
1182
01:15:27,080 --> 01:15:29,000
- Oh.
- Pint there, please.
1183
01:15:35,920 --> 01:15:37,040
OK.
1184
01:15:53,080 --> 01:15:55,000
- There you go, Mum.
- Thanks.
1185
01:15:55,040 --> 01:15:56,280
Thank you, love.
1186
01:16:04,280 --> 01:16:07,120
I thought closure
would feel better than this.
1187
01:16:09,560 --> 01:16:11,360
Well...
1188
01:16:11,400 --> 01:16:13,040
we may have closure,
1189
01:16:13,080 --> 01:16:15,840
but we've been denied justice.
1190
01:16:15,880 --> 01:16:19,960
Warren Leach'll never have
to answer for what he did.
1191
01:16:26,080 --> 01:16:27,600
That's not gonna help, Mum.
1192
01:16:29,560 --> 01:16:31,640
Don't be so judgemental.
1193
01:16:31,680 --> 01:16:32,760
I'm not.
1194
01:16:40,320 --> 01:16:43,960
Just need to find a way
to process it, I guess.
1195
01:16:46,160 --> 01:16:47,360
Well...
1196
01:16:49,680 --> 01:16:51,640
This is my process.
1197
01:16:59,640 --> 01:17:01,560
Joe belonged to us.
1198
01:17:03,600 --> 01:17:06,920
Warren Leach had no right
taking him away.
1199
01:17:08,640 --> 01:17:11,400
Dad hated a bully.
He was always gonna do something.
1200
01:17:14,360 --> 01:17:16,360
Never marry a hero.
1201
01:17:19,480 --> 01:17:21,840
Not if you want them to come home.
1202
01:17:36,600 --> 01:17:38,160
To Joe,
1203
01:17:38,200 --> 01:17:41,760
a beloved husband and a great dad.
1204
01:17:42,880 --> 01:17:44,040
Yeah.
1205
01:18:01,840 --> 01:18:03,960
Hiya. Tom, thanks for coming in,
I appreciate it,
1206
01:18:04,000 --> 01:18:06,440
and I won't take
much of your time, but...
1207
01:18:06,480 --> 01:18:08,400
look...
1208
01:18:08,440 --> 01:18:11,600
you were friends
with Jenny Westlake, is that right?
1209
01:18:11,640 --> 01:18:12,960
Yes.
1210
01:18:13,000 --> 01:18:16,680
I met Jenny through some fundraising
she did for the RSPCA.
1211
01:18:16,720 --> 01:18:20,040
She was extremely passionate
about animal welfare.
1212
01:18:20,080 --> 01:18:23,040
Did she ever mention the missing cats?
1213
01:18:23,080 --> 01:18:27,080
Yes. That's what kicked off
the special investigation.
1214
01:18:27,120 --> 01:18:30,080
Jenny noticed an unusual number
of cats going missing,
1215
01:18:30,120 --> 01:18:33,160
and she worked out that they were
being used as bait animals.
1216
01:18:33,200 --> 01:18:36,960
We actually know who was responsible
for Jenny's death.
1217
01:18:38,040 --> 01:18:39,560
Warren Leach?
1218
01:18:41,000 --> 01:18:43,480
That's information I can't divulge,
I'm sorry.
1219
01:18:45,560 --> 01:18:47,920
I guess you have Sergeant Eland
to thank for that.
1220
01:18:47,960 --> 01:18:49,640
Why do you say that?
1221
01:18:49,680 --> 01:18:51,400
He was our point of contact here.
1222
01:18:51,440 --> 01:18:54,840
- He knew Jenny?
- Indirectly.
1223
01:18:54,880 --> 01:18:57,200
He was very impressed with her tenacity.
1224
01:18:57,240 --> 01:18:59,400
He told me she'd make a great detective.
1225
01:18:59,440 --> 01:19:01,600
Todd Eland?
1226
01:19:01,640 --> 01:19:02,960
Yes.
1227
01:19:03,000 --> 01:19:04,920
Why do you seem surprised?
1228
01:19:05,960 --> 01:19:09,280
Tom... What was
Jenny photographing up there?
1229
01:19:09,320 --> 01:19:12,000
Erm... The men who were going
to the fights.
1230
01:19:12,040 --> 01:19:14,160
She said she had a whole rogues' gallery.
1231
01:19:15,200 --> 01:19:16,960
Erm... Thank you, Tom.
Thanks for your time.
1232
01:19:28,320 --> 01:19:30,600
Driving licence. Cards.
Keys. Phone. Clothes.
1233
01:19:30,640 --> 01:19:32,760
Offerings. Crystals. Flowers.
1234
01:19:34,720 --> 01:19:37,080
The SD card weren't put in for evidence.
1235
01:20:38,240 --> 01:20:41,000
- All right, guys.
- Tough day?
1236
01:20:41,040 --> 01:20:42,680
Yeah. I'm OK.
1237
01:20:42,720 --> 01:20:44,200
My man.
1238
01:20:44,240 --> 01:20:47,440
You were wrong about Scargill,
but I'm a good sport.
1239
01:20:47,480 --> 01:20:50,200
- Come on.
- Much obliged. Thank you.
1240
01:20:50,240 --> 01:20:53,920
Is he, erm...?
Is he gonna sue for wrongful arrest?
1241
01:20:53,960 --> 01:20:57,280
Well, he can try,
but, you know, it's not our fault
1242
01:20:57,320 --> 01:20:59,120
Leach planted evidence on him, is it?
1243
01:21:00,280 --> 01:21:01,600
Pint, Ben?
1244
01:21:01,640 --> 01:21:04,440
Ah, I'll wait till Diane gets here.
1245
01:21:04,480 --> 01:21:06,320
- She is coming?
- Oh, yeah. She's just delayed.
1246
01:21:06,360 --> 01:21:09,800
She's interviewing a guy from the RSPCA.
1247
01:21:11,680 --> 01:21:14,160
Guys, excuse me, I have to take a piss.
1248
01:21:29,600 --> 01:21:32,640
Five drinks would've been pushing it.
1249
01:21:33,960 --> 01:21:35,520
Yeah, it would.
1250
01:21:44,880 --> 01:21:47,600
Hey. Oh! Oh...
1251
01:21:49,920 --> 01:21:51,760
We need to chat. Yeah?
1252
01:21:54,800 --> 01:21:56,240
What do you have to say?
1253
01:21:57,840 --> 01:22:01,360
Look, I'm your superior officer,
so you just be careful.
1254
01:22:01,400 --> 01:22:02,440
Yeah?
1255
01:22:03,600 --> 01:22:05,560
Oh, I'm always careful.
1256
01:22:05,600 --> 01:22:07,400
I followed the evidence.
1257
01:22:07,440 --> 01:22:08,640
Diane...
1258
01:22:10,080 --> 01:22:12,320
..whatever you think you know,
you're wrong.
1259
01:22:12,360 --> 01:22:15,080
I only know what I saw on the SD card.
1260
01:22:27,160 --> 01:22:28,640
Look at you, eh.
1261
01:22:30,480 --> 01:22:33,800
Coming here and thinking
you're so clever.
1262
01:22:35,640 --> 01:22:37,360
Typical outsider.
1263
01:22:37,400 --> 01:22:41,040
You don't understand that
you're just upsetting the applecart.
1264
01:22:41,080 --> 01:22:42,920
What applecart?
1265
01:22:42,960 --> 01:22:44,240
History.
1266
01:22:45,320 --> 01:22:47,960
Things you don't respect or understand.
1267
01:22:48,000 --> 01:22:50,560
OK, I'll tell you what I understand.
1268
01:22:50,600 --> 01:22:53,120
You were in it
with Leach and the dogfights.
1269
01:22:53,160 --> 01:22:55,000
You interviewed Maggie, badly,
1270
01:22:55,040 --> 01:22:56,920
but we're all so used
to you underperforming,
1271
01:22:56,960 --> 01:22:58,440
no-one suspected it was on purpose.
1272
01:22:58,480 --> 01:23:00,480
You even tried to frame Martin Scargill.
1273
01:23:00,520 --> 01:23:04,040
You are the man in charge of it all.
The one Yvonne was warned about.
1274
01:23:04,080 --> 01:23:05,560
You're the devil.
1275
01:23:08,000 --> 01:23:11,320
Oh, you sound hysterical.
1276
01:23:11,360 --> 01:23:13,960
No, you do. You sound unfit for the job.
1277
01:23:15,040 --> 01:23:16,800
Just excuse us a sec.
1278
01:23:16,840 --> 01:23:17,840
Yeah.
1279
01:23:30,200 --> 01:23:32,200
You investigated Joe Cooper's murder,
1280
01:23:32,240 --> 01:23:34,320
and there wasn't a speck of evidence
1281
01:23:34,360 --> 01:23:36,360
because you cleaned that scene,
didn't you?
1282
01:23:36,400 --> 01:23:37,800
And you did it for Leach.
1283
01:23:37,840 --> 01:23:41,720
You've been lying to Ben's face
every day for the last five years.
1284
01:23:41,760 --> 01:23:42,760
Stop.
1285
01:23:43,920 --> 01:23:45,320
I did him a favour with that lie.
1286
01:23:45,360 --> 01:23:47,240
What are you talking about?
1287
01:23:47,280 --> 01:23:50,480
Joe Cooper was having an affair
with Yvonne Leach.
1288
01:23:50,520 --> 01:23:52,320
All right? He fancied her since school.
1289
01:23:52,360 --> 01:23:54,120
They were gonna run away together!
1290
01:23:54,160 --> 01:23:55,680
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
1291
01:23:55,720 --> 01:23:58,920
Joe Cooper, perfect cop, perfect daddy,
1292
01:23:58,960 --> 01:24:01,360
were gonna abandon his wife and his son.
1293
01:24:01,400 --> 01:24:02,920
He were no hero!
1294
01:24:02,960 --> 01:24:05,320
So, now what are you gonna do?
1295
01:24:05,360 --> 01:24:08,800
You gonna run and tell
your good friend Ben the truth?
1296
01:24:08,840 --> 01:24:09,960
Are you?
1297
01:24:10,000 --> 01:24:11,440
How do you think he might take it?
1298
01:24:11,480 --> 01:24:13,640
Because I think
he's gonna hate you for it.
1299
01:24:15,040 --> 01:24:16,720
I think he deserves to know.
1300
01:24:16,760 --> 01:24:19,440
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
1301
01:24:19,480 --> 01:24:21,000
That is a great idea (!)
1302
01:24:21,040 --> 01:24:23,520
Because all he and Isabel have left
are memories.
1303
01:24:23,560 --> 01:24:25,880
So, why don't you go
and destroy it, yeah?
1304
01:24:25,920 --> 01:24:27,240
That's for the best (!)
1305
01:24:27,280 --> 01:24:29,760
I'm arresting you for the murder
of Jenny Westlake.
1306
01:24:32,600 --> 01:24:34,080
Oh!
1307
01:24:38,520 --> 01:24:40,160
Shut up and drive.
1308
01:24:53,406 --> 01:24:55,786
Think about what you're doing,
you won't get away with it.
1309
01:24:55,811 --> 01:24:56,840
Shut up.
1310
01:24:57,760 --> 01:25:01,440
I'm gonna text Ben
and tell him you hate it here.
1311
01:25:01,480 --> 01:25:02,840
You're going to Leeds.
1312
01:25:04,720 --> 01:25:07,160
I don't think anyone
would be looking for you.
1313
01:25:07,200 --> 01:25:08,320
- Ah!
- Ow!
1314
01:25:13,320 --> 01:25:15,440
Argh! Argh!
1315
01:25:17,600 --> 01:25:19,120
Get off!
1316
01:25:24,560 --> 01:25:25,880
Argh!
1317
01:25:25,920 --> 01:25:26,920
Stop!
1318
01:25:35,760 --> 01:25:37,760
You think you're better than me, Diane?
1319
01:25:37,800 --> 01:25:41,200
You're just like her, aren't you?
1320
01:25:41,560 --> 01:25:43,680
You think you're better than me?
1321
01:25:46,000 --> 01:25:47,080
Ah.
1322
01:25:47,120 --> 01:25:50,840
Ah, I should have buried Jenny in
the slurry pit with the dead dogs.
1323
01:25:53,200 --> 01:25:55,400
I'm not gonna make
the same mistake with you.
1324
01:26:14,960 --> 01:26:16,760
Ah!
1325
01:26:16,800 --> 01:26:17,880
Ah.
1326
01:26:17,920 --> 01:26:19,320
You do not have to say anything,
1327
01:26:19,360 --> 01:26:22,360
but it may harm your defence
if you do not mention
1328
01:26:22,400 --> 01:26:25,040
when questioned something
you later rely on in court.
1329
01:26:26,720 --> 01:26:27,920
OK.
1330
01:26:33,560 --> 01:26:36,000
Name your associates
in the dogfighting ring.
1331
01:26:36,040 --> 01:26:37,160
No comment.
1332
01:26:38,960 --> 01:26:43,280
These images were recovered
from an SD card
1333
01:26:43,320 --> 01:26:48,440
found in Warren Leach's farmhouse,
where we believe you stashed it.
1334
01:26:49,800 --> 01:26:53,720
The photos show a number of men
entering and leaving a dogfight.
1335
01:26:53,760 --> 01:26:55,440
No comment.
1336
01:26:55,480 --> 01:26:59,280
Is this a picture of you at the dogfight?
1337
01:26:59,320 --> 01:27:00,800
No comment.
1338
01:27:04,040 --> 01:27:10,400
Is this a picture of you approaching
Jenny Westlake at the Nine Virgins?
1339
01:27:15,000 --> 01:27:16,000
No comment.
1340
01:27:17,680 --> 01:27:19,880
Did you remove the SD card
1341
01:27:19,920 --> 01:27:24,080
and then put the camera bag
in Martin Scargill's car?
1342
01:27:26,880 --> 01:27:27,920
No comment.
1343
01:27:29,760 --> 01:27:33,880
In the case of the murder of Joe Cooper,
1344
01:27:33,920 --> 01:27:37,760
do you admit to perverting
the course of justice?
1345
01:27:39,880 --> 01:27:41,160
No comment.
1346
01:27:43,200 --> 01:27:46,160
Joe Cooper didn't die
of his injuries straightaway.
1347
01:27:48,280 --> 01:27:51,280
Was he still alive
when you found him, Todd?
1348
01:27:54,120 --> 01:27:57,880
Did you let him think
that you were going to save him?
1349
01:28:00,200 --> 01:28:06,400
Did he watch you as you cleaned up
the scene and as he lay dying?
1350
01:28:08,960 --> 01:28:10,560
Don't.
1351
01:28:10,600 --> 01:28:12,320
Don't you dare...
1352
01:28:13,960 --> 01:28:15,760
..say, "No comment."
1353
01:28:22,920 --> 01:28:24,600
There was nothing I could do.
1354
01:28:25,720 --> 01:28:26,760
OK?
1355
01:28:30,400 --> 01:28:31,920
I swear to you.
1356
01:28:33,480 --> 01:28:34,920
I can't listen to this.
1357
01:28:47,280 --> 01:28:50,200
The IOPC have been informed.
1358
01:28:50,240 --> 01:28:52,400
He's out of our hands now.
1359
01:28:52,440 --> 01:28:54,080
Neutral force?
1360
01:28:54,120 --> 01:28:55,880
- Yorkshire.
- Yeah.
1361
01:28:55,920 --> 01:28:59,000
- Are you OK, boss?
- No, Tracy.
1362
01:28:59,040 --> 01:29:00,920
Very much not OK.
1363
01:29:00,960 --> 01:29:02,560
Is he round there?
1364
01:29:02,600 --> 01:29:04,400
- Ben, Ben. Ben!
- I just wanna talk to him...
1365
01:29:04,440 --> 01:29:06,200
Ben. Ben!
1366
01:29:06,240 --> 01:29:08,040
It won't change anything.
1367
01:29:09,600 --> 01:29:11,320
He watched him die.
1368
01:29:11,360 --> 01:29:14,360
Yeah, but listen, he is in a hell
of his own bloody creation.
1369
01:29:14,400 --> 01:29:16,440
You do not need to join him.
1370
01:30:12,000 --> 01:30:14,640
- Made it extra strong for you.
- All right.
1371
01:30:14,680 --> 01:30:15,960
Thank you.
1372
01:30:26,600 --> 01:30:27,640
Yeah.
1373
01:30:29,000 --> 01:30:30,600
Yeah, I don't know what to say.
1374
01:30:34,680 --> 01:30:36,480
I guess I thought he was my friend.
1375
01:30:40,000 --> 01:30:41,120
And I...
1376
01:30:43,080 --> 01:30:46,480
..told myself it's just how he is,
you know?
1377
01:30:46,520 --> 01:30:49,360
"He's a good lad, really.
Deep down, he's got a good heart."
1378
01:30:51,960 --> 01:30:52,960
Yeah.
1379
01:30:55,800 --> 01:30:58,080
Should've looked a bit more closely,
I guess.
1380
01:30:59,920 --> 01:31:01,280
Would've saw what you saw.
1381
01:31:03,160 --> 01:31:04,720
Can't blame yourself.
1382
01:31:06,880 --> 01:31:08,520
He made his own choices.
1383
01:31:09,800 --> 01:31:10,800
Yeah.
1384
01:31:12,560 --> 01:31:14,880
He didn't say anything
when he attacked you, did he?
1385
01:31:20,800 --> 01:31:21,960
No.
1386
01:31:23,880 --> 01:31:26,600
He was just interested
in saving his own skin.
1387
01:31:27,720 --> 01:31:28,760
Yeah.
1388
01:31:33,520 --> 01:31:36,800
Well, I don't suppose I'll ever get
the truth out of him now, will I?
1389
01:31:47,400 --> 01:31:48,920
Your mum were right about everything.
1390
01:31:48,960 --> 01:31:49,960
Oh, God!
1391
01:31:55,880 --> 01:31:57,920
Yeah, she'd love to hear you say that.
1392
01:32:11,400 --> 01:32:13,320
- What you having, usual?
- Yes, please.
1393
01:32:13,360 --> 01:32:16,600
Hiya, mate. Two pints
and a white wine, please.
1394
01:32:16,640 --> 01:32:17,880
- Mm-hm.
- Thank you.
1395
01:32:19,160 --> 01:32:20,520
Whay.
1396
01:32:20,560 --> 01:32:22,120
What a day.
1397
01:32:24,800 --> 01:32:27,960
Finally starting to understand
why you like it in here.
1398
01:32:28,000 --> 01:32:29,440
Ah, it's good.
1399
01:32:30,720 --> 01:32:33,720
It's good to see you
looking a bit happier, anyway.
1400
01:32:33,760 --> 01:32:36,480
This is what I'm usually like...
1401
01:32:36,520 --> 01:32:39,600
when I'm not hiding from an ex.
1402
01:32:39,640 --> 01:32:42,320
Your man's not been in touch, has he?
1403
01:32:42,360 --> 01:32:43,680
I don't wanna jinx it,
1404
01:32:43,720 --> 01:32:46,960
but I think whatever you said
might have actually worked.
1405
01:32:47,000 --> 01:32:48,160
Thank you.
1406
01:32:48,200 --> 01:32:49,520
Don't mention it.
1407
01:32:51,560 --> 01:32:54,760
I'm thinking of going
to the Nine Virgins tomorrow.
1408
01:32:54,800 --> 01:32:57,000
Leave some flowers for Jenny.
1409
01:32:57,040 --> 01:33:00,720
Yeah, that's a nice thought.
I can come with you if you like?
1410
01:33:01,720 --> 01:33:03,160
You know what, I'd appreciate that.
1411
01:33:03,200 --> 01:33:04,400
Cool.
1412
01:33:04,440 --> 01:33:06,760
- Oh. Thank you.
- Cheers, pal.
1413
01:33:06,800 --> 01:33:08,160
Thank you.
1414
01:33:10,480 --> 01:33:11,760
- Cheers.
- Cheers.
1415
01:33:16,800 --> 01:33:18,000
One for the old man.
1416
01:33:19,320 --> 01:33:20,480
Love you, Dad.
105568
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.