Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,990 --> 00:00:34,951
Crossing the river here
from Guatemala into Mexico,
2
00:00:34,993 --> 00:00:37,662
and the migrants
that we're traveling with,
3
00:00:37,704 --> 00:00:40,206
including this young Honduran
right in front of us,
4
00:00:41,166 --> 00:00:42,709
says he doesn't have the money.
5
00:00:42,751 --> 00:00:46,212
It only costs a few cents
to cross the river on the raft.
6
00:00:46,254 --> 00:00:49,108
But he says he needs to save
the money for the journey.
7
00:00:49,132 --> 00:00:52,302
So we're walking across,
and it's not easy.
8
00:01:00,435 --> 00:01:01,770
Gracias.
9
00:01:06,900 --> 00:01:09,903
Imagine being 16 years old,
10
00:01:10,945 --> 00:01:12,822
leaving home on your own,
11
00:01:13,698 --> 00:01:17,035
and trying to make it all the way
from Honduras to the United States.
12
00:01:21,915 --> 00:01:23,976
Anthony,
there's all these dangers.
13
00:01:24,000 --> 00:01:26,377
This is not the normal
kind of thing
14
00:01:26,419 --> 00:01:27,796
for a kid like you to be doing.
15
00:01:52,362 --> 00:01:55,174
Anthony, be careful, okay?
16
00:01:55,198 --> 00:01:56,783
And we hope to see you again.
17
00:02:25,353 --> 00:02:26,437
Okay.
18
00:02:27,564 --> 00:02:28,606
Okay.
19
00:03:21,701 --> 00:03:23,077
Were you here when the bomb hit?
20
00:03:45,391 --> 00:03:47,602
Thank you.
I'm very sorry about this.
21
00:04:13,711 --> 00:04:15,546
What do you think
about this war?
22
00:04:18,341 --> 00:04:19,884
Where will you go now?
23
00:04:52,875 --> 00:04:54,252
It's hard to see this.
24
00:06:17,668 --> 00:06:20,213
We've just got some
breaking news to bring you.
25
00:06:20,254 --> 00:06:23,299
And Brent Renaud,
an American photojournalist,
26
00:06:23,341 --> 00:06:26,177
has been killed
while working in Ukraine.
27
00:06:26,219 --> 00:06:28,614
US photographer Juan Arredondo
28
00:06:28,638 --> 00:06:30,640
was also injured in the attack.
29
00:06:30,681 --> 00:06:33,285
{\an3}Brent Renaud
was tragically killed.
30
00:06:33,309 --> 00:06:36,455
We applaud the work
that he was doing.
31
00:06:36,479 --> 00:06:38,791
Um, the bravery
with which he did it.
32
00:06:38,815 --> 00:06:42,652
It is a devastating loss
to journalism today.
33
00:06:43,444 --> 00:06:45,071
You know,
he and his brother, Craig,
34
00:06:45,113 --> 00:06:46,823
have done so many documentaries.
35
00:06:46,864 --> 00:06:48,408
Have you been able
to talk to Craig
36
00:06:48,449 --> 00:06:50,201
or any of his loved ones
back here?
37
00:06:50,243 --> 00:06:51,744
Yeah, I talked to Craig,
38
00:06:51,786 --> 00:06:54,807
and he's dealing with some
pretty heavy stuff right now
39
00:06:54,831 --> 00:06:57,125
in terms of dealing
with getting Brent back.
40
00:07:04,257 --> 00:07:05,258
So...
41
00:07:06,926 --> 00:07:08,219
So, uh...
42
00:07:09,345 --> 00:07:10,989
he just kept repeating it,
you know.
43
00:07:11,013 --> 00:07:13,099
"We've been shot. We've
been shot. We've been shot."
44
00:07:13,141 --> 00:07:14,684
And, you know, um...
45
00:07:14,725 --> 00:07:16,310
And I said, "Where's Brent?"
46
00:07:17,186 --> 00:07:19,272
And he said,
"He's been shot too.
47
00:07:19,313 --> 00:07:23,276
"Um, I've been pulled away
into a separate vehicle.
48
00:07:23,317 --> 00:07:25,003
Um, he's still there."
49
00:07:25,027 --> 00:07:27,071
And I said, "Where was he shot?"
50
00:07:27,113 --> 00:07:29,282
And, um, I said,
51
00:07:29,323 --> 00:07:31,951
"Did he have his vest on?"
And he said, "Yes."
52
00:07:31,993 --> 00:07:35,121
And then I said, "Was he shot
in the vest or the face?"
53
00:07:36,330 --> 00:07:39,417
Um, and Juan paused.
He didn't answer me.
54
00:07:39,459 --> 00:07:41,627
Um, and I knew right then
Brent was gone.
55
00:07:48,759 --> 00:07:49,844
Check, check.
56
00:07:55,057 --> 00:07:57,268
My name is Brent Renaud.
This is my brother, Craig.
57
00:07:59,353 --> 00:08:02,482
I would like to talk a little
about where we come from.
58
00:08:02,982 --> 00:08:04,484
As kids growing up in Arkansas,
59
00:08:04,525 --> 00:08:06,402
my brother and I
were alone a lot.
60
00:08:07,320 --> 00:08:09,322
My dad was a traveling salesman.
61
00:08:09,363 --> 00:08:11,240
He sold belt buckles,
chewing tobacco,
62
00:08:11,282 --> 00:08:13,284
and NASCAR memorabilia
to truck stop owners
63
00:08:13,326 --> 00:08:14,744
all around the South.
64
00:08:14,785 --> 00:08:17,055
And my mom was either in school
trying to get her degree
65
00:08:17,079 --> 00:08:18,247
or working some job.
66
00:08:18,915 --> 00:08:21,894
I was into fishing, motorbikes,
and shooting guns.
67
00:08:21,918 --> 00:08:24,229
Typical Southern boy stuff.
68
00:08:24,253 --> 00:08:25,922
Only I wasn't typical at all.
69
00:08:25,963 --> 00:08:27,733
I was autistic,
and, unfortunately,
70
00:08:27,757 --> 00:08:30,635
none of the adults around me
had ever even heard of that.
71
00:08:31,385 --> 00:08:33,763
{\an1}Maybe not surprisingly,
besides with my brother,
72
00:08:33,804 --> 00:08:35,348
I struggled to make friends.
73
00:08:38,226 --> 00:08:39,852
In my mind,
I have been a photographer
74
00:08:39,894 --> 00:08:41,437
since I was ten years old,
75
00:08:41,479 --> 00:08:44,524
when my dad gave me
his 1974 Minolta camera.
76
00:08:45,024 --> 00:08:46,817
I loved the black
and silver design.
77
00:08:46,859 --> 00:08:48,754
I thought it looked like
the kind of camera
78
00:08:48,778 --> 00:08:50,446
photographers used
in the movies.
79
00:09:21,185 --> 00:09:23,980
It's just so fast,
somebody's gone.
80
00:09:47,211 --> 00:09:49,714
Right here, you can see
where the bullet went in.
81
00:09:54,135 --> 00:09:57,430
Um, I just... I know this
is what Brent would be doing.
82
00:10:01,100 --> 00:10:05,062
You know, Brent just always
felt it was important not to hide
83
00:10:05,104 --> 00:10:08,941
from the reality of what
violence and war does to people.
84
00:10:11,861 --> 00:10:14,238
So I know he would have
wanted me to film this.
85
00:10:26,834 --> 00:10:29,420
My brother Brent
was two years older than me.
86
00:10:29,462 --> 00:10:31,422
When we were little,
87
00:10:31,464 --> 00:10:33,841
I can remember following Brent
around everywhere.
88
00:10:34,508 --> 00:10:36,093
I always looked up to him.
89
00:10:40,014 --> 00:10:41,891
When Brent told me
that he wanted to be
90
00:10:41,932 --> 00:10:43,368
a documentary filmmaker,
91
00:10:43,392 --> 00:10:45,811
I had to be there alongside him.
92
00:10:48,272 --> 00:10:49,440
For the next 20 years,
93
00:10:49,482 --> 00:10:51,400
I followed my older brother
94
00:10:51,442 --> 00:10:53,611
to the most dangerous places
in the world.
95
00:10:56,656 --> 00:10:59,617
Four Arkansas
soldiers are killed in Iraq.
96
00:10:59,659 --> 00:11:01,911
We're joined
by the Renaud brothers.
97
00:11:01,952 --> 00:11:04,580
That's Craig and Brent Renaud,
98
00:11:04,622 --> 00:11:07,083
Arkansas filmmakers
who've been embedded
99
00:11:07,124 --> 00:11:08,834
with the Arkansas National Guard
100
00:11:08,876 --> 00:11:11,295
through their entire tour
in Iraq.
101
00:11:11,671 --> 00:11:14,215
- Whoa!
- That one hit right there!
102
00:11:15,716 --> 00:11:17,301
They're locking in on us.
103
00:11:17,343 --> 00:11:20,346
Brent filmed
on the front line of conflicts
104
00:11:20,388 --> 00:11:21,597
all around the world.
105
00:11:21,639 --> 00:11:23,641
But what he cared about the most
106
00:11:23,683 --> 00:11:26,102
were the people
caught in the middle.
107
00:11:49,792 --> 00:11:51,210
You know.
108
00:12:09,145 --> 00:12:10,730
Look.
109
00:13:05,701 --> 00:13:08,078
So tell me, what are we
seeing here? What is all this?
110
00:13:17,129 --> 00:13:18,714
And do you go to school?
111
00:13:21,258 --> 00:13:22,384
No.
112
00:13:38,400 --> 00:13:40,736
So we're on our way
to visit a family
113
00:13:40,778 --> 00:13:42,881
who's in hiding
in this neighborhood.
114
00:13:42,905 --> 00:13:46,450
They're in hiding
because the mother accused
115
00:13:47,785 --> 00:13:50,162
the 18th Street Gang
of kidnapping,
116
00:13:50,204 --> 00:13:52,540
and some of the gang members
were put in jail.
117
00:13:53,123 --> 00:13:55,727
And the gang said that they were
gonna kill the entire family.
118
00:13:55,751 --> 00:13:58,045
So we're gonna go to their house
and talk to them.
119
00:14:00,422 --> 00:14:01,590
Yup.
120
00:14:32,413 --> 00:14:33,581
Hola.
121
00:14:39,128 --> 00:14:41,297
Were you trying
to go to the United States?
122
00:14:41,338 --> 00:14:42,698
Is that what you were
trying to do?
123
00:15:06,196 --> 00:15:07,990
You know, there's
a lot of kids like you
124
00:15:08,032 --> 00:15:09,199
in the United States.
125
00:15:09,241 --> 00:15:12,137
Many of them are telling
stories like yours.
126
00:15:12,161 --> 00:15:13,722
They say they're afraid
to come back here
127
00:15:13,746 --> 00:15:14,914
because it's dangerous,
128
00:15:14,955 --> 00:15:16,665
that they could be killed
by the gangs.
129
00:15:16,707 --> 00:15:19,001
Some people in the United States
don't believe them.
130
00:15:19,043 --> 00:15:20,878
Are you hiding
from the gang now?
131
00:15:20,920 --> 00:15:22,713
Are you worried
about your lives?
132
00:15:23,964 --> 00:15:25,591
What will happen
if they find you?
133
00:15:48,530 --> 00:15:50,210
He was obviously shot
while he was driving,
134
00:15:50,240 --> 00:15:52,159
and then he crashed
into this SUV here.
135
00:16:02,252 --> 00:16:04,880
Brent was very
intense, and quiet.
136
00:16:04,922 --> 00:16:06,632
And he was not
the type of person
137
00:16:06,674 --> 00:16:08,884
to talk about his experiences,
138
00:16:08,926 --> 00:16:11,428
like the time
he was arrested in Somalia
139
00:16:11,470 --> 00:16:13,055
and beaten by the guards.
140
00:16:14,515 --> 00:16:17,226
About the only time
you would see Brent at ease
141
00:16:17,267 --> 00:16:19,395
is when he was
with his dog, Chai.
142
00:16:21,063 --> 00:16:24,024
♪ Oh, this could be
the last time ♪
143
00:16:25,484 --> 00:16:27,569
Chai and I have been
getting in the truck
144
00:16:27,611 --> 00:16:29,491
and taking road trips
since she was very little.
145
00:16:29,530 --> 00:16:32,550
♪ I miss you, darling ♪
146
00:16:32,574 --> 00:16:36,036
♪ More and more every day ♪
147
00:16:36,578 --> 00:16:38,080
The diagnosis of autism
148
00:16:38,122 --> 00:16:40,225
tells you very little
about a person.
149
00:16:40,249 --> 00:16:41,667
I can be calm as a Zen monk
150
00:16:41,709 --> 00:16:43,460
in a firefight
or a disaster zone.
151
00:16:43,961 --> 00:16:46,064
But for years,
a cocktail party in Brooklyn
152
00:16:46,088 --> 00:16:47,631
was absolutely terrifying.
153
00:16:51,844 --> 00:16:54,513
Chai is my best friend
and my therapy companion.
154
00:16:56,724 --> 00:16:59,018
Come, Chai, come! Come on!
155
00:16:59,059 --> 00:17:00,310
Come on, puppy!
156
00:17:00,352 --> 00:17:02,563
Good puppy, good puppy,
good puppy!
157
00:17:15,492 --> 00:17:17,429
It's hard to imagine
a more cruel event
158
00:17:17,453 --> 00:17:20,164
than the earthquake
that hit Haiti on January 12th.
159
00:17:20,205 --> 00:17:22,434
And if you had asked me
before the earthquake
160
00:17:22,458 --> 00:17:24,877
if things could have gotten
much worse in Haiti,
161
00:17:24,918 --> 00:17:26,795
I would have said,
"I can't see how."
162
00:17:36,472 --> 00:17:37,782
Most of the people
163
00:17:37,806 --> 00:17:39,224
right now living on the street
164
00:17:39,266 --> 00:17:42,853
because people
are trying to survive.
165
00:18:02,539 --> 00:18:03,539
Okay?
166
00:18:48,877 --> 00:18:50,129
Did you get anything?
167
00:19:41,805 --> 00:19:44,308
Filmmaker and journalist
Brent Renaud lost his life
168
00:19:44,349 --> 00:19:47,144
documenting the horrors
of the battlefield in Ukraine.
169
00:19:47,186 --> 00:19:50,105
Tributes immediately poured in
for the award-winning filmmaker.
170
00:19:50,147 --> 00:19:53,483
He was traveling at the time with
a photojournalist, Juan Arredondo,
171
00:19:53,525 --> 00:19:55,360
who barely escaped
with his own life.
172
00:20:05,245 --> 00:20:06,872
So glad you're alive, man.
173
00:20:06,914 --> 00:20:08,832
- I'm so glad.
- I'm so sorry.
174
00:20:08,874 --> 00:20:10,000
It's okay.
175
00:20:12,252 --> 00:20:14,129
I can't get this out of my head.
176
00:20:14,171 --> 00:20:15,923
- I know.
- I can't get this...
177
00:20:16,548 --> 00:20:17,883
I can't sleep.
178
00:20:18,425 --> 00:20:20,344
I've still got his blood
on my fingers
179
00:20:20,385 --> 00:20:22,113
because I tried
to stop the bleeding.
180
00:20:22,137 --> 00:20:24,473
I know.
There's nothing you could have done.
181
00:20:25,098 --> 00:20:26,975
I-I-I mean, I can still feel
182
00:20:27,017 --> 00:20:29,853
those bullets
and the sounds and...
183
00:20:29,895 --> 00:20:32,481
{\an1}I thought at one point,
it was like, this is it.
184
00:20:32,522 --> 00:20:33,958
I'm-I'm-I'm gone.
185
00:20:33,982 --> 00:20:38,528
And I-I kept, you know,
touching Brent, touching Brent.
186
00:20:38,570 --> 00:20:40,364
And when I woke up, I...
187
00:20:40,405 --> 00:20:42,634
I saw his...
He was bleeding on his neck.
188
00:20:42,658 --> 00:20:45,577
So I grabbed it,
and I tried to stop it.
189
00:20:45,619 --> 00:20:48,247
And I could see him
mumbling some things.
190
00:20:48,288 --> 00:20:49,807
But I kept asking the driver
191
00:20:49,831 --> 00:20:51,792
- just to go and go and go.
- Right.
192
00:20:52,709 --> 00:20:54,044
And, uh...
193
00:20:54,086 --> 00:20:55,712
Yeah, I just...
194
00:20:55,754 --> 00:20:58,632
That's... That's the stuff that
I can't get out of my head.
195
00:21:00,384 --> 00:21:01,385
I know.
196
00:21:02,427 --> 00:21:03,488
I'm so sorry.
197
00:21:03,512 --> 00:21:05,597
Don't say that. It's okay.
198
00:21:05,639 --> 00:21:08,016
I don't want you to say that.
I've accepted it.
199
00:21:08,058 --> 00:21:10,519
- I miss my friend.
- I miss him so much.
200
00:21:12,062 --> 00:21:13,772
I miss him so much.
201
00:22:07,492 --> 00:22:10,078
Malik, what do you...
Describe what you see.
202
00:22:10,120 --> 00:22:12,706
I mean, this is... I don't know.
I can't describe it.
203
00:22:53,789 --> 00:22:55,957
What does he remember
about what happened?
204
00:23:08,970 --> 00:23:10,013
He saw it, he said.
205
00:23:10,764 --> 00:23:12,391
He said warm, very hot.
206
00:23:24,820 --> 00:23:28,407
It's the shrapnel that
went and injured all her.
207
00:23:37,707 --> 00:23:38,792
You know?
208
00:23:49,594 --> 00:23:50,846
It's okay to film?
209
00:23:55,434 --> 00:23:56,560
My name is Brent.
210
00:23:56,601 --> 00:23:57,769
- Brent?
- Yeah.
211
00:23:58,603 --> 00:24:00,897
- Can I ask you something?
- Yeah.
212
00:24:00,939 --> 00:24:02,274
Please do.
213
00:24:02,315 --> 00:24:03,942
I will do that, man.
214
00:24:03,984 --> 00:24:07,529
You're very honest
and very faithful and very...
215
00:24:07,571 --> 00:24:12,742
The way you hold that camera,
the way you hold that camera,
216
00:24:12,784 --> 00:24:15,287
it is not just
you're just holding it.
217
00:24:15,328 --> 00:24:17,247
You're doing it from your heart.
218
00:24:17,289 --> 00:24:18,623
I am, man. I am.
219
00:24:18,665 --> 00:24:21,585
It really means a lot, dawg,
you know what I mean?
220
00:24:21,626 --> 00:24:24,021
We can change this world, dawg.
221
00:24:24,045 --> 00:24:27,257
You and I, we can change
this world if we wanted to.
222
00:24:27,299 --> 00:24:29,134
- Yeah.
- Believe that.
223
00:25:19,684 --> 00:25:21,913
We're now finally
crossing the border
224
00:25:21,937 --> 00:25:23,855
from Ukraine back into Poland.
225
00:25:24,397 --> 00:25:26,483
And my brother's in the van
in front of us,
226
00:25:26,525 --> 00:25:28,527
so finally getting him
out of the war
227
00:25:28,568 --> 00:25:30,737
and taking him back home.
228
00:25:36,826 --> 00:25:38,787
♪♪
229
00:25:48,505 --> 00:25:50,715
If I could ask
for your cooperation
230
00:25:50,757 --> 00:25:53,635
in deplaning today, we are
taking Brent Renaud home
231
00:25:53,677 --> 00:25:56,888
on his last flight
to his home in Arkansas.
232
00:25:56,930 --> 00:25:59,140
He recently lost his life
in Ukraine.
233
00:25:59,182 --> 00:26:01,017
We have the honor
of taking him home.
234
00:26:01,059 --> 00:26:02,978
And he's being escorted
by his brother.
235
00:26:03,019 --> 00:26:04,312
We honor him today.
Thank you.
236
00:26:46,104 --> 00:26:51,693
♪ Through many dangers ♪
237
00:26:51,735 --> 00:26:55,655
♪ Toils and snares ♪
238
00:26:55,697 --> 00:26:57,574
♪ I have ♪
239
00:26:58,116 --> 00:27:02,037
♪ Already ♪
240
00:27:02,078 --> 00:27:05,749
♪ Come ♪
241
00:27:05,790 --> 00:27:08,126
♪ 'Twas grace ♪
242
00:27:08,168 --> 00:27:10,962
♪ That brought me ♪
243
00:27:11,004 --> 00:27:15,425
♪ Safe so far ♪
244
00:27:15,467 --> 00:27:17,427
♪ And it's grace ♪
245
00:27:17,469 --> 00:27:21,365
♪ Grace will lead me ♪
246
00:27:21,389 --> 00:27:24,684
♪ Home ♪
247
00:27:41,034 --> 00:27:42,410
My name is Jon Alpert,
248
00:27:42,452 --> 00:27:46,247
and my deepest respect
to Brent's family.
249
00:27:46,956 --> 00:27:48,958
When Brent was a young man,
he came to me
250
00:27:49,000 --> 00:27:50,394
and he came to my wife, Keiko.
251
00:27:50,418 --> 00:27:52,921
{\an1}We run a little small
TV center in New York.
252
00:27:53,505 --> 00:27:55,900
And Brent wanted to learn
how to use his camera
253
00:27:55,924 --> 00:28:00,261
{\an1}to do all the things that he's
being honored here today for.
254
00:28:01,054 --> 00:28:03,765
We went to Iraq together.
We went to Afghanistan.
255
00:28:04,307 --> 00:28:06,351
And Brent went
time and time again,
256
00:28:06,393 --> 00:28:07,811
putting his life on the line
257
00:28:07,852 --> 00:28:09,771
to teach us
what war is really like.
258
00:28:11,898 --> 00:28:13,942
This is one of the craters
259
00:28:13,983 --> 00:28:15,735
created by a US bomb.
260
00:28:31,251 --> 00:28:33,169
He's showing
how the women were struggling
261
00:28:33,211 --> 00:28:35,088
to get away
as they were injured.
262
00:29:13,835 --> 00:29:15,879
Sir, can you tell me
what happened to this child?
263
00:29:27,223 --> 00:29:29,493
{\an3}Can you tell him
we hope he feels better
264
00:29:29,517 --> 00:29:30,852
and gets out of here soon?
265
00:29:47,952 --> 00:29:49,204
Barehanded...
266
00:29:50,830 --> 00:29:52,707
armed only with his camera,
267
00:29:53,249 --> 00:29:55,460
{\an3}in the most dangerous
places in the world,
268
00:29:55,502 --> 00:29:58,689
he risked his life
over and over for you,
269
00:29:58,713 --> 00:30:00,965
for us, for America.
270
00:30:05,178 --> 00:30:06,971
How you all doing?
271
00:30:07,013 --> 00:30:08,765
My name is Derek Brown.
272
00:30:08,807 --> 00:30:10,367
I didn't write anything.
273
00:30:10,391 --> 00:30:12,060
Um, I spoke with Craig,
274
00:30:12,101 --> 00:30:14,646
{\an1}and I told him I was just
gonna talk from the heart.
275
00:30:15,188 --> 00:30:17,875
I come from the West Side
of Chicago.
276
00:30:17,899 --> 00:30:20,377
Um, I come from a dark area.
277
00:30:20,401 --> 00:30:22,237
I met Craig first.
278
00:30:22,946 --> 00:30:25,406
{\an1}Then he introduced me
to his brother, Brent.
279
00:30:26,241 --> 00:30:28,159
And I can remember
like it was yesterday,
280
00:30:28,201 --> 00:30:29,786
the first time I seen them.
281
00:30:31,246 --> 00:30:32,330
Small guy.
282
00:30:33,373 --> 00:30:37,085
It was like he was like a dove
that came in the room.
283
00:30:37,794 --> 00:30:39,921
But his presence
was of an elephant.
284
00:30:41,256 --> 00:30:44,175
Over the last decade, more people
have been killed in the city of Chicago
285
00:30:44,217 --> 00:30:48,304
by gun violence than US soldiers
fighting in Iraq or Afghanistan.
286
00:30:48,805 --> 00:30:51,307
Most of these shootings
involve teenagers.
287
00:30:55,728 --> 00:30:57,272
How many bodies? You know?
288
00:30:57,313 --> 00:30:59,357
It's only one body.
289
00:30:59,399 --> 00:31:01,609
And he was stuffed
in the garbage can.
290
00:31:14,080 --> 00:31:17,834
{\an3}Jamarion come from a block
where five people got shot.
291
00:31:17,876 --> 00:31:20,104
- On this one block?
- On this one block.
292
00:31:20,128 --> 00:31:22,297
Within this last
couple of months.
293
00:31:25,133 --> 00:31:27,176
Each one of these kids
I'm picking up,
294
00:31:27,218 --> 00:31:29,113
they would grow up
hating each other
295
00:31:29,137 --> 00:31:31,890
if I didn't go in these
different parts of the community
296
00:31:31,931 --> 00:31:33,057
and pull them together.
297
00:31:33,099 --> 00:31:35,810
- One, two, three.
- Hut!
298
00:31:35,852 --> 00:31:38,980
- One, two, three.
- Hut!
299
00:31:39,564 --> 00:31:41,190
So when I point at you,
300
00:31:41,232 --> 00:31:43,961
I need you to say your name
loud and clear.
301
00:31:43,985 --> 00:31:46,404
My name is Demarus Johnson!
302
00:31:46,446 --> 00:31:47,864
My name is David Johnson!
303
00:31:47,906 --> 00:31:49,741
My name is Darion Carter.
304
00:31:49,782 --> 00:31:51,910
My name is Derek Carter.
305
00:31:51,951 --> 00:31:54,078
The reason
I want y'all to speak up,
306
00:31:54,120 --> 00:31:56,706
because I want you to be heard
because y'all are somebody.
307
00:31:56,748 --> 00:31:58,082
Y'all count for somebody.
308
00:31:58,124 --> 00:32:00,585
One day,
y'all might speak for the world.
309
00:32:02,503 --> 00:32:04,339
The place that I came from,
310
00:32:05,131 --> 00:32:07,985
I always felt, and everybody
in my community felt,
311
00:32:08,009 --> 00:32:09,552
that nobody cared.
312
00:32:10,720 --> 00:32:13,306
But meeting guys like these,
313
00:32:13,348 --> 00:32:15,141
great men of God...
314
00:32:17,977 --> 00:32:19,479
gave us light.
315
00:32:21,064 --> 00:32:22,649
And thanks again, Brent.
316
00:32:25,526 --> 00:32:30,114
I met Brent and Craig
some 19 years ago
317
00:32:30,156 --> 00:32:32,784
up in Clarksville, Arkansas,
318
00:32:32,825 --> 00:32:35,036
as the unit I was assigned to
319
00:32:35,078 --> 00:32:37,872
was preparing
for their deployment
320
00:32:37,914 --> 00:32:41,960
for a yearlong tour
in Baghdad, Iraq.
321
00:32:43,211 --> 00:32:45,296
Brent was incredibly selfless.
322
00:32:46,965 --> 00:32:49,526
His work and his life
323
00:32:49,550 --> 00:32:52,428
was profound
and impacted millions.
324
00:32:52,929 --> 00:32:54,931
They weren't just
embedded reporters.
325
00:32:54,973 --> 00:32:56,265
They were one of us.
326
00:32:57,350 --> 00:32:59,370
We're about to head north
into Iraq.
327
00:32:59,394 --> 00:33:02,313
Be polite, be professional,
328
00:33:02,355 --> 00:33:03,982
and be prepared to kill.
329
00:33:08,361 --> 00:33:10,655
{\an1}Hey, be advised
we got a vehicle coming up
330
00:33:10,697 --> 00:33:11,757
with their lights flashing.
331
00:33:11,781 --> 00:33:13,324
That's Iraqi police.
332
00:33:14,367 --> 00:33:15,618
Stay on them, Jones.
333
00:33:15,660 --> 00:33:17,286
Stand back at a distance.
334
00:33:17,328 --> 00:33:19,288
Slow down.
Dim the lights.
335
00:33:20,581 --> 00:33:21,582
Goddamn!
336
00:33:21,624 --> 00:33:23,334
Contact right!
337
00:33:25,753 --> 00:33:27,130
Contact right!
338
00:33:27,171 --> 00:33:28,506
RPG!
339
00:33:29,340 --> 00:33:30,508
Keep going! Keep going!
340
00:33:30,550 --> 00:33:32,677
Reload! Reload!
341
00:33:32,719 --> 00:33:35,013
Jones, watch behind you! Move!
342
00:33:35,054 --> 00:33:37,181
Watch my back!
I'm getting out!
343
00:33:46,941 --> 00:33:49,360
We got another IED!
We need to get out of here!
344
00:33:51,029 --> 00:33:52,423
Ready.
345
00:33:52,447 --> 00:33:53,757
Aim.
346
00:33:53,781 --> 00:33:55,158
Fire!
347
00:33:55,199 --> 00:33:57,660
Ready. Aim.
348
00:33:57,702 --> 00:33:59,096
Fire!
349
00:33:59,120 --> 00:34:01,265
This is perhaps one of
the most difficult things
350
00:34:01,289 --> 00:34:03,541
I've ever had to do,
but it must be done.
351
00:34:04,709 --> 00:34:07,271
We must remember Lyle
for who he was
352
00:34:07,295 --> 00:34:09,130
and what he died for.
353
00:34:09,172 --> 00:34:10,840
He died protecting us.
354
00:34:11,632 --> 00:34:12,967
Thank you, Lyle.
355
00:34:36,908 --> 00:34:39,118
And I mean it when I say this.
356
00:34:40,203 --> 00:34:43,414
Brent did more good for humanity
357
00:34:43,456 --> 00:34:46,000
in his 50 years on this earth
358
00:34:46,042 --> 00:34:49,545
{\an3}than most of us could hope
to achieve in 50 lifetimes.
359
00:34:51,964 --> 00:34:54,801
May peace be with you
and peace be with us all.
360
00:35:59,157 --> 00:36:01,159
♪♪
27199
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.