Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,217 --> 00:00:25,146
Kirill! Shouldn't you see a doctor?
2
00:00:25,955 --> 00:00:27,923
I am a doctor. What can they tell me?
3
00:00:28,385 --> 00:00:29,598
If this isn't brain cancer...
4
00:00:30,623 --> 00:00:33,106
- I doubt it's brain cancer.
- Are you stupid?
5
00:00:33,126 --> 00:00:35,549
Alright... Listen,
I tried so much different stuff.
6
00:00:35,569 --> 00:00:36,675
Nothing seems to help.
7
00:00:38,678 --> 00:00:41,005
- Gotta get up.
- I'll make some coffee.
8
00:00:41,628 --> 00:00:44,293
- That's weird.
- What exactly is weird?
9
00:00:44,313 --> 00:00:47,408
There are so many missed
calls from Arseniy Bessonov.
10
00:00:47,428 --> 00:00:48,979
Who's that Arseniy guy?
11
00:00:48,999 --> 00:00:51,153
We want to university together.
He's a good friend.
12
00:00:51,173 --> 00:00:52,741
Haven't talked to him in a while.
13
00:00:57,586 --> 00:01:01,141
Hello. I'm sorry,
is this Arseniy's number?
14
00:01:02,650 --> 00:01:04,332
Polina, hello.
15
00:01:04,967 --> 00:01:06,673
Listen, how are yo, how's Senya?
16
00:01:08,605 --> 00:01:09,970
What?
17
00:01:12,524 --> 00:01:14,060
My condolences.
18
00:01:15,956 --> 00:01:18,133
Of course I'll come by today.
Certainly.
19
00:01:18,732 --> 00:01:20,283
Stay strong, okay?
20
00:01:22,132 --> 00:01:23,305
Alright.
21
00:01:26,163 --> 00:01:30,155
Kirill, your coffee is ready.
Maybe you better lie down?
22
00:01:30,175 --> 00:01:32,142
No, no, I'm fine.
23
00:01:33,549 --> 00:01:36,169
- Kirill, is it that bad?
- Listen, Arseniy died.
24
00:01:36,189 --> 00:01:37,733
He got hit by a car tonight.
25
00:01:38,036 --> 00:01:41,359
Nastya, can we stop by his
place on the way to work?
26
00:01:41,756 --> 00:01:43,057
Sure.
27
00:01:45,650 --> 00:01:47,359
ACADEMIA
28
00:01:48,254 --> 00:01:52,001
Galina Sumina
29
00:01:53,560 --> 00:01:56,361
Maksim Bityukov
30
00:01:57,394 --> 00:02:00,172
Elizaveta Lotova, Aleksandr
Konstantinov, Vladimir Yumatov
31
00:02:01,262 --> 00:02:04,949
Aleksandr Yatsko, Igor Yurtayev,
Erik Yaralov
32
00:02:40,320 --> 00:02:45,113
ACADEMIA
33
00:02:45,731 --> 00:02:47,503
Tell us Polina,
where did this happen?
34
00:02:48,693 --> 00:02:52,145
Somewhere on Ostashkovskoe highway.
Near Chelobityevo.
35
00:02:52,601 --> 00:02:55,203
- Did they catch the driver?
- Who can they catch?
36
00:02:55,223 --> 00:02:57,130
No one even saw that car.
37
00:02:57,596 --> 00:02:59,455
I never expected Arseniy to die like that.
38
00:02:59,686 --> 00:03:02,336
It was an accident, Kirill.
It can happen to anyone.
39
00:03:02,356 --> 00:03:02,934
That's not the point.
40
00:03:02,959 --> 00:03:06,295
You see, Arseniy was the most pedantic
and disciplined person in the world.
41
00:03:06,315 --> 00:03:08,724
A traffic violation was taboo for him.
42
00:03:08,744 --> 00:03:11,158
He really changed lately.
43
00:03:11,178 --> 00:03:13,142
- He started drinking.
- Drinking?
44
00:03:13,865 --> 00:03:18,825
- Arseniy was always a teetotaler.
- You know he was a leading surgeon.
45
00:03:18,845 --> 00:03:22,636
A few weeks ago one of his
patients died during the operation.
46
00:03:22,656 --> 00:03:24,087
He was so worried.
47
00:03:24,381 --> 00:03:28,215
You know, I think Arseniy could've
jumped in front of that car.
48
00:03:28,243 --> 00:03:30,558
Stop, Polina. Anybody but Arseniy.
49
00:03:32,238 --> 00:03:35,137
Tell me, Polina,
do you know why he called me?
50
00:03:35,396 --> 00:03:37,867
- He called you?
- He did, multiple times.
51
00:03:38,077 --> 00:03:39,767
As if he wanted to tell
something important.
52
00:03:39,787 --> 00:03:42,185
Maybe he wanted to
ask you something?
53
00:03:42,205 --> 00:03:46,004
No, Polina. He called him a bunch
of times right before he died.
54
00:03:46,024 --> 00:03:47,965
That's a really weird coincidence.
55
00:03:49,744 --> 00:03:53,305
Polina, can we take
Arseniy's body to the lab?
56
00:03:53,573 --> 00:03:54,611
What for?
57
00:03:54,631 --> 00:03:58,875
You see... The circumstances of his death
and these calls are very suspicious.
58
00:03:58,900 --> 00:04:00,741
It feels like Arseniy
was asking for help.
59
00:04:00,761 --> 00:04:03,537
You think someone hit Senya on purpose?
60
00:04:03,557 --> 00:04:06,720
It's too early to make conclusions.
Can we inspect the body?
61
00:04:06,998 --> 00:04:10,720
I'm all for it. I will not rest
until I learn what happened there.
62
00:04:10,745 --> 00:04:11,787
Thank you.
63
00:04:13,090 --> 00:04:15,411
Kirill, what's wrong?
A migraine again?
64
00:04:15,431 --> 00:04:16,678
Yeah... Yeah...
65
00:04:16,914 --> 00:04:19,431
Polina, do you have
some headache medicine?
66
00:04:19,698 --> 00:04:22,825
Yes. That's the only
thing that helps me.
67
00:04:23,194 --> 00:04:27,820
It's not being sold officialy yet...
68
00:04:29,568 --> 00:04:32,070
They need to test it for the last time.
Here you go.
69
00:04:32,527 --> 00:04:34,058
Where did you get these pills?
70
00:04:34,415 --> 00:04:37,288
This is my invention.
I'm a pharmaceutical chemist.
71
00:04:38,004 --> 00:04:40,098
Give me,
or my head is going to explode.
72
00:04:41,981 --> 00:04:43,184
Kirill.
73
00:04:51,194 --> 00:04:54,894
How interesting. They didn't hit
him from the side but from the back.
74
00:04:54,914 --> 00:04:56,962
It feels like Arseniy was
running from somebody.
75
00:04:56,987 --> 00:05:00,299
We gotta ask Oksa to make a
computer-generated model of the incident.
76
00:05:01,550 --> 00:05:02,732
Damn!
77
00:05:02,752 --> 00:05:05,859
Why did I turn my phone off?
Arseniy was trying to reach me and I...
78
00:05:08,489 --> 00:05:09,982
I was supposed to help him.
79
00:05:12,766 --> 00:05:15,786
Kirill... Kirilll...
80
00:05:16,034 --> 00:05:20,632
Don't blame yourself.
It's possible it was just an accident.
81
00:05:21,049 --> 00:05:22,760
We need to get to
the bottom of this.
82
00:05:28,909 --> 00:05:30,269
- Hello.
- Hello/
83
00:05:31,047 --> 00:05:32,236
Come in.
84
00:05:32,582 --> 00:05:34,459
- You are Arkadiy?
- Yes. And you are Polina?
85
00:05:34,773 --> 00:05:36,192
- Yes.
- Nice to meet you.
86
00:05:36,667 --> 00:05:40,298
Kirill told me you had some
news and wanted to talk to me.
87
00:05:40,318 --> 00:05:43,358
Yes, that's correct. We are suspecting
that your husband was murdered.
88
00:05:43,383 --> 00:05:47,586
Senya was killed?
No way, everyone loved him.
89
00:05:47,871 --> 00:05:49,603
And no one could wish him harm?
90
00:05:49,623 --> 00:05:53,283
Who could kill Senya?
He was a sensitive and considerate person.
91
00:05:53,303 --> 00:05:55,106
Absolutely non-confrontational.
92
00:05:55,546 --> 00:05:59,144
You know, we've been together for 20
years, went through a lot.
93
00:05:59,295 --> 00:06:02,194
I'm not perfect,
we both had strong personalities.
94
00:06:02,214 --> 00:06:06,208
He was very good at resolving conflicts.
You see, he was a very sensitive man.
95
00:06:06,228 --> 00:06:08,397
- A perfect husband.
- Yeah.
96
00:06:09,088 --> 00:06:11,107
A considerate, perfect husband.
97
00:06:11,380 --> 00:06:14,544
I had health issues,
he was always there for me.
98
00:06:14,564 --> 00:06:16,952
Kirill said that you mentioned
99
00:06:17,320 --> 00:06:21,097
that one of Arseniy's patients
recently died during the operation.
100
00:06:21,560 --> 00:06:26,076
Nikolay Ryabov. You gotta
understand, he was an alcoholic.
101
00:06:26,096 --> 00:06:29,976
No operation could
save him at that point.
102
00:06:30,531 --> 00:06:32,318
It wasn't Senya's fault at all.
103
00:06:32,617 --> 00:06:34,807
Did he work in a private clinic?
104
00:06:34,827 --> 00:06:36,469
Yes. "Zdravshield".
105
00:06:36,489 --> 00:06:40,661
I wonder where that alcoholic got the money
for an operation in a private clinic from?
106
00:06:41,207 --> 00:06:45,540
They are working with a German
charitable organization.
107
00:06:46,069 --> 00:06:49,391
And you know,
Senya was passionate about his job.
108
00:06:49,411 --> 00:06:52,698
And after that incident...
It broke him.
109
00:06:53,056 --> 00:06:56,164
How else was it manifested?
Except for his drinking problems.
110
00:06:56,553 --> 00:06:58,603
He became a recluse.
111
00:06:59,398 --> 00:07:01,838
He came home and went
straight to his study.
112
00:07:02,122 --> 00:07:06,282
By the way, the patient's brother...
Sergei Ryabov...
113
00:07:06,586 --> 00:07:09,467
He was threatening him,
planning to go to court.
114
00:07:09,487 --> 00:07:12,154
Wasn't able to find money for a lawyer.
115
00:07:12,174 --> 00:07:15,234
- The deceased's brother?
- Yes. Yes.
116
00:07:15,623 --> 00:07:17,656
- Sergei...?
- Sergei Ryabov.
117
00:07:17,676 --> 00:07:19,926
- Is he an alcoholic, too?
- Yeah, he's a misfit.
118
00:07:20,988 --> 00:07:24,671
- So how did it end?
- Well... he just left us alone.
119
00:07:24,691 --> 00:07:26,702
- Did he disappear?
- He did.
120
00:07:30,486 --> 00:07:34,366
Either the driver was blind or he
was chasing Arseniy on purpose.
121
00:07:34,386 --> 00:07:36,654
He wanted to make it
look like an accident.
122
00:07:36,674 --> 00:07:39,485
Dr. Lemke, it's possible
that Arseniy was drunk.
123
00:07:39,505 --> 00:07:42,286
He was drunk. Well, not wasted, of course.
124
00:07:43,015 --> 00:07:45,937
The correct term here is tipsy, I think.
125
00:07:45,957 --> 00:07:47,639
So the driver was also tipsy.
126
00:07:48,090 --> 00:07:50,251
We better ask driver about it, probably.
127
00:07:50,728 --> 00:07:53,757
How are we going to find him?
We don't even know the model of his car.
128
00:07:53,785 --> 00:07:55,657
We do know that the car was red.
129
00:07:55,677 --> 00:07:58,054
I found some paint particles
in Arseniy's wound.
130
00:07:58,579 --> 00:08:00,895
- What about the traffic cameras, Oksa?
- Nothing.
131
00:08:01,239 --> 00:08:02,918
There are only a few cameras there.
132
00:08:03,350 --> 00:08:07,090
And I checked all of them.
Not a single suspicious car.
133
00:08:07,110 --> 00:08:11,134
That's not what worries me.
Arseniy was hit somewhere on Ostashka.
134
00:08:11,509 --> 00:08:13,285
That's pretty far from his home.
135
00:08:13,305 --> 00:08:14,810
What's the time of death?
136
00:08:15,166 --> 00:08:16,946
- 11 pm.
- 11 pm...
137
00:08:17,405 --> 00:08:20,383
What was he doing there this late?
138
00:08:20,403 --> 00:08:23,216
- Taking a walk?
- Not the best place for a walk.
139
00:08:23,236 --> 00:08:26,611
Perhaps he was meeting someone.
Who was he talking to lately?
140
00:08:27,747 --> 00:08:30,277
A man called Sergei Ryabov
called him at 21:15.
141
00:08:30,675 --> 00:08:32,874
Isn't that the guy who wanted
to revenge his brother?
142
00:08:33,820 --> 00:08:36,119
Looks like it,
but I wasn't able to contact him.
143
00:08:36,469 --> 00:08:39,118
In that case we need to
find Ryabov's car, Oksa.
144
00:08:40,600 --> 00:08:43,237
I already found out.
He got no car.
145
00:08:43,465 --> 00:08:45,704
He came here from Rostov
after his brother's death.
146
00:08:45,724 --> 00:08:49,174
His deceased brother had a red
Lada 9, though.
147
00:08:49,453 --> 00:08:52,084
He came to the clinic
for his brother's body.
148
00:08:52,316 --> 00:08:54,054
Maybe they know where he's living?
149
00:08:59,451 --> 00:09:01,633
Hello. Anastasia Zorina,
Investigation Committee.
150
00:09:01,653 --> 00:09:04,849
I would like to talk to Viktor
Sanin, the head doctor.
151
00:09:04,869 --> 00:09:07,743
Hello, Anastasia.
Ivan Khovalov.
152
00:09:07,763 --> 00:09:10,195
A businessman,
an antrepreneur and a philanthropist.
153
00:09:11,173 --> 00:09:12,520
Thanks a lot.
154
00:09:19,065 --> 00:09:22,057
I am Viktor Sanin.
Let us talk, Vanya.
155
00:09:27,909 --> 00:09:31,005
I'm sorry,
Ivan is a bit on the eccentric side.
156
00:09:31,599 --> 00:09:32,599
I noticed that.
157
00:09:32,619 --> 00:09:34,966
But thanks to him our clinic is thriving.
158
00:09:34,986 --> 00:09:37,158
He was the one to introduce
us to our german partners.
159
00:09:37,178 --> 00:09:39,526
I would like to discuss
one of your patients.
160
00:09:39,972 --> 00:09:42,646
- Nikolai Ryabov. Remember him?
- I remember Nikolai.
161
00:09:43,026 --> 00:09:46,026
And I remember his brother too.
Running around the hallways with that urn.
162
00:09:46,550 --> 00:09:49,359
Screaming about the negligent doctors
before the guards made him leave.
163
00:09:49,379 --> 00:09:52,284
- I'm sorry, what urn?
- The urn with Nikolai's ashes.
164
00:09:52,304 --> 00:09:56,007
We didn't know Nikolai had
relatives, so the body was cremated.
165
00:09:56,329 --> 00:09:58,227
Do you happen to know
where Nikolai is staying?
166
00:09:58,603 --> 00:10:00,634
He said he was living
at his brother's place.
167
00:10:01,101 --> 00:10:06,148
- Do you have the address?
- Yeah, I need to check his medical file.
168
00:10:06,168 --> 00:10:07,470
Please, do that.
169
00:10:16,250 --> 00:10:19,901
Sergei Ryabov? We are investigating
the murder of Arseniy Bessonov.
170
00:10:19,921 --> 00:10:22,093
It's a doctor who
operated on your brother.
171
00:10:22,113 --> 00:10:23,905
- Did he die?
- Yes, he did.
172
00:10:23,925 --> 00:10:25,586
I would like to ask you a few questions.
173
00:10:25,606 --> 00:10:27,860
As far as I know, you two met last night.
174
00:10:27,880 --> 00:10:30,821
Yes, me and the doctor were
talking about my brother.
175
00:10:30,841 --> 00:10:32,659
- At the bar.
- What bar?
176
00:10:33,141 --> 00:10:35,189
Some bar near Ostashka...
177
00:10:37,929 --> 00:10:42,517
- Did you go there by car?
- Yeah, I took my brother's 9.
178
00:10:42,537 --> 00:10:43,833
Give me the keys.
179
00:10:44,948 --> 00:10:46,083
Here you go.
180
00:10:47,389 --> 00:10:48,522
Inspect the car.
181
00:10:51,852 --> 00:10:55,713
- What time did you leave Arseniy?
- At 10, maybe just after 10.
182
00:10:55,733 --> 00:10:58,240
He even gave me a medical report.
183
00:10:58,260 --> 00:11:02,032
- A report? Where is it?
- Yes. Give me a second.
184
00:11:07,398 --> 00:11:09,084
- Let me see.
- Here.
185
00:11:11,392 --> 00:11:13,459
So, Arseniy didn't think
the operation was needed.
186
00:11:13,479 --> 00:11:16,354
He feared that the patient's
heart couldn't handle anaesthesia.
187
00:11:16,374 --> 00:11:18,755
Nikolai suffered from
cardiovascular dystonia.
188
00:11:18,775 --> 00:11:21,287
Arseniy said that the regular
therapy was the best option.
189
00:11:21,307 --> 00:11:26,166
Senya also said that the head
doctor convinced him to operate.
190
00:11:26,186 --> 00:11:29,860
Yes, Ed. Yes.
191
00:11:30,919 --> 00:11:32,788
Great. I hear you. Thanks.
192
00:11:34,540 --> 00:11:37,493
So, Sergei, they found
traces of blood in your car.
193
00:11:37,513 --> 00:11:39,906
You'll have to come with
us for investigation.
194
00:11:39,926 --> 00:11:41,041
Kirill.
195
00:11:41,061 --> 00:11:43,359
Let's go, let's go. I said let's go.
196
00:11:50,365 --> 00:11:53,289
This paint doesn't match
the paint from the wound.
197
00:11:53,759 --> 00:11:56,867
And according to DNA,
this isn't Arseniy's blood.
198
00:11:57,589 --> 00:12:01,835
I also found some
sputum particles in it.
199
00:12:01,855 --> 00:12:04,098
You know, based on Arseniy's conclusion,
200
00:12:04,118 --> 00:12:05,802
Nikolai had a pulmonary edema.
201
00:12:05,822 --> 00:12:08,614
People often cough up blood when
suffering from this disease.
202
00:12:08,634 --> 00:12:10,308
And there is sputum, obviously.
203
00:12:10,981 --> 00:12:14,220
So it's quite possible
it was Nikolai's blood.
204
00:12:14,459 --> 00:12:16,587
Ed, get a DNA sample from Sergei.
205
00:12:16,607 --> 00:12:19,645
- Make a comparative analysis.
- What if Ryabov is not guilty?
206
00:12:19,665 --> 00:12:22,588
- What are our other options?
- There are none.
207
00:12:22,608 --> 00:12:25,697
Unless Polina remembers
anyone with a grudge.
208
00:12:31,944 --> 00:12:35,184
I'm sorry, Polina, can you give me
a couple more of these magic pills?
209
00:12:35,204 --> 00:12:37,672
- They're really helping.
- Of course.
210
00:12:46,900 --> 00:12:49,119
- Take the whole bottle, I got more.
- Thanks.
211
00:12:49,450 --> 00:12:52,209
Apparently, Arseniy was
working long hours lately.
212
00:12:52,229 --> 00:12:55,074
Yeah, he was always doing paperwork.
213
00:12:55,372 --> 00:12:56,987
In his study.
214
00:12:57,597 --> 00:12:58,735
Take it.
215
00:13:00,727 --> 00:13:02,811
- Do you want more tea?
- Yeah, sure.
216
00:13:07,000 --> 00:13:10,176
I don't understand why Arseniy
needed all these medical files.
217
00:13:10,641 --> 00:13:14,297
That's a good question, considering the fact
that all of them belonged to dead people.
218
00:13:14,317 --> 00:13:17,721
That's right. And all of them were either
illegal patients or homeless people.
219
00:13:18,039 --> 00:13:20,035
No relatives, no families, nothing.
220
00:13:20,464 --> 00:13:22,552
All of them died in this
clinic, same as Ryabov.
221
00:13:22,572 --> 00:13:24,240
It's like they were being undertreated.
222
00:13:24,708 --> 00:13:26,680
- You mean they were killed?
- That's my point.
223
00:13:27,062 --> 00:13:29,990
I tihnk Arseniy noticed something
suspicious and they .
224
00:13:30,321 --> 00:13:31,640
But why kill their patients?
225
00:13:31,660 --> 00:13:33,942
What do you mean?
To extract and sell their organs.
226
00:13:34,530 --> 00:13:36,502
- Are you serious, Kirill?
- Absolutely.
227
00:13:37,001 --> 00:13:38,544
That's a wonderful scheme.
228
00:13:38,564 --> 00:13:41,567
A patiend "accidentally"
dies during the operation.
229
00:13:41,916 --> 00:13:45,000
They extract whatever organ
they need and cremate the body.
230
00:13:45,389 --> 00:13:48,687
Yeah, but Zdravshield is a decent
clinic with a solid reputation.
231
00:13:48,712 --> 00:13:51,962
Where do they get the money, then,
when they do so many free operations?
232
00:13:51,982 --> 00:13:54,874
Well, there's that philanthropist
Ivan with his Germans.
233
00:13:54,894 --> 00:13:56,106
What do we know about them?
234
00:13:56,126 --> 00:14:00,098
Why does this huge European charitable
company help some Zdravshield?
235
00:14:00,123 --> 00:14:04,216
According to your theory,
they buy organs from Zdravshield?
236
00:14:04,236 --> 00:14:07,401
I think Arseniy was onto them.
237
00:14:07,421 --> 00:14:09,208
That's why he got hit, you see?
238
00:14:09,228 --> 00:14:12,246
Listen, this is madness,
but at least it's a theory.
239
00:14:13,751 --> 00:14:14,810
Yeah...
240
00:14:14,830 --> 00:14:17,999
We can't go to that clinic asking
them about their dead patients.
241
00:14:18,258 --> 00:14:21,569
First, we need to learn more
about that German company.
242
00:14:22,293 --> 00:14:24,050
That'll be our first objective.
243
00:14:31,200 --> 00:14:34,232
- Hi, Barmaley.
- Hi, Aybolit.
244
00:14:34,252 --> 00:14:35,823
- Nastya.
- Hi, Roma.
245
00:14:35,843 --> 00:14:37,768
Where were you? I'm late for the theatre.
246
00:14:37,788 --> 00:14:40,058
Really? Your daughter is
having another opening night?
247
00:14:41,366 --> 00:14:44,508
This time it's "Dark avenues".
I'm gathering my strength.
248
00:14:44,528 --> 00:14:45,551
I see.
249
00:14:45,571 --> 00:14:48,000
I'm worried by an erotic
side of this production.
250
00:14:48,020 --> 00:14:51,507
Of course, I never read the book,
but people say it's something else.
251
00:14:51,863 --> 00:14:54,264
- So you came here to discuss Bunin?
- No.
252
00:14:55,910 --> 00:14:58,561
I dug up some information
about your father.
253
00:14:58,581 --> 00:15:00,933
- Go on.
- Alright, I'll cut to the chase.
254
00:15:01,191 --> 00:15:05,291
In the 90s he was hunting
a criminal called Mite.
255
00:15:05,311 --> 00:15:07,443
- Never heard of him.
- Neither did I.
256
00:15:07,463 --> 00:15:11,563
They say he was a serious guy.
Organized his own criminal network.
257
00:15:11,583 --> 00:15:13,955
Zorin was locking his people
up to get close to him.
258
00:15:13,975 --> 00:15:15,688
He even received death threats.
259
00:15:15,708 --> 00:15:17,736
Let me guess: Zorin
refused to give up.
260
00:15:17,756 --> 00:15:20,532
Zorin didn't give up
despite Lobanov's advice.
261
00:15:20,552 --> 00:15:23,214
Later he was killed and
burned in his own car.
262
00:15:23,234 --> 00:15:26,178
Well, we know now his death was a hoax.
263
00:15:26,198 --> 00:15:30,331
And since his death was a
hoax, where did he go?
264
00:15:30,351 --> 00:15:34,205
I've been racking my brain for some
time and came up with a theory.
265
00:15:34,225 --> 00:15:37,288
Mite was an important guy.
There wasn't enough evidence to arrest him.
266
00:15:37,448 --> 00:15:39,914
Zorin just killed him without due process.
267
00:15:39,934 --> 00:15:41,360
Zorin is still alive.
268
00:15:41,380 --> 00:15:45,355
In fact, I think Lobanov knows
that and is covering for Vladimir.
269
00:15:45,375 --> 00:15:47,212
We have to go and talk to Lobanov, then.
270
00:15:48,318 --> 00:15:49,563
I think it's too early.
271
00:15:50,217 --> 00:15:53,643
If all of this is true,
Lobanov will deny everything.
272
00:15:54,438 --> 00:15:56,591
Agreed. Give me time and
I'll dig up more evidence.
273
00:15:56,611 --> 00:15:59,229
- And then we'll go to Lobanov together.
- Fine. That's a deal.
274
00:15:59,249 --> 00:16:02,088
Alright, I have to go. Wish me luck.
275
00:16:02,108 --> 00:16:04,212
Good luck, Roma. You forgot your flask.
276
00:16:09,158 --> 00:16:10,882
Do you think he's right, Kirill?
277
00:16:11,302 --> 00:16:14,178
No offense, Nastya,
but if your father really was alive,
278
00:16:14,956 --> 00:16:16,896
he would've contacted
you in these 10 years.
279
00:16:17,224 --> 00:16:19,304
But how? He was on the run.
280
00:16:19,742 --> 00:16:21,710
He was your father, Nastya. He loved you.
281
00:16:21,963 --> 00:16:25,575
I'm certain he would've
contacted you no matter what.
282
00:16:37,605 --> 00:16:39,221
- Nastya.
- Come in, Kirill.
283
00:16:41,740 --> 00:16:44,200
Well? Mission accomplished.
284
00:16:45,459 --> 00:16:46,526
What mission, Kirill?
285
00:16:46,551 --> 00:16:49,345
I'm talking about that
mysterious German company.
286
00:16:49,770 --> 00:16:53,337
- Me and Oksa made some inquiries.
- And? Found anything?
287
00:16:53,357 --> 00:16:56,369
No, they are clean.
Just your regular public organization.
288
00:16:56,693 --> 00:17:00,736
They have their own organ
transplantation clinic, though.
289
00:17:01,440 --> 00:17:05,797
And I'm almost certain that
Zdravshield is helping them with it.
290
00:17:06,216 --> 00:17:08,485
- Theoretically...
- What theories, Nastya?
291
00:17:08,677 --> 00:17:10,986
Arseniy was killed. It wasn't an accident.
292
00:17:11,192 --> 00:17:15,166
Kirill, that's just a theory. Everything we're
discussing here is just one big theory.
293
00:17:15,607 --> 00:17:17,909
I understand there's
nothing on the surface.
294
00:17:18,159 --> 00:17:19,747
These people are working cautiously.
295
00:17:20,236 --> 00:17:22,646
We don't have enough
to dig deeper for now.
296
00:17:22,666 --> 00:17:24,478
That means Arseniy died in vain.
297
00:17:24,852 --> 00:17:27,631
And all our work will go down the
drain because we don't have enough?
298
00:17:27,651 --> 00:17:30,791
Yet. I promise I'll think of something.
299
00:17:31,201 --> 00:17:35,392
- I just need some time.
- Fine.
300
00:17:36,540 --> 00:17:40,308
Can I get a day off? I want to help
Polina to organize the funeral.
301
00:17:40,328 --> 00:17:42,283
Yeah, sure. That's a great idea.
302
00:17:43,145 --> 00:17:45,041
And please, try and get some sleep.
303
00:17:46,150 --> 00:17:47,545
I will.
304
00:18:02,188 --> 00:18:05,164
I see you have extensive
experience in anatomical pathology.
305
00:18:05,405 --> 00:18:07,906
Why did you decide to change your career?
306
00:18:07,934 --> 00:18:10,872
I want to work with living
people and earn real money.
307
00:18:11,545 --> 00:18:13,693
And why did you choose our clinic?
308
00:18:14,148 --> 00:18:17,197
A friend recommended it.
He used to work here. Arseniy Bessonov.
309
00:18:18,013 --> 00:18:21,765
Unfortunately, he died not long ago.
He had been asking me to come work here.
310
00:18:21,785 --> 00:18:25,289
He was praising your clinic but
I just didn't have the heart.
311
00:18:25,538 --> 00:18:26,675
Welp.
312
00:18:26,695 --> 00:18:31,382
As you understand,
we are looking for a surgeon right now.
313
00:18:31,844 --> 00:18:34,256
Finding a good specialist
is not easy nowadays.
314
00:18:34,487 --> 00:18:38,156
So you get the job. When can you start?
315
00:18:38,720 --> 00:18:40,866
- Immediately.
- That's perfect.
316
00:18:55,028 --> 00:18:58,224
Guys, do you know where Kirill is?
He doesn't answer my calls.
317
00:18:58,244 --> 00:19:00,719
- He has a day off.
- He should be able to answer my calls.
318
00:19:00,739 --> 00:19:02,994
I'm worried about him,
he was acting weirdly yesterday.
319
00:19:03,394 --> 00:19:04,812
I've never saw him like this.
320
00:19:05,998 --> 00:19:08,151
Yes, Kirill. Where are you?
321
00:19:08,772 --> 00:19:10,986
I got a job at Zdravshield clinic.
322
00:19:12,129 --> 00:19:13,827
Kirill, are you insane?
323
00:19:13,847 --> 00:19:15,135
Why didn't you tell me?
324
00:19:15,414 --> 00:19:17,815
Nastya, I'm already here
and I'm not backing out.
325
00:19:18,054 --> 00:19:20,611
So you've decided everything by yourself?
326
00:19:20,855 --> 00:19:22,172
Yes, I made a decision.
327
00:19:22,192 --> 00:19:24,137
You can either help me
or let me handle it alone.
328
00:19:24,529 --> 00:19:26,569
Something is wrong here,
I'll find out what it is.
329
00:19:26,837 --> 00:19:31,382
- I need to finish Arseniy's job.
- Kirill, you don't owe anyone anything.
330
00:19:31,402 --> 00:19:34,768
Don't worry, Nastya, it's going to be fine.
I'll call you if something happens.
331
00:19:35,716 --> 00:19:37,667
Sorry, I have a patient. Goodbye.
332
00:19:41,040 --> 00:19:43,165
- Come in. Good afternoon.
- Good afternoon, doctor.
333
00:19:43,185 --> 00:19:47,928
- My neck hurts, and my spine too.
- Lie down on the couch.
334
00:19:49,184 --> 00:19:51,796
Let's take a look at your spine.
335
00:19:54,264 --> 00:19:59,478
I don't understand, how could you let
a non-trained employee go undercover?
336
00:19:59,503 --> 00:20:02,034
No, Yuri Kuzmich,
he isn't going undercover.
337
00:20:02,388 --> 00:20:05,353
It's just a reconnaissance
task, so to say.
338
00:20:05,373 --> 00:20:08,700
That's exactly what going undercover
is, in case you didn't know.
339
00:20:08,720 --> 00:20:12,213
- What do we do now?
- What do we do? I have no idea.
340
00:20:12,768 --> 00:20:14,639
You can send some men there.
341
00:20:14,659 --> 00:20:17,866
Put Kirill under constant surveillance.
342
00:20:18,550 --> 00:20:22,784
Yeah, sure. We got a bunch
of free operatives here.
343
00:20:23,202 --> 00:20:26,185
Why? There are new people, the interns...
344
00:20:26,536 --> 00:20:28,832
I'm not sending them
on a dangerous task,
345
00:20:28,852 --> 00:20:31,017
I just want them to look after Kirill.
346
00:20:31,534 --> 00:20:34,897
Listen, I want to know everything
you have concerning that clinic.
347
00:20:35,642 --> 00:20:39,937
I want to know what you are dragging
me into, then I'll think about it.
348
00:20:40,243 --> 00:20:42,008
Fine, Yuri Kuzmich, consider it done.
349
00:20:46,181 --> 00:20:47,335
Anything else?
350
00:20:49,503 --> 00:20:53,791
Yuri Kuzmich, there's something
I want to discuss with you.
351
00:20:53,811 --> 00:20:55,082
Well?
352
00:20:56,777 --> 00:20:58,590
You've been to Norilsk, right?
353
00:21:06,624 --> 00:21:08,102
Alright, sit down.
354
00:21:10,697 --> 00:21:14,287
- How do you know that?
- Mishin told me.
355
00:21:16,390 --> 00:21:18,289
He's working on my father's case.
356
00:21:18,539 --> 00:21:21,389
Mishin should work here.
Such a talented guy.
357
00:21:21,851 --> 00:21:25,227
Just tell me, Yuri
Kuzmich, is it true or not?
358
00:21:26,599 --> 00:21:28,515
Well, yes, I've been to Norilsk.
359
00:21:29,302 --> 00:21:33,722
Furthermore, Vera told me about
her deadly disease herself.
360
00:21:33,742 --> 00:21:36,564
I raced there but,
unfortunately, it was too late.
361
00:21:37,864 --> 00:21:39,557
What's the story with this Mite guy?
362
00:21:39,577 --> 00:21:42,587
- Mishin knows about Mite, too?
- Yes.
363
00:21:42,948 --> 00:21:45,022
He thinks it was Mite
who killed my father.
364
00:21:45,458 --> 00:21:47,425
That's why he went into hiding.
365
00:21:48,237 --> 00:21:49,634
And you are helping him.
366
00:21:50,425 --> 00:21:53,322
That would really simplify
things, but it's not the case.
367
00:21:54,035 --> 00:21:58,088
Nastya, I don't know
where your father went.
368
00:22:00,358 --> 00:22:01,847
Now listen to me.
369
00:22:05,781 --> 00:22:09,806
After Vera's death I took time
to study her papers and letters.
370
00:22:10,245 --> 00:22:15,650
And taking into account
the other circumstances...
371
00:22:16,611 --> 00:22:19,712
I only have one explanation
for what happened.
372
00:22:19,985 --> 00:22:21,961
But I'm afraid you won't
be happy to hear it.
373
00:22:23,968 --> 00:22:26,549
I'm ready for anything, Yuri Kuzmich.
374
00:22:27,701 --> 00:22:31,413
Good. You see...
375
00:22:33,974 --> 00:22:41,239
During the time when...
Vladimir Zorin was hunting Mite...
376
00:22:41,453 --> 00:22:43,792
He changed a lot.
We had so many questions for him.
377
00:22:43,812 --> 00:22:49,233
He forbade us from asking questions about the
case, not just from interfering with it.
378
00:22:49,258 --> 00:22:50,791
He was strict about it.
379
00:22:51,507 --> 00:22:56,450
As a result it led to a series
of pretty weird deaths of...
380
00:22:56,470 --> 00:22:58,500
suspects in the case.
381
00:22:59,349 --> 00:23:02,985
I was under the impression that someone
was purposefully cutting the loose ends.
382
00:23:03,904 --> 00:23:07,971
So he was acting in
Mite's best interests?
383
00:23:08,735 --> 00:23:10,937
You see, after he...
384
00:23:12,301 --> 00:23:14,505
After Zorin died...
385
00:23:14,967 --> 00:23:16,325
Mite disappeared.
386
00:23:16,345 --> 00:23:18,958
I mean, completely disappeared.
Without a trace.
387
00:23:19,778 --> 00:23:24,050
- And that's when I thought...
- What did you think?
388
00:23:24,766 --> 00:23:28,646
- Yuri Kuzmich.
- What if Mite was...
389
00:23:31,827 --> 00:23:33,163
Zorin himself?
390
00:23:37,359 --> 00:23:42,190
I'm sorry, Nastya.
I told you you wouldn't like it.
391
00:23:44,715 --> 00:23:46,539
Oh well, Yuri Kuzmich...
392
00:23:47,100 --> 00:23:51,144
Are there any more secrets
I should know about?
393
00:23:54,841 --> 00:23:57,374
No, Nastya. No more secrets.
394
00:23:58,914 --> 00:24:03,393
Why did you go to Norilsk
under a different name?
395
00:24:03,693 --> 00:24:06,895
You see, Volodya was hiding his
relationship with Vera for some time.
396
00:24:06,915 --> 00:24:08,700
I've decided to keep it like this.
397
00:24:08,720 --> 00:24:14,056
Thats why I decided to use
a fake name when I was introducing...
398
00:24:14,508 --> 00:24:16,305
...myself to her relatives.
399
00:24:16,927 --> 00:24:20,756
In case any of them decided
to keep in touch after that.
400
00:24:21,038 --> 00:24:22,152
That's about it.
401
00:24:25,989 --> 00:24:27,738
I see, Yuri Kuzmich.
402
00:24:28,920 --> 00:24:32,679
Well... I have no further questions.
403
00:24:59,792 --> 00:25:02,413
- What happened?
- Complications during the surgery.
404
00:25:02,685 --> 00:25:05,230
- His lungs failed.
- We should probably tell his family.
405
00:25:05,547 --> 00:25:07,772
What family? She was homeless.
406
00:25:07,797 --> 00:25:10,669
- Who are you?
- I'm your new surgeon, Kirill Lemke.
407
00:25:11,126 --> 00:25:14,346
Ah, Senya told me a lot about you.
408
00:25:14,557 --> 00:25:16,949
- I'm Alexandra.
- Nice to meet you, Alexandra.
409
00:25:16,969 --> 00:25:18,286
What did Senya
tell you about me?
410
00:25:18,532 --> 00:25:23,124
He said you two were best friends
and you were a great doctor.
411
00:25:23,397 --> 00:25:27,026
He was sad that you didn't
hang out as much lately.
412
00:25:27,046 --> 00:25:31,162
Sasha, did Senya mention
that he wanted to contact me?
413
00:25:32,452 --> 00:25:35,650
He wanted you to
participate in some project.
414
00:25:35,670 --> 00:25:37,822
- What project?
- I don't know. Excuse me.
415
00:25:52,021 --> 00:25:53,153
Goodbye.
416
00:26:03,315 --> 00:26:04,377
Doctor?
417
00:26:05,177 --> 00:26:08,972
What are you doing here?
I think your work day is over.
418
00:26:08,992 --> 00:26:10,671
I was about to leave, actually.
419
00:26:10,967 --> 00:26:14,410
Care to join me?
I got a couple beers in my office.
420
00:26:14,871 --> 00:26:19,654
I prefer getting to know my employees
in an informal setting, so to say.
421
00:26:19,679 --> 00:26:21,310
- Great.
- Please.
422
00:26:29,375 --> 00:26:33,336
I spend so much time in Germany
that German beer makes me sick.
423
00:26:33,356 --> 00:26:35,855
Look at the poor guy.
How often do you go there?
424
00:26:36,311 --> 00:26:39,812
Sometimes twice a week,
sometimes once a month. It depends.
425
00:26:39,832 --> 00:26:44,147
I still don't get it, Vanya.
What is your job all about?
426
00:26:44,523 --> 00:26:49,091
Well, administrating,
funding, problem solving.
427
00:26:49,120 --> 00:26:51,596
I represent our clinic's
interests in Germany.
428
00:26:51,616 --> 00:26:55,834
How did this clinic obtain funding
from such a big charitable organization?
429
00:26:55,859 --> 00:26:58,164
Who told you they are funding us?
430
00:26:58,756 --> 00:27:00,714
We are the ones doing charity.
431
00:27:00,734 --> 00:27:04,085
Germans give us high
quality European equipment.
432
00:27:04,356 --> 00:27:06,888
- Almost for free.
- Where's the money coming from?
433
00:27:08,637 --> 00:27:12,597
We use European methodology.
We take money from those who have it.
434
00:27:12,933 --> 00:27:14,862
And give it to those who need it.
435
00:27:15,105 --> 00:27:16,874
Listen, I was at Arseniy's place recently.
436
00:27:17,210 --> 00:27:21,989
He keeps our patients' medical
charts there, about 50 of them.
437
00:27:22,253 --> 00:27:24,406
Do you know why Arseniy
kept them there?
438
00:27:24,426 --> 00:27:27,329
Arseniy was worried about high
mortality rate in our clinic.
439
00:27:27,747 --> 00:27:31,733
Why is it so high? There's so much
money, the equipment is great.
440
00:27:31,753 --> 00:27:34,122
Well, imagine this.
Some bum starts coughing.
441
00:27:34,142 --> 00:27:36,472
You think it's a regular
cold, nothing special.
442
00:27:36,492 --> 00:27:38,600
Plus he doesn't have money for doctors.
443
00:27:38,877 --> 00:27:40,864
2 months later he starts
coughing up blood.
444
00:27:41,224 --> 00:27:43,188
He comes here but it's
too late to save him.
445
00:27:45,266 --> 00:27:47,685
Yeah... That's sad.
446
00:27:47,982 --> 00:27:50,033
Sad but fixable.
447
00:27:50,709 --> 00:27:53,021
Arseniy had a project.
It was a dream of his.
448
00:27:53,372 --> 00:27:54,764
Ambulance patrols.
449
00:27:54,784 --> 00:27:57,665
A car driving around the city
and helping everyone for free.
450
00:27:57,940 --> 00:27:59,651
Yeah, great. Ambulance patrols.
451
00:28:00,379 --> 00:28:02,136
They could save so many lives.
452
00:28:02,161 --> 00:28:04,701
We can still save them.
You want to participate in it?
453
00:28:13,322 --> 00:28:15,510
- Here's my beauty.
- Oh, wow.
454
00:28:17,350 --> 00:28:18,905
Yeah, that's a nice car.
455
00:28:19,860 --> 00:28:22,337
- Nice. Look at this thing.
- Listen.
456
00:28:22,357 --> 00:28:24,073
I forgoy my drivers license.
457
00:28:24,093 --> 00:28:25,160
- Yeah.
- Can you wait?
458
00:28:25,180 --> 00:28:26,635
- Sure I can.
- Get in the car.
459
00:28:54,228 --> 00:28:56,925
Alright. This paint is from Ivan's car.
460
00:28:57,618 --> 00:28:58,953
And this is some
patient's blood.
461
00:29:00,574 --> 00:29:02,668
He tragically died during the operation?
462
00:29:02,688 --> 00:29:04,860
Yeah, naturally.
His lungs failed, it seems.
463
00:29:05,129 --> 00:29:06,291
Thanks.
464
00:29:07,461 --> 00:29:11,451
What's Ivan's deal?
Some paint is not enough to arrest him.
465
00:29:11,767 --> 00:29:13,073
Don't worry, I have a plan.
466
00:29:13,561 --> 00:29:16,367
I think he is smuggling organs abroad.
We'll catch him red-handed.
467
00:29:16,823 --> 00:29:19,237
Wait, why is he bothering with smuggling?
468
00:29:19,766 --> 00:29:21,577
You said they were
using the European system.
469
00:29:21,597 --> 00:29:24,097
They take money from the
rich and give it to the poor.
470
00:29:24,412 --> 00:29:26,842
Yeah, and transplant
organs in that same clinic.
471
00:29:27,037 --> 00:29:30,139
If they do it in the clinic,
what are they smuggling abroad?
472
00:29:30,164 --> 00:29:31,970
I don't know.
There should be an explanation.
473
00:29:31,990 --> 00:29:35,910
Alright, you analyze that paint
and I'll get more evidence. Agreed?
474
00:29:37,000 --> 00:29:38,605
- Sure.
- Time to go.
475
00:29:48,943 --> 00:29:52,349
Shurik, did you check the
materials Kirill gave you?
476
00:29:52,369 --> 00:29:56,644
Yeah, the paint is clean. The blood
doesn't contain anything suspicious.
477
00:29:57,142 --> 00:29:58,910
You know, dr. Rotkin thinks
478
00:29:58,930 --> 00:30:01,132
that Kirill is paranoid
because of his guilt.
479
00:30:01,345 --> 00:30:03,935
- And that the clinic is fine.
- I see.
480
00:30:05,169 --> 00:30:07,407
- Lobanov will kill me.
- No one will kill you.
481
00:30:07,644 --> 00:30:09,158
I think I found the car.
482
00:30:10,397 --> 00:30:12,155
Look, I'll show it on the map.
483
00:30:12,555 --> 00:30:16,072
The driver was driving down Ostashkovskoe
highway towards the Ring road.
484
00:30:16,369 --> 00:30:18,976
He got caught by this camera.
485
00:30:19,028 --> 00:30:23,064
The next camera is on the crossing
of Ostashkovskoe and the Ring road.
486
00:30:23,084 --> 00:30:26,910
Somehow every car that was driving down
the highway was caught on this camera.
487
00:30:26,935 --> 00:30:28,418
Except this one.
488
00:30:28,438 --> 00:30:30,177
He couldn't just disappear.
489
00:30:30,197 --> 00:30:32,595
Of course. I won't let a car disappear.
490
00:30:32,906 --> 00:30:34,625
I suggested a possible route.
491
00:30:34,645 --> 00:30:38,461
Either he turned towards Mytischi or
headed towards Lipninskoe highway.
492
00:30:38,826 --> 00:30:42,111
And then he appeared on the
Ring road in Nagornoe area.
493
00:30:42,131 --> 00:30:43,304
In a completely different place.
494
00:30:43,324 --> 00:30:46,590
Somehow he appeared at a traffic
circle on Altufievskoe highway.
495
00:30:46,837 --> 00:30:49,053
- What's the driver's name?
- Andrey Shabelskiy.
496
00:30:50,583 --> 00:30:55,138
Andrey Shabelskiy.
Speeding and drunk driving.
497
00:30:55,821 --> 00:30:58,030
I'm surprised you got to keep your license.
498
00:30:58,640 --> 00:31:00,933
I hope you won't be
driving any time soon now.
499
00:31:00,953 --> 00:31:02,876
I didn't understand anything. It was dark.
500
00:31:02,896 --> 00:31:05,343
I came around the corner and that guy...
501
00:31:05,568 --> 00:31:08,139
- What, jumped in front of the car?
- You should've seen him.
502
00:31:08,159 --> 00:31:11,055
- He was screaming, shaking hands.
- Maybe he was drunk.
503
00:31:11,075 --> 00:31:14,073
No. Drunk people don't act like that.
He looked like some kind of a psycho.
504
00:31:14,456 --> 00:31:16,028
I didn't want to hit him.
505
00:31:16,321 --> 00:31:18,160
Why didn't you call an ambulance?
506
00:31:18,592 --> 00:31:22,184
I wanted to... But he already died.
507
00:31:22,204 --> 00:31:25,013
I know I did a bad thing.
I shouldn't have left the scene...
508
00:31:25,033 --> 00:31:26,588
I got so scared.
509
00:31:29,861 --> 00:31:31,861
- Shurik, you called?
- Yeah.
510
00:31:31,881 --> 00:31:35,917
I made a small discovery.
Remember those magic pills from Polina?
511
00:31:36,101 --> 00:31:38,021
You analyzed their chemical composition?
512
00:31:38,041 --> 00:31:40,269
Yes. I was sure I saw
them somewhere before.
513
00:31:40,289 --> 00:31:41,933
Now I know where. In Arseniy's blood.
514
00:31:41,953 --> 00:31:44,698
- Why didn't you tell us before?
- I thought these were additives.
515
00:31:44,718 --> 00:31:46,697
You know there's a ton of them out there.
516
00:31:46,717 --> 00:31:48,912
Plus it didn't matter
at all back then.
517
00:31:48,932 --> 00:31:51,232
- We were looking for the driver.
- They aren't additives?
518
00:31:51,575 --> 00:31:53,291
No, these aren't additives.
519
00:31:54,271 --> 00:31:55,743
It's something like a drug.
520
00:31:55,763 --> 00:31:58,161
Polina didn't mention Arseniy taking drugs.
521
00:31:58,181 --> 00:32:00,442
What's interesting is
that Polina's super pills
522
00:32:00,467 --> 00:32:02,751
have the same chemical
composition as that drug.
523
00:32:02,776 --> 00:32:04,644
They both affect neuroreceptors.
524
00:32:04,664 --> 00:32:06,584
Tylenol just gets rid of the headache.
525
00:32:06,604 --> 00:32:08,552
But this drug is also psychoactive.
526
00:32:08,782 --> 00:32:12,534
- What are the effects?
- Hallucinations, mood swings...
527
00:32:12,559 --> 00:32:14,672
- Panic attacks?
- Panic attacks, that's right.
528
00:32:15,236 --> 00:32:17,071
That explains Arseniy's
behavior on the road.
529
00:32:17,096 --> 00:32:19,586
Perhaps he jumped in front of
the car without realizing it.
530
00:32:19,606 --> 00:32:24,230
You said that the drug and Polina's painkillers
have the same chemical composition.
531
00:32:24,255 --> 00:32:25,849
Yes. I even figured out the formula.
532
00:32:25,869 --> 00:32:27,998
She could've created both these things?
533
00:32:28,018 --> 00:32:30,454
It's possible.
It's not even that difficult for her.
534
00:32:30,474 --> 00:32:32,263
She's a brilliant chemist.
535
00:32:32,548 --> 00:32:35,498
I don't get why she needed
to synthesize drugs.
536
00:32:43,328 --> 00:32:45,989
Sasha. Were you close with Arseniy?
537
00:32:46,388 --> 00:32:48,297
Senya wanted to move in with me.
538
00:32:48,317 --> 00:32:52,195
He told Polina everything before his death.
539
00:32:52,483 --> 00:32:54,722
You said he wanted me to
participate in some project.
540
00:32:54,742 --> 00:32:56,978
Is this about ambulance patrols? Yes?
541
00:32:57,812 --> 00:33:00,174
Yes. He thought it would interest you.
542
00:33:01,740 --> 00:33:03,521
That night he called me multiple times.
543
00:33:04,118 --> 00:33:06,222
And somehow I'm sure it
wasn't about the project.
544
00:33:06,250 --> 00:33:10,343
He wanted to tell something really important.
But what was it? I don't understand.
545
00:33:11,054 --> 00:33:13,547
That night he was acting very strangely.
546
00:33:13,875 --> 00:33:17,031
His speech was incoherent.
I thought he was drunk.
547
00:33:23,508 --> 00:33:28,536
Listen, Kirill, you don't have
to check on me every 5 minutes.
548
00:33:29,858 --> 00:33:32,644
- I'm feeling much better now.
- Glad to hear that.
549
00:33:33,953 --> 00:33:37,930
Plus you got a new job.
That's something you need to focus on.
550
00:33:38,685 --> 00:33:40,826
You even got Arseniy's office.
551
00:33:40,846 --> 00:33:44,370
Yeah, it's very nice.
I really like the clinic.
552
00:33:44,616 --> 00:33:48,247
Everyone is so friendly.
I met a nurse there.
553
00:33:48,267 --> 00:33:51,516
She's cute. Do you know her? Alexandra.
554
00:33:52,317 --> 00:33:55,152
No, I don't. I rarely visited him there.
555
00:33:55,340 --> 00:33:57,282
Didn't Arseniy tell you about her?
556
00:33:58,028 --> 00:34:00,877
- I don't remember.
- I know everything.
557
00:34:01,804 --> 00:34:03,876
Arseniy was going to leave
you, he packed his things.
558
00:34:04,150 --> 00:34:08,117
Well, he didn't leave me.
What's there to discuss?
559
00:34:08,137 --> 00:34:10,579
Why are you telling me this right now?
560
00:34:10,599 --> 00:34:14,740
Senya only loved me.
He spent all his life with me.
561
00:34:16,004 --> 00:34:20,776
Alright, I'm sorry.
That's really none of my business.
562
00:34:20,796 --> 00:34:23,362
- I better go.
- No, I'm the one that's sorry.
563
00:34:25,763 --> 00:34:29,089
God, I'm so sorry.
These last days have been rough.
564
00:34:29,766 --> 00:34:31,654
Let me give you some more tea.
565
00:34:32,857 --> 00:34:33,929
Sure.
566
00:34:40,946 --> 00:34:43,606
You should've seen her.
She got so mad when I mentioned Alexandra.
567
00:34:44,268 --> 00:34:48,048
I can imagine how mad she got
when Arseniy mentioned Alexandra.
568
00:34:48,068 --> 00:34:51,236
Increased nervousness may
be due to thyroid issues.
569
00:34:51,256 --> 00:34:55,403
Or mental issues. You know, Kirill,
I want to talk to her personally.
570
00:34:56,521 --> 00:34:59,212
Kirill, are you going to
work late again today?
571
00:34:59,232 --> 00:35:01,933
No, today I want to go home earlier.
I don't feel well.
572
00:35:02,308 --> 00:35:04,519
- A migraine again?
- No, I have a fever.
573
00:35:04,539 --> 00:35:05,852
Might be just a cold.
574
00:35:06,801 --> 00:35:10,143
Tell me, Kirill,
did you drink anything at Polina's?
575
00:35:10,163 --> 00:35:11,604
Yeah. Tea.
576
00:35:12,129 --> 00:35:16,333
- Kirill, right now. I...
- I'm sorry, I have a patient. Sorry.
577
00:35:18,353 --> 00:35:22,061
Please, come in. Take a seat.
578
00:35:22,700 --> 00:35:25,437
Doctor, I have pain in my
side and my back hurts.
579
00:35:26,274 --> 00:35:28,875
We're going to take a look at your back.
580
00:35:30,000 --> 00:35:33,055
- Alright...
- Doctor, here's his medical file.
581
00:35:33,075 --> 00:35:35,618
Great, a medical file, right...
582
00:35:39,087 --> 00:35:40,140
What's wrong?
583
00:35:49,478 --> 00:35:51,976
Kirill, what's going on? Kirill!
584
00:35:56,140 --> 00:35:57,644
- What's going on here?
- Let me go!
585
00:35:58,070 --> 00:36:00,122
I think he's going insane!
586
00:36:01,200 --> 00:36:03,503
Careful! Careful!
587
00:36:09,886 --> 00:36:13,267
We found a very strange
drug in Arseniy's blood.
588
00:36:13,749 --> 00:36:18,172
It's chemical composition
reminds of a certain painkiller.
589
00:36:18,192 --> 00:36:19,574
The one you created.
590
00:36:19,992 --> 00:36:22,867
- Can I use the phone?
- What, now?
591
00:36:23,367 --> 00:36:26,024
Yes. I have a right to make one phone call.
592
00:36:26,512 --> 00:36:29,748
True. You can make a call.
593
00:36:38,472 --> 00:36:41,607
Gennadiy Mikhailovich?
It's Polina Bessonova.
594
00:36:42,917 --> 00:36:44,248
Good afternoon.
595
00:36:52,453 --> 00:36:55,878
Yes. Yuri Kuzmich?
596
00:36:55,898 --> 00:36:59,499
- Zorina, let Bessonova go.
- How did you know?
597
00:36:59,519 --> 00:37:03,647
Hey. Let her go this instant.
This is an order from my superiors.
598
00:37:03,667 --> 00:37:07,539
- Hold on. What superiors?
- I'll tell you later. That's it. Sorry.
599
00:37:07,559 --> 00:37:09,852
- I can't help you here.
- Yes, I heard you.
600
00:37:17,866 --> 00:37:20,519
Well then, I assume I'm free to go?
601
00:37:20,924 --> 00:37:23,983
Yes, you are correct.
You may go. Good day.
602
00:37:34,183 --> 00:37:36,051
Nastya. Kirill is in trouble.
603
00:37:42,817 --> 00:37:46,229
We gave him a strong sedative,
but that's just a temporary fix.
604
00:37:46,249 --> 00:37:49,405
I'm afraid there's too much
hallucinogens in his system.
605
00:37:49,675 --> 00:37:51,438
The process is irreversible.
606
00:37:51,458 --> 00:37:53,202
Unless we can find an antidote.
607
00:37:53,545 --> 00:37:56,212
There will be irreversible
changes in his brain.
608
00:37:56,232 --> 00:37:57,561
What did Lobanov say?
609
00:37:58,224 --> 00:38:00,701
He said that Polina is protected
by some serious people.
610
00:38:00,947 --> 00:38:04,057
- The government, the FSB.
- We need to talk to Mukhin.
611
00:38:04,439 --> 00:38:07,198
- He might be able to help us.
- Yes, Arkadiy, good idea.
612
00:38:08,706 --> 00:38:09,955
I'll catch up with you.
613
00:38:23,390 --> 00:38:24,443
Hold on, Kirill.
614
00:38:25,756 --> 00:38:26,992
It's going to be fine.
615
00:38:28,580 --> 00:38:31,752
Just wait a little longer.
We're almost there.
616
00:38:31,772 --> 00:38:33,839
I know how strong you are.
617
00:38:43,630 --> 00:38:46,104
This drug is probably highly classified.
618
00:38:47,908 --> 00:38:51,121
Even if they have an antidote,
they won't give it to you.
619
00:38:51,492 --> 00:38:53,364
You realize that Kirill
will die without it?
620
00:38:53,621 --> 00:38:57,101
Is there nothing to be done?
Please, do something, I'm begging you!
621
00:38:57,479 --> 00:38:58,887
Talk to someone.
622
00:38:58,907 --> 00:39:00,604
I need to know who to talk to.
623
00:39:00,624 --> 00:39:04,540
And to know that I need to have
access to classified information.
624
00:39:04,976 --> 00:39:06,698
So that means we are powerless?
625
00:39:07,258 --> 00:39:10,975
Secrecy is of vital
importance to secret services.
626
00:39:11,439 --> 00:39:13,968
This drug is their skeleton in the closet.
627
00:39:13,988 --> 00:39:16,563
What's the secret?
The formula is in my phone.
628
00:39:16,718 --> 00:39:18,870
What if I post this
formula on the Internet?
629
00:39:18,890 --> 00:39:20,084
Oksa, are you nuts?
630
00:39:20,435 --> 00:39:23,682
Putting a dangerous hallucinogen
formula out there for all to see?
631
00:39:23,702 --> 00:39:25,891
You could always bluff.
632
00:39:25,911 --> 00:39:28,359
Yeah, and those important
people will come to us.
633
00:39:30,041 --> 00:39:34,266
- Well, should I post it?
- Do it.
634
00:39:39,701 --> 00:39:42,981
Well, councillor Zorina,
we enjoyed your joke.
635
00:39:43,001 --> 00:39:46,427
So you managed to figure
out our drug formula.
636
00:39:46,896 --> 00:39:50,492
Yes, but not the antidote formula.
We were hoping you could help us.
637
00:39:50,733 --> 00:39:53,767
This drug is a secret development.
638
00:39:54,519 --> 00:39:57,351
We can make this information public.
And we will.
639
00:39:57,371 --> 00:39:59,706
If you don't help us with the antidote.
640
00:40:00,133 --> 00:40:03,867
Have you stopped to consider the
consequences of your actions?
641
00:40:03,887 --> 00:40:06,512
I don't care about the consequences.
642
00:40:08,000 --> 00:40:11,291
So you don't care about your career...
643
00:40:11,839 --> 00:40:14,307
- Your future.
- Don't threaten me.
644
00:40:14,823 --> 00:40:17,475
Life and health of a close
person are more important to me.
645
00:40:23,297 --> 00:40:24,484
Fine.
646
00:40:26,176 --> 00:40:28,752
We'll help you with the antidote.
647
00:40:29,858 --> 00:40:32,390
But that will be the end of this story.
648
00:40:32,725 --> 00:40:34,687
You will give us all materials...
649
00:40:35,366 --> 00:40:37,273
...relevant to this case.
650
00:40:37,293 --> 00:40:42,117
And you will forget about this drug
forever. I underline - forever.
651
00:40:42,883 --> 00:40:44,525
We have a deal, Gennadiy Mikhailovich.
652
00:40:46,060 --> 00:40:47,160
We have a deal.
653
00:40:47,180 --> 00:40:48,458
There's one more thing.
654
00:40:48,868 --> 00:40:52,230
Polina Bessonova must be held
accountable for her crimes.
655
00:40:53,514 --> 00:40:54,794
We'll think about it.
656
00:41:02,467 --> 00:41:05,204
Here's the antidote, doc.
You better do it yourself.
657
00:41:39,528 --> 00:41:42,399
- What is this? Where from?
- Kirill.
658
00:41:42,419 --> 00:41:43,759
- What is this?
- Kirill.
659
00:41:43,779 --> 00:41:45,539
- Do you hear me?
- Yes, I do.
660
00:41:45,567 --> 00:41:47,179
- Yes. What is this?
- Kirill, who am I?
661
00:41:47,614 --> 00:41:49,848
- What is this?
- Who am I? Kirill!
662
00:41:50,166 --> 00:41:52,911
You're a... doctor... why?
663
00:41:52,931 --> 00:41:56,551
Who is this, Kirill?
Who is this, Kirill?
664
00:41:56,571 --> 00:41:58,959
Ed... Ed... Why am I tied up?
665
00:41:58,979 --> 00:42:01,084
- Why am I...
- It's okay, doc.
666
00:42:01,408 --> 00:42:04,800
Polina gave you drugs
that made you hallucinate.
667
00:42:04,825 --> 00:42:08,355
We gave you an antidote and...
you're fine now.
668
00:42:23,343 --> 00:42:26,839
- Hello.
- Well? Again?
669
00:42:28,634 --> 00:42:31,286
- Yeah, again.
- I'll make a call, then.
670
00:42:31,773 --> 00:42:33,056
Sure, do it.
671
00:42:37,628 --> 00:42:39,861
Hello. Gennadiy Mikhailovich?
672
00:42:40,487 --> 00:42:42,170
This is Polina Bessonova.
673
00:42:43,262 --> 00:42:44,948
Polina Bessonova.
674
00:42:47,846 --> 00:42:51,624
What? I'm working for you. Hello!
675
00:42:54,100 --> 00:42:56,324
This isn't possible.
It's some kind of mistake.
676
00:42:57,668 --> 00:42:59,548
There's no mistake here.
677
00:43:00,418 --> 00:43:02,294
Gennadiy Mikhailovich left you.
678
00:43:02,601 --> 00:43:04,723
Just like your husband left you.
679
00:43:04,743 --> 00:43:08,093
- Hey, don't you dare talk about it.
- That's why you killed him.
680
00:43:08,113 --> 00:43:10,531
- Because of jealousy, right?
- I didn't kill anyone.
681
00:43:10,551 --> 00:43:14,003
I understand you, Polina.
Your husband left you.
682
00:43:14,023 --> 00:43:16,710
You've lived together for 20 years.
683
00:43:16,980 --> 00:43:20,553
And he betrayed you
for some young nurse.
684
00:43:22,105 --> 00:43:24,958
Yes. That's exactly what he did.
685
00:43:25,738 --> 00:43:27,036
Bastard.
686
00:43:27,764 --> 00:43:32,991
After 20 years... I made him who he was.
Do you understand that?
687
00:43:33,361 --> 00:43:35,299
And he betrayed you so ruthlessly.
688
00:43:36,149 --> 00:43:38,414
Yes, he ran after the first skirt he saw.
689
00:43:38,680 --> 00:43:42,210
- That's why you kiled him.
- I repeat, I didn't kill anyone.
690
00:43:42,230 --> 00:43:45,730
Polina what did you expect when
you gave your husband drugs?
691
00:43:45,750 --> 00:43:49,309
If she saw Senya act like a
madman she would've run away.
692
00:43:49,329 --> 00:43:50,620
I would be there for him.
693
00:43:50,640 --> 00:43:52,013
I would give him the antidote.
694
00:43:52,507 --> 00:43:56,781
He would understand that I was the only
one on this planet who cared about him.
695
00:43:56,801 --> 00:44:01,020
Polina, do you understand that
your husband is gone forever?
696
00:44:03,255 --> 00:44:06,324
You will be charged with
involuntary manslaughter.
697
00:44:24,326 --> 00:44:26,249
- Thanks, Nastya.
- Not at all.
698
00:44:26,524 --> 00:44:28,055
I enjoy looking after you.
699
00:44:29,093 --> 00:44:31,013
- I'll take it.
- Thanks.
700
00:44:32,115 --> 00:44:33,771
You know, Vanya called.
701
00:44:34,520 --> 00:44:37,898
He said that you conducted
a thorough check there.
702
00:44:38,249 --> 00:44:39,484
He was okay with it.
703
00:44:40,040 --> 00:44:43,280
When he and Viktor learned that we
suspected them in smuggling organs...
704
00:44:43,773 --> 00:44:44,972
They couldn't stop laughing.
705
00:44:45,868 --> 00:44:47,459
Yeah, Vanya told me.
706
00:44:49,015 --> 00:44:52,745
He asked me to stay with them.
To keep working in their clinic.
707
00:44:52,765 --> 00:44:55,328
Yeah? What did you tell him?
708
00:44:55,348 --> 00:44:58,392
I told him that I would do more good here.
709
00:44:59,430 --> 00:45:02,654
Though I still want to
complete Senya's project.
710
00:45:02,979 --> 00:45:05,601
Kirill. You don't have to.
711
00:45:05,621 --> 00:45:07,642
I know that I don't owe anyone anything.
712
00:45:08,548 --> 00:45:12,940
But this project is useful and interesting.
I really want to help them.
713
00:45:13,582 --> 00:45:14,726
Yeah.
714
00:45:15,936 --> 00:45:17,682
- Are you expecting a call?
- I am.
715
00:45:19,305 --> 00:45:21,963
Mishin called me. He said he wanted
to discuss something important.
716
00:45:22,738 --> 00:45:24,820
And now he isn't answering the phone.
I can't reach him.
717
00:45:25,044 --> 00:45:27,579
Don't worry about it. We'll find him.
718
00:45:28,817 --> 00:45:30,333
If he didn't drink too much.
56502
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.