Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,846 --> 00:00:31,919
Hi, Ruslan.
2
00:00:33,622 --> 00:00:35,178
Well, that's a surprise.
3
00:00:36,500 --> 00:00:39,224
I haven't seen you in ages.
How are you, how's your wife?
4
00:00:39,626 --> 00:00:43,276
Councillor Zorina,
I'd like to tell you a story.
5
00:00:43,473 --> 00:00:44,718
What story, Ruslan?
6
00:00:44,738 --> 00:00:48,178
There lived a very
kind man once.
7
00:00:48,198 --> 00:00:51,047
And then one day, tragedy struck.
8
00:00:51,564 --> 00:00:54,828
- And he was blamed for that tragedy.
- Ruslan, what's going on?
9
00:00:55,270 --> 00:00:57,132
He was hoping the
government would help.
10
00:00:57,152 --> 00:01:01,308
But a young detective
and a sneaky advocate,
11
00:01:01,328 --> 00:01:04,399
who were supposed
to protect him...
12
00:01:04,803 --> 00:01:07,164
Refused to do their job.
13
00:01:07,703 --> 00:01:11,030
Because of them our hero went to
prison, despite his innocence.
14
00:01:11,347 --> 00:01:15,157
Ruslan. Is someone forcing
you to say these words?
15
00:01:15,623 --> 00:01:19,787
Tell me, who's doing that?
Where are you?
16
00:01:20,321 --> 00:01:23,893
Nowadays no one even
remembers his name.
17
00:01:24,507 --> 00:01:29,740
But he remembers everyone who
condemned him to suffering.
18
00:01:33,088 --> 00:01:37,784
Calling the police is useless now.
You better hear me out.
19
00:01:38,728 --> 00:01:41,902
You're an investigator.
Your job is solving crimes.
20
00:01:41,922 --> 00:01:44,034
You didn't solve
that crime back then.
21
00:01:44,054 --> 00:01:45,898
Here's a new one for you.
22
00:01:46,030 --> 00:01:51,532
Every day a person responsible
for that tragedy is going to die.
23
00:01:52,506 --> 00:01:56,237
Finding me is the
only way to stop him.
24
00:01:56,590 --> 00:02:01,267
And do hurry. You only have 24
hours left before the next murder.
25
00:02:01,746 --> 00:02:06,626
If you don't succeed, I'll come after
you after I've dealt with the others.
26
00:02:07,267 --> 00:02:12,709
And now say goodbye... to Ruslan.
Nastya!
27
00:02:30,311 --> 00:02:31,735
ACADEMIA
28
00:02:32,560 --> 00:02:36,371
Galina Sumina
29
00:02:38,212 --> 00:02:40,784
Maksim Bityukov
30
00:02:41,983 --> 00:02:44,619
Elizaveta Lotova, Aleksandr
Konstantinov, Vladimir Yumatov
31
00:02:45,647 --> 00:02:49,437
Aleksandr Yatsko, Igor Yurtayev,
Erik Yaralov
32
00:03:24,756 --> 00:03:29,815
ACADEMIA
33
00:03:33,197 --> 00:03:35,548
Drink it, Nastya. Drink it!
34
00:03:35,568 --> 00:03:37,577
Nastya, drink it. You gotta calm down.
35
00:03:37,597 --> 00:03:41,942
How can I calm down, Kirill?
My friend was killed in front of me.
36
00:03:41,962 --> 00:03:44,629
I was just watching,
unable to do anything.
37
00:03:44,649 --> 00:03:48,752
That's the idea. They wanted to shock you.
break you, scare you. Drink it, Nastya.
38
00:03:49,443 --> 00:03:51,639
He is showing you
that he's serious.
39
00:03:53,016 --> 00:03:54,355
I'm serious as well.
40
00:03:54,899 --> 00:04:00,097
Allright. We have 23 hours and
30 minutes until the next murder.
41
00:04:00,480 --> 00:04:03,344
Time's tight.
I don't even know where to begin!
42
00:04:03,364 --> 00:04:06,150
I know where to begin!
Try and calm down!
43
00:04:06,710 --> 00:04:12,261
You said he was punishing you for
putting an innocent man in prison.
44
00:04:12,286 --> 00:04:14,561
- Got any idea who that man is?
- I don't know.
45
00:04:14,850 --> 00:04:17,997
I couldn't put an innocent man in prison.
I just couldn't, dr. Rotkin.
46
00:04:18,022 --> 00:04:20,538
We can't deal with this on our own.
Let's call Lobanov.
47
00:04:20,558 --> 00:04:23,793
I called Lobanov. They are looking
for Ruslan all over the city.
48
00:04:23,813 --> 00:04:25,162
It will take a long time.
49
00:04:25,182 --> 00:04:27,279
Especially if the maniac
got rid of the body.
50
00:04:27,299 --> 00:04:28,933
So what do we need to do?
51
00:04:29,250 --> 00:04:34,008
We need to understand where Ruslan
was before the abduction, right?
52
00:04:34,411 --> 00:04:35,500
- Yes.
- All right.
53
00:04:35,520 --> 00:04:36,539
Can I ask you something?
54
00:04:36,559 --> 00:04:38,972
Stay here and bring
the others up to speed.
55
00:04:39,446 --> 00:04:44,610
Me and Kirill are going to Ruslan's
apartment to talk to his wife Yana.
56
00:04:44,871 --> 00:04:47,013
- Yeah, sure. Fine.
- This is the right thing to do?
57
00:04:47,033 --> 00:04:49,329
- Yes.
- Yes. Thanks, doc.
58
00:05:08,642 --> 00:05:11,213
Yana. I'm awfully sorry.
59
00:05:13,161 --> 00:05:16,881
I am truly sorry. I couldn't do anything.
60
00:05:16,901 --> 00:05:19,655
He was a good man. Always helped everyone.
I don't get it...
61
00:05:19,675 --> 00:05:21,809
He didn't deserve to die like this!
62
00:05:24,216 --> 00:05:25,912
Please. I'm begging you.
63
00:05:25,932 --> 00:05:30,835
Please. Right now I really
need your help, Yana.
64
00:05:30,855 --> 00:05:33,112
What help? How could I help you?
65
00:05:33,132 --> 00:05:37,799
I don't understand, don't understand
how I could help. My husband is gone...
66
00:05:37,819 --> 00:05:40,291
Stop! I'm asking you! Quiet!
67
00:05:40,651 --> 00:05:44,460
Get a hold of yourself!
And answer my questions!
68
00:05:44,480 --> 00:05:48,323
I don't get it, what do you want from me?!
How exactly can I help you right now?
69
00:05:48,916 --> 00:05:50,659
- Please leave you two.
- Yana! Yana!
70
00:05:51,365 --> 00:05:53,012
Yana, we need to find
your husband's body.
71
00:05:54,254 --> 00:05:58,278
We need to find your husband's body.
The killer could leave some clues there.
72
00:05:58,298 --> 00:06:00,037
These clues will help us find him.
73
00:06:01,236 --> 00:06:04,050
We just need to ask you
a few questions. Help us.
74
00:06:05,568 --> 00:06:07,759
- Can you do it?
- Yes.
75
00:06:08,216 --> 00:06:10,663
Good. When was the
last time you saw him?
76
00:06:12,887 --> 00:06:14,384
This evening.
77
00:06:14,955 --> 00:06:16,704
When was the last time
you talked to him?
78
00:06:16,724 --> 00:06:19,735
I don't remember... Probably around 10.
79
00:06:20,117 --> 00:06:21,267
Where did he go?
80
00:06:22,616 --> 00:06:26,336
To a client. He said he needed
to figure out some details.
81
00:06:26,537 --> 00:06:27,942
What client? What was his name?
82
00:06:27,962 --> 00:06:31,802
I'm not sure, I think he's
a manager in some nightclub.
83
00:06:32,603 --> 00:06:37,302
- What club?
- It's called «Cascade» or something.
84
00:06:42,495 --> 00:06:45,612
Ruslan came here around 11.
I just came to work as well.
85
00:06:45,637 --> 00:06:47,394
We had a thing we needed to discuss.
86
00:06:47,605 --> 00:06:51,140
One guy is trying to sue us.
Our security guard beat him up.
87
00:06:51,638 --> 00:06:53,969
He came to the club drunk.
Started a ruckus.
88
00:06:53,989 --> 00:06:55,674
He got smacked.
Somehow it's our fault.
89
00:06:55,694 --> 00:06:57,406
- Well, you know.
- I do.
90
00:06:57,426 --> 00:06:58,940
When did Ruslan leave the club?
91
00:06:59,300 --> 00:07:00,748
- At 11:40.
- At 11:40.
92
00:07:00,768 --> 00:07:02,429
Yeah, that's right. I remember it.
93
00:07:02,449 --> 00:07:05,309
That's when I had to
talk to the club owner.
94
00:07:05,536 --> 00:07:07,682
- Did he use the back door?
- Yep.
95
00:07:09,300 --> 00:07:11,168
He was a good man. I'm sorry.
96
00:07:13,723 --> 00:07:15,744
Yeah. Excuse me, can I leave?
97
00:07:15,764 --> 00:07:18,031
- Please do.
- Yeah. I'm listening.
98
00:07:18,462 --> 00:07:19,718
Here he is.
99
00:07:22,810 --> 00:07:24,150
Artur, look.
100
00:07:24,833 --> 00:07:27,869
- There, on the back seat.
- He's sitting there.
101
00:07:27,889 --> 00:07:32,226
Yeah. Looks like he got in the
car and was waiting for him.
102
00:07:32,423 --> 00:07:35,837
Let's try and see.
Maybe he got caught on other cameras.
103
00:07:36,667 --> 00:07:38,531
How did he get in without a key?
104
00:07:38,919 --> 00:07:40,901
Well, if this was a
premeditated murder,
105
00:07:40,921 --> 00:07:43,695
he could've bought a code grabber.
Or just copied the key.
106
00:07:44,345 --> 00:07:48,726
So, it appears Ruslan
left the club at 11:40.
107
00:07:48,746 --> 00:07:52,685
He called Nastya at 11:50.
He couldn't have driven far.
108
00:07:52,705 --> 00:07:55,239
We need to search within a 10
minute drive radius of the club.
109
00:07:55,792 --> 00:07:58,944
I don't see why he would drive around
the city with a body in his trunk.
110
00:08:00,822 --> 00:08:02,298
11:50.
111
00:08:12,344 --> 00:08:13,344
Write it down.
112
00:08:15,572 --> 00:08:18,977
- Hey, are you nuts?
- Get out of here, now!
113
00:08:27,868 --> 00:08:29,813
- This is where they found him?
- Yes.
114
00:08:31,286 --> 00:08:33,251
- Where's the car?
- There was no car.
115
00:08:34,446 --> 00:08:36,330
- What about the phone?
- No phone either.
116
00:08:36,350 --> 00:08:38,488
No phone, no car.
Just a bag and his ID.
117
00:08:39,017 --> 00:08:40,145
Alright, Artur.
118
00:08:41,183 --> 00:08:45,020
First we gotta find his car.
Get on that, please.
119
00:08:45,040 --> 00:08:49,087
- Nastya, Nastya, Nastya, listen to me.
- Hands off!
120
00:08:49,107 --> 00:08:50,603
- I said calm down!
- Don't touch me!
121
00:08:50,623 --> 00:08:51,709
You gotta calm down!
122
00:08:52,254 --> 00:08:54,273
We'll figure something out!
I promise!
123
00:08:55,435 --> 00:08:56,744
Calm down.
124
00:08:57,396 --> 00:08:59,060
We'll figure something out.
125
00:09:00,411 --> 00:09:05,385
It's just that I've never felt so
powerless in my entire life. You know?
126
00:09:05,405 --> 00:09:07,867
You really need to get a grip.
Just snap out of it.
127
00:09:08,197 --> 00:09:10,513
Let's take the body to the lab.
Come on, come on.
128
00:09:10,857 --> 00:09:14,821
Come on, come on, Nastya.
Calm down, calm down.
129
00:09:27,144 --> 00:09:30,022
No, another mistake. Here.
130
00:09:31,342 --> 00:09:33,710
- Hello.
- Daddy!
131
00:09:33,730 --> 00:09:35,505
Fedya, what's up?
132
00:09:35,525 --> 00:09:40,513
Wow! Wow, now that's my son.
What brings you here, eh?
133
00:09:40,533 --> 00:09:42,617
- We came to see you.
- I see.
134
00:09:43,685 --> 00:09:46,731
- What happened.
- Well, you see...
135
00:09:49,020 --> 00:09:51,006
This morning they questioned Lev again.
136
00:09:52,367 --> 00:09:54,173
All his accounts are frozen.
137
00:09:56,999 --> 00:10:00,150
- He might get arrested any minute.
- It's that bad, huh?
138
00:10:02,116 --> 00:10:04,044
The bank is closed. I got no job.
139
00:10:06,584 --> 00:10:08,500
- Out of money.
- Alright, don't worry about it.
140
00:10:08,520 --> 00:10:10,275
It's going to be fine.
He'll walk.
141
00:10:11,539 --> 00:10:12,662
I...
142
00:10:15,533 --> 00:10:16,965
Wanted to ask you...
143
00:10:18,240 --> 00:10:20,004
Can we stay here for a while?
144
00:10:20,024 --> 00:10:23,053
- Please, dad.
- Be my guests. Sure.
145
00:10:23,707 --> 00:10:25,044
- Really?
- Of course.
146
00:10:27,841 --> 00:10:31,127
I was thinking of asking my girls...
It's just that Fedya...
147
00:10:31,147 --> 00:10:32,815
Oh come on, what girls?
It's fine.
148
00:10:33,584 --> 00:10:35,328
Fedya will feel better here.
149
00:10:36,453 --> 00:10:37,739
Well, I'll go wash my hands.
150
00:10:53,330 --> 00:10:55,153
He slit his throat from ear to ear.
151
00:10:55,173 --> 00:10:57,128
I know, Kirill. You realize I saw that.
152
00:10:57,865 --> 00:11:01,254
The murder weapon is a regular knife.
The blade is about 10 cm long.
153
00:11:01,274 --> 00:11:03,236
Should we take a DNA sample?
154
00:11:04,109 --> 00:11:07,605
Why would we need a sample?
We know who the deceased was.
155
00:11:08,012 --> 00:11:09,744
- Well, I thought...
- No need to think.
156
00:11:09,924 --> 00:11:11,639
I don't even know what
you are doing here.
157
00:11:11,664 --> 00:11:14,953
Eduard asked me to take a look
at the deceased's clothes.
158
00:11:14,978 --> 00:11:18,100
Here are his clothes.
Take them an go, have a look.
159
00:11:24,062 --> 00:11:28,218
That's all I got, Nastya.
Maybe Shurik and Ed will find something.
160
00:11:28,568 --> 00:11:32,563
The killer said me and Ruslan
put some innocent man in prison.
161
00:11:32,913 --> 00:11:35,889
No wonder. Don't mind it, Nastya.
He's a psycho.
162
00:11:35,909 --> 00:11:37,646
Of course he'll think he's innocent.
163
00:11:37,666 --> 00:11:40,922
No, no, no. The way he said
it, it's like he was certain
164
00:11:40,942 --> 00:11:43,305
me and Ruslan were working together.
165
00:11:46,641 --> 00:11:48,837
Kirill. I think I know
how to find the killer.
166
00:12:05,902 --> 00:12:09,811
Here. Me and Oksa made a list of suspects.
167
00:12:10,335 --> 00:12:13,624
These are all the people arrested by
me and defended by Ruslan in court.
168
00:12:13,644 --> 00:12:15,535
Yeah. There are quite a few of them.
169
00:12:15,870 --> 00:12:18,952
I'd say the most suspicious
of them is Nikita Gavrilov.
170
00:12:18,972 --> 00:12:20,129
An ex radio host.
171
00:12:20,149 --> 00:12:21,624
Gavrilov? Sounds familiar...
172
00:12:21,644 --> 00:12:23,521
One moment...
173
00:12:25,115 --> 00:12:26,942
God! Give it to me!
174
00:12:29,022 --> 00:12:30,022
Here he is.
175
00:12:30,042 --> 00:12:33,736
Of course! I remember!
He had a show on Crazy FM.
176
00:12:34,098 --> 00:12:35,596
I used to listen to it while driving.
177
00:12:35,616 --> 00:12:37,351
Always saying some vulgar jokes.
178
00:12:38,398 --> 00:12:41,139
- Did you really arrest him?
- Yes. 4 years ago.
179
00:12:42,204 --> 00:12:46,082
Cool. I heard he killed
some girl or something.
180
00:12:46,102 --> 00:12:51,014
She was his fan. They were dating.
He got bored with her. They had a fight.
181
00:12:51,745 --> 00:12:54,158
He claimed she was trying
to steal something from him.
182
00:12:54,178 --> 00:12:55,493
He caught her red-handed.
183
00:12:55,690 --> 00:12:57,911
And stabbed her. Multiple times.
184
00:12:58,262 --> 00:13:00,601
Well, Ruslan was defending him in court.
185
00:13:00,621 --> 00:13:03,235
He wasn't able to prove the
innocence of the defendant.
186
00:13:03,260 --> 00:13:06,287
- Gavrilov got 8 years.
- Why just 8?
187
00:13:06,581 --> 00:13:09,608
I'm afraid his fans will not
agree with you on that one.
188
00:13:09,876 --> 00:13:12,302
They think it's all just
slander and provocation.
189
00:13:12,322 --> 00:13:14,509
They've been badmouthing
Ruslan relentlessly.
190
00:13:14,639 --> 00:13:17,692
They say that the girl's
parents bribed Ruslan
191
00:13:17,717 --> 00:13:19,402
to make him lose the case.
192
00:13:19,757 --> 00:13:21,183
But Gavrilov is still in prison.
193
00:13:21,795 --> 00:13:23,713
He can't kill anyone from behind the bars.
194
00:13:24,103 --> 00:13:26,577
No, he can't.
But his fans definitely can.
195
00:13:26,955 --> 00:13:28,696
It's possible he made them do it.
196
00:13:29,777 --> 00:13:32,626
In any case, we really need to talk to him.
197
00:13:32,646 --> 00:13:36,783
I already called the prison. They promised
to bring him here for questioning.
198
00:13:42,151 --> 00:13:43,292
Hello, Nikita.
199
00:13:43,312 --> 00:13:45,418
Councillor. You missed me?
200
00:13:45,438 --> 00:13:50,009
Missed you so much.
Wanted to see an old pal. Have a seat.
201
00:13:50,416 --> 00:13:51,676
What do you want from me?
202
00:13:53,671 --> 00:13:55,510
Are you still talking to your fans?
203
00:13:56,952 --> 00:13:58,654
Yeah. Sometimes they write me.
204
00:13:58,674 --> 00:14:03,423
I see. There's a suspicion that
one of your fans is killing people
205
00:14:03,443 --> 00:14:05,082
to get you out of prison.
206
00:14:05,102 --> 00:14:06,831
That's tight. Props to him.
207
00:14:07,065 --> 00:14:09,645
Were there any suspicious letters?
208
00:14:09,665 --> 00:14:12,907
I mean, possibly.
Want me to help you.
209
00:14:14,977 --> 00:14:15,977
I need your help.
210
00:14:15,997 --> 00:14:18,053
- Let's have a deal.
- What deal?
211
00:14:18,080 --> 00:14:19,821
I still got 4 years left.
212
00:14:20,244 --> 00:14:22,607
Make it 2 and I'll tell you everything.
213
00:14:23,211 --> 00:14:25,128
Nikita, you know it's impossible.
214
00:14:25,148 --> 00:14:28,179
I can't do that.
That's up to court to decide.
215
00:14:28,199 --> 00:14:31,143
Talk to the judge then.
Not like I'm in a hurry.
216
00:14:31,163 --> 00:14:33,724
Can I ask you a question.
How long have you had this eye twitch?
217
00:14:33,744 --> 00:14:34,769
What?
218
00:14:34,789 --> 00:14:36,285
I noticed your left eye is twitching.
219
00:14:36,305 --> 00:14:37,870
Is it stress or some trauma?
220
00:14:37,890 --> 00:14:39,087
- Kirill.
- Be cool.
221
00:14:39,107 --> 00:14:40,696
One guy slapped me. Yeah.
222
00:14:40,716 --> 00:14:43,140
My prison neighbours
aren't too friendly.
223
00:14:43,160 --> 00:14:45,056
Your arms and legs are twitching too?
224
00:14:45,076 --> 00:14:46,714
Why do you care about my twitches?
225
00:14:46,800 --> 00:14:48,815
Oh, that's professional curiosity.
I'm a doctor.
226
00:14:48,835 --> 00:14:50,108
- Kirill.
- Calm down.
227
00:14:50,520 --> 00:14:52,418
I'm suffering from
migraines at night.
228
00:14:52,743 --> 00:14:54,551
Did they start after you had a fight?
229
00:14:55,070 --> 00:14:56,070
Well, yes.
230
00:14:56,424 --> 00:14:58,523
I'm not trying to upset
you, but it seems
231
00:14:58,548 --> 00:15:00,885
a hematoma was formed in
your head after the fight.
232
00:15:01,001 --> 00:15:04,985
And if you, so to say, don't take care
of it properly, it might get worse.
233
00:15:05,332 --> 00:15:06,335
Worse how?
234
00:15:06,355 --> 00:15:09,211
You'll start cramping.
Loss of memory, loss of speech.
235
00:15:09,231 --> 00:15:11,037
Dizziness. Lethargy, coma.
236
00:15:11,992 --> 00:15:13,399
You have 4 years left?
237
00:15:13,937 --> 00:15:17,050
During these years you can
die without proper treatment.
238
00:15:17,778 --> 00:15:20,640
Of course, I can't guarantee
you an early release.
239
00:15:20,660 --> 00:15:23,136
But as a doctor I can give you
a check-up and give my opinion.
240
00:15:23,266 --> 00:15:25,977
I can also suggest
that you need therapy.
241
00:15:26,006 --> 00:15:27,154
Maybe even a surgey.
242
00:15:27,567 --> 00:15:30,480
Plus I can have you transferred
to a different prison.
243
00:15:30,505 --> 00:15:34,805
In that other prison your condition
will be treated properly, so to say.
244
00:15:34,830 --> 00:15:37,022
- Yes.
- You will stay in prison.
245
00:15:37,042 --> 00:15:41,481
But you will also get to... survive.
246
00:15:46,033 --> 00:15:49,521
Alright. What do you want?
247
00:15:49,976 --> 00:15:52,211
So you are corresponding
with your fans?
248
00:15:52,231 --> 00:15:52,785
Yeah.
249
00:15:52,810 --> 00:15:55,238
Are there any especially
awkward, suspicious ones?
250
00:15:55,665 --> 00:15:58,711
Awkward?
There's that weird girl.
251
00:15:59,063 --> 00:16:01,066
She's been promising to get
me out for 6 months.
252
00:16:01,526 --> 00:16:03,670
But she didn't write
me about any murders.
253
00:16:03,690 --> 00:16:05,760
- Okay, well, who's the girl?
- Her name is Alisa.
254
00:16:06,177 --> 00:16:09,265
I've never seen her in person.
Only in the pictures. She's pretty.
255
00:16:09,648 --> 00:16:12,799
Real cute one.
Told me she's working at a bar.
256
00:16:14,201 --> 00:16:16,619
There are some letters in my cell.
I can show you.
257
00:16:16,639 --> 00:16:20,359
- Yes, that would be amazing.
- What about that check-up?
258
00:16:20,693 --> 00:16:22,801
I promise I'll look into that. Honestly.
259
00:16:22,821 --> 00:16:24,428
- I promise.
- Fine, fine.
260
00:16:24,448 --> 00:16:27,577
- My butler will bring you the letters.
- Yep. Take him away.
261
00:16:35,537 --> 00:16:37,462
Thank you, my dear sir.
262
00:16:43,700 --> 00:16:46,196
How did you realize he had a
gematoma by looking at his eye?
263
00:16:46,216 --> 00:16:49,543
- Nastya, I was bluffing.
- Let's go.
264
00:16:57,257 --> 00:17:00,579
Alisa, you are corresponding with
a prisoner called Nikita Gavrilov.
265
00:17:01,317 --> 00:17:02,585
Here are the letters.
266
00:17:06,290 --> 00:17:08,016
Where did you get these?
267
00:17:08,289 --> 00:17:12,141
You told him you were going
to get him out of prison. But how?
268
00:17:12,161 --> 00:17:14,296
You've no right to
read our letters.
269
00:17:14,316 --> 00:17:16,637
- That's invasion of privacy!
- Listen, Alisa.
270
00:17:16,662 --> 00:17:21,910
These letters are evidence in a murder
investigation. Now answer my questions!
271
00:17:21,930 --> 00:17:24,211
Where were you yesterday
between 11 and 12?
272
00:17:24,236 --> 00:17:26,316
I was working! You can check that.
273
00:17:26,341 --> 00:17:29,375
Oh I will certainly check that,
Alisa, you can count on that.
274
00:17:29,395 --> 00:17:31,048
I'll ask you once more.
275
00:17:31,068 --> 00:17:34,008
How were you planning to
get Gavrilov out of prison?
276
00:17:34,028 --> 00:17:38,425
I was gathering signatures...
Here!
277
00:17:38,817 --> 00:17:41,037
We'll send them to the
prosecutor's office.
278
00:17:41,057 --> 00:17:42,735
We will demand immediate action.
279
00:17:42,755 --> 00:17:45,046
Because Nikita really is innocent!
280
00:17:45,066 --> 00:17:47,090
Alisa, how can you be so stupid?
281
00:17:47,817 --> 00:17:51,220
You are so wrong about
your Nikita Gavrilov.
282
00:17:51,240 --> 00:17:52,748
And now get out of here!
283
00:17:53,152 --> 00:17:56,536
Go ahead, leave!
Leave the letters here!
284
00:17:59,507 --> 00:18:02,736
We wasted so much time!
Another dead end!
285
00:18:04,783 --> 00:18:07,649
There's one minute left.
One minute, Kirill.
286
00:18:12,655 --> 00:18:13,786
Ruslan's number.
287
00:18:14,502 --> 00:18:15,952
- Let me talk.
- No.
288
00:18:15,972 --> 00:18:17,155
No, I'll talk to him.
289
00:18:24,918 --> 00:18:25,955
Yes. I'm listening.
290
00:18:26,812 --> 00:18:32,161
It is time for another
perpetrator to be punished.
291
00:18:33,063 --> 00:18:35,474
The killer.
The killer is with you, right?
292
00:18:36,417 --> 00:18:39,309
6 hours left till the next execution.
293
00:18:39,773 --> 00:18:43,631
Who is he? Can you describe him?
294
00:18:44,661 --> 00:18:48,342
I'm begging you,
can you tell me anything at all? Please!
295
00:18:48,362 --> 00:18:51,493
What does he look like?!
Who is he? I'm begging you!
296
00:18:55,025 --> 00:18:58,814
Damn! 6 hours, Kirill!
297
00:18:59,621 --> 00:19:01,946
We got 6 hours left!
298
00:19:01,966 --> 00:19:03,174
Calm down, calm down.
299
00:19:05,036 --> 00:19:06,513
Quiet, quiet. Let's think.
300
00:19:10,261 --> 00:19:12,142
A guard saw the fire
at the parking lot.
301
00:19:12,162 --> 00:19:15,433
He called the fire department.
They managed to put out the fire.
302
00:19:15,453 --> 00:19:18,293
There was a body in the car.
We checked the license plate.
303
00:19:18,714 --> 00:19:21,088
This car belongs to Ruslan Yakushev.
304
00:19:21,646 --> 00:19:22,872
So he's the second victim?
305
00:19:22,995 --> 00:19:24,445
Yeah, we think so.
306
00:19:24,809 --> 00:19:28,064
The killer drew our attention
so we could find it instantly.
307
00:19:29,273 --> 00:19:32,850
I'm glad he's not burned too badly.
I can work with that.
308
00:19:32,870 --> 00:19:36,181
Though identifying him will be very hard.
I promise, there won't be a third victim.
309
00:19:36,500 --> 00:19:37,554
Excuse me.
310
00:19:38,320 --> 00:19:40,569
We still don't know who the killer is.
311
00:19:43,552 --> 00:19:47,599
Kirill. You know, I'm also in his list...
312
00:19:48,273 --> 00:19:49,918
Can I ask you something?
313
00:19:50,673 --> 00:19:52,299
If something happens to me,
314
00:19:52,319 --> 00:19:54,536
promise me you'll look after Olya.
315
00:19:54,556 --> 00:19:55,796
Nothing will happen, Nastya!
316
00:19:56,417 --> 00:19:58,076
I won't let him get to you. You hear me?
317
00:19:58,096 --> 00:20:00,323
I will always be there for you. Always.
318
00:20:03,850 --> 00:20:07,814
Anastasia Vladimirovna. I'm sorry.
I'll take Shurik with me.
319
00:20:07,834 --> 00:20:09,915
We might find some other clues.
320
00:20:09,935 --> 00:20:13,651
Yeah, of course. Alright,
Kirill and Ed will take care of the body.
321
00:20:14,111 --> 00:20:18,079
I will need to go and look into
the the security camera footage.
322
00:20:33,267 --> 00:20:37,007
- Why aren't you in bed?
- I'm hungry. What about you?
323
00:20:38,401 --> 00:20:41,699
Me? I'm just reading here.
Give me a second.
324
00:20:43,880 --> 00:20:47,288
Dad. Mom promised to take me
to go go-karting on Sunday.
325
00:20:47,332 --> 00:20:48,710
Will you go with us?
326
00:20:50,152 --> 00:20:52,040
I don't think it's a great idea, Fedya.
327
00:20:52,471 --> 00:20:53,701
Why?
328
00:20:55,574 --> 00:20:57,477
I'm sure your mom won't like it.
329
00:20:58,896 --> 00:21:00,037
What are you doing here?
330
00:21:02,655 --> 00:21:04,832
I was hungry. Dad made me a sandwich.
331
00:21:04,852 --> 00:21:06,276
Finish it in your room.
332
00:21:08,642 --> 00:21:09,793
Good night, dad.
333
00:21:09,813 --> 00:21:11,555
- Good night, Fedya.
- Good night.
334
00:21:12,222 --> 00:21:14,598
- And no video games!
- Fine.
335
00:21:18,611 --> 00:21:19,883
Alla.
336
00:21:20,351 --> 00:21:24,150
Fedya asked me to go go-karting with you.
Do you mind?
337
00:21:27,443 --> 00:21:29,640
I was afraid of that.
338
00:21:30,971 --> 00:21:35,921
He'll think that everything is as it was.
That we are together again.
339
00:21:40,156 --> 00:21:42,524
You know, I can stay with
one of my colleagues.
340
00:21:43,458 --> 00:21:45,041
To not give him any ideas.
341
00:21:46,927 --> 00:21:48,265
With Nastya, for example?
342
00:21:48,285 --> 00:21:51,558
Listen, Alla, there's really
no room for jealousy here.
343
00:21:55,026 --> 00:21:58,186
You are right. Sorry.
344
00:22:00,530 --> 00:22:02,572
Thanks for letting us stay here.
345
00:22:02,592 --> 00:22:05,196
Come on, honey.
We are not strangers, after all.
346
00:22:07,230 --> 00:22:09,205
I really am grateful.
347
00:22:10,169 --> 00:22:12,984
You know I only wish Fedya the best.
348
00:22:13,875 --> 00:22:16,238
I think we both wish him the best. Right?
349
00:22:17,115 --> 00:22:18,122
Yes.
350
00:22:47,601 --> 00:22:50,586
Kirill. What are you doing here?
351
00:22:51,749 --> 00:22:53,329
Why aren't you sleeping at home?
352
00:22:53,919 --> 00:22:57,175
Well, you see... I'm sorry, but...
353
00:22:57,195 --> 00:22:59,826
You see, I let Alla stay
at my place for a while.
354
00:22:59,846 --> 00:23:02,852
You don't mind if I sleep here?
355
00:23:02,872 --> 00:23:06,304
I do mind. This is not a shelter after all.
356
00:23:07,023 --> 00:23:11,132
Besides, this is a health code violation.
357
00:23:11,152 --> 00:23:12,476
I'm sorry. Got it.
358
00:23:14,190 --> 00:23:16,145
You know, I have another suggestion.
359
00:23:17,199 --> 00:23:20,356
You can stay at my place.
On the couch, of course.
360
00:23:21,153 --> 00:23:22,847
Vika, I can't.
361
00:23:23,547 --> 00:23:27,133
Why can't you?
Don't tell me you are shy now.
362
00:23:27,390 --> 00:23:32,398
You know, we are a bit beyond
the friendly relationship.
363
00:23:32,418 --> 00:23:33,523
You think so?
364
00:23:33,543 --> 00:23:37,422
Yes. And I really regret that.
365
00:23:37,442 --> 00:23:41,957
So I'm sorry,
but let's not go back to that issue.
366
00:23:43,566 --> 00:23:44,887
How interesting.
367
00:23:48,795 --> 00:23:49,858
You know, Kirill...
368
00:23:51,753 --> 00:23:56,674
I just realized that I couldn't care
less where you sleep and with whom.
369
00:23:57,581 --> 00:23:58,878
That's none of my concern.
370
00:24:23,429 --> 00:24:26,303
Hello, Arkadiy. Listen, I'm very sorry...
371
00:24:27,216 --> 00:24:29,278
Can I stay at your place tonight?
372
00:24:31,552 --> 00:24:33,512
Thanks a lot. Bye.
373
00:24:44,353 --> 00:24:46,907
I've processed all the camera footage.
374
00:24:47,314 --> 00:24:48,918
Got this image.
375
00:24:48,938 --> 00:24:50,729
Zoomed in on the killer's face.
376
00:24:50,749 --> 00:24:53,343
But you still can't see him,
since he's wearing a hat.
377
00:24:53,363 --> 00:24:55,858
He came to the parking lot at 12:05.
378
00:24:55,878 --> 00:24:59,227
It seems he killed the victim beforehand.
The body was in his trunk.
379
00:24:59,671 --> 00:25:01,733
I think he used a molotov cocktail.
380
00:25:02,223 --> 00:25:06,012
It's possible he poured petrol
inside the car before that.
381
00:25:06,323 --> 00:25:07,985
See, he got a tat.
382
00:25:08,387 --> 00:25:11,260
- Oh, cool.
- That's his identifying mark.
383
00:25:11,596 --> 00:25:14,334
If he was arrested at least once,
it should be in the PD database.
384
00:25:14,354 --> 00:25:17,064
Now we need to find Ruslan's phone number.
385
00:25:17,747 --> 00:25:19,701
We can easily do that
by using triangulation.
386
00:25:20,155 --> 00:25:21,244
Tri... what?
387
00:25:21,629 --> 00:25:23,043
Triangulation.
388
00:25:23,068 --> 00:25:25,514
We'll figure out his
phone position based
389
00:25:25,539 --> 00:25:27,699
on it's distance from
three cell towers.
390
00:25:27,719 --> 00:25:30,510
I'll do it myself.
I got a task for you, too.
391
00:25:30,530 --> 00:25:32,186
You'll go to the autopsy room.
392
00:25:33,077 --> 00:25:35,566
Take a photo of his skull.
I'll make a sketch later.
393
00:25:36,557 --> 00:25:38,203
I can make a sketch myself.
394
00:25:38,701 --> 00:25:41,036
Stepan, only thing you can
make is Winnie the Pooh.
395
00:25:41,670 --> 00:25:45,254
Dr. Lemke said that the poor guy
was killed before the burning.
396
00:25:45,733 --> 00:25:49,608
His throat was also slit.
I'm confused by his hand placement.
397
00:25:50,753 --> 00:25:54,168
They are clenched.
It looks as though he had a seizure.
398
00:25:54,898 --> 00:25:56,754
Maybe he was trying
to break free.
399
00:26:01,224 --> 00:26:03,330
What a peculiar tumor.
400
00:26:08,454 --> 00:26:12,147
It seems that someone bit him.
His leg is covered with these bite marks.
401
00:26:13,243 --> 00:26:18,153
We might find some saliva in them.
Better check it out.
402
00:26:19,910 --> 00:26:21,380
Better check it out!
403
00:26:24,779 --> 00:26:28,042
Ah, sure. Of course.
404
00:26:34,510 --> 00:26:35,658
Come on.
405
00:26:39,776 --> 00:26:41,495
Damn, stay back. I'll do it myself.
406
00:26:42,138 --> 00:26:44,717
I could handle that! I know how to do it!
407
00:26:44,746 --> 00:26:47,630
She knows how to do it!
Your DNA is now in the wound!
408
00:26:51,787 --> 00:26:53,954
Edik. Oksa asked me to take a photo...
409
00:26:53,974 --> 00:26:56,061
You know... to make a sketch.
410
00:26:56,081 --> 00:26:57,605
Go on. Hurry, though.
411
00:27:08,875 --> 00:27:11,431
What the...
Are you doing it on purpose?
412
00:27:11,758 --> 00:27:13,937
My bad. It was an accident.
413
00:27:13,957 --> 00:27:15,670
Why don't I have any accidents?
414
00:27:15,923 --> 00:27:18,098
- No need to scream.
- Alright you two, scram.
415
00:27:18,436 --> 00:27:20,070
I don't want to see you here today.
416
00:27:20,269 --> 00:27:21,323
But Ed...
417
00:27:21,343 --> 00:27:25,491
It's official, you are off the case.
You're doing more harm than good.
418
00:27:25,752 --> 00:27:27,022
Well, we are new here.
419
00:27:27,042 --> 00:27:30,121
New here? You've been here for two weeks!
Time to get used to it!
420
00:27:34,409 --> 00:27:37,527
You know, Ed,
we can't work under so much pressure.
421
00:27:41,236 --> 00:27:43,269
Then what are you doing here?
422
00:27:43,289 --> 00:27:46,671
You think I'm Sklifosovsky and
you are my interns or something?
423
00:27:47,385 --> 00:27:49,719
Can't even handle a basic task!
424
00:27:50,749 --> 00:27:54,131
Give it to me. I'll do it. Go!
425
00:27:55,458 --> 00:27:57,782
And don't break anything
on your way out!
426
00:28:00,063 --> 00:28:01,256
Parasites.
427
00:28:03,976 --> 00:28:05,146
So it's for Oksa...
428
00:28:20,000 --> 00:28:21,272
Well, what have you got?
429
00:28:21,888 --> 00:28:24,381
I got something, but it's not much.
430
00:28:24,866 --> 00:28:28,380
I found three men with a
tattoo on that same exact spot.
431
00:28:28,400 --> 00:28:30,336
But I never arrested any of them.
432
00:28:30,356 --> 00:28:33,148
I see. Listen,
is one of them called Dmitry Yudin?
433
00:28:33,358 --> 00:28:35,572
It's just that I checked Ruslan's phone.
434
00:28:35,592 --> 00:28:37,979
He is out of town.
At the home of one Dmitry Yudin.
435
00:28:38,379 --> 00:28:39,565
Yeah, found him.
436
00:28:39,780 --> 00:28:42,590
So, he did 3 years for
involuntary manslaughter.
437
00:28:43,373 --> 00:28:44,971
He just got out of prison.
438
00:28:45,739 --> 00:28:46,814
Thanks, Oksa.
439
00:28:58,977 --> 00:29:01,889
- Is this you in the picture?
- Definitely not.
440
00:29:01,909 --> 00:29:05,404
But the man in the photo
got the same tattoo as you.
441
00:29:06,272 --> 00:29:10,640
This ain't no exclusive tattoo.
My friend from the nearby village made it.
442
00:29:10,660 --> 00:29:12,883
We got the image from the internet.
443
00:29:12,903 --> 00:29:15,755
Besides, I don't have a
hat or a t-shirt like this.
444
00:29:15,775 --> 00:29:20,139
Then maybe you can tell me why you have
recently murdered Ruslan Yakushew's phone?
445
00:29:20,159 --> 00:29:22,972
The phone was found in your
house during the search.
446
00:29:22,992 --> 00:29:25,340
I've never seen this phone in my life!
447
00:29:25,360 --> 00:29:28,150
Besides, I don't even know
who Ruslan Yakushev is!
448
00:29:28,170 --> 00:29:30,850
Where were you yesterday
between 11 and midnight?
449
00:29:32,088 --> 00:29:34,174
I was at a job interview.
450
00:29:34,194 --> 00:29:38,775
At a job interview at this hour?
Can the employer confirm it?
451
00:29:39,005 --> 00:29:42,002
I had to wait for 2 hours in a cafe,
and that bastard didn't even come!
452
00:29:43,581 --> 00:29:45,138
What's the name of the company?
453
00:29:48,388 --> 00:29:49,668
«Unitech».
454
00:29:51,733 --> 00:29:55,246
So you had an interview at some cafe
instead of an office? Why?
455
00:29:55,266 --> 00:29:57,629
From what I understood,
they don't have an office.
456
00:29:57,649 --> 00:30:01,836
Yeah. They take orders on the website.
And you have to work from home.
457
00:30:01,856 --> 00:30:04,224
Where were you today between 11 an 1?
458
00:30:04,244 --> 00:30:05,244
I was at home.
459
00:30:05,264 --> 00:30:07,056
Can someone confirm it?
460
00:30:09,296 --> 00:30:12,734
No one? It seems you don't have an alibi.
461
00:30:13,599 --> 00:30:15,889
No, I don't have an alibi for today.
462
00:30:15,909 --> 00:30:18,617
But last evening I was at the cafe.
Ask someone...
463
00:30:18,637 --> 00:30:20,568
Ask the waiters! I'm not guilty!
464
00:30:20,588 --> 00:30:22,674
Please, I can't go back to prison!
465
00:30:22,694 --> 00:30:24,543
I deserved that first sentence, yeah.
466
00:30:24,563 --> 00:30:27,299
But I'm a changed man now.
I even stopped drinking!
467
00:30:27,319 --> 00:30:29,058
You'll just ruin my life!
468
00:30:40,122 --> 00:30:42,771
One of the waiters confirmed
that Rudin was in the cafe.
469
00:30:42,791 --> 00:30:44,196
Sat there for 2 hours and left.
470
00:30:44,216 --> 00:30:46,982
It doesn't make sense!
How did he get the phone then?
471
00:30:47,486 --> 00:30:48,642
Good question.
472
00:30:48,667 --> 00:30:52,461
This cafe is 5 minutes away from the
parking lot where the 2nd body was found.
473
00:30:52,481 --> 00:30:56,187
So he planted the phone right
after leaving the parking lot.
474
00:30:56,212 --> 00:30:59,297
He probably set up a meeting himself.
I checked the Internet, by the way.
475
00:30:59,970 --> 00:31:02,890
The company mentioned
by Yudin doesnt exist.
476
00:31:02,910 --> 00:31:04,603
Alright. The killer is playing with us.
477
00:31:04,623 --> 00:31:07,800
Nah, it's possible he is giving us clues.
478
00:31:07,820 --> 00:31:11,509
He led us to Yudin for a purpose.
I checked Yudin's case once again.
479
00:31:11,728 --> 00:31:14,532
Turns out the judge,
Rostislav Baldin, the one who
480
00:31:14,557 --> 00:31:17,303
tried our innocent guy,
was friends with Ruslan.
481
00:31:17,555 --> 00:31:19,811
Here's my theory.
Rostislav Baldin is the judge.
482
00:31:19,831 --> 00:31:23,887
Ruslan is a lawyer who
couldn't defend that man.
483
00:31:23,907 --> 00:31:25,581
I arrested that man.
484
00:31:25,601 --> 00:31:26,704
The circle is shrinking.
485
00:31:26,724 --> 00:31:28,820
If we understand his clues correctly...
486
00:31:28,840 --> 00:31:31,310
If these are clues at all...
Honestly, I understand nothing.
487
00:31:31,330 --> 00:31:33,992
Anyway, we have one unidentified body.
488
00:31:34,012 --> 00:31:36,943
I ran a tox screen, checked his blood.
Nothing unusual.
489
00:31:37,144 --> 00:31:39,910
Well, he got a Japanese
Encephalitis shot recently.
490
00:31:40,093 --> 00:31:41,227
He was going to Japan?
491
00:31:41,247 --> 00:31:43,981
That or he just returned from Japan.
One or the other.
492
00:31:44,001 --> 00:31:47,336
I analyzed the saliva sample
that I found in the bite wound.
493
00:31:47,624 --> 00:31:48,752
He got bitten by rats.
494
00:31:49,189 --> 00:31:51,197
- What? Rats?
- Big rats.
495
00:31:51,698 --> 00:31:52,864
Yes. I looked at his spine.
496
00:31:53,450 --> 00:31:55,591
His last spinal cord segment, to be exact.
497
00:31:55,611 --> 00:31:57,729
The one that tetanus toxins go through.
He was sick.
498
00:31:57,749 --> 00:31:59,708
You get tetanus from rat bites.
499
00:32:00,083 --> 00:32:02,176
Tetanus incubation period lasts 8-10 days.
500
00:32:02,493 --> 00:32:05,264
I was already over at
the time of his death.
501
00:32:05,284 --> 00:32:06,525
First symptoms began to emerge.
502
00:32:06,775 --> 00:32:09,600
That means he was held
hostage for more than a week.
503
00:32:09,620 --> 00:32:12,891
For 10 days, to be exact.
He would've died from tetanus otherwise.
504
00:32:12,911 --> 00:32:14,043
This disease kills fast.
505
00:32:14,347 --> 00:32:18,657
And if he got sick before the abduction,
he would've to the doctor for sure.
506
00:32:18,682 --> 00:32:19,767
This is no laughing matter.
507
00:32:19,787 --> 00:32:22,951
Yeah, makes sense. It appears he
got bitten after the abduction.
508
00:32:22,976 --> 00:32:24,921
I happened at the place
he was held hostage.
509
00:32:25,155 --> 00:32:28,823
- That place got poor sanitation practices.
- A chemical plant, perhaps?
510
00:32:29,309 --> 00:32:32,288
I found traces of
methylcyclohexane on the tires.
511
00:32:32,308 --> 00:32:35,238
This substance is used in
the chemical industry. Look.
512
00:32:35,530 --> 00:32:37,845
Ruslan never visited any plants, right?
513
00:32:38,155 --> 00:32:40,473
That means the killer
took the car and drove
514
00:32:40,498 --> 00:32:43,022
someplace where they keep
this methylcyclohexane.
515
00:32:43,081 --> 00:32:45,936
What if he returned to
the plant for the victim?
516
00:32:45,956 --> 00:32:48,968
If the victim was held
hostage for more than a week,
517
00:32:48,993 --> 00:32:51,151
someone had to
start worrying about him.
518
00:32:51,387 --> 00:32:53,640
I'll check the missing persons lists.
519
00:32:53,660 --> 00:32:55,367
Oh, I almost forgot...
520
00:32:56,227 --> 00:32:58,076
The sketch is ready. Here.
521
00:33:01,102 --> 00:33:04,133
He reminds me of someone...
I don't understand who that is...
522
00:33:04,620 --> 00:33:07,775
What are we going to do next?
What's our next step?
523
00:33:09,045 --> 00:33:10,709
You aren't going to do anything.
524
00:33:11,113 --> 00:33:12,892
You can go. I got it from here.
525
00:33:14,346 --> 00:33:15,367
Nastya!
526
00:33:15,387 --> 00:33:16,860
What do you mean by that?
527
00:33:16,880 --> 00:33:18,928
That means you can go, I got it from here.
528
00:33:18,948 --> 00:33:20,334
Since when do we work like that?
529
00:33:20,354 --> 00:33:21,493
Don't you grab me, Kirill.
530
00:33:21,513 --> 00:33:24,027
Since that psycho maniac
started hunting me.
531
00:33:24,047 --> 00:33:24,500
Nastya!
532
00:33:24,525 --> 00:33:26,614
I don't want to put you in danger!
533
00:33:26,634 --> 00:33:29,165
Don't you understand that this
story started because of me?
534
00:33:29,461 --> 00:33:31,213
I'll deal with it myself!
535
00:33:31,233 --> 00:33:35,228
I'm going to Ruslan's office to
check every client he ever defended.
536
00:33:35,253 --> 00:33:36,436
- I'm coming with you.
- No.
537
00:33:39,798 --> 00:33:43,378
Hello. Hello, Roman.
Listen, I need your help.
538
00:33:44,455 --> 00:33:49,103
Yeah. Nastya is in danger.
We need to keep an eye on her. Ok.
539
00:33:53,104 --> 00:33:55,934
I'm not abandoning Nastya,
no matter what you say.
540
00:33:56,394 --> 00:34:00,997
I think no one is going to back out.
Am I right, youngins?
541
00:34:01,017 --> 00:34:02,810
Of course. We're a family.
542
00:34:03,258 --> 00:34:05,021
Someone tried leaving
this family recently.
543
00:34:05,480 --> 00:34:07,717
- That was inappropriate, Shurik.
- The question is...
544
00:34:07,737 --> 00:34:10,426
How can we help her
under the circumstances?
545
00:34:10,990 --> 00:34:12,789
I don't doubt Roman.
He won't let us down.
546
00:34:12,809 --> 00:34:14,100
But what are we going to do?
547
00:34:14,406 --> 00:34:17,244
I've checked every person who
went missing in the last month.
548
00:34:17,613 --> 00:34:19,198
No one looks like our victim.
549
00:34:19,218 --> 00:34:21,150
I guess no one noticed he went missing.
550
00:34:21,170 --> 00:34:23,075
- Why?
- Maybe he got no relatives.
551
00:34:23,095 --> 00:34:24,615
Or he was from out of town.
552
00:34:25,028 --> 00:34:27,138
Maybe he went on a
vacation someplace far.
553
00:34:27,158 --> 00:34:28,553
Or a business trip to Japan.
554
00:34:28,573 --> 00:34:30,959
What do we do?
We don't even know where he worked.
555
00:34:30,979 --> 00:34:32,289
What's dr. Lemke saying?
556
00:34:32,641 --> 00:34:35,339
He can look at someone's bones
and tell everything about them.
557
00:34:35,359 --> 00:34:37,194
What can he see in his bones? His name?
558
00:34:37,817 --> 00:34:38,948
That would be a start.
559
00:34:38,968 --> 00:34:41,422
We don't know his name.
But we got a serial number.
560
00:34:41,704 --> 00:34:45,389
I found our victim's dental implant.
There are little screws in it.
561
00:34:45,688 --> 00:34:48,519
And they got a serial number on them.
That's how we'll learn his name.
562
00:34:48,539 --> 00:34:49,916
You're a genius, Kirill.
563
00:34:50,175 --> 00:34:51,446
Alright, Oksa, get to work.
564
00:34:52,316 --> 00:34:53,628
I need a magnifying glass.
565
00:35:04,537 --> 00:35:06,758
Hey, doc. Reporting back.
566
00:35:07,458 --> 00:35:09,928
Nastya just walked into some law office.
567
00:35:11,037 --> 00:35:15,088
«Yakushed & co». Yeah. Quiet so far.
568
00:35:16,375 --> 00:35:19,019
Don't worry, even a rat won't slip by me.
Do your thing.
569
00:35:20,760 --> 00:35:22,545
- Good afternoon.
- Hello.
570
00:35:22,565 --> 00:35:24,597
I'm sorry the firm is
closed on account of...
571
00:35:24,617 --> 00:35:27,092
Yeah, I know. Because Ruslan Yakushed died.
572
00:35:27,112 --> 00:35:30,479
He was my friend. I'm Anastasia
Zorina, Investigation committee.
573
00:35:30,730 --> 00:35:32,438
I really need to look into your archives.
574
00:35:32,922 --> 00:35:34,098
Is it possible?
575
00:35:34,454 --> 00:35:37,000
I don't know.
I have to talk to the management.
576
00:35:37,300 --> 00:35:39,076
Oh... I'm sorry, what is your name?
577
00:35:39,096 --> 00:35:40,491
- Vasilisa.
- Vasilisa.
578
00:35:41,700 --> 00:35:46,345
My friend Ruslan Yakushin was killed.
And this person can kill someone else.
579
00:35:46,663 --> 00:35:48,735
I'm sorry, I really need your help.
580
00:35:49,424 --> 00:35:52,885
Please, I need to look at Ruslan's papers.
I'm begging you.
581
00:35:54,949 --> 00:35:56,794
Very well. Follow me.
582
00:36:06,298 --> 00:36:09,400
Here's our victim. Andrey Rudnev.
583
00:36:09,905 --> 00:36:11,218
An eye surgeon.
584
00:36:11,243 --> 00:36:14,000
Last week he was planning to
go to a conference in Tokyo.
585
00:36:14,808 --> 00:36:17,339
Perhaps the killer knew
exactly when to abduct him.
586
00:36:18,025 --> 00:36:20,960
He knew the victim was going to that
conference. No one would miss him.
587
00:36:20,980 --> 00:36:24,846
I already called Japan. Asked them
if some of the russians didn't come.
588
00:36:24,866 --> 00:36:27,305
There were only 3 of them.
One was hospitalized.
589
00:36:27,348 --> 00:36:29,527
Another one missed the plane.
And the 3rd one...
590
00:36:29,547 --> 00:36:31,607
The 3rd one was abducted by a psycho.
591
00:36:32,079 --> 00:36:33,887
People at work think
he's at the conference.
592
00:36:33,912 --> 00:36:37,240
As for Rudnev,
he's not answering the phone.
593
00:36:39,565 --> 00:36:43,476
Ivanov, Ostrovskaya, Suvorova...
594
00:36:43,927 --> 00:36:45,231
Where are you?
595
00:36:47,429 --> 00:36:48,755
This isn't it.
596
00:36:54,819 --> 00:36:56,322
Yuri Klimov.
597
00:36:58,676 --> 00:37:00,306
Why didn't I see it right away?
598
00:37:03,659 --> 00:37:05,404
- Vasilisa!
- Yes.
599
00:37:05,424 --> 00:37:07,507
- Did you find everything you need?
- Yes, I did.
600
00:37:07,527 --> 00:37:10,487
- Thank's a lot. Goodbye.
- Goodbye.
601
00:37:12,824 --> 00:37:16,949
5 years ago Rudnev was a witness
in Lidia Klimova's murder case.
602
00:37:17,124 --> 00:37:18,555
Yeah, I heard this story.
603
00:37:18,575 --> 00:37:21,715
Her husband Yuri Klimov was the
primary suspect, and the only one.
604
00:37:21,735 --> 00:37:24,015
Officially they say he killed
her for the inheritance.
605
00:37:24,035 --> 00:37:27,712
See, shortly before her death,
Lidia inherited everything from her uncle.
606
00:37:27,732 --> 00:37:29,297
Well, he got 5 years.
607
00:37:29,317 --> 00:37:32,049
Thanks to his lawyer, Ruslan Yakushev.
608
00:37:32,664 --> 00:37:34,610
He got a deal in exchange
for a confession.
609
00:37:34,630 --> 00:37:36,024
Which means Klimov is guilty.
610
00:37:36,044 --> 00:37:39,096
The facts indicate that he is.
They got him at the crime scene.
611
00:37:39,382 --> 00:37:41,881
His neighbours heard the
screams and called the police.
612
00:37:41,901 --> 00:37:46,012
The cops found him standing over her
body with a bloody knife in his hand.
613
00:37:46,346 --> 00:37:48,550
Yuri blames his wife's
lover for everything.
614
00:37:49,012 --> 00:37:50,629
His name is Pavel Osipov.
615
00:37:50,925 --> 00:37:54,820
He said he came to the cottage in the
evening, trying to catch them together.
616
00:37:54,840 --> 00:37:56,127
All he found was the body.
617
00:37:56,613 --> 00:38:00,455
They checked Osipov. He got an alibi.
He had an appointment with a doctor.
618
00:38:00,937 --> 00:38:03,332
Rudnev.
The medical records confirm that.
619
00:38:03,703 --> 00:38:05,078
Just the records? And that's it?
620
00:38:05,534 --> 00:38:08,228
No, there's another fact in his favor.
621
00:38:08,544 --> 00:38:12,054
He was the only one who
knew about Lidia and Osipov.
622
00:38:12,380 --> 00:38:13,943
He read a text in her phone.
623
00:38:14,755 --> 00:38:16,992
That means Yuri killed
both Andrey and Ruslan.
624
00:38:17,741 --> 00:38:19,717
Osipov is next, and then Nastya.
625
00:38:21,248 --> 00:38:22,718
Wait, there's more.
626
00:38:23,094 --> 00:38:26,149
Before prison Yuri Klimov was
working at the chemical plant.
627
00:38:26,606 --> 00:38:27,892
It was closed 3 years ago.
628
00:38:28,926 --> 00:38:30,426
- Got an address?
- Yes.
629
00:38:31,887 --> 00:38:33,933
We gotta tell Nastya everything.
630
00:38:51,082 --> 00:38:54,251
- Yes.
- Well, councillor, how is it going?
631
00:38:55,776 --> 00:38:59,058
Decided to call me
yourself this time, Yuri?
632
00:39:00,147 --> 00:39:02,718
Oh, so you finally remembered. Wonderful.
633
00:39:03,106 --> 00:39:06,359
You can go and get the last victim, then.
He's still alive.
634
00:39:07,135 --> 00:39:08,461
Well, more or less.
635
00:39:08,935 --> 00:39:12,254
But if you want to save his
life, you must come alone.
636
00:39:12,564 --> 00:39:16,136
- Where do I go?
- Pobedy ave, 16.
637
00:39:16,156 --> 00:39:17,551
I'll be there.
638
00:39:36,989 --> 00:39:38,235
God damn!
639
00:39:43,153 --> 00:39:44,829
Yes. Yes, Roman.
640
00:39:45,199 --> 00:39:46,952
How did you miss her? Roman.
641
00:39:46,972 --> 00:39:50,099
I think I know where Nastya might be.
Listen to me carefully.
642
00:40:02,829 --> 00:40:07,731
I'm here, Yuri. Alone, like I promised.
643
00:40:16,306 --> 00:40:17,448
Yuri!
644
00:40:19,374 --> 00:40:22,360
I'm Pavel Osipov. I killed Lidia Klimova.
645
00:40:23,222 --> 00:40:27,606
Pavel Osipov! Where's Klimov?
646
00:40:27,626 --> 00:40:29,518
I killed Lidia Klimova.
647
00:40:30,031 --> 00:40:32,224
Pavel! Come with me.
648
00:40:35,531 --> 00:40:39,834
Well, councillor,
do you like how I trained him?
649
00:40:39,854 --> 00:40:43,205
Now he's telling the truth.
The truth and nothing but the truth.
650
00:40:43,681 --> 00:40:46,903
I'm alone, just like I promised!
Let him go! You hear me?
651
00:40:47,254 --> 00:40:49,912
Who said anything about letting him go?
652
00:40:52,125 --> 00:40:54,803
- I killed Lidia Klimova.
- Shut up!
653
00:40:56,358 --> 00:40:57,497
Yuri!
654
00:40:57,517 --> 00:40:59,890
- Let's talk! Do you hear me?
- Let's talk!
655
00:40:59,910 --> 00:41:02,142
You are so predictable, councillor.
656
00:41:03,896 --> 00:41:07,195
- Why are you doing this?
- You don't understand, huh?
657
00:41:07,537 --> 00:41:10,963
I didn't kill my wife.
I loved her more than anything.
658
00:41:11,621 --> 00:41:14,407
And this scumbag Yakushev...
659
00:41:14,427 --> 00:41:17,319
Had me confess to something I didn't do.
660
00:41:17,715 --> 00:41:21,362
And you! You didn't even
look into this case properly!
661
00:41:21,618 --> 00:41:23,718
That's not true, I checked everything!
662
00:41:24,051 --> 00:41:27,809
There's no evidence that they were
seeing each other, do you hear me?
663
00:41:27,829 --> 00:41:30,911
Are you even listening to him?
He is confessing!
664
00:41:30,931 --> 00:41:33,495
He's afraid. He is ready to say anything.
665
00:41:33,515 --> 00:41:37,300
He is right to be afraid. Because
I'll kill him. And I'll kill you, too.
666
00:41:37,650 --> 00:41:40,631
You four ruined my life! Yes, you did!
667
00:41:40,651 --> 00:41:43,463
I'm asking you not to do this! Don't!
668
00:41:43,483 --> 00:41:46,764
Yeah, I got it!
Lobanov said the squad is on the way!
669
00:41:46,784 --> 00:41:48,238
Careful! He's a psycho!
670
00:41:48,574 --> 00:41:49,798
Nastya!
671
00:42:06,298 --> 00:42:08,891
Well, that's it, miss councillor.
672
00:42:25,330 --> 00:42:26,454
Kirill!
673
00:42:29,407 --> 00:42:32,828
Kirill. Kirill. Look.
674
00:42:33,160 --> 00:42:36,821
Are you okay? Look at me! Where, where...
675
00:42:36,841 --> 00:42:39,923
I'm fine. It's alright. It's alright.
676
00:42:40,674 --> 00:42:42,630
- God!
- I can't live without you, Nastya.
677
00:42:43,023 --> 00:42:44,101
I just can't.
678
00:43:14,159 --> 00:43:15,403
Oh, thanks.
679
00:43:17,262 --> 00:43:19,081
So, how's your centrifuge?
680
00:43:20,420 --> 00:43:24,496
It's working. It's just that Natasha
can't use it. How's your laptop?
681
00:43:25,083 --> 00:43:27,921
It's working. It's just that Stepa
can't use it.
682
00:43:29,155 --> 00:43:32,903
He also can't draw.
I have to teach him from scratch.
683
00:43:33,917 --> 00:43:36,203
Well, that's another
career option for you.
684
00:43:36,695 --> 00:43:38,203
You can open an art school.
685
00:43:38,599 --> 00:43:42,019
Great. That's if we ever leave this place.
686
00:43:42,039 --> 00:43:44,556
At this rate we'll be senile
when we finish teaching them.
687
00:43:45,070 --> 00:43:46,339
Listen, I had an idea...
688
00:43:47,576 --> 00:43:49,649
If we want to leave this place soon...
689
00:43:49,669 --> 00:43:52,683
We need to put our differences aside
and create a system of education.
690
00:43:52,703 --> 00:43:55,967
Yeah. And a system of punishment.
691
00:43:56,653 --> 00:43:57,889
That's an idea, too.
692
00:43:58,313 --> 00:44:02,680
We can take half their pay
check every time they mess up.
693
00:44:03,193 --> 00:44:06,541
What pay check, Ed? They are interns.
694
00:44:07,055 --> 00:44:08,302
Ah, right.
695
00:44:53,193 --> 00:44:56,539
- Good morning.
- Good morning, Kirill.
696
00:44:56,947 --> 00:44:58,320
- Nastya.
- Yes.
697
00:44:58,340 --> 00:44:59,802
You are so beautiful.
698
00:45:01,303 --> 00:45:03,662
Nastya! Aren't you going to be late?
699
00:45:03,877 --> 00:45:05,243
I'm out.
700
00:45:10,720 --> 00:45:12,035
Oh boy...
701
00:45:24,817 --> 00:45:26,181
Well, time to wake up?
702
00:45:28,154 --> 00:45:29,966
No. I don't want to.
703
00:45:29,986 --> 00:45:32,657
- You don't want to?
- I don't. Let's stay in bed some more.
704
00:45:32,677 --> 00:45:34,045
Sure, sure.
53488
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.