Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,893 --> 00:00:18,399
It's very simple. I already set
it up. You just need to press here.
2
00:00:18,419 --> 00:00:20,204
- I know.
- A few shots, please.
3
00:00:20,224 --> 00:00:22,831
I know. Can't we just take
pictures with a cellphone?
4
00:00:22,851 --> 00:00:26,314
They don't take pictures with
Emelyanov with just a cellphone.
5
00:00:26,546 --> 00:00:28,649
I want the pictures to be
in high quality.
6
00:00:28,669 --> 00:00:31,826
I'll print them out and come
to him for the next meeting.
7
00:00:34,590 --> 00:00:35,878
Sorry.
8
00:00:36,888 --> 00:00:38,527
By the way, did you read
Murder Based On Revenge?
9
00:00:38,547 --> 00:00:41,844
Of course. I also read The Death
of a Conman and Needless Tragedy.
10
00:00:41,864 --> 00:00:44,802
- Needless Tragedy, already?
- Pulled some strings.
11
00:00:44,822 --> 00:00:46,163
Hey! If I...
12
00:00:46,183 --> 00:00:49,046
Anyway, The Death of a Conman.
The main character guy, he...
13
00:00:49,968 --> 00:00:52,624
Like, by chance he forges...
14
00:00:53,856 --> 00:00:56,215
- I'll read it myself later.
- OK, OK.
15
00:00:56,722 --> 00:00:59,288
Good afternoon! We're
pleased to see
16
00:00:59,308 --> 00:01:02,508
so many fans of
Grigoriy Fedorovich here!
17
00:01:02,528 --> 00:01:05,709
But, unfortunately, Grigory
Fedorovich Emelyanov
18
00:01:05,729 --> 00:01:08,941
won't be able to come today.
19
00:01:08,961 --> 00:01:13,602
The store management and Grigoriy
Fedorovich himself apologize.
20
00:01:15,345 --> 00:01:18,077
Wow! Look, Emelyanov has
been arrested.
21
00:01:18,097 --> 00:01:19,277
Hardcore!
22
00:01:19,670 --> 00:01:21,562
I'm not buying it!
This is just a PR move.
23
00:01:22,946 --> 00:01:26,242
Arrested on suspicion of murder?
He couldn't kill anyone.
24
00:01:27,226 --> 00:01:29,878
Listen, we don't know him personally.
Maybe he actually...
25
00:01:29,898 --> 00:01:31,930
- He just couldn't...
- How do you know?
26
00:01:33,800 --> 00:01:36,734
Listen, maybe you can help him?
27
00:01:37,154 --> 00:01:38,635
ACADEMIA
28
00:01:39,553 --> 00:01:43,315
Galina Sumina
29
00:01:44,775 --> 00:01:47,837
Maksim Bityukov
30
00:01:48,831 --> 00:01:51,533
Elizaveta Lotova, Aleksandr
Konstantinov, Vladimir Yumatov
31
00:01:52,560 --> 00:01:56,344
Aleksandr Yatsko, Igor Yurtaev,
Eric Yaralov
32
00:02:32,064 --> 00:02:36,061
ACADEMIA
33
00:02:37,294 --> 00:02:39,461
OK. Here, take a look.
34
00:02:39,481 --> 00:02:42,249
Although, you probably already
know the main facts from the news.
35
00:02:42,554 --> 00:02:45,846
A famous writer was arrested
on suspicion of murder.
36
00:02:45,866 --> 00:02:48,365
Yes, I know. But not from the news.
Shurik told me.
37
00:02:48,622 --> 00:02:51,811
He and Olya went to a readers
conference with Emelyanov's today.
38
00:02:51,831 --> 00:02:53,958
He didn't come, naturally.
39
00:02:53,978 --> 00:02:55,481
Yeah. Go figure...
40
00:02:55,890 --> 00:02:59,004
If they want an autograph,
he's now in our detention center.
41
00:02:59,366 --> 00:03:00,562
Who did he kill?
42
00:03:01,641 --> 00:03:04,099
Allegedly, Nastya,
allegedly.
43
00:03:04,119 --> 00:03:07,333
His ghost writer.
Leonid Ptushko.
44
00:03:07,353 --> 00:03:08,635
Ghost writer?
45
00:03:09,519 --> 00:03:13,283
Emelyanov doesn't write anymore.
It's been 6 years now.
46
00:03:13,571 --> 00:03:15,926
Really? Olya will be very upset.
47
00:03:15,946 --> 00:03:18,064
So don't tell her. For that matter...
48
00:03:18,639 --> 00:03:21,874
I want this information to stay
confidential.
49
00:03:21,894 --> 00:03:25,747
The publisher insists on
complete confidentiality.
50
00:03:25,767 --> 00:03:26,964
The press shouldn't know that
51
00:03:26,984 --> 00:03:29,755
Ptushko is the author of
Emelyanov's latest novels.
52
00:03:30,477 --> 00:03:33,265
Emelyanov's fans wouldn't
be happy either.
53
00:03:33,285 --> 00:03:36,006
Isn't a murder scandal
enough for the fans?
54
00:03:36,296 --> 00:03:39,031
A murder scandal only benefits them,
Nastya.
55
00:03:39,402 --> 00:03:42,965
Just think. A famous
crime fiction writer
56
00:03:42,985 --> 00:03:45,112
arrested on suspicion of murder.
57
00:03:45,132 --> 00:03:47,240
They'll make so much money
from this story.
58
00:03:47,260 --> 00:03:49,902
Please! A hype is one thing though.
59
00:03:50,300 --> 00:03:52,204
Actual jail time
for murder is another.
60
00:03:52,580 --> 00:03:54,868
That's why I need you and your team.
61
00:03:54,888 --> 00:03:58,353
Nastya, I need objectivity.
62
00:04:29,144 --> 00:04:32,235
- Are you done?
- Looks like, yeah.
63
00:04:34,788 --> 00:04:37,314
- OK, bye?
- Hey!
64
00:04:37,334 --> 00:04:39,809
Well, veterans? I see you're ready
to hand over the reins!
65
00:04:39,829 --> 00:04:42,080
We have new blood!
Give them a warm welcome!
66
00:04:42,100 --> 00:04:43,487
Hi. I'm Natasha. Your new biologist.
67
00:04:43,507 --> 00:04:46,273
Stepan. Programmer, hacker.
To cut it short, IT expert.
68
00:04:46,293 --> 00:04:49,473
- This is Eduard Pirozhkov.
- And this is our charming...
69
00:04:49,493 --> 00:04:51,340
Oksa. Not Oksana, not Ksyusha...
70
00:04:51,360 --> 00:04:53,373
Not Ksanochka. Oksa.
71
00:04:53,393 --> 00:04:54,509
Got it, Syan.
72
00:04:54,889 --> 00:04:57,466
- What?
- Are we free to go?
73
00:04:57,486 --> 00:04:58,864
Too early to talk freedom.
74
00:04:58,884 --> 00:05:01,998
First, train the interns,
prepare them for deep waters.
75
00:05:02,018 --> 00:05:03,980
Then maybe you'll be free!
76
00:05:04,000 --> 00:05:05,620
Why do we have to do this?
77
00:05:05,640 --> 00:05:06,716
Am I wrong or did someone
78
00:05:06,736 --> 00:05:09,326
forget the Academy's labor code?
79
00:05:10,759 --> 00:05:13,433
- Wait, are you serious?
- Absolutely.
80
00:05:13,453 --> 00:05:16,549
Well, guys,
make yourself at home!
81
00:05:16,569 --> 00:05:17,769
Thanks.
82
00:05:23,083 --> 00:05:25,346
Wow! Awesome!
83
00:05:25,865 --> 00:05:28,350
How can you voluntarily
leave such a cool place?
84
00:05:28,370 --> 00:05:30,768
- We have our reasons.
- You're crazy!
85
00:05:30,788 --> 00:05:34,437
Helping investigate murders, doing
your favorite thing - science.
86
00:05:34,457 --> 00:05:36,192
It's a dream job!
87
00:05:36,515 --> 00:05:38,635
In addition to the dream
there are long working hours,
88
00:05:38,655 --> 00:05:40,131
practically no days off
89
00:05:40,151 --> 00:05:41,672
and constant stress.
90
00:05:41,692 --> 00:05:45,365
You'll also have to work
with the very cool corpses.
91
00:05:45,385 --> 00:05:47,067
Yes. And risk your life.
92
00:05:47,087 --> 00:05:48,184
Well, now I understand.
93
00:05:48,204 --> 00:05:51,285
Not everyone can handle such
responsibility, I guess.
94
00:05:51,678 --> 00:05:54,773
It's OK. You'll totally
find your thing!
95
00:05:59,199 --> 00:06:03,427
Garbage collectors found the body.
In the alley behind the Box bar.
96
00:06:03,447 --> 00:06:05,487
There are witnesses who claim
97
00:06:05,507 --> 00:06:08,517
to have seen Ptushko and
Emelyanov fighting.
98
00:06:08,537 --> 00:06:10,993
In this very bar. There are also
recordings from the security cameras,
99
00:06:11,013 --> 00:06:14,478
where it's clear they weren't
having a friendly conversation.
100
00:06:14,498 --> 00:06:17,316
- Did they find the murder weapon?
- A knife with Ptushko's blood on it.
101
00:06:17,336 --> 00:06:19,574
In Emelyanov's glove compartment.
But there are no fingerprints.
102
00:06:19,943 --> 00:06:22,282
Most likely, Emelyanov used gloves.
103
00:06:22,302 --> 00:06:24,814
Is that all? Is the case solved?
104
00:06:24,834 --> 00:06:25,834
What makes you think so?
105
00:06:25,854 --> 00:06:27,881
All the evidence is there!
What else do they need from us?
106
00:06:28,426 --> 00:06:31,395
Strange, they found the knife soon,
but the gloves are gone.
107
00:06:31,415 --> 00:06:32,427
Maybe he threw them away?
108
00:06:32,447 --> 00:06:34,133
Why didn't he get rid of the knife
as well?
109
00:06:34,153 --> 00:06:36,617
Let's watch the recording from
the bar's security cameras.
110
00:06:39,574 --> 00:06:40,636
Look.
111
00:06:40,656 --> 00:06:43,185
Ptushko entered the bar at 10:15.
112
00:06:43,612 --> 00:06:48,301
Emelyanov came 10 minutes later.
Then they had an argument.
113
00:06:48,321 --> 00:06:50,594
Emelyanov left first.
114
00:06:50,614 --> 00:06:53,608
So, he had time to wait for
Ptushko at the exit.
115
00:06:53,855 --> 00:06:56,218
It only looks like this
on the surface.
116
00:06:56,651 --> 00:06:59,008
We need more evidence
to get to the truth.
117
00:07:03,298 --> 00:07:05,922
Well, of course!
Interrogation of the suspect!
118
00:07:06,291 --> 00:07:08,597
I don't even remember how many
interrogation scenes I wrote.
119
00:07:08,617 --> 00:07:10,975
So was it you or Leonid Ptushko?
120
00:07:10,995 --> 00:07:13,224
Both of us.
But he wasn't as good as me.
121
00:07:13,244 --> 00:07:15,090
I loved to write interrogations.
122
00:07:15,110 --> 00:07:17,313
Now you're supposed to ask me
123
00:07:17,333 --> 00:07:20,232
when was the last time I saw
Ptushko. Hold on.
124
00:07:20,252 --> 00:07:23,575
Surely you've already been told
that we'd been at the Box bar.
125
00:07:23,595 --> 00:07:25,099
There were a lot of witnesses.
126
00:07:25,500 --> 00:07:27,090
I'll put it this way.
127
00:07:27,994 --> 00:07:30,858
Did you see Ptushko
after you left the bar?
128
00:07:31,823 --> 00:07:34,868
No. I went home after that.
129
00:07:35,205 --> 00:07:36,982
Why did you fight?
130
00:07:38,642 --> 00:07:41,280
Leonid was supposed
to write a novel for us.
131
00:07:41,300 --> 00:07:44,116
Blood Scam.
Two weeks ago,
132
00:07:44,136 --> 00:07:47,938
he sent me a detailed synopsis.
Swore the novel was almost finished.
133
00:07:47,958 --> 00:07:50,449
Then suddenly he declared that
he wouldn't give it to us.
134
00:07:50,469 --> 00:07:51,865
He lost it!
135
00:07:51,885 --> 00:07:53,817
Why did he change his mind?
136
00:07:54,100 --> 00:07:55,502
Hell if I know.
137
00:07:55,522 --> 00:07:57,517
He said he didn't want to
publish the novel at all.
138
00:07:58,395 --> 00:08:00,682
Invited me for a chat
to this damn bar.
139
00:08:00,702 --> 00:08:03,652
Began to threaten me that he'd
reveal the truth about our books.
140
00:08:03,672 --> 00:08:07,423
I told him that the publishers and I
would no longer tolerate his whims,
141
00:08:07,443 --> 00:08:09,241
that if he didn't give us the book,
we would sue.
142
00:08:09,694 --> 00:08:12,096
Are there people
who can confirm this?
143
00:08:15,289 --> 00:08:18,206
This is an interesting conversation
we're having.
144
00:08:20,237 --> 00:08:23,147
Can I use it in one of my books?
145
00:08:23,167 --> 00:08:25,484
I thought you no longer write books.
146
00:08:25,504 --> 00:08:28,088
This situation inspired me.
147
00:08:28,108 --> 00:08:30,582
Besides, now with Leonid gone,
do I have a choice?
148
00:08:30,602 --> 00:08:32,394
Please answer my questions.
149
00:08:32,414 --> 00:08:35,276
Is there anyone who can
confirm your alibi?
150
00:08:35,296 --> 00:08:36,933
I have no alibi.
151
00:08:36,953 --> 00:08:38,876
But I also have no motive.
152
00:08:38,896 --> 00:08:42,505
Ptushko blackmailed you.
153
00:08:42,525 --> 00:08:45,197
- Isn't that enough for a motive?
- He was my friend.
154
00:08:45,217 --> 00:08:47,432
I wanted to ask the publisher
155
00:08:48,073 --> 00:08:52,946
to allow him to publish a novel
under his real name next year.
156
00:08:52,966 --> 00:08:55,438
That's why I got mad at the bar!
157
00:08:55,458 --> 00:08:59,728
How did the knife we found end up
in the glove compartment of your car?
158
00:08:59,748 --> 00:09:01,180
They planted it, obviously.
159
00:09:03,076 --> 00:09:06,285
If you find the real killer,
160
00:09:07,498 --> 00:09:09,473
will you give me an interview?
161
00:09:09,972 --> 00:09:13,163
I doubt I'll find time for you.
162
00:09:21,715 --> 00:09:23,293
Well, let's go.
163
00:09:23,313 --> 00:09:26,056
First, do the tests:
blood, hair and saliva.
164
00:09:26,382 --> 00:09:28,751
The tools are on the desk. If you
have any questions, I'm here.
165
00:09:29,167 --> 00:09:30,800
Ed, come on, give the girl some time.
166
00:09:30,820 --> 00:09:32,583
She's not used to such scenes yet.
167
00:09:32,603 --> 00:09:33,819
Yeah.
168
00:09:34,513 --> 00:09:36,620
Fine. Let's leave the training
for later.
169
00:09:36,640 --> 00:09:37,829
I have an autopsy to perform.
170
00:09:37,849 --> 00:09:40,438
- How do you open it?
- As usual.
171
00:09:40,865 --> 00:09:43,783
- With a scalpel.
- Oh, I mean, why?
172
00:09:43,803 --> 00:09:46,416
- To determine the time of death.
- How?
173
00:09:46,436 --> 00:09:50,993
Ptushko was eating a sandwich while
he was waiting for Emelyanov.
174
00:09:51,013 --> 00:09:53,494
According to how well the food
is digested, we can determine
175
00:09:53,514 --> 00:09:55,157
how much time passed since the
176
00:09:55,628 --> 00:10:00,838
moment when all the processes in the
body had stopped. What's the matter?
177
00:10:08,478 --> 00:10:11,722
- OK. Where are the interns?
- Went out for lunch.
178
00:10:11,742 --> 00:10:14,424
- Worked too hard, poor things.
- Especially Natasha.
179
00:10:14,838 --> 00:10:16,860
Lost her entire breakfast
after the autopsy.
180
00:10:17,191 --> 00:10:20,509
OK, jokers. Get to the point.
Nastya will come soon.
181
00:10:20,529 --> 00:10:22,162
We need to show and tell
her something.
182
00:10:22,557 --> 00:10:26,305
OK. I'll go first. I studied
the contents of Ptushko's stomach.
183
00:10:26,789 --> 00:10:30,150
Reviewed the video from the bar
and determined the time of death.
184
00:10:30,170 --> 00:10:32,048
So Ptushko eats a sandwich.
185
00:10:32,068 --> 00:10:34,018
That's 5 minutes.
Then Emelyanov comes.
186
00:10:34,038 --> 00:10:36,718
They fight - that's 10 minutes.
Then Emelyanov leaves.
187
00:10:36,738 --> 00:10:37,836
Ptushko comes out 5 minutes later.
188
00:10:38,289 --> 00:10:40,467
15 minutes, the food couldn't
have digested so quickly.
189
00:10:41,317 --> 00:10:43,762
It had been at least an hour
after the meal.
190
00:10:44,513 --> 00:10:48,091
Which means, Ptushko left
the bar at 10:35.
191
00:10:48,523 --> 00:10:51,083
So the approximate time of death
is 11:30.
192
00:10:51,941 --> 00:10:54,912
Great! And I have some
weird stuff here.
193
00:10:55,815 --> 00:10:58,515
I found traces of bromine on
the victim's clothes. Question.
194
00:10:58,535 --> 00:10:59,655
How did bromine get there?
195
00:10:59,675 --> 00:11:01,917
Also, there are traces of silk
on the knife handle.
196
00:11:01,937 --> 00:11:05,289
Did the killer wipe the knife
with a silk scarf?
197
00:11:05,746 --> 00:11:08,412
Or it was just planted in
Emelyanov's car.
198
00:11:08,432 --> 00:11:11,438
Looks like Ptushko was planted.
199
00:11:11,458 --> 00:11:13,664
There are traces of dragging
on the heels of his shoes.
200
00:11:13,684 --> 00:11:15,187
So, apparently,
201
00:11:15,207 --> 00:11:17,999
he was stabbed to death in one
place, then dragged to this bar.
202
00:11:18,704 --> 00:11:20,237
Well, OK. I...
203
00:11:20,955 --> 00:11:25,960
Natasha and I will inspect
the alley behind the bar.
204
00:11:26,410 --> 00:11:27,693
Test this theory.
205
00:11:28,431 --> 00:11:31,813
Perhaps there are traces of blood
the criminologists didn't find.
206
00:11:31,833 --> 00:11:33,623
- Totally!
- Hi everyone!
207
00:11:34,291 --> 00:11:37,592
- Did we miss something?
- As always, the best stuff.
208
00:11:37,612 --> 00:11:38,854
Get ready, you're coming with me.
209
00:11:38,874 --> 00:11:40,934
- Where?
- Don't ask.
210
00:11:42,041 --> 00:11:43,157
Good luck!
211
00:11:50,358 --> 00:11:51,791
They found the body here.
212
00:11:53,218 --> 00:11:54,994
We already know that.
What are we looking for?
213
00:11:55,014 --> 00:11:56,294
Traces of dragging.
214
00:11:56,738 --> 00:11:59,801
A car can't get here. Means the
killer took the body out of the trunk
215
00:11:59,821 --> 00:12:02,838
and brought it here. To the bar.
216
00:12:04,261 --> 00:12:06,201
Actually, you were supposed
to attend the briefing.
217
00:12:07,302 --> 00:12:10,841
Nobody called us. Although we
said we were going for lunch.
218
00:12:11,190 --> 00:12:12,425
- Really?
- Yes.
219
00:12:12,445 --> 00:12:13,885
Lunch is supposed to last
half an hour.
220
00:12:14,310 --> 00:12:15,522
Can we maybe start working?
221
00:12:15,542 --> 00:12:18,069
Yeah, let's get to work, colleague!
222
00:12:18,089 --> 00:12:19,339
So what do I do?
223
00:12:19,837 --> 00:12:23,281
I don't know. Maybe the
benzidine test will help you?
224
00:12:27,895 --> 00:12:29,744
See the red spot?
Maybe it's blood.
225
00:12:30,193 --> 00:12:32,565
Can you be more careful?
It's a tool, after all.
226
00:12:45,268 --> 00:12:46,418
Give me the bag.
227
00:12:51,548 --> 00:12:53,065
See the blood trail?
228
00:12:54,260 --> 00:12:55,377
Cool!
229
00:12:55,397 --> 00:12:56,945
Just like we thought!
230
00:12:57,509 --> 00:12:58,878
- Just like we thought?
- Yes.
231
00:12:58,898 --> 00:13:01,090
Get it all.
Go, go.
232
00:13:13,087 --> 00:13:16,017
Wow! This is what I call
creative chaos!
233
00:13:17,610 --> 00:13:19,415
What was the name
of Ptushko's book?
234
00:13:19,883 --> 00:13:22,435
- Blood scam.
- Yeah. Found it.
235
00:13:24,019 --> 00:13:26,491
Listen, make me a copy too.
I want to read it.
236
00:13:26,734 --> 00:13:28,420
There's only a backup copy.
237
00:13:28,801 --> 00:13:32,276
Maybe he just didn't like the book
and he decided to get rid of it?
238
00:13:32,296 --> 00:13:33,380
You know, like Gogol?
239
00:13:34,144 --> 00:13:37,238
Guys, I beg your pardon.
What am I even doing here?
240
00:13:37,821 --> 00:13:40,656
Shouldn't I be at the lab,
working at the computer?
241
00:13:41,591 --> 00:13:44,841
You see, we don’t have our own
task force at the academy,
242
00:13:44,861 --> 00:13:47,844
so we can't carry out
full-on searches.
243
00:13:47,864 --> 00:13:52,359
So when there aren't enough
people, we help each other.
244
00:13:52,379 --> 00:13:54,063
Allocate tasks. Something like that.
245
00:13:54,083 --> 00:13:58,047
And your IT skills,
mister hacker slash programmer,
246
00:13:58,491 --> 00:14:00,270
are poor, to put it mildly.
247
00:14:03,462 --> 00:14:06,437
Fine. So do you get bonuses
for this kind of thing?
248
00:14:07,236 --> 00:14:09,179
Of course. We are
the Investigative Committee.
249
00:14:09,199 --> 00:14:12,161
Actually, I bought a car
after the last bonus.
250
00:14:12,181 --> 00:14:14,607
- It's true, by the way.
- For real?
251
00:14:14,627 --> 00:14:15,884
For real, for real...
252
00:14:17,792 --> 00:14:19,716
Got it.
253
00:14:20,449 --> 00:14:23,817
Looks like our writer had
a stalker.
254
00:14:23,837 --> 00:14:24,944
Shurik, take a look.
255
00:14:31,025 --> 00:14:33,600
I think it's a page from
Emelyanov's book...
256
00:14:33,620 --> 00:14:34,903
Or Ptushko's... Doesn't matter.
257
00:14:35,112 --> 00:14:38,095
This is from The Death of a Conman.
This is from Needless Tragedy.
258
00:14:38,115 --> 00:14:39,287
- For sure!
- The letter.
259
00:14:39,307 --> 00:14:42,325
I thought you were a genius,
but in truth,
260
00:14:42,345 --> 00:14:46,833
Grigoriy Emelyanov
is a porcelain doll.
261
00:14:46,853 --> 00:14:49,515
Smart outside, empty inside.
262
00:14:49,535 --> 00:14:53,165
So my respect for you has broken
into small pieces, like a doll.
263
00:14:53,850 --> 00:14:57,243
All these pages are lies,
and you are a pathetic scam.
264
00:14:57,263 --> 00:15:00,385
- You are lying to your readers.
- Is he a fan?
265
00:15:00,405 --> 00:15:03,022
Also a graphomaniac.
What is he talking about?
266
00:15:03,042 --> 00:15:05,313
I think he learned
the Ptushko secret.
267
00:15:05,333 --> 00:15:11,241
Check out his signature.
TrueMotilev 115.
268
00:15:11,726 --> 00:15:14,711
Motilev. Of course! He's a detective
in one of Emelyanov's books.
269
00:15:15,035 --> 00:15:17,368
We should give these letters to Ed.
He'll check them for fingerprints.
270
00:15:17,977 --> 00:15:20,229
- Here.
- What is this? Drop it!
271
00:15:21,063 --> 00:15:23,397
Did they not teach you to wear gloves?
272
00:15:24,385 --> 00:15:25,816
Sorry. I forgot.
273
00:15:25,836 --> 00:15:27,457
You'll explain Ed what you forgot
274
00:15:27,477 --> 00:15:29,707
and why your fingerprints
are all over the evidence.
275
00:15:29,727 --> 00:15:30,822
Here.
276
00:15:31,477 --> 00:15:35,341
No bonus! Here you go.
277
00:15:47,989 --> 00:15:50,381
- What are you doing?
- I was working.
278
00:15:50,798 --> 00:15:53,734
Good. Did you make an identikit
based on the photos, like I asked you?
279
00:15:53,754 --> 00:15:56,457
Why so aggressive? Here it is.
280
00:15:59,262 --> 00:16:01,459
What's this?
281
00:16:03,503 --> 00:16:04,690
An identikit.
282
00:16:04,710 --> 00:16:06,151
Are you kidding me?
283
00:16:06,171 --> 00:16:09,325
This is Winnie the Pooh, not an
identikit! Can you even draw?
284
00:16:10,067 --> 00:16:12,525
Do you think it's easy to draw
a portrait of a person
285
00:16:12,545 --> 00:16:15,155
- based just on this?
- It should be easy for you!
286
00:16:15,175 --> 00:16:17,099
It's one of your major tasks!
287
00:16:17,965 --> 00:16:19,556
You know, I was never taught this.
288
00:16:20,377 --> 00:16:22,657
By the way, you are,
like, my mentor.
289
00:16:23,025 --> 00:16:24,891
You could've helped me.
Where have you been?
290
00:16:24,911 --> 00:16:29,763
- I was investigating.
- And no one called me. I see.
291
00:16:30,139 --> 00:16:32,826
Listen, when you learn
how to do basic things,
292
00:16:32,846 --> 00:16:34,291
they'll totally call you.
293
00:16:34,311 --> 00:16:37,597
What was so complicated that the
new guys wouldn't understand?
294
00:16:37,617 --> 00:16:40,075
I checked Ptushko's phone calls.
295
00:16:41,462 --> 00:16:43,475
Ah, I see.
296
00:16:43,866 --> 00:16:46,737
That's why you need to be able
to draw faces based on skulls.
297
00:16:46,757 --> 00:16:49,163
You need to be able to use
information,
298
00:16:49,183 --> 00:16:50,666
when there's very little.
299
00:16:50,960 --> 00:16:54,400
For example, Ptushko called
the publishing house recently.
300
00:16:54,420 --> 00:16:55,540
Emelyanov's editor.
301
00:16:55,560 --> 00:16:58,400
And all the phone numbers
are in his notebook.
302
00:16:58,420 --> 00:17:00,337
But there were two unknown numbers.
303
00:17:00,670 --> 00:17:02,767
And he talked for quite a long time.
304
00:17:02,787 --> 00:17:04,560
We don't know who he chatted with!
305
00:17:04,580 --> 00:17:06,966
We must check all unknown numbers.
306
00:17:06,986 --> 00:17:09,086
Why? What will it give us?
307
00:17:09,106 --> 00:17:11,064
Because it can be a very
important lead.
308
00:17:11,084 --> 00:17:13,624
He couldn't have talked to
strangers for hours.
309
00:17:14,637 --> 00:17:15,879
Get back to the identikit.
310
00:17:19,336 --> 00:17:20,651
Are you sure we didn't come
here for nothing
311
00:17:20,671 --> 00:17:22,314
and we'll find this Boris Savichev?
312
00:17:22,334 --> 00:17:24,449
Not. I'm not sure.
But we don't have a choice.
313
00:17:24,469 --> 00:17:27,831
We need to talk to the people
who called Ptushko.
314
00:17:28,176 --> 00:17:31,594
The first one is on a business
trip in England. Can't reach him.
315
00:17:32,179 --> 00:17:35,129
The second is Boris. I couldn't
reach him at first.
316
00:17:35,149 --> 00:17:37,063
Then I spoke with his management.
317
00:17:37,083 --> 00:17:40,183
They told me he was on vacation
at his summer house.
318
00:17:40,530 --> 00:17:42,790
If it's true,
he should be here.
319
00:17:44,740 --> 00:17:46,306
Who are you trying to call?
320
00:17:46,326 --> 00:17:49,544
My wife. She called me but I didn't
hear. Now she's not picking up.
321
00:17:49,992 --> 00:17:52,899
Maybe it's not that important if she's
not picking up or calling you back?
322
00:17:53,502 --> 00:17:54,528
Maybe.
323
00:17:54,548 --> 00:17:58,330
I'm worried anyway. Especially
after that scandal with her bank.
324
00:17:59,787 --> 00:18:01,736
Don't worry, Kirill. I'm sure
everything will be fine.
325
00:18:01,756 --> 00:18:03,241
The scandal won't affect Alla.
326
00:18:03,261 --> 00:18:06,647
Besides, Lev Granin doesn't
look like a criminal.
327
00:18:07,520 --> 00:18:08,835
I hope so.
328
00:18:09,303 --> 00:18:11,460
- Maybe Arkadiy is right.
- About what?
329
00:18:11,861 --> 00:18:13,917
He once told me that I was
being too soft.
330
00:18:14,835 --> 00:18:17,828
You know, despite our conflict,
I'm still worried about her.
331
00:18:18,784 --> 00:18:24,165
Kirill, I wouldn't call it softness.
Alla is the mother of your child.
332
00:18:24,746 --> 00:18:27,810
And on the contrary, I think this
is very noble and honest of you,
333
00:18:27,830 --> 00:18:31,574
to keep helping your family
despite all your grievances.
334
00:18:32,883 --> 00:18:34,200
- Yes.
- Let's go.
335
00:18:40,748 --> 00:18:42,135
Hello! Are you the owner?
336
00:18:45,007 --> 00:18:50,106
I'm the owner of three villas.
Cleaning the pool to buy the fourth.
337
00:18:50,380 --> 00:18:51,460
Is Boris Savichev here?
338
00:18:53,690 --> 00:18:55,550
- Boris Mikhalych!
- What?
339
00:18:55,906 --> 00:18:57,337
Someone's asking for you!
340
00:18:59,059 --> 00:19:03,681
Hello, Boris Mikhalych! Anastasia
Zorina. Investigative Committee.
341
00:19:05,023 --> 00:19:06,854
What do I owe to the
Investigative Committee?
342
00:19:07,719 --> 00:19:09,259
Do you know this man?
343
00:19:09,991 --> 00:19:11,990
- I've never seen him before.
- Are you sure?
344
00:19:12,324 --> 00:19:14,992
This is Leonid Ptushko. Maybe
you talked to him on the phone?
345
00:19:15,012 --> 00:19:16,392
Look closely.
346
00:19:16,902 --> 00:19:19,676
No. I don't recall. I talked
to lots of people on the phone.
347
00:19:20,082 --> 00:19:23,017
They call me from work, even when
I'm on vacation. Not him though.
348
00:19:23,037 --> 00:19:24,877
You called this man two weeks ago.
349
00:19:24,897 --> 00:19:25,897
I did?
350
00:19:25,917 --> 00:19:29,653
Two weeks ago I came here,
to my country house.
351
00:19:29,673 --> 00:19:31,860
Got away from it all, so to speak.
352
00:19:31,880 --> 00:19:33,468
I'm not going anywhere,
I'm not calling anyone...
353
00:19:34,773 --> 00:19:36,443
Look here, please.
Is this your number?
354
00:19:37,500 --> 00:19:38,598
Yes.
355
00:19:39,395 --> 00:19:41,549
This is a printout
of Ptushko's phone calls.
356
00:19:41,569 --> 00:19:43,197
You can see that you called him.
357
00:19:43,550 --> 00:19:45,873
You know,
I lost this phone.
358
00:19:46,314 --> 00:19:48,936
Two weeks ago, actually.
359
00:19:49,534 --> 00:19:50,949
Maybe it was stolen?
360
00:19:51,715 --> 00:19:55,023
Maybe. Or maybe it's
somewhere at home.
361
00:19:55,043 --> 00:19:56,653
I don't use this number anyway.
362
00:19:56,673 --> 00:19:59,539
They always call a different
number for work...
363
00:20:02,842 --> 00:20:07,141
This one is always with me.
Can I help you with something else?
364
00:20:07,679 --> 00:20:09,012
I think that's all. thank you.
365
00:20:19,182 --> 00:20:21,880
Listen, I can no longer
babysit this moron Stepa.
366
00:20:21,900 --> 00:20:23,883
He doesn't understand
anything at all.
367
00:20:23,903 --> 00:20:26,025
- He almost broke my laptop!
- Tell me about it.
368
00:20:26,045 --> 00:20:29,212
These two are simply incompetent.
And we have to take the rap!
369
00:20:29,500 --> 00:20:31,773
If you behaved like adults,
none of this would be happening.
370
00:20:32,055 --> 00:20:33,698
You're now grumbling
like your grandpa.
371
00:20:33,718 --> 00:20:38,149
In KGB even secretaries
could do a benzidine test.
372
00:20:39,393 --> 00:20:40,650
That's it. I'm out.
373
00:21:01,427 --> 00:21:02,427
Dr. Lemke?
374
00:21:02,666 --> 00:21:05,075
Oh, sorry. Shurik gave me a rec.
375
00:21:05,095 --> 00:21:08,716
Ptushko's detective story.
Very compelling. Have you read it?
376
00:21:09,811 --> 00:21:11,078
No, we don't like such stuff.
377
00:21:11,526 --> 00:21:13,048
Do you know where
counsellor Zorina is?
378
00:21:13,068 --> 00:21:15,411
I have no idea.
She should be here soon. Why?
379
00:21:15,431 --> 00:21:17,214
What?
Don't you live together?
380
00:21:17,234 --> 00:21:19,125
Us? What makes you think so?
381
00:21:19,145 --> 00:21:21,550
Well, you're always together and...
382
00:21:21,570 --> 00:21:22,710
OK...
Stop.
383
00:21:23,210 --> 00:21:25,113
Why do you need counsellor Zorina?
384
00:21:25,518 --> 00:21:29,916
Right! Yesterday, Oksa and I
found this blog of Emelyanov's fan.
385
00:21:30,256 --> 00:21:33,645
His nickname is TrueMotilev 115.
386
00:21:33,665 --> 00:21:35,879
In the blog, he doesn't reveal
the whole truth about Ptushko.
387
00:21:35,899 --> 00:21:39,163
But warns viewers that he's
preparing some kind of megabomb.
388
00:21:39,487 --> 00:21:40,838
OK, what's his last name?
389
00:21:41,140 --> 00:21:45,666
There's no name.
It doesn't say.
390
00:21:46,021 --> 00:21:50,063
But I read the whole blog overnight.
Oksa made me.
391
00:21:50,538 --> 00:21:53,190
Ed and I checked the letters
for fingerprints.
392
00:21:53,498 --> 00:21:56,511
Some of them belong to Ptushko.
Some to Stepan.
393
00:21:57,097 --> 00:21:59,008
Because you can't touch
evidence without gloves!
394
00:21:59,150 --> 00:22:01,504
Guilty! Guilty! Let's forget it?
395
00:22:01,524 --> 00:22:03,528
But there are another person's
fingerprints.
396
00:22:03,823 --> 00:22:06,196
- Whose?
- I don't know.
397
00:22:09,015 --> 00:22:11,284
I do. Pyotr Zuyko.
398
00:22:11,304 --> 00:22:14,575
I checked the IC database.
He was arrested a couple of times.
399
00:22:14,595 --> 00:22:16,396
Once - for a fight in a bookstore.
400
00:22:16,416 --> 00:22:17,596
Yes. Someone told him that
401
00:22:17,616 --> 00:22:20,971
Emelyanov sucks and that
he can't write. So he got mad.
402
00:22:21,331 --> 00:22:24,434
Emelyanov filed a couple of complaints
against him. Zuyko was stalking him.
403
00:22:24,725 --> 00:22:28,470
Wrote him all sorts of letters, drafts
for novels. A usual crazy fanatic.
404
00:22:28,983 --> 00:22:31,372
Well done, guys.
I'll go call Zorina.
405
00:22:31,654 --> 00:22:32,732
Well done.
406
00:22:36,210 --> 00:22:40,055
What's this? Get to work, interns!
407
00:22:43,114 --> 00:22:44,131
Fingerprints.
408
00:22:51,839 --> 00:22:56,889
I don't know anything. I swear!
Go away, please!
409
00:22:56,909 --> 00:22:57,995
What do you mean, "nothing"?
410
00:22:58,680 --> 00:23:00,553
Nothing at all.
411
00:23:01,501 --> 00:23:04,534
I don't want any trouble.
412
00:23:04,554 --> 00:23:07,660
You'll be in trouble if you
don't cooperate. Is that clear?!
413
00:23:09,244 --> 00:23:11,658
I see you don't like Gregoriy
Emelyanov much?
414
00:23:11,678 --> 00:23:15,240
Why makes you think so?
I'm his biggest fan!
415
00:23:15,717 --> 00:23:17,088
Yeah. We can see that.
416
00:23:17,550 --> 00:23:21,538
Listen, I'm not going to tell
anyone anything!
417
00:23:21,866 --> 00:23:26,498
Say that to Emelyanov or the
publisher or whoever sent you.
418
00:23:26,870 --> 00:23:30,107
The Investigation Committee sent us.
Do you see?
419
00:23:31,483 --> 00:23:35,445
IDs can be forged.
420
00:23:36,160 --> 00:23:39,508
Emelyanov is already
in prison for one murder.
421
00:23:39,528 --> 00:23:42,168
Whacked his ghost writer.
422
00:23:43,314 --> 00:23:46,071
How do you know that Ptushko
was his ghost writer?
423
00:23:47,301 --> 00:23:52,481
I... I watched Emelyanov.
424
00:23:52,501 --> 00:23:54,972
I hacked his mail.
425
00:23:54,992 --> 00:23:56,133
Why?
426
00:23:56,871 --> 00:24:00,600
Because all his recent novels were
clearly written by someone else.
427
00:24:00,620 --> 00:24:01,761
It's obvious!
428
00:24:02,467 --> 00:24:06,901
I wanted to publish the whole truth.
429
00:24:06,921 --> 00:24:08,982
Post it in my blog.
430
00:24:09,513 --> 00:24:10,923
And then
431
00:24:11,199 --> 00:24:15,232
I found out that Emelyanov
killed Ptushko
432
00:24:15,252 --> 00:24:17,410
and I got scared.
433
00:24:17,929 --> 00:24:21,386
Why makes you so sure Emelyanov
killed Ptushko? It's not proven yet.
434
00:24:21,794 --> 00:24:24,321
It makes sense. Who else?
435
00:24:24,738 --> 00:24:29,246
Ptushko knew his secret.
Now I do, too.
436
00:24:29,855 --> 00:24:33,819
Stupid, got into this... I...
437
00:24:34,184 --> 00:24:37,791
I also found out
about this consultant.
438
00:24:38,506 --> 00:24:39,942
What consultant?
439
00:24:41,248 --> 00:24:46,213
Ex con. Artyom.
440
00:24:46,233 --> 00:24:47,474
Do you know his last name?
441
00:24:47,494 --> 00:24:50,523
No.
I was watching Ptushko once.
442
00:24:50,543 --> 00:24:54,752
He went to this cafe.
I sat at the table nearby.
443
00:24:55,741 --> 00:24:58,230
Then some guy joined him...
444
00:24:58,250 --> 00:25:00,663
I didn't even take a good look.
He was huge.
445
00:25:00,683 --> 00:25:03,712
But I heard their conversation.
446
00:25:03,732 --> 00:25:07,113
This Artyom was telling him
447
00:25:07,133 --> 00:25:09,008
how people behave in prison.
448
00:25:11,214 --> 00:25:15,710
Hello! Hello.
Wait a second.
449
00:25:16,271 --> 00:25:18,712
Nastya, this is the owner
of the second number,
450
00:25:18,732 --> 00:25:20,449
the one on a business trip
in England. Englishman.
451
00:25:22,410 --> 00:25:23,710
Hello.
452
00:25:23,730 --> 00:25:26,163
This is Anastasia Zorina,
Investigative Committee. Just a sec.
453
00:25:26,712 --> 00:25:27,815
Blood scam?
454
00:25:28,723 --> 00:25:32,883
I'm reading it too. Thanks
for the rec. So compelling.
455
00:25:32,903 --> 00:25:34,311
- I agree.
- OK.
456
00:25:34,331 --> 00:25:37,784
Our Englishman also lost his phone.
Also at his country house.
457
00:25:37,804 --> 00:25:39,570
But he restored the number.
Thanks.
458
00:25:39,590 --> 00:25:42,251
Anastasia Vladimirovna. Do you
know if they have a pool?
459
00:25:42,271 --> 00:25:44,028
- Why are you asking?
- I have an idea.
460
00:25:44,048 --> 00:25:46,782
We found bromine on Ptushko’s
clothes. Right?
461
00:25:46,802 --> 00:25:49,436
Bromine is used as a disinfectant
for cleaning pools.
462
00:25:50,250 --> 00:25:53,642
What if this bromine was in the
trunk of the killer's car,
463
00:25:53,937 --> 00:25:55,658
then it spilled and got
on those clothes?
464
00:25:55,678 --> 00:25:59,059
So you assume that the pool
cleaner used the phones?
465
00:25:59,079 --> 00:26:00,237
Maybe. Who knows.
466
00:26:00,721 --> 00:26:03,237
Do you want me to call
and find out about the pool?
467
00:26:03,257 --> 00:26:04,282
Yes. OK.
468
00:26:04,302 --> 00:26:07,605
And I'll invite Boris here.
Let Arkadiy talk to him.
469
00:26:12,312 --> 00:26:15,847
I'm sorry, Boris. We've already
caused you a lot of inconvenience.
470
00:26:15,867 --> 00:26:19,157
It's OK.
My vacation is over anyway.
471
00:26:19,417 --> 00:26:21,145
So we can talk.
472
00:26:21,595 --> 00:26:24,547
Do you remember the last time
you saw your phone?
473
00:26:25,190 --> 00:26:26,481
My phone...
474
00:26:27,077 --> 00:26:30,917
I had it when I came to the house.
Two weeks ago.
475
00:26:31,257 --> 00:26:35,579
Did you have your pool cleaned
two weeks ago?
476
00:26:35,599 --> 00:26:38,377
Of course I did. A pool needs
to be cleaned regularly.
477
00:26:39,000 --> 00:26:41,890
And the name of the company?
Was it Water Surface?
478
00:26:42,325 --> 00:26:45,166
Yes. Water Surface.
How do you know about it?
479
00:26:45,652 --> 00:26:48,438
Thing is, you're not
the only one.
480
00:26:48,887 --> 00:26:51,692
Someone called Leonid Ptushko
from another number,
481
00:26:52,010 --> 00:26:55,401
the owner of which also lost
his phone at his country house.
482
00:26:55,679 --> 00:26:58,158
He also used the services
of Water Surface.
483
00:26:58,744 --> 00:27:00,957
He had a cleaner named Artyom.
484
00:27:00,977 --> 00:27:03,858
Artyom. I also ask for him
every time.
485
00:27:04,283 --> 00:27:06,148
Great guy. Funny and...
486
00:27:06,543 --> 00:27:07,808
Wait!
487
00:27:08,540 --> 00:27:13,508
Artyom asked for my phone
to call someone.
488
00:27:14,989 --> 00:27:18,282
But him stealing it...
I don't think so.
489
00:27:18,969 --> 00:27:21,020
Unfortunately, the facts
suggest otherwise.
490
00:27:21,040 --> 00:27:24,091
Yeah. He seemed a decent man.
491
00:27:24,111 --> 00:27:27,420
He did! It happens!
Thanks for your help!
492
00:27:27,440 --> 00:27:29,909
Anytime.
I'll be in Moscow for a while.
493
00:27:29,929 --> 00:27:32,542
- OK. Take care!
- Bye!
494
00:27:35,082 --> 00:27:37,387
Sorry... May I?
495
00:27:37,407 --> 00:27:38,706
Of course, Oksa.
496
00:27:40,464 --> 00:27:43,228
Doc, I called the company
where Artyom works.
497
00:27:43,592 --> 00:27:45,615
Learned a lot of interesting stuff.
Turns out, he did time.
498
00:27:46,039 --> 00:27:47,832
- Really! For what?
- Robbery.
499
00:27:48,464 --> 00:27:50,427
3 years. Released one year ago.
500
00:27:50,575 --> 00:27:55,467
- Really? Artyom's address?
- Here you go.
501
00:27:56,567 --> 00:27:58,913
Thanks.
Good job.
502
00:28:00,724 --> 00:28:02,846
He's not answering his phone.
He didn't show up at work.
503
00:28:02,866 --> 00:28:03,995
Maybe he's at home.
504
00:28:04,015 --> 00:28:06,200
- Let's check.
- OK.
505
00:28:11,295 --> 00:28:12,331
Wait.
506
00:28:36,801 --> 00:28:38,935
Mom, I'm sorry.
I killed Leonid Ptushko.
507
00:28:40,124 --> 00:28:43,145
I didn't mean to.
He conned me.
508
00:28:43,492 --> 00:28:46,301
But I won't go back to prison.
I'd rather die.
509
00:28:46,597 --> 00:28:48,424
Strange way to commit suicide.
510
00:28:48,750 --> 00:28:52,150
Shurik, you'll be surprised, but
it happens more often than you think.
511
00:28:52,170 --> 00:28:53,716
- Look.
- What is it?
512
00:28:54,632 --> 00:28:56,997
Traces of blood.
Looks like paws.
513
00:28:57,886 --> 00:28:59,889
So our only witness is a cat.
514
00:28:59,909 --> 00:29:02,018
- Great!
- Where is it?
515
00:29:02,038 --> 00:29:03,840
How do I know?
It probably escaped.
516
00:29:05,795 --> 00:29:09,662
Shurik, Ed, get on it.
Let me.
517
00:29:12,597 --> 00:29:15,313
Shurik, the tools. Hurry up!
518
00:29:15,333 --> 00:29:19,806
Powder, mask, brushes, pliers,
pincers, bag, give it here.
519
00:29:21,544 --> 00:29:22,702
Come on, come on.
520
00:29:31,156 --> 00:29:33,486
Shurik and Ed checked Artyom's van.
521
00:29:33,506 --> 00:29:36,128
There was bromine on the floor
in the cargo compartment.
522
00:29:36,148 --> 00:29:37,971
We also found bromine
in Ptushko’s blood.
523
00:29:38,284 --> 00:29:40,100
So Artyom is our killer.
524
00:29:40,120 --> 00:29:42,507
I didn't find signs of violence
on the body.
525
00:29:42,527 --> 00:29:45,494
- He just committed suicide.
- No. There must be something else.
526
00:29:45,607 --> 00:29:48,218
There's nothing.
The case solved itself.
527
00:29:48,238 --> 00:29:49,954
That's what feels weird!
528
00:29:49,974 --> 00:29:52,310
Something's wrong.
It's too easy.
529
00:29:52,330 --> 00:29:55,793
Nastya, you're tired.
Get some rest, read a book.
530
00:29:55,813 --> 00:29:56,813
I don't have time for books.
531
00:29:57,090 --> 00:29:58,708
Too bad! By the way, I'm reading
532
00:29:58,728 --> 00:30:01,682
Ptushko's unpublished detective
story. Fascinating.
533
00:30:02,366 --> 00:30:05,899
I don't read detective stories.
I have enough in real life.
534
00:30:05,919 --> 00:30:07,224
Nastya. Have some rest.
535
00:30:08,108 --> 00:30:09,426
Fine, Kirill. I gotta go.
536
00:30:10,183 --> 00:30:12,424
I'll go through the case files
thoroughly.
537
00:30:14,776 --> 00:30:16,168
Oh, hard worker...
538
00:31:12,195 --> 00:31:14,559
- Oh, Nastya? Good morning!
- Morning.
539
00:31:14,579 --> 00:31:16,124
Didn't expect to see you so early.
540
00:31:16,144 --> 00:31:17,993
I didn't leave. I was reading.
541
00:31:18,013 --> 00:31:20,944
Really? Oh! Decided to try?
542
00:31:21,420 --> 00:31:23,894
Page-turner, I know. I couldn't
put it down half the night myself.
543
00:31:25,629 --> 00:31:27,188
It's not a masterpiece...
544
00:31:27,906 --> 00:31:29,410
But it reminds me of this case
545
00:31:30,089 --> 00:31:32,573
the Investigative Committee
had about 5 years ago.
546
00:31:33,130 --> 00:31:36,530
I wasn't on it myself.
But I heard a lot about it.
547
00:31:37,261 --> 00:31:38,835
It was on TV a lot.
548
00:31:38,855 --> 00:31:40,026
Maybe a coincidence?
549
00:31:40,046 --> 00:31:42,261
150 pages of coincidences?
550
00:31:43,039 --> 00:31:44,724
- Yes.
- Anyway,
551
00:31:44,744 --> 00:31:46,030
the main character is a detective.
552
00:31:46,050 --> 00:31:49,058
He investigates the murder of a
millionaire who went bankrupt.
553
00:31:49,078 --> 00:31:51,322
At first everyone thinks
it was an accident.
554
00:31:51,342 --> 00:31:53,908
But the protagonist gets
to the bottom of the truth.
555
00:31:54,122 --> 00:31:56,828
Turns out, the former millionaire
556
00:31:56,848 --> 00:32:00,355
was killed by his wife and
her lover, a pool cleaner...
557
00:32:00,375 --> 00:32:03,298
So wife is the killer?
Nastya, why did you tell me?
558
00:32:03,497 --> 00:32:05,464
Sorry. I didn't know you
hadn't finished it.
559
00:32:05,934 --> 00:32:07,703
So is this a real story?
560
00:32:08,198 --> 00:32:10,219
To be honest, Kirill, I don't
remember the details.
561
00:32:10,239 --> 00:32:13,214
So I'll go to the IC
and dig in the archives.
562
00:32:13,234 --> 00:32:18,287
You and the team, please examine
Artyom's body again. Thanks.
563
00:32:19,011 --> 00:32:20,401
Yeah...
564
00:32:25,394 --> 00:32:27,572
Unfortunately, this is all
we have on this case.
565
00:32:28,750 --> 00:32:29,844
So it's true?
566
00:32:30,274 --> 00:32:32,669
- Ptushko wrote a real story?
- Looks like.
567
00:32:32,896 --> 00:32:36,212
But in real life no genius
568
00:32:36,552 --> 00:32:38,352
solved this mystery.
569
00:32:38,372 --> 00:32:40,096
So how did it go in real life?
570
00:32:40,116 --> 00:32:43,139
A bankrupt millionaire
Gennadiy Bokov slipped,
571
00:32:43,159 --> 00:32:46,585
hit his head, fell into
the pool and drowned.
572
00:32:46,605 --> 00:32:48,476
And there really was
an investigation.
573
00:32:48,496 --> 00:32:52,269
His wife Alina was a suspect.
But she wasn't proven guilty.
574
00:32:52,981 --> 00:32:55,907
All charges were dropped.
The investigation stopped.
575
00:32:56,911 --> 00:32:58,864
And another very important fact.
576
00:32:58,884 --> 00:33:02,225
After his death, Alina received
a fairly large sum.
577
00:33:02,563 --> 00:33:03,637
Insurance.
578
00:33:04,241 --> 00:33:05,930
- Is it Alina?
- Yes.
579
00:33:06,939 --> 00:33:10,718
Olya and I saw her in the line
at the bookstore.
580
00:33:10,738 --> 00:33:12,480
On the day of Emelyanov’s arrest.
581
00:33:12,791 --> 00:33:14,878
Wait. How did she know
about Ptushko's book?
582
00:33:15,153 --> 00:33:17,029
The only copy was on his computer.
583
00:33:17,049 --> 00:33:20,099
A backup copy. Someone deleted it.
The novel and all the drafts.
584
00:33:20,435 --> 00:33:24,359
This is another question we have
no answer to, unfortunately.
585
00:33:24,697 --> 00:33:27,125
Actually, we only have guesses.
Nothing more.
586
00:33:27,145 --> 00:33:29,565
- And streaming nuclei.
- And what?
587
00:33:30,080 --> 00:33:32,680
Ed and I studied the scratches
on Artyom’s neck
588
00:33:33,000 --> 00:33:35,153
and found streaming nuclei
in the tissue.
589
00:33:35,173 --> 00:33:38,202
It means this area was
subjected to electric shock.
590
00:33:38,222 --> 00:33:41,182
So he was forced to write
the note first...
591
00:33:41,202 --> 00:33:44,330
Then they electrocuted him
and put a bag over his head.
592
00:33:44,350 --> 00:33:47,804
Yes. But the electric shock
device must be powerful enough
593
00:33:47,824 --> 00:33:49,787
to knock out such a big man.
594
00:33:49,807 --> 00:33:53,360
If the power of this electric shock
device is more than 3 watts,
595
00:33:53,380 --> 00:33:55,130
it must be registered.
596
00:33:55,150 --> 00:33:56,463
So we can check whether
597
00:33:56,749 --> 00:34:00,132
Alina Bokova had such a device.
Oksa, get to it.
598
00:34:00,152 --> 00:34:02,666
Also! According to the book,
599
00:34:02,686 --> 00:34:06,047
the insidious wife hired
a pool cleaner,
600
00:34:06,067 --> 00:34:10,196
who used to be her classmate.
They had a whirlwind romance.
601
00:34:10,216 --> 00:34:12,787
Well, then there was a
whirlwind breakup.
602
00:34:12,807 --> 00:34:15,683
Yes. I remember that. When he
came to clean their pool,
603
00:34:16,012 --> 00:34:17,993
the old flame rekindled.
604
00:34:18,337 --> 00:34:20,964
Anyway, there's no point
finishing the book now.
605
00:34:21,276 --> 00:34:23,719
I can find out where
Alina and Artyom studied.
606
00:34:27,686 --> 00:34:29,766
Will this nightmare ever end?..
607
00:34:29,786 --> 00:34:31,465
You didn't torture me enough
5 years ago?..
608
00:34:31,796 --> 00:34:34,761
Sorry. Unfortunately, I don't know
what was done to you 5 years ago.
609
00:34:35,153 --> 00:34:36,956
I want to talk to you
about another case.
610
00:34:36,976 --> 00:34:38,179
What case?
611
00:34:38,487 --> 00:34:41,568
Do you know a man named
Artyom Karavayev?
612
00:34:42,097 --> 00:34:43,247
No.
613
00:34:44,708 --> 00:34:45,941
Are you sure?
614
00:34:47,293 --> 00:34:49,670
Maybe this photo will help
refresh your memory?
615
00:34:50,133 --> 00:34:52,405
You studied in the same class.
616
00:34:54,687 --> 00:34:59,492
Yeah, we had an Artyom...
Tyomka. But we didn't talk.
617
00:34:59,512 --> 00:35:01,107
I could've forgotten.
618
00:35:05,557 --> 00:35:08,920
- So you don't know that he's dead?
- Dead?
619
00:35:09,462 --> 00:35:11,984
Yes. Unfortunately. Suicide.
620
00:35:13,355 --> 00:35:16,681
- Do you have a shocking device?
- A shocking device?
621
00:35:16,701 --> 00:35:19,370
According to the documents, you do.
And you bought it recently.
622
00:35:19,390 --> 00:35:21,172
It's a taser, not a shocking device.
623
00:35:21,501 --> 00:35:24,326
And yes, I bought it
for safety reasons.
624
00:35:24,346 --> 00:35:26,548
But I haven't used it yet.
625
00:35:27,013 --> 00:35:28,730
Do you know Leonid Ptushko?
626
00:35:30,536 --> 00:35:32,037
Was he also in my class?
627
00:35:32,057 --> 00:35:35,486
No. He's a writer.
Pretty good and famous.
628
00:35:35,835 --> 00:35:38,722
He wrote an interesting book.
It hasn't been published yet.
629
00:35:38,742 --> 00:35:40,313
But we had a chance to read it.
630
00:35:40,627 --> 00:35:43,990
Anyway, in this book, he describes
a case very similar to yours.
631
00:35:44,010 --> 00:35:45,067
What do you mean?
632
00:35:45,494 --> 00:35:46,964
A woman and her lover,
633
00:35:46,984 --> 00:35:50,695
former classmate, kill her
husband for his money.
634
00:35:52,668 --> 00:35:55,696
God knows what this scribbler
wrote!
635
00:35:55,915 --> 00:35:59,193
My husband was an influential man.
They wrote about him all the time.
636
00:35:59,601 --> 00:36:02,347
Especially about his death.
I was on the news.
637
00:36:02,367 --> 00:36:04,648
And this Pashko
could've seen the news...
638
00:36:04,668 --> 00:36:07,459
- Ptushko.
- Ptushko, Pashko - who cares?!
639
00:36:07,822 --> 00:36:10,459
He saw the news and got inspired.
640
00:36:10,479 --> 00:36:12,613
And in his book he put
everything in his own way.
641
00:36:13,705 --> 00:36:17,408
If you're innocent, you'll allow
us to get your DNA sample, right?
642
00:36:18,536 --> 00:36:21,026
Please. I have nothing to hide!
643
00:36:21,372 --> 00:36:25,144
You sucked me dry, so another drop
of blood won't make a difference.
644
00:36:25,164 --> 00:36:27,992
We don't need your blood.
We need your saliva.
645
00:36:34,258 --> 00:36:36,183
If the plot of the book is not
made up, it's clear why
646
00:36:36,203 --> 00:36:38,725
Ptushko insisted that they
give him back his book.
647
00:36:39,072 --> 00:36:42,980
He described a real case. Maybe it
was Artyom who told him everything.
648
00:36:44,013 --> 00:36:47,679
Yes. If the book would've been
popular, and it would have,
649
00:36:47,699 --> 00:36:51,559
considering Emelyanov’s popularity,
someone would've noticed the connection.
650
00:36:51,760 --> 00:36:54,983
Yes. Exactly. Even I remembered
this story from the news.
651
00:36:55,238 --> 00:36:58,555
An investigation would've begun.
They surely would've gotten to Ptushko.
652
00:36:58,739 --> 00:37:02,022
And Ptushko would've turned in
Artyom and Alina.
653
00:37:02,325 --> 00:37:05,529
But since Artyom is gone,
we can't get close to Alina.
654
00:37:05,549 --> 00:37:08,804
She's not necessarily lying.
We only have the taser
655
00:37:08,824 --> 00:37:10,893
and the scarf, with which they
wiped the blade of the knife.
656
00:37:10,913 --> 00:37:15,097
By the way, Alina was wearing
a silk scarf. But it's not enough.
657
00:37:15,301 --> 00:37:17,851
I agree, it's not enough.
But we have to keep digging.
658
00:37:18,095 --> 00:37:21,055
Perhaps she left something
in Artyom's apartment.
659
00:37:21,464 --> 00:37:23,636
She's not a professional killer,
after all.
660
00:37:23,656 --> 00:37:24,877
She couldn't have thought
of everything.
661
00:37:28,073 --> 00:37:30,038
- Oh, how beautiful!
- Shoot!
662
00:37:30,911 --> 00:37:34,916
- Why did you do it?
- Kids.
663
00:37:44,685 --> 00:37:46,022
Here's our kitty.
664
00:37:46,873 --> 00:37:48,921
Looks like he's our only witness.
665
00:37:48,941 --> 00:37:51,200
And I don't think he'll start
talking anytime soon.
666
00:37:51,220 --> 00:37:55,089
- So let's look for evidence.
- Oh, what a beautiful kitty.
667
00:37:56,440 --> 00:37:58,362
Poor thing, lost his owner.
668
00:37:58,382 --> 00:38:00,389
- Are you an animal lover?
- Yes. Oh...
669
00:38:00,673 --> 00:38:03,739
Look. This is blood.
670
00:38:05,094 --> 00:38:07,321
We'll check.
Remember how it's done?
671
00:38:07,341 --> 00:38:09,135
Benzidine, of course, I remember.
672
00:38:12,615 --> 00:38:13,663
Yeah.
673
00:38:14,957 --> 00:38:18,594
He might not be able to talk,
but he'll tell us a lot.
674
00:38:18,614 --> 00:38:20,768
We'll see. Your paw...
675
00:38:31,353 --> 00:38:34,487
Can we keep him?
He doesn't have an owner anymore.
676
00:38:35,080 --> 00:38:36,667
Do you live together?
677
00:38:37,727 --> 00:38:42,217
I wanna keep him.
He's such a cutie pie!
678
00:38:42,237 --> 00:38:44,229
What do you got, Ed?
679
00:38:44,686 --> 00:38:47,869
I ran a DNA test. The blood on
the cat's paws belongs to a woman.
680
00:38:48,707 --> 00:38:51,902
I compared it with Alina's DNA
- 100% match.
681
00:38:52,228 --> 00:38:54,728
I think this will be enough
to arrest Alina.
682
00:38:54,748 --> 00:38:56,168
OK. I'll go tell Nastya.
683
00:39:03,408 --> 00:39:05,661
We searched your apartment
and found this.
684
00:39:06,763 --> 00:39:10,490
Yes. This is my taser. And this is
a gun from my husband's collection.
685
00:39:10,737 --> 00:39:13,843
Yes. There's a one-centimeter layer
of dust on this collection though.
686
00:39:13,863 --> 00:39:16,692
And the gun is clean.
As if it was cleaned recently.
687
00:39:16,712 --> 00:39:21,601
I wanted to clean and sell this
garbage. Started to clean the gun.
688
00:39:21,621 --> 00:39:24,982
It almost fired. I got scared and
didn't come near the weapons anymore.
689
00:39:25,002 --> 00:39:26,517
We found your blood on it.
690
00:39:26,537 --> 00:39:29,537
- I probably cut myself.
- Or someone scratched you.
691
00:39:30,272 --> 00:39:33,301
- A cat, for example.
- I don't have a cat.
692
00:39:33,321 --> 00:39:34,766
No. But Artyom did!
693
00:39:35,848 --> 00:39:37,694
How do you explain the fact that
694
00:39:37,714 --> 00:39:39,814
we found your blood in
Artyom's apartment?
695
00:39:40,535 --> 00:39:43,355
You couldn't have found my
blood in Artyom's apartment.
696
00:39:43,375 --> 00:39:45,134
Because I've never been there.
697
00:39:45,531 --> 00:39:47,987
We found blood on the cat's paws.
698
00:39:48,007 --> 00:39:50,844
DNA test confirmed
that it's yours.
699
00:39:50,864 --> 00:39:51,962
What does that prove?
700
00:39:51,982 --> 00:39:54,252
It proves that you've been
in Artyom's apartment.
701
00:39:54,272 --> 00:39:57,096
Besides, we have other evidence
pointing to you.
702
00:39:57,116 --> 00:40:00,923
Like this taser and
Leonid Ptushko's book.
703
00:40:01,180 --> 00:40:02,755
What do you mant me to say?
704
00:40:02,775 --> 00:40:05,051
I want an honest confession.
705
00:40:05,071 --> 00:40:08,055
To the murders of Artyom
Karavayev and Leonid Ptushko.
706
00:40:08,075 --> 00:40:11,292
Are you trying to pin a murder
on me? Found a scapegoat?
707
00:40:11,312 --> 00:40:13,976
No. I just want justice.
708
00:40:14,352 --> 00:40:15,605
We have two bodies.
709
00:40:15,625 --> 00:40:19,482
Three, including your husband.
All the evidence points to you.
710
00:40:19,502 --> 00:40:22,914
And you have every chance to
get jail time for all three.
711
00:40:24,669 --> 00:40:26,874
If Artyom were alive, he
would be able to confirm
712
00:40:26,894 --> 00:40:29,562
that you didn't kill Leonid.
But unfortunately...
713
00:40:33,673 --> 00:40:37,813
I didn't kill Ptushko.
It was Artem. He killed him.
714
00:40:38,318 --> 00:40:43,478
For what? Because the publishers
wanted to publish the book?
715
00:40:43,969 --> 00:40:47,797
Yes. Ptushko and I met after his
conversation with Emelyanov.
716
00:40:48,626 --> 00:40:51,466
Ptushko said that the publishing
house was going to sue him.
717
00:40:51,486 --> 00:40:55,313
That he didn't need problems and
we had to take care of it ourselves.
718
00:40:55,769 --> 00:40:58,532
Before I knew it,
Artyom stabbed him.
719
00:40:59,012 --> 00:41:01,465
So you and Artyom decided
to set up Emelyanov?
720
00:41:01,485 --> 00:41:03,320
Planted the knife in his car.
721
00:41:03,340 --> 00:41:05,734
Then deleted the book from
Ptushko's computer.
722
00:41:05,754 --> 00:41:06,876
It was Artyom.
723
00:41:06,896 --> 00:41:08,399
Artyom didn't think of one thing.
724
00:41:08,934 --> 00:41:11,864
That all backup files are saved
on a computer.
725
00:41:11,884 --> 00:41:12,884
Well, he was stupid.
726
00:41:12,904 --> 00:41:17,296
Then Artyom saw you when he was
cleaning Boris Savichev's pool.
727
00:41:17,316 --> 00:41:21,079
He told you everything. You got
scared because you didn't trust him.
728
00:41:21,233 --> 00:41:24,096
Because there were no feelings
between you. Right?
729
00:41:25,021 --> 00:41:26,765
I didn't want to kill him!
730
00:41:26,785 --> 00:41:29,449
But he said that if he got caught,
he would blame everything on me.
731
00:41:29,719 --> 00:41:31,138
Then you came to his place...
732
00:41:31,592 --> 00:41:34,017
Forced him to write the note
at gunpoint.
733
00:41:34,037 --> 00:41:37,968
Then tased him and put a bag
over his head.
734
00:41:39,521 --> 00:41:43,056
You'd never get to the truth
if it weren't for this cat.
735
00:41:43,407 --> 00:41:45,050
I never liked him.
736
00:42:09,543 --> 00:42:11,822
Anyway, there's this awesome
ground here.
737
00:42:11,842 --> 00:42:14,056
I'll show you a couple of stunts.
Your mind will be blown, man.
738
00:42:14,791 --> 00:42:16,930
Awesome! Let's start there!
739
00:42:17,137 --> 00:42:20,326
OK, man! By the way, why
didn't your dad come with us?
740
00:42:21,599 --> 00:42:25,221
He's working.
So that Zorina can rest.
741
00:42:26,880 --> 00:42:30,008
Fedya, let's sit down on a bench.
Put on the roller skates.
742
00:42:31,595 --> 00:42:34,749
Here. Need help?
743
00:42:34,769 --> 00:42:37,748
No. When are we going home?
744
00:42:38,255 --> 00:42:42,215
Why would we go home? Look how nice
it is! We'll walk, roller-skate...
745
00:42:42,637 --> 00:42:44,525
Your dad will only
get off in 2 hours.
746
00:42:45,084 --> 00:42:47,393
It's boring. I'm sick of it.
747
00:42:47,636 --> 00:42:51,357
- Do you want an ice cream?
- Ice cream? I do! Vanilla!
748
00:42:51,377 --> 00:42:54,000
- Chocolate for me, please!
- And you, Fedya?
749
00:42:54,479 --> 00:42:55,912
I don't care.
750
00:42:56,339 --> 00:42:57,728
Olya!
751
00:42:58,078 --> 00:43:00,119
Keep an eye on Fedya please.
I'll be back soon.
752
00:43:00,139 --> 00:43:01,238
OK!
753
00:43:09,226 --> 00:43:13,258
Hey. I'm cool!
754
00:43:13,278 --> 00:43:16,302
- Fedya, where are you going?
- Wait a second.
755
00:43:16,322 --> 00:43:18,074
- Come on. Leave the boy alone.
- OK.
756
00:43:18,688 --> 00:43:21,294
Let him talk. He's
probably being shy.
757
00:43:22,001 --> 00:43:24,916
Fine. Listen, what was that
stunt that you did?
758
00:43:24,936 --> 00:43:26,896
- Which one?
- I don't know, the one you did.
759
00:43:27,988 --> 00:43:32,482
- Back flips.
- Interesting! Will you teach me?
760
00:43:32,502 --> 00:43:33,748
Yes.
761
00:43:39,156 --> 00:43:43,106
- Olya! Shurik! Where is Fedya?
- Right here.
762
00:43:45,309 --> 00:43:46,525
He was just here. He went...
763
00:43:46,545 --> 00:43:49,219
- He's here!
- He was talking on the phone...
764
00:43:49,700 --> 00:43:52,628
"Here" where? Kirill is
going to kill me.
765
00:43:53,403 --> 00:43:54,896
Fedya! Fedya!
766
00:43:59,023 --> 00:44:00,099
Yes.
767
00:44:00,465 --> 00:44:03,876
Kirill, we have an emergency! We
were walking in the park. Fedya...
768
00:44:03,896 --> 00:44:05,077
What happened?
769
00:44:06,178 --> 00:44:08,584
Fedya is gone.
We can't find him anywhere.
770
00:44:09,371 --> 00:44:10,479
I'm on my way!
771
00:44:17,144 --> 00:44:20,451
- Have you found him?
- No. Once again.
772
00:44:20,471 --> 00:44:21,615
Where did you last see him?
773
00:44:21,635 --> 00:44:24,790
Right here. He was with us, talking
on the phone with his friend.
774
00:44:25,214 --> 00:44:27,885
- Did you ask the park security?
- Yes. Shurik is on it.
775
00:44:27,905 --> 00:44:30,213
OK. What friend? Remember the name?
776
00:44:31,448 --> 00:44:33,522
No. He just said hi to him.
777
00:44:33,542 --> 00:44:35,438
I have some of his friends'
phone numbers.
778
00:44:35,458 --> 00:44:39,486
Maybe they know something. Damn!
Why is he unavailable?
779
00:44:39,886 --> 00:44:42,328
Kirill, just don't worry.
Everything will be OK.
780
00:44:42,348 --> 00:44:44,263
I called the police,
they are looking for him.
781
00:44:44,283 --> 00:44:45,780
Damn.
782
00:44:46,720 --> 00:44:49,131
What happened?
Where is my son?!
783
00:44:49,151 --> 00:44:50,375
Alla, don't worry. Alla.
784
00:44:50,395 --> 00:44:53,500
Don't tell me not to worry!
How could you leave him with strangers?
785
00:44:53,520 --> 00:44:55,065
Alla, please, don't worry.
786
00:44:55,674 --> 00:44:57,393
They saw him at the store.
He bought a cola.
787
00:44:58,205 --> 00:45:01,788
If something happens to my child,
you will regret it.
788
00:45:01,808 --> 00:45:04,415
Alla, please don't...
Fedya is available!
789
00:45:06,001 --> 00:45:07,148
Hello.
790
00:45:08,550 --> 00:45:11,933
Fedya! Why aren't you picking up?
791
00:45:12,635 --> 00:45:16,749
Mitya who? Tell me the address...
792
00:45:19,933 --> 00:45:24,223
I'm on my way. No games!
Got it? He's at his friend's.
793
00:45:26,386 --> 00:45:29,182
I forbid you to touch my son.
Understand?
794
00:45:30,367 --> 00:45:33,006
I'm sorry. I'll go with her.
I also want to talk to my son.
795
00:45:33,996 --> 00:45:35,078
Alla.
796
00:45:35,098 --> 00:45:36,804
I'm taking Fedya today.
797
00:45:36,824 --> 00:45:39,035
- Sorry.
- It's OK, Olya.
60237
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.