Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,469 --> 00:00:18,102
Shut up.
2
00:00:18,508 --> 00:00:20,297
Someone will hear us. Shut up.
3
00:00:21,889 --> 00:00:26,286
- You're hurting me, bitch!
- It's your fault! Shut up.
4
00:00:33,164 --> 00:00:35,563
You'll calm down now.
Listen to me.
5
00:00:36,292 --> 00:00:38,931
I'll count to three, snap my fingers...
6
00:00:38,951 --> 00:00:41,216
and it'll all be gone.
You'll be awake.
7
00:00:41,570 --> 00:00:45,892
One... Two... Three!
8
00:00:52,471 --> 00:00:53,799
How do you feel?
9
00:00:57,085 --> 00:01:00,437
- What happened?
- I've plunged you to the past.
10
00:01:01,198 --> 00:01:05,649
At the time when you were 4.
You saw something terrible.
11
00:01:06,127 --> 00:01:09,008
I think that's exactly the reason
of all your nightmares.
12
00:01:09,028 --> 00:01:10,440
I don't remember anything.
13
00:01:10,623 --> 00:01:13,399
The underconsciousness
blocks all those memories.
14
00:01:13,419 --> 00:01:16,216
Because the things you've seen
shocked you.
15
00:01:18,018 --> 00:01:19,327
What did I see?
16
00:01:20,165 --> 00:01:24,320
I think you were
a murder witness 14 years ago.
17
00:01:27,840 --> 00:01:29,000
A murder?
18
00:01:29,020 --> 00:01:30,679
ACADEMIA
19
00:01:31,403 --> 00:01:35,115
Galina Sumina
20
00:01:36,966 --> 00:01:39,521
Maksim Bityukov
21
00:01:40,675 --> 00:01:43,395
Elizaveta Lotova, Aleksandr
Konstantinov, Vladimir Yurmatov
22
00:01:44,470 --> 00:01:48,393
Aleksandr Yatsko, Igor Yurtaev,
Erik Yaralov
23
00:02:23,597 --> 00:02:27,530
ACADEMIA
24
00:02:28,177 --> 00:02:31,264
I was looking for volunteers
for my hypnosis experiments.
25
00:02:31,643 --> 00:02:35,444
One student brought her friend.
Her name's Olesya Privalova.
26
00:02:35,464 --> 00:02:39,461
She's 18 years old. She was
complaining about recurring nightmares.
27
00:02:39,481 --> 00:02:44,121
I assumed that her nightmares could've been
caused by some repressed childhood memory.
28
00:02:44,323 --> 00:02:45,709
I put the girl in a trance.
29
00:02:46,328 --> 00:02:52,500
I kept sending her deeper into her past
till we reached the moment when she was 4.
30
00:02:52,525 --> 00:02:56,201
- What did she see when she was 4?
- A murder.
31
00:02:58,003 --> 00:02:59,681
Are you sure it was a murder?
32
00:02:59,701 --> 00:03:03,339
What if it's just a memory
of some movie or something?
33
00:03:03,359 --> 00:03:07,301
She saw 2 men putting a
female body in the trunk.
34
00:03:07,321 --> 00:03:09,162
- Did she see their faces?
- No.
35
00:03:10,964 --> 00:03:14,224
My experience tells me
it's not just a fantasy.
36
00:03:14,244 --> 00:03:18,490
Based on some criteria I can
safely make this conclusion.
37
00:03:18,510 --> 00:03:22,972
Can you hypnotize her again so
that she remembers more details?
38
00:03:22,997 --> 00:03:27,827
Her subconscious mind is blocking these
memories, preventing her from remembering more.
39
00:03:27,852 --> 00:03:33,797
The only way out of this situation
for us is to try and solve this case.
40
00:03:33,822 --> 00:03:35,281
What are you suggesting, Arkadiy?
41
00:03:35,707 --> 00:03:38,600
Concentrate all our
energy on this murder
42
00:03:38,625 --> 00:03:41,723
case from 14 years ago,
based on some memory?
43
00:03:42,031 --> 00:03:43,055
Nastya!
44
00:03:43,075 --> 00:03:44,639
Where's your sense of adventure?
45
00:03:45,011 --> 00:03:48,097
It's such a wonderful
challenge for a detective.
46
00:03:48,117 --> 00:03:52,459
I can already see Lobanov's face when I
enter his office and tell him this story.
47
00:03:52,484 --> 00:03:55,419
No need to go to Lobanov till
we get more solid evidence.
48
00:03:55,916 --> 00:03:58,387
For starters,
I want to talk to her parents.
49
00:03:58,804 --> 00:04:01,868
That was your experiment,
Arkadiy, I'll leave you to it.
50
00:04:02,237 --> 00:04:04,898
Thanks. I'm going in.
51
00:04:10,775 --> 00:04:12,702
- Have a seat.
- Good afternoon.
52
00:04:13,032 --> 00:04:16,839
Yaroslav, this is dr. Rotkin.
Olesya's therapist.
53
00:04:16,859 --> 00:04:20,044
- Arkadiy.
- Yaroslav Privalov, Olesya's father.
54
00:04:20,079 --> 00:04:21,995
- Can I go?
- Yeah, be seeing you.
55
00:04:24,704 --> 00:04:26,181
I'm sorry. That man is...
56
00:04:26,201 --> 00:04:28,730
That's Victor, a family friend.
We work together.
57
00:04:29,043 --> 00:04:32,854
I see. Well, I gather Olesya
told you about our sessions?
58
00:04:32,874 --> 00:04:34,419
Yes, she told us.
59
00:04:35,415 --> 00:04:38,192
Honesly, I don't really believe
in this hypnosis business.
60
00:04:38,212 --> 00:04:40,067
That's quite a common prejudice
61
00:04:40,087 --> 00:04:43,507
People say that a lot. Thing is, I've
been practicing hypnotherapy for years.
62
00:04:43,532 --> 00:04:45,295
I had some great results.
63
00:04:45,315 --> 00:04:47,426
- I know what I'm doing.
- Care for some tea, Arkadiy?
64
00:04:47,446 --> 00:04:48,594
Sure, gladly.
65
00:04:48,619 --> 00:04:55,390
You see, during our sessions we managed to
get into her repressed childhood memories.
66
00:04:55,415 --> 00:05:01,532
And this one scary episode from her childhood
keeps haunting her in her nightmares.
67
00:05:01,557 --> 00:05:05,807
I wan't to have a few more sessions with
her to find the source of this trauma.
68
00:05:06,081 --> 00:05:09,012
- Wouldn't that make her worse?
- No, I guarantee you that.
69
00:05:09,032 --> 00:05:12,362
In her nightmares Olesya
always sees the same image.
70
00:05:12,390 --> 00:05:16,332
She sees 2 men putting
someone's body in the trunk.
71
00:05:16,673 --> 00:05:22,165
If that really happened, you got any ideas
when and where she could see this scene?
72
00:05:24,424 --> 00:05:25,515
I'm at a loss here.
73
00:05:25,551 --> 00:05:27,629
Try and remember. She was only 4.
74
00:05:32,781 --> 00:05:34,525
Guys, are you hiding something?
75
00:05:39,813 --> 00:05:42,855
Thing is, Olesya is not
our biological daughter.
76
00:05:43,288 --> 00:05:45,885
We adopted her when she was 4.
77
00:05:45,905 --> 00:05:48,216
Is that so? In that case, try and remember.
78
00:05:48,241 --> 00:05:53,095
Did you notice any strange behavior
from her when you adopted her?
79
00:05:53,294 --> 00:05:55,688
No. She was just a very quiet girl.
80
00:05:55,708 --> 00:05:57,714
Making friends was difficult for her.
81
00:05:58,081 --> 00:06:00,394
- Does she know she was adopted?
- Yes.
82
00:06:00,730 --> 00:06:02,874
But she doesn't know anything
about her real parents.
83
00:06:03,252 --> 00:06:05,263
Any idea what happened to them?
84
00:06:05,515 --> 00:06:07,620
We only know what we were
told in the foster home.
85
00:06:07,836 --> 00:06:12,256
They found Olesya and took her there.
Her parents were reported missing.
86
00:06:12,767 --> 00:06:15,287
Unfortunately,
they weren't able to find her.
87
00:06:15,624 --> 00:06:18,282
Olesya couldn't even
tell them her last name.
88
00:06:18,302 --> 00:06:20,469
Got any childhood pictures of her?
89
00:06:20,900 --> 00:06:23,860
- Yeah, sure.
- Tanya, over there.
90
00:06:27,616 --> 00:06:29,928
Look. She's only 4 in this one.
91
00:06:29,948 --> 00:06:31,431
Oh, how cute.
92
00:06:31,893 --> 00:06:34,456
This is her birthday.
We already moved to a new house.
93
00:06:34,821 --> 00:06:36,843
Do you mind if I take
this photo album?
94
00:06:37,764 --> 00:06:39,858
Yeah, sure. Just make sure to return it.
95
00:06:39,878 --> 00:06:43,100
Of course, don't worry. We'll just
scan whatever pictures we find interesting.
96
00:06:43,120 --> 00:06:44,240
- Fine.
- I'll return it.
97
00:06:44,700 --> 00:06:45,759
Don't you worry.
98
00:06:45,779 --> 00:06:48,817
Oh, I also need Olesya's
foster home address.
99
00:06:50,674 --> 00:06:52,387
Yaroslaw, will you write it down?
100
00:06:52,407 --> 00:06:54,198
Of course. I'll just need to find it.
101
00:06:54,218 --> 00:06:57,122
I'll look for it.
I'll give it to you as soon as I find it.
102
00:06:57,142 --> 00:06:59,327
Thanks. Be seeing you.
103
00:06:59,354 --> 00:07:02,114
- Goodbye.
- I'll walk you to the door.
104
00:07:12,331 --> 00:07:15,063
Masha, where did you go? Come back!
105
00:07:15,083 --> 00:07:16,235
Hello.
106
00:07:16,255 --> 00:07:19,279
Hello. Was it you who called
us about Olesya Privalova?
107
00:07:19,304 --> 00:07:23,386
Yes. Tell me, Larisa,
do you remember that girl well?
108
00:07:24,015 --> 00:07:26,481
Of course. She was my favorite kid.
109
00:07:26,501 --> 00:07:29,969
Do you know what she was like initially?
Never talked to anyone.
110
00:07:30,286 --> 00:07:34,743
She was screaming at nights.
Such a difficult girl.
111
00:07:34,920 --> 00:07:37,099
Always thinking
about that scary story.
112
00:07:37,119 --> 00:07:38,371
What scary story?
113
00:07:38,874 --> 00:07:41,547
Well, every foster home
got it's own scary story.
114
00:07:41,567 --> 00:07:44,399
Ah, the one that's passed
from generation to generation.
115
00:07:44,790 --> 00:07:49,199
Yeah. They used to tell about
the ghost in the cellar.
116
00:07:49,667 --> 00:07:54,016
After we found Olesya,
they started talking about Evna.
117
00:07:54,488 --> 00:07:55,758
Evna?
118
00:07:55,778 --> 00:07:58,275
Yeah. A monster from the lake.
119
00:07:58,295 --> 00:08:00,701
The one that took her parents.
120
00:08:01,579 --> 00:08:05,504
The story caught on,
now everyone is scared of Evna.
121
00:08:05,995 --> 00:08:08,846
Interesting.
How long has Olesya lived here?
122
00:08:10,729 --> 00:08:15,268
You know, not that long.
5 or 6 months, perhaps.
123
00:08:15,544 --> 00:08:16,652
What was she like?
124
00:08:17,469 --> 00:08:21,665
Oh... a wonderful kid. I loved her so much.
125
00:08:22,287 --> 00:08:26,865
Quiet, docile. She would always
sit in the corner and draw.
126
00:08:26,885 --> 00:08:28,957
She really loved drawing.
127
00:08:29,449 --> 00:08:30,681
Did you keep any drawings?
128
00:08:30,701 --> 00:08:33,981
Of course. You know,
kids' drawing are very valuable to me.
129
00:08:34,319 --> 00:08:37,363
I never get rid of them.
I brought you some.
130
00:08:37,383 --> 00:08:39,547
- Can I have a look?
- Sure, sure.
131
00:08:42,766 --> 00:08:46,608
And this is probably Evna,
the monster that took her parents.
132
00:08:47,365 --> 00:08:49,031
You know, it's so weird.
133
00:08:49,429 --> 00:08:53,111
Olesya couldn't even
remember her last name.
134
00:08:53,131 --> 00:08:55,562
She always talked about Evna, though.
135
00:08:55,986 --> 00:08:58,869
Where do you think this weird
name, Evna, came from?
136
00:08:58,889 --> 00:09:00,641
You can never tell.
137
00:09:00,661 --> 00:09:04,046
The girl has a wild imagination.
138
00:09:04,066 --> 00:09:07,331
Look, there's Evna and
some green woodpeckers.
139
00:09:19,388 --> 00:09:22,977
Yeah,
these are some funny drawings.
140
00:09:24,062 --> 00:09:26,388
I think we'll find clues in them.
141
00:09:26,925 --> 00:09:31,314
What about the green woodpecker?
I used to draw blue unicorns, so what?
142
00:09:31,334 --> 00:09:32,531
You see, Oksa...
143
00:09:32,811 --> 00:09:36,162
A child who had suffered
a psychological trauma
144
00:09:36,187 --> 00:09:39,373
switches off,
they start thinking differently.
145
00:09:39,398 --> 00:09:42,652
If you as a regular kid
drew blue unicorns, those
146
00:09:42,677 --> 00:09:45,539
unicorns were a figment
of your imagination.
147
00:09:45,768 --> 00:09:48,039
In Olesya's case, it's different.
148
00:09:48,436 --> 00:09:53,226
Through these drawing she is trying
to reproduce her memories of reality.
149
00:09:53,450 --> 00:09:57,876
Kids like her are usually very attentive
when it comes to colors and details.
150
00:09:58,235 --> 00:10:00,280
It's possible she saw
a green woodpecker.
151
00:10:00,300 --> 00:10:01,480
Where?
152
00:10:02,119 --> 00:10:05,739
There are some in Moscow oblast, in the
floodland oak-groves near the Klyazma river.
153
00:10:05,759 --> 00:10:07,700
That narrows it down actually.
154
00:10:07,720 --> 00:10:10,322
Not really. Who knows how many
towns and villages are there.
155
00:10:10,342 --> 00:10:13,415
What if she lived in Moscow and saw
those woodpeckers at her country house?
156
00:10:13,886 --> 00:10:17,600
Look, I've told you what I know.
There are green woodpeckers. That's a fact.
157
00:10:17,953 --> 00:10:20,834
- You don't have to shut me up.
- I wasn't trying to.
158
00:10:21,070 --> 00:10:23,131
No need to get all passive aggressive.
159
00:10:23,151 --> 00:10:24,814
Guys, calm down, please.
160
00:10:24,834 --> 00:10:28,534
- This is no time for fighting.
- Fine. I'll stop bothering you.
161
00:10:31,756 --> 00:10:33,403
Ed! Where are you going?
162
00:10:33,423 --> 00:10:34,668
To the lab.
163
00:10:35,460 --> 00:10:36,851
Oksa, why'd you do that?
164
00:10:36,871 --> 00:10:40,376
Alright, doc. Let's assume
that these woodpeckers exist.
165
00:10:40,715 --> 00:10:45,026
Surely you don't think that
the monsters exist as well?
166
00:10:45,293 --> 00:10:47,498
Oksa, you are failing to
understand one simple thing.
167
00:10:47,518 --> 00:10:49,950
The girl has endured enormous stress.
168
00:10:50,451 --> 00:10:53,124
Her subconscious mind
blocked the memories.
169
00:10:53,144 --> 00:10:57,997
If her parents died,
it's much easier for her to think
170
00:10:58,022 --> 00:11:02,849
that some kind of a monster
dragged them into the lake
171
00:11:02,874 --> 00:11:07,108
than accept the fact that they
died and will never come back.
172
00:11:07,459 --> 00:11:10,618
Besides, I think the monster
appeared for a reason.
173
00:11:11,039 --> 00:11:14,203
Olesya took this image
and imposed it on reality.
174
00:11:14,839 --> 00:11:18,295
By the way, we gotta check
the Internet and see what
175
00:11:18,320 --> 00:11:21,360
we can find about the
lake monster called Evna.
176
00:11:21,385 --> 00:11:23,762
- Are you serious?
- I'm dead serious.
177
00:11:24,265 --> 00:11:28,435
That's what Olesya said.
A monster from the lake. It's called Evna.
178
00:11:28,455 --> 00:11:30,915
It's not some run-of-the-mill
water monster.
179
00:11:30,935 --> 00:11:35,276
It has a name. By the way,
the name seems to be slavic, right?
180
00:11:36,236 --> 00:11:38,668
I don't think she made that up.
181
00:11:39,003 --> 00:11:40,675
She could've heard it somewhere.
182
00:11:40,980 --> 00:11:44,045
Okay then. Let's check it out.
183
00:11:51,193 --> 00:11:56,165
Green woodpeckers.
A monster called Evna. Is that it?
184
00:11:56,185 --> 00:11:57,327
No, there's more.
185
00:11:57,347 --> 00:12:00,083
Oksa found it. There's a village
called Pelyn near the Klyazma river.
186
00:12:00,103 --> 00:12:05,462
According to the local legend, a beast
by the name Evna lives in a nearby lake.
187
00:12:06,115 --> 00:12:07,778
This isn't enough.
188
00:12:07,798 --> 00:12:10,028
I'm sure we'll find some clues out there.
189
00:12:10,048 --> 00:12:13,554
Me and Shurik are going there right now.
This case is too interesting.
190
00:12:13,574 --> 00:12:15,427
- You coming with us?
- No, I can't.
191
00:12:15,447 --> 00:12:18,239
I'm going to see Lobanov.
Managed to get an audience with the boss.
192
00:12:18,266 --> 00:12:20,477
I'll try to talk him into
letting us solve the case.
193
00:12:20,859 --> 00:12:21,894
Kirill.
194
00:12:21,914 --> 00:12:23,893
Can you go with
Arkadiy instead of me?
195
00:12:23,913 --> 00:12:26,121
I'd be glad to, but my son is home alone.
196
00:12:26,849 --> 00:12:30,144
Alla is busy. Don't really
want to leave the kid alone.
197
00:12:30,794 --> 00:12:34,156
Well, I can look after Fedya
after the meeting is over.
198
00:12:34,181 --> 00:12:35,897
I'll watch him until you get home.
199
00:12:36,800 --> 00:12:40,333
- Well, if you don't mind.
- Of course I don't mind.
200
00:12:42,543 --> 00:12:45,861
Arkadiy, how are you going to get
the body from the bottom of the lake?
201
00:12:46,263 --> 00:12:51,020
The committee will never give us a
divers team based on these clues.
202
00:12:51,217 --> 00:12:53,661
We got everything covered,
Anastasia Vladimirovna.
203
00:12:53,681 --> 00:12:56,537
One of Shurik's friends is a diver.
He lent us his scuba gear.
204
00:12:57,029 --> 00:12:58,948
Okay. Good luck.
205
00:13:04,433 --> 00:13:07,113
Yeah. Well, this is quite a case...
206
00:13:08,528 --> 00:13:11,262
Nastya, I don't have
to explain this to you.
207
00:13:11,589 --> 00:13:17,324
No court will accept evidence obtained
under hypnosis. We need actual facts.
208
00:13:17,842 --> 00:13:20,780
Allow me to open the investigation
and I'll find you the facts.
209
00:13:21,778 --> 00:13:24,096
We managed to get
pretty far by ourselves.
210
00:13:24,437 --> 00:13:27,852
But without the Committee's help
sooner or later we'll reach a dead end.
211
00:13:28,418 --> 00:13:30,207
Hey, I would love to help you.
212
00:13:30,544 --> 00:13:35,058
But something tells me that the
bosses won't support this initiative.
213
00:13:36,244 --> 00:13:37,568
You see...
214
00:13:38,615 --> 00:13:43,694
We need a good reason to start
an official investigation.
215
00:13:44,248 --> 00:13:46,048
Physical evidence.
216
00:13:46,632 --> 00:13:50,504
I can't give you physical evidence.
My hands are pretty much tied.
217
00:13:50,840 --> 00:13:53,436
Your hands will be tied
till you find some evidence.
218
00:13:53,456 --> 00:13:55,570
A vicious circle, so to speak.
219
00:13:56,260 --> 00:13:59,613
Yuri Kuzmich. I'm sure you
can come up with something.
220
00:13:59,648 --> 00:14:01,937
You are so sly, Zorina!
221
00:14:05,016 --> 00:14:07,586
I'll try and do something, of course.
I repeat.
222
00:14:08,091 --> 00:14:11,302
I'll talk to the chief.
223
00:14:11,322 --> 00:14:14,214
But honestly, Nastya,
I wouldn't bet on it.
224
00:14:14,234 --> 00:14:17,856
For now you'll have to rely on your
enthusiasm to work on the case.
225
00:14:17,876 --> 00:14:19,451
Trust me, Yuri Kuzmich...
226
00:14:19,491 --> 00:14:20,899
We are very enthusiastic so far.
227
00:14:20,919 --> 00:14:23,418
- I know, I know.
- Thanks.
228
00:14:31,501 --> 00:14:35,609
Hi, son. Have you eaten?
229
00:14:36,157 --> 00:14:39,419
Don't forget to do your homework.
I'll check it when I return.
230
00:14:39,914 --> 00:14:40,949
Bye.
231
00:14:40,969 --> 00:14:43,678
- Boy, were you just at the lake?
- Nah, at the club.
232
00:14:43,698 --> 00:14:46,096
- How far is the lake?
- 500 meters.
233
00:14:46,116 --> 00:14:49,078
Hey, is it true that there's
some Evna monster in the lake?
234
00:14:49,098 --> 00:14:53,197
- There are zombies and ghouls too.
- We're on the right track.
235
00:15:00,853 --> 00:15:02,930
Well, who's going to dive?
236
00:15:03,285 --> 00:15:07,074
Good question. Who's the biggest
thrill-seeker here, Shurik? That'd be you.
237
00:15:07,165 --> 00:15:10,017
Listen, are you crazy? I'm afraid of water.
238
00:15:10,270 --> 00:15:12,847
You can't even see the bottom.
I'll start panicking.
239
00:15:13,992 --> 00:15:16,294
Shurik, I'm a bit old
for these experiments.
240
00:15:17,674 --> 00:15:18,781
- Kirill!
- Yeah.
241
00:15:18,801 --> 00:15:20,574
Enough with the texting.
We got a problem.
242
00:15:20,705 --> 00:15:23,527
You told us you took
diving courses in Turkey.
243
00:15:23,552 --> 00:15:24,584
Yeah.
244
00:15:24,604 --> 00:15:27,461
I'm glad I remembered that.
Here, brother.
245
00:15:30,130 --> 00:15:31,314
You guys are nuts.
246
00:15:38,614 --> 00:15:39,940
It's been a while.
247
00:15:40,502 --> 00:15:42,485
Yeah, about 30 minutes.
248
00:15:43,025 --> 00:15:45,693
How much oxygen does he have?
249
00:15:47,552 --> 00:15:48,677
I'm not sure.
250
00:15:52,924 --> 00:15:54,260
Dr. Lemke!
251
00:15:54,280 --> 00:15:56,675
Guys, the apartment is ours till 11.
252
00:15:56,695 --> 00:15:58,264
- Yay!
- Fedya.
253
00:15:59,719 --> 00:16:01,872
- Careful.
- Hello.
254
00:16:02,574 --> 00:16:04,935
- Hi.
- What are you doing here?
255
00:16:04,955 --> 00:16:08,190
Your dad asked me to look after
you, so I came.
256
00:16:09,082 --> 00:16:12,926
- Goodbye.
- Fedya, Fedya, wait.
257
00:16:12,946 --> 00:16:16,700
I can't just leave you here.
Your father will get upset.
258
00:16:18,530 --> 00:16:20,800
He won't get upset. We are fine.
259
00:16:21,263 --> 00:16:22,264
Hey, guys.
260
00:16:22,596 --> 00:16:26,185
Hi. Why don't you two go home. It's past 8.
261
00:16:26,205 --> 00:16:30,246
- Their house is 5 minutes from here!
- Damn! We had such a great game.
262
00:16:30,273 --> 00:16:33,532
Come on, come on.
You know how to tie your shoes, right?
263
00:16:46,104 --> 00:16:48,841
You think this'll be enough for Lobanov?
264
00:16:52,485 --> 00:16:53,552
Cool.
265
00:16:54,503 --> 00:16:55,628
Good job, Kirill.
266
00:16:57,172 --> 00:16:58,613
Why are you bossing around here?
267
00:17:00,407 --> 00:17:01,579
You aren't my mom.
268
00:17:02,297 --> 00:17:05,876
No, I'm not. Don't get cheeky.
269
00:17:06,368 --> 00:17:09,091
Your dad asked me to look after you.
That's what I'm doing.
270
00:17:09,831 --> 00:17:12,965
Come on, help me clean the table.
Time to do homework.
271
00:17:12,985 --> 00:17:17,149
You could've let him go earlier.
He could look after me himself.
272
00:17:17,169 --> 00:17:21,615
All you do is sit and wait till
he tells you who the criminal is.
273
00:17:21,635 --> 00:17:25,118
- That's what he told you?
- No. Dad is defending you.
274
00:17:26,420 --> 00:17:28,256
Because he loves you, probably.
275
00:17:33,332 --> 00:17:34,467
I don't think so.
276
00:17:34,487 --> 00:17:36,917
You wouldn't have done
anything without him.
277
00:17:36,937 --> 00:17:41,177
Of course, Fedya. Me,
your dad and other scientists are a team.
278
00:17:41,603 --> 00:17:43,549
We are solving crimes together.
279
00:17:43,918 --> 00:17:47,790
For example, my job is gathering
clues and then inspecting them.
280
00:17:47,810 --> 00:17:51,836
So, they give you the clues
and you find the criminals?
281
00:17:51,856 --> 00:17:53,057
Yes, exactly.
282
00:17:53,077 --> 00:17:55,435
Can't they just find the
perp using the clues?
283
00:17:55,455 --> 00:17:56,571
Why do they need you?
284
00:17:56,970 --> 00:17:59,677
Fedya, take these books. Can you do it?
285
00:18:02,993 --> 00:18:07,080
Oh, your dad is calling. Yes, Kirill.
286
00:18:09,641 --> 00:18:13,307
Found it already? Wonderful.
287
00:18:13,334 --> 00:18:17,149
Listen, I'll call the
committee, they'll send a team.
288
00:18:18,429 --> 00:18:21,055
Fedya? No, no, he's fine.
289
00:18:21,736 --> 00:18:24,237
We are going to do homework. Right, Fedya?
290
00:18:26,292 --> 00:18:27,827
Yeah, see you soon.
291
00:18:28,708 --> 00:18:30,841
As I said, they don't need you.
292
00:18:33,423 --> 00:18:36,833
Male, 35-40. Female, looks younger.
293
00:18:36,853 --> 00:18:39,975
About 25. Both had their skulls cracked.
294
00:18:41,381 --> 00:18:44,036
- Here. Found it near the bodies.
- Yeah?
295
00:18:44,936 --> 00:18:47,932
They left a murder weapon.
How nice of them.
296
00:18:48,847 --> 00:18:50,433
No bullet holes on the bones.
297
00:18:50,453 --> 00:18:52,097
They were beaten to death.
298
00:18:52,563 --> 00:18:54,711
Perhaps, using this very gun.
299
00:19:14,239 --> 00:19:16,190
- Here you go.
- Thanks a lot.
300
00:19:16,210 --> 00:19:20,274
I really needed some tea.
Just what the doctor ordered.
301
00:19:22,104 --> 00:19:23,758
Why does it taste so weird?
302
00:19:24,059 --> 00:19:27,196
I put a few drops of cognac in it.
It should warm you up.
303
00:19:27,216 --> 00:19:28,693
Yeah? Thanks.
304
00:19:33,915 --> 00:19:34,989
Kirill.
305
00:19:35,009 --> 00:19:37,585
I still can't believe you
dove to get those bones.
306
00:19:39,015 --> 00:19:42,938
Well, it is what it is.
How was your meeting with the boss?
307
00:19:42,958 --> 00:19:44,466
Not great, to be honest.
308
00:19:44,965 --> 00:19:47,885
We didn't have the bones before, though.
Now the case is officially open.
309
00:19:48,693 --> 00:19:51,711
I'll find out about the gun tomorrow.
Perhaps, we'll find the owner.
310
00:19:51,731 --> 00:19:54,534
I see. And Fedya, did he behave himself?
311
00:19:55,556 --> 00:19:57,482
- He was great.
- Really?
312
00:19:57,502 --> 00:19:59,696
Was he acting rude? I'll talk to him.
313
00:19:59,716 --> 00:20:02,503
No, don't worry.
You have an amazing son.
314
00:20:02,531 --> 00:20:04,555
We had so much fun together. Honestly.
315
00:20:06,361 --> 00:20:09,332
You know, Kirill, it's getting late.
I gotta go.
316
00:20:09,357 --> 00:20:11,145
- I can walk you home.
- No, no, no. Why?
317
00:20:12,263 --> 00:20:15,068
Drink your tea. And then take a hot
bath to not get sick.
318
00:20:15,088 --> 00:20:17,322
Nastya, thanks for looking after Fedya.
319
00:20:19,079 --> 00:20:21,193
Fedya! Fedya!
320
00:20:22,963 --> 00:20:27,308
Come here. Sit down, let's eat.
321
00:20:30,252 --> 00:20:31,980
Nastya snitched on me already?
322
00:20:32,965 --> 00:20:34,438
What? What do you mean?
323
00:20:34,458 --> 00:20:37,668
Told you that I'm a
difficult kid and all that...
324
00:20:37,688 --> 00:20:39,267
Hey, did something happen?
325
00:20:39,614 --> 00:20:41,670
She said you two had fun tonight.
326
00:20:41,690 --> 00:20:44,159
That's because Nastya is a dumb hypocrite!
327
00:20:44,179 --> 00:20:45,360
Hey, language!
328
00:20:45,380 --> 00:20:47,219
She's also awfully boring!
329
00:20:47,239 --> 00:20:50,496
- Fedya, you are completely wrong.
- Why are you defending her?
330
00:20:50,516 --> 00:20:52,355
Is she the reason
mom left you for Lev?
331
00:20:52,691 --> 00:20:54,930
Hey, I don't know anything
about mom and Lev.
332
00:20:55,624 --> 00:20:58,102
Me and Nastya are just
colleagues and good friends.
333
00:20:58,122 --> 00:21:00,349
Yeah, right.
That's what she said, too.
334
00:21:00,369 --> 00:21:02,447
- What's wrong?
- Don't lie to me, dad.
335
00:21:02,467 --> 00:21:04,741
I see that you're in love with her.
336
00:21:06,844 --> 00:21:09,810
Fedya, even if I am...
337
00:21:10,622 --> 00:21:13,054
That has nothing to do
with our relationship.
338
00:21:13,074 --> 00:21:14,691
You hear me?
And don't get sassy.
339
00:21:15,652 --> 00:21:19,982
Stop sending her here, then!
And come home earlier!
340
00:21:30,853 --> 00:21:32,541
- Yes.
- Good morning.
341
00:21:32,561 --> 00:21:33,561
Hi, Nastya.
342
00:21:33,581 --> 00:21:35,552
How are you feeling, Kirill?
343
00:21:35,572 --> 00:21:38,346
Oh, I'm fine. Tea with cognac
and a hot bath work wonders.
344
00:21:39,314 --> 00:21:40,402
What about the bodies?
345
00:21:40,941 --> 00:21:42,995
They were both killed
with a blow to the head.
346
00:21:43,015 --> 00:21:45,146
Oksa is making a 3-d
model of a murder weapon.
347
00:21:45,166 --> 00:21:49,578
She also made preliminary
sketches of our victims already.
348
00:21:49,598 --> 00:21:50,985
- Really?
- Yeah, here.
349
00:21:51,005 --> 00:21:52,671
- So fast?
- Have a look.
350
00:21:54,468 --> 00:21:56,226
Let's go back to our victims.
351
00:21:56,667 --> 00:21:58,581
The woman sprained her
clavicle and wrist.
352
00:21:58,601 --> 00:22:00,728
Broke a tooth, too.
The angle is pretty weird.
353
00:22:00,748 --> 00:22:03,707
It's twisted forward. Wouldn't break
like that from a blow. Any progress?
354
00:22:04,184 --> 00:22:05,351
I checked the gun.
355
00:22:05,378 --> 00:22:07,819
It's registered to one Pyotr Glebov.
356
00:22:07,839 --> 00:22:09,939
Try and guess where Pyotr resides.
357
00:22:09,959 --> 00:22:13,390
- In Pelyn village?
- That's right. He's 62.
358
00:22:13,410 --> 00:22:15,124
He lived in that village all his life.
359
00:22:15,434 --> 00:22:16,786
No criminal record.
360
00:22:16,806 --> 00:22:19,913
Except for 2 priors for fighting.
But that doesn't count.
361
00:22:19,933 --> 00:22:23,589
Anyway, I sent Ed and Artur to
that village to scope things out.
362
00:22:24,172 --> 00:22:25,899
I also wanted to talk to you, Kirill.
363
00:22:25,919 --> 00:22:29,444
Lobanov really wants you to
check some forensic results.
364
00:22:29,464 --> 00:22:32,317
He suspects that the analysis
wasn't conducted thoroughly enough.
365
00:22:32,337 --> 00:22:34,278
- Can you do it?
- Nastya, but what about Fedya?
366
00:22:34,824 --> 00:22:36,206
There's no one to sit with him.
367
00:22:36,443 --> 00:22:38,091
I would be glad to help you.
368
00:22:38,509 --> 00:22:40,573
But me and Fedya didn't get along.
369
00:22:40,593 --> 00:22:42,148
Nastya, I'm sorry for his behavior.
370
00:22:42,168 --> 00:22:46,232
It's a difficult period in his life.
He is even hostile towards me.
371
00:22:46,417 --> 00:22:51,378
I understand him completely.
He needs love, attention, care.
372
00:22:51,398 --> 00:22:53,205
I had a period like that myself.
373
00:22:53,903 --> 00:22:58,732
That's why I'm so sad that I
wasn't able to connect with him.
374
00:22:58,752 --> 00:23:01,220
Don't be said.
It's always awkward at first.
375
00:23:02,109 --> 00:23:03,812
Maybe it's worth it
to try once more?
376
00:23:04,433 --> 00:23:06,415
You think he'll be
happy to talk to me?
377
00:23:06,871 --> 00:23:10,149
Olya and Shurik are planning
to go roller-skating soon.
378
00:23:10,589 --> 00:23:11,901
They invited me as well.
379
00:23:11,921 --> 00:23:13,304
We can take Fedya with us.
380
00:23:13,324 --> 00:23:16,086
I think he's going to
enjoy talking to them.
381
00:23:16,106 --> 00:23:19,253
- Thanks. You saved me.
- Not at all.
382
00:23:24,772 --> 00:23:25,873
Who are you?
383
00:23:27,816 --> 00:23:29,987
Howdy. We're from the
Investigation committee.
384
00:23:30,007 --> 00:23:32,620
- What?
- We're from the Investigation committee
385
00:23:32,640 --> 00:23:34,819
What committee? Get the hell off my lawn!
386
00:23:34,839 --> 00:23:39,092
Quiet! Ed, show him the picture.
Do you know these people?
387
00:23:39,112 --> 00:23:40,133
Who are they?
388
00:23:40,803 --> 00:23:43,535
That's what we wanted to ask you.
We think they used to live here.
389
00:23:43,555 --> 00:23:45,275
They had a daughter named Olesya.
390
00:23:46,575 --> 00:23:48,159
- Olesya?
- Yes.
391
00:23:48,179 --> 00:23:49,312
Let me see.
392
00:23:51,494 --> 00:23:54,937
This is Mark Terekhov.
393
00:23:55,662 --> 00:23:57,250
This is Katya, his wife.
394
00:23:57,774 --> 00:23:59,294
They lived not far from here.
395
00:24:00,042 --> 00:24:02,159
They left a long time ago.
What happened?
396
00:24:02,588 --> 00:24:06,299
- We're looking for their house.
- The headman has the keys.
397
00:24:06,319 --> 00:24:08,447
- Great. Where is he?
- Here...
398
00:24:08,467 --> 00:24:11,894
That's even better.
By the way, they've been dead for 14 years.
399
00:24:11,914 --> 00:24:14,831
All this time Olesya's been
living with her foster parents.
400
00:24:14,851 --> 00:24:15,851
What?
401
00:24:15,871 --> 00:24:17,504
I said, all this time Olesya...
402
00:24:17,524 --> 00:24:21,680
Yes, I heard you! But that's impossible!
They left a long time ago!
403
00:24:23,021 --> 00:24:26,317
Their bodies were found in the
lake yesterday. They were killed.
404
00:24:28,466 --> 00:24:31,347
Oh my god. How can that be?
405
00:24:31,372 --> 00:24:35,976
Olesya said that her parents were
abducted by a monster named Evna.
406
00:24:35,996 --> 00:24:37,563
Ah, the lake monster.
407
00:24:38,191 --> 00:24:40,100
I used to tell her these spooky stories.
408
00:24:40,128 --> 00:24:42,681
She was so scared.
Always went hiding under the bed.
409
00:24:43,344 --> 00:24:46,867
I see. Tell me,
when did they move to this village?
410
00:24:47,200 --> 00:24:49,899
They brought Olesya here
when she was a baby.
411
00:24:49,919 --> 00:24:54,436
Initially we all thought Terekhovs
were just some city weirdos.
412
00:24:54,456 --> 00:24:58,050
I mean, Mark is an educated
man, a professor of philosophy.
413
00:24:58,299 --> 00:25:02,583
His wife was young and pretty. Why the hell
would they move to the middle of nowhere?
414
00:25:02,603 --> 00:25:06,081
Heard any noises coming
from their house before they left?
415
00:25:06,101 --> 00:25:09,252
I don't remember. Maybe I was drunk.
416
00:25:09,272 --> 00:25:13,493
- I used to get really wasted.
- I see.
417
00:25:14,926 --> 00:25:18,132
Tell me, did Terekhovs
keep guns in the house?
418
00:25:18,152 --> 00:25:21,240
Guns? Well, you know...
419
00:25:22,823 --> 00:25:26,378
I gave Mark a rifle. Yeah.
420
00:25:26,972 --> 00:25:28,435
He was going to hunt.
421
00:25:28,455 --> 00:25:31,818
I was very surprised
when he didn't return it.
422
00:25:32,868 --> 00:25:36,388
He looked so well-mannered.
I even searched their house.
423
00:25:36,408 --> 00:25:38,907
Didn't find the gun and forgot about it.
424
00:25:48,380 --> 00:25:51,015
Let's get out of here.
The girl isn't going anywhere.
425
00:25:51,035 --> 00:25:53,849
- What if she runs away?
- Where to? To the woods?
426
00:25:55,150 --> 00:25:57,294
- Run!
- What happened next?
427
00:25:59,514 --> 00:26:00,941
I'm running out of the house.
428
00:26:00,961 --> 00:26:02,618
Where are you running to?
429
00:26:03,285 --> 00:26:07,100
- I don't know. I need to run.
- And then what?
430
00:26:07,574 --> 00:26:12,633
I'm running to the station. I see a
family with children. About 5 people.
431
00:26:13,369 --> 00:26:15,656
They are entering the train, I follow them.
432
00:26:19,819 --> 00:26:21,145
Here's our murder weapon.
433
00:26:22,013 --> 00:26:23,545
- What is this?
- I don't know.
434
00:26:23,565 --> 00:26:27,375
Some sort of a club or a stick.
That's clearly not a gunstock.
435
00:26:27,811 --> 00:26:30,305
Perhaps Glevor really gave Mark his gun?
436
00:26:31,010 --> 00:26:32,557
Perhaps. Take a look.
437
00:26:33,909 --> 00:26:37,067
Mark's wrist was damaged,
like someone hit him hard.
438
00:26:37,417 --> 00:26:41,325
To disarm him. Maybe Mark was
using the gun to defend himself.
439
00:26:41,634 --> 00:26:44,527
That's possible. Anyway,
they got him on his knees with one hit.
440
00:26:45,348 --> 00:26:46,628
Then the second hit killed him.
441
00:26:46,648 --> 00:26:48,454
Katya's case is a bit different.
442
00:26:48,474 --> 00:26:50,930
Yeah. Her arm was twisted to
prevent her from resisting.
443
00:26:50,950 --> 00:26:52,142
That's why it's twisted.
444
00:26:53,642 --> 00:26:54,999
So who broke her tooth?
445
00:26:55,497 --> 00:26:57,437
The tooth was broken later.
446
00:26:58,098 --> 00:27:01,646
Maybe they dropped the body
when trying to get rid of it.
447
00:27:01,666 --> 00:27:05,912
Wait, let's go back.
Two people come to Terekhovs.
448
00:27:05,932 --> 00:27:08,159
They beat them up and kill them.
449
00:27:08,179 --> 00:27:10,035
And their neighbours didn't hear anything?
450
00:27:10,640 --> 00:27:13,123
Actually, Glebov was their only neighbour.
451
00:27:13,143 --> 00:27:15,800
Ed told me Glebov used
to drink a lot back then.
452
00:27:15,820 --> 00:27:17,332
He was probably drunk, sleeping.
453
00:27:17,352 --> 00:27:19,125
But the killers
couldnt've known that.
454
00:27:19,419 --> 00:27:22,693
Makes sense. They did need
to shut Terekhovs up somehow.
455
00:27:22,713 --> 00:27:25,799
I think one of them twisted Katya's
arm and then covered her mouth.
456
00:27:25,819 --> 00:27:26,865
And broke her tooth.
457
00:27:26,885 --> 00:27:32,439
No, that's not how it was broken.
You can see that she bit something.
458
00:27:33,285 --> 00:27:34,576
A gag, maybe?
459
00:27:34,596 --> 00:27:38,104
No, that was a solid object.
I'd like to find it.
460
00:27:38,748 --> 00:27:41,053
I think we need to take Olesya
back to Terekhovs' house.
461
00:27:41,073 --> 00:27:42,427
She might remember something.
462
00:27:42,447 --> 00:27:45,447
She's with Arkadiy right now.
They are talking. I'll go call her.
463
00:27:46,090 --> 00:27:47,240
Thanks.
464
00:27:47,260 --> 00:27:51,514
Well, break time.
I'm going to take a nap, so...
465
00:27:52,516 --> 00:27:54,822
Rest now, Oksa. Thanks.
You did a great job.
466
00:27:54,842 --> 00:27:55,962
Thanks.
467
00:27:55,982 --> 00:27:58,055
- Anastasia Vladimirovna.
- Yes.
468
00:28:00,376 --> 00:28:02,276
- Can I talk to you?
- Of course.
469
00:28:05,034 --> 00:28:07,214
I've decided to leave the team.
Here's my resignation.
470
00:28:08,980 --> 00:28:10,003
But why?
471
00:28:10,023 --> 00:28:12,292
I can't reconcile work and my studies.
472
00:28:12,804 --> 00:28:16,285
I've been neglecting my postgraduate
studies. Don't want to get dropped out.
473
00:28:16,601 --> 00:28:19,235
You were managing to work
and study before somehow.
474
00:28:19,255 --> 00:28:22,344
- That was before, I just can't.
- Ed.
475
00:28:22,364 --> 00:28:24,526
Could you maybe tell me the real reason?
476
00:28:25,534 --> 00:28:30,741
I just told you. Besides, it's my
decision, I don't have to explain anything.
477
00:28:33,119 --> 00:28:34,175
Fine.
478
00:28:35,985 --> 00:28:38,350
You can leave in 2 weeks
when I find a replacement.
479
00:28:38,378 --> 00:28:40,049
Then you'll be free to go.
480
00:28:58,136 --> 00:29:04,277
I remember this room.
I had a secret stash here.
481
00:29:06,454 --> 00:29:08,476
I used to hide all
my treasures here.
482
00:29:16,276 --> 00:29:17,381
Buttons...
483
00:29:23,937 --> 00:29:25,634
These are my mom and dad.
484
00:29:35,461 --> 00:29:38,362
Why, why did they need to kill them?
485
00:29:38,887 --> 00:29:42,734
I'm so sorry, Olesya.
I didn't know your parents.
486
00:29:42,754 --> 00:29:45,562
But they didn't deserve to die like this.
We'll find those who did it.
487
00:29:47,896 --> 00:29:50,658
- I promise.
- I was standing here.
488
00:29:52,882 --> 00:29:55,858
I heard a loud pop the
night they were killed.
489
00:29:56,562 --> 00:29:58,688
- A shot?
- Probably.
490
00:29:59,288 --> 00:30:02,556
I got so scared. I was lying in my bed.
491
00:30:05,007 --> 00:30:10,848
Then I came to the window...
I saw them dragging my mom.
492
00:30:11,716 --> 00:30:13,052
From the garage.
493
00:30:16,547 --> 00:30:17,910
Let's check the garage.
494
00:30:48,491 --> 00:30:49,863
The camshaft.
495
00:30:52,384 --> 00:30:56,036
This looks like that
murder weapon Oksa drew.
496
00:31:12,388 --> 00:31:13,438
Give me back my child!
497
00:31:13,458 --> 00:31:15,960
- You have no right to keep her!
- Leave my house.
498
00:31:15,980 --> 00:31:18,337
«We have every right to do so!
We are her parents!»
499
00:31:18,970 --> 00:31:20,470
«Do you know where I work?»
500
00:31:21,608 --> 00:31:23,076
«There's ways and means!»
501
00:31:23,096 --> 00:31:25,617
- Katya, please, I'm begging.
- I told you to leave!
502
00:31:25,637 --> 00:31:27,750
You have no right to keep the girl!
503
00:31:32,332 --> 00:31:36,416
Olesya, I'm going to count to 3 and
snap my fingers. Then you'll wake up.
504
00:31:36,715 --> 00:31:39,785
One... two...
505
00:31:41,269 --> 00:31:42,609
Three...
506
00:31:47,208 --> 00:31:50,127
Olesya. Who were your parents talking to?
507
00:31:50,147 --> 00:31:52,742
- I don't know.
- But the voices...
508
00:31:53,109 --> 00:31:56,836
Do you remember the killers' voices?
Perhaps he was one of them?
509
00:31:59,796 --> 00:32:01,056
Yes. He was.
510
00:32:03,888 --> 00:32:05,754
Mom and dad were killed because of me.
511
00:32:06,611 --> 00:32:07,984
We don't know that, Olesya.
512
00:32:08,011 --> 00:32:11,422
They were killed because of me!
My parents were killed because of me!
513
00:32:18,699 --> 00:32:22,413
- How about a cup of coffee, partner?
- Thanks, I needed that.
514
00:32:22,433 --> 00:32:25,090
Here you go.
Well, did you find out what it is?
515
00:32:25,384 --> 00:32:26,862
Yes. A middle finger phalanx.
516
00:32:27,448 --> 00:32:31,256
Ed was able to extract DNA from the bone.
I don't know what to compare it to, yet.
517
00:32:32,087 --> 00:32:34,218
Did you figure out Olesya's memories?
518
00:32:34,238 --> 00:32:38,214
Nah, I got even more confused.
We found a new memory.
519
00:32:38,743 --> 00:32:41,223
2 days before Terekhovs were
killed, some people
520
00:32:41,248 --> 00:32:43,829
visited them and demanded
to give back their child.
521
00:32:44,430 --> 00:32:45,500
What child?
522
00:32:45,520 --> 00:32:48,662
Olesya, apparently.
The next logical question is: why?
523
00:32:49,964 --> 00:32:52,401
I got an illogical answer
for your logical question.
524
00:32:53,189 --> 00:32:54,903
Even though I feel I'm going insane.
525
00:32:55,193 --> 00:32:56,971
I need fresh eyes on this.
526
00:32:57,785 --> 00:32:59,172
Here, look.
527
00:33:01,122 --> 00:33:04,137
If you didn't know that Terekhovs
were Olesya's parents...
528
00:33:04,741 --> 00:33:08,782
You are asked to guess her mother
from the photo. Who do you pick?
529
00:33:10,635 --> 00:33:13,765
- Probably Tatyana.
- Why?
530
00:33:14,649 --> 00:33:16,873
Well, her eye color, hair color...
531
00:33:18,637 --> 00:33:20,411
The shape of her nose and face.
532
00:33:25,353 --> 00:33:29,828
You're a genius, Kirill.
She looks exactly like her foster mother!
533
00:33:30,670 --> 00:33:32,709
That's what I've been thinking about.
534
00:33:33,071 --> 00:33:36,156
- Yeah, but that's impossible.
- Let's say it's possible.
535
00:33:37,142 --> 00:33:39,476
We need to match Olesya's DNA to Tatyana's.
536
00:33:40,693 --> 00:33:42,353
Alright, I'll call Ed.
537
00:33:43,278 --> 00:33:44,424
Do it!
538
00:33:55,405 --> 00:33:58,328
- Olesya is Tatyana's daughter.
- I know, so what?
539
00:33:58,348 --> 00:34:01,920
Olesya is the biological daughter
of Tatyana, her foster mother.
540
00:34:02,647 --> 00:34:04,169
So she wasn't adopted?
541
00:34:04,913 --> 00:34:07,917
In that case I don't understand anything.
How did you find it out?
542
00:34:08,136 --> 00:34:11,050
Olesya heard her parents
talking to a couple who demanded
543
00:34:11,075 --> 00:34:13,636
to give their daughter back
in one of her memories.
544
00:34:14,349 --> 00:34:15,796
She recognized the man's voice.
545
00:34:16,105 --> 00:34:18,675
- He was one of the killers.
- So?
546
00:34:18,842 --> 00:34:20,390
We sent Ed to Privalovs.
547
00:34:20,410 --> 00:34:21,747
To get a DNA sample.
548
00:34:21,767 --> 00:34:24,130
They tried resisting,
but Ed threatened them with a warrant.
549
00:34:24,150 --> 00:34:30,150
The DNA test proved that Olesya
is Tatyana's real daughter.
550
00:34:30,788 --> 00:34:33,760
- And her husband Yaroslav is the father?
- No.
551
00:34:36,092 --> 00:34:38,702
In that case I don't see
the connection between
552
00:34:38,727 --> 00:34:40,986
Ekaterina Terekhova
and Tatyana Privalova.
553
00:34:41,011 --> 00:34:42,723
They went to university together.
554
00:34:43,108 --> 00:34:44,643
- Under Mark Terekhov?
- Yes.
555
00:34:44,663 --> 00:34:46,663
But Tatyana was expelled
during the 2nd year.
556
00:34:47,653 --> 00:34:52,084
Then how did Olesya get to Terekhovs
and who is her biological father?
557
00:34:52,104 --> 00:34:55,582
That guy from her memories, maybe?
The one who demanded to give her back.
558
00:34:55,602 --> 00:34:58,107
No. Back then Tatyana was
already married to Yaroslav.
559
00:34:58,127 --> 00:35:01,636
So Yaroslav was with Tatyana
when she came to Terekhovs.
560
00:35:01,656 --> 00:35:04,161
If that was Yaroslav,
that means he killed Terekhovs.
561
00:35:04,503 --> 00:35:07,988
Because Olesya said that
the man's voice was the same
562
00:35:08,008 --> 00:35:11,004
But Yaroslav's fingers are all intact.
Plus he's a cop.
563
00:35:11,024 --> 00:35:13,011
So you think that the
cop can't be a killer?
564
00:35:13,392 --> 00:35:15,936
He can. To get his wife's child back.
565
00:35:16,511 --> 00:35:20,025
He had an accomplice, though.
It isn't too likely...
566
00:35:20,050 --> 00:35:22,758
But let's assume that she bit
the accomplice's finger off.
567
00:35:23,200 --> 00:35:26,626
If we find that fingerless
man, he'll lead us to Yaroslav.
568
00:35:26,646 --> 00:35:31,009
Fine. Another question.
Privalovs officially adopted Olesya.
569
00:35:31,346 --> 00:35:34,141
How did they guess what
foster house she was in?
570
00:35:34,949 --> 00:35:36,802
The girl was found on a train, right?
571
00:35:36,827 --> 00:35:39,830
They sent an APB out
to all police stations.
572
00:35:40,146 --> 00:35:42,199
A child went missing,
looking for parents.
573
00:35:42,219 --> 00:35:45,211
Yaroslav got one of the
bulletins most likely.
574
00:35:46,132 --> 00:35:48,992
Yes. I still don't get how
she ended up with Terekhovs.
575
00:35:49,012 --> 00:35:50,762
Yeah, neither do I.
576
00:35:50,810 --> 00:35:56,210
Though according to the neighbour Glebov
they were raising her since she was a kid.
577
00:35:56,555 --> 00:35:59,628
In any case, I think Privalovs
will tell us everything.
578
00:35:59,653 --> 00:36:03,452
The next time we see them. Finding
the fingerless man is our main goal.
579
00:36:08,000 --> 00:36:10,548
- Fedya!
- I'm here.
580
00:36:11,817 --> 00:36:14,525
Hi, Fedya. I'm sorry I'm so late.
581
00:36:15,531 --> 00:36:18,436
It's fine.
Don't worry, there were no guests.
582
00:36:18,456 --> 00:36:19,605
Alright, alright.
583
00:36:20,701 --> 00:36:22,735
What do you have here?
Finished your homework?
584
00:36:22,755 --> 00:36:24,589
Yes. Look.
585
00:36:29,462 --> 00:36:31,421
Alright, I'll make some
dinner and check it.
586
00:36:32,610 --> 00:36:36,560
Fedya, do you want to go
roller-skating next weekend?
587
00:36:37,068 --> 00:36:39,210
Yes! We've been planning to go!
588
00:36:39,230 --> 00:36:41,828
Thing is, I won't be able to come.
Nastya is inviting you.
589
00:36:41,848 --> 00:36:44,504
My colleague Shurik and her
sister Olga will also be there.
590
00:36:44,524 --> 00:36:47,497
- I won't go with Nastya.
- Why is that?
591
00:36:47,517 --> 00:36:49,203
Because she annoys me.
592
00:36:49,223 --> 00:36:52,550
Fedya, first impressions can be misleading.
593
00:36:53,058 --> 00:36:54,812
I think you gotta give her a chance.
594
00:36:54,832 --> 00:36:56,629
I don't owe anyone anything!
595
00:36:57,548 --> 00:36:59,305
Fine. You are going to grandma, then.
596
00:36:59,325 --> 00:37:00,457
That's not fair!
597
00:37:00,477 --> 00:37:02,781
- Grandma.
- Okay!
598
00:37:02,801 --> 00:37:05,955
Fine, we got a deal.
Alright, I'll go cook something.
599
00:37:17,659 --> 00:37:19,679
There's nothing in the criminal database.
600
00:37:19,699 --> 00:37:23,341
I found 10 people without
a middle finger phalanx.
601
00:37:24,015 --> 00:37:26,864
Half of them are in
prison, another half dead.
602
00:37:28,224 --> 00:37:31,578
Some of them weren't even
living in Moscow 14 years ago.
603
00:37:31,598 --> 00:37:35,739
I think I found something. Look.
604
00:37:36,995 --> 00:37:38,513
An article from 6 years ago.
605
00:37:38,533 --> 00:37:41,601
About two cops who saved
a kid from the abductors.
606
00:37:42,213 --> 00:37:43,785
Look at the picture carefully.
607
00:37:45,918 --> 00:37:47,201
Recognize anyone?
608
00:37:52,240 --> 00:37:55,348
Yep. It seems I was
looking in the wrong place.
609
00:38:07,300 --> 00:38:11,760
One of our colleagues came here
yesterday to take a DNA sample.
610
00:38:12,094 --> 00:38:15,752
We matched them and made a
very interesting discovery.
611
00:38:15,772 --> 00:38:18,854
Please don't. That's personal.
612
00:38:18,874 --> 00:38:21,496
I will have to provide
this information because
613
00:38:21,521 --> 00:38:23,874
it is directly related
to our investigation.
614
00:38:26,720 --> 00:38:27,761
Olesya.
615
00:38:27,781 --> 00:38:33,258
Thing is, Terekhovs weren't
your biological parents.
616
00:38:34,266 --> 00:38:37,194
Your biological mother
is sitting right here.
617
00:38:40,765 --> 00:38:42,001
Mom, is it true?
618
00:38:42,021 --> 00:38:44,093
Alright, let's get out of here.
619
00:38:44,113 --> 00:38:48,824
Calm down, Yaroslav.
It's time to tell her everything.
620
00:38:51,335 --> 00:38:54,671
Olesya. Olesya, my girl...
621
00:38:55,582 --> 00:38:58,844
It's best if I tell you the
truth instead of these people.
622
00:39:00,006 --> 00:39:05,054
When I was expelled from the university,
I literally ended up on the streets.
623
00:39:05,479 --> 00:39:08,514
I fell in with a bad crowd. Fell in love.
624
00:39:10,442 --> 00:39:12,123
He turned out to be a scumbag.
625
00:39:14,248 --> 00:39:18,730
He got me into drugs, made me sell my body.
626
00:39:20,143 --> 00:39:24,837
Then I got pregnant. Naturally,
he didn't want me to keep the child.
627
00:39:24,857 --> 00:39:27,347
He forced me to give you away.
628
00:39:28,311 --> 00:39:30,525
I'm sorry! Please, I'm so sorry!
629
00:39:32,564 --> 00:39:34,917
I gave you to my friend Katya.
630
00:39:35,921 --> 00:39:37,932
I was really hoping to take you back.
631
00:39:38,345 --> 00:39:40,723
As soon as I got back on my feet.
632
00:39:42,536 --> 00:39:44,780
But I couldn't get my life back on track.
633
00:39:46,034 --> 00:39:50,803
Then Katya decided to make
you her real daughter.
634
00:39:52,729 --> 00:39:56,750
She went to the local civil registry
office and said she gave birth at home.
635
00:39:56,770 --> 00:40:02,155
I couldn't tell her anything.
What kind of a mother I was?
636
00:40:03,119 --> 00:40:05,507
So 4 years later you changed your mind.
637
00:40:05,527 --> 00:40:06,747
Yes, I did.
638
00:40:07,091 --> 00:40:11,549
Because I met Yaroslav.
He saved me from prison.
639
00:40:12,488 --> 00:40:14,884
Olesya, I'm begging...
640
00:40:16,598 --> 00:40:18,269
Don't judge mom too hard.
641
00:40:19,465 --> 00:40:20,970
Times were difficult.
642
00:40:20,990 --> 00:40:23,200
Terekhovs refused to
give back your child.
643
00:40:23,220 --> 00:40:26,556
Yes, they refused. They loved her
as if she was their real daughter.
644
00:40:27,066 --> 00:40:31,336
Then a tragedy struck. They disappeared.
645
00:40:33,026 --> 00:40:36,164
Olesya was taken to a foster home.
646
00:40:36,876 --> 00:40:38,904
Terekhovs were reported missing.
647
00:40:39,878 --> 00:40:44,226
Thank god, Yaroslav helped
me to find my daughter.
648
00:40:44,672 --> 00:40:46,558
Our station received an APB.
649
00:40:46,578 --> 00:40:48,349
Do you know what happened to them?
650
00:40:48,944 --> 00:40:52,814
What happened?
They left the kid and ran away!
651
00:40:53,640 --> 00:40:54,878
They are crazy!
652
00:40:55,313 --> 00:40:56,892
Couple of hermit philosophers!
653
00:40:57,624 --> 00:41:01,466
More importantly,
we managed to get Olesya back.
654
00:41:01,909 --> 00:41:06,610
- They didn't leave her. They were killed.
- What?
655
00:41:07,312 --> 00:41:10,493
- Viktor, show your hands, please.
- Why?
656
00:41:12,005 --> 00:41:13,874
I'm asking you nicely for now.
657
00:41:13,894 --> 00:41:15,526
Show me your hands!
658
00:41:19,116 --> 00:41:20,551
How did you lose your finger?
659
00:41:20,571 --> 00:41:22,542
An accident at work.
660
00:41:22,562 --> 00:41:23,762
An accident, you say?
661
00:41:23,782 --> 00:41:27,209
What was your finger doing
in Terekhovs' garage, then?
662
00:41:27,229 --> 00:41:28,761
Vitya, what does it mean?
663
00:41:28,781 --> 00:41:33,191
It means that Viktor killed
Mark and Ekaterina Terekhovs.
664
00:41:33,557 --> 00:41:37,506
We just need to take a DNA
sample to easily prove it.
665
00:41:38,249 --> 00:41:40,851
You weren't alone, though. Right?
666
00:41:41,260 --> 00:41:42,494
Yaroslav.
667
00:41:43,830 --> 00:41:48,904
This is your chance to tell
the truth to your wife and kid.
668
00:41:48,924 --> 00:41:52,362
What truth? This is nonsense!
669
00:42:16,004 --> 00:42:17,526
He is Evna!
670
00:42:18,772 --> 00:42:21,220
- My girl, what's wrong?
- He is Evna!
671
00:42:22,361 --> 00:42:25,744
- Daughter...
- Evna! You are Evna!
672
00:42:25,769 --> 00:42:28,040
Let me try and explain everything.
673
00:42:29,068 --> 00:42:34,868
You see, Olesya heard Yaroslav's voice
when he came to Terekhovs to kill them.
674
00:42:34,893 --> 00:42:37,171
Most likely, she even saw his face.
675
00:42:38,010 --> 00:42:41,259
She blocked these memories
out of fear and stress.
676
00:42:41,279 --> 00:42:44,987
Replaced them with the fantasy
of some monster named Evna.
677
00:42:45,276 --> 00:42:46,503
Rubbish!
678
00:42:50,296 --> 00:42:52,286
Tanya, don't listen to them.
679
00:42:52,306 --> 00:42:54,049
How could you do it?
680
00:43:03,022 --> 00:43:04,639
We didn't want to kill them.
681
00:43:05,640 --> 00:43:10,211
Me and Viktor came to Terekhovs to
scare them. They were packing up.
682
00:43:10,679 --> 00:43:14,805
Wanted to take Olesya with them.
Mark grabbed the gun.
683
00:43:15,485 --> 00:43:19,917
I grabbed some pipe and hit them.
It was self-defense!
684
00:43:19,937 --> 00:43:21,513
It was self-defense!
685
00:43:25,767 --> 00:43:27,676
Then Katya came and started screaming.
686
00:43:28,683 --> 00:43:33,614
She was squealing like a...
Well, it was really loud.
687
00:43:34,144 --> 00:43:35,944
I tried covering her mouth.
688
00:43:36,485 --> 00:43:38,086
She bit my finger off.
689
00:43:40,638 --> 00:43:43,002
Can't remember anything after that.
690
00:43:43,287 --> 00:43:44,896
It all happened so fast.
691
00:43:46,359 --> 00:43:48,838
Tanya. Tanya.
692
00:43:50,131 --> 00:43:51,490
I love you.
693
00:43:53,126 --> 00:43:57,073
Everything I did, I did it for you.
694
00:44:28,617 --> 00:44:31,716
- Shurik? Hi.
- Hi.
695
00:44:31,736 --> 00:44:33,751
Decided to work late as well?
696
00:44:35,742 --> 00:44:37,452
My date with Olya got cancelled.
697
00:44:38,427 --> 00:44:40,759
Still got a couple unfinished cases.
698
00:44:44,301 --> 00:44:46,418
You know that Ed handed
in his resignation?
699
00:44:50,033 --> 00:44:51,569
Why are you telling me that?
700
00:44:51,589 --> 00:44:54,025
Want me to find him a new job?
701
00:44:54,920 --> 00:44:56,253
Oh, you are joking.
702
00:44:56,754 --> 00:44:58,777
You thought I was
going to start crying?
703
00:45:02,094 --> 00:45:04,487
He's leaving because of you.
You drove him to it.
704
00:45:04,507 --> 00:45:08,436
Listen! Maybe it's for the best, then?
He might find a job he enjoys.
705
00:45:08,759 --> 00:45:11,759
- Why are you like this?
- That's how I am.
706
00:45:12,727 --> 00:45:13,984
You're such a bitch!
707
00:45:16,309 --> 00:45:20,418
You know what, Shurik,
mind your own business, you hear me?
708
00:45:21,898 --> 00:45:26,101
Well, actually, he is my friend too!
I care about his life!
54809
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.