Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,506 --> 00:00:31,561
The driver said he saw
the body here somewhere.
2
00:00:40,165 --> 00:00:41,195
Here he is!
3
00:00:52,311 --> 00:00:55,705
He's already cold.
Call forensics.
4
00:00:58,073 --> 00:00:59,415
Grisha, look, what's that?
5
00:01:01,437 --> 00:01:02,498
I can't understand.
6
00:01:02,518 --> 00:01:04,662
Did he chain himself
to the suitcase?
7
00:01:05,036 --> 00:01:08,802
Yes. And he rolled his sleeve.
Something is strange here.
8
00:01:09,925 --> 00:01:13,124
We need to call investigation
committee. Let's go.
9
00:01:22,304 --> 00:01:23,719
ACADEMIA
10
00:01:24,778 --> 00:01:28,527
GALINA SUMINA
11
00:01:30,294 --> 00:01:32,736
MAKSIM BITYUKOV
12
00:01:33,828 --> 00:01:36,633
ELIZAVETA LOTOVA, ALEKSANDR
KONSTANTINOV, VLADIMIR YUMATOV
13
00:01:37,600 --> 00:01:41,466
ALEKSANDR YATSKO, IGOR YURTAEV,
ERIK YARALOV
14
00:02:16,828 --> 00:02:21,714
ACADEMIA
15
00:02:35,215 --> 00:02:37,847
Kirill! I've been looking
for you. Good morning.
16
00:02:37,867 --> 00:02:39,155
Good morning.
Some tea?
17
00:02:39,670 --> 00:02:43,947
I'll have some.
I have news about the case.
18
00:02:43,967 --> 00:02:46,976
The news are pretty good.
19
00:02:46,996 --> 00:02:48,587
Come on, tell me.
20
00:02:49,218 --> 00:02:52,437
Alla's lawyer called me and told
21
00:02:52,457 --> 00:02:55,108
that court hearing
is postponed for now.
22
00:02:55,128 --> 00:02:56,866
Because claimant is ill.
23
00:02:57,284 --> 00:03:00,482
This is not good news, this is
bad news that are postponed.
24
00:03:00,502 --> 00:03:02,221
I haven't finished.
25
00:03:03,165 --> 00:03:05,741
The thing is, the claimant
is not really ill.
26
00:03:05,761 --> 00:03:07,388
It's a lie.
27
00:03:07,408 --> 00:03:09,201
What's the real reason then?
28
00:03:09,221 --> 00:03:11,919
Granin is having some troubles.
29
00:03:11,939 --> 00:03:13,140
I'm not sure what it is.
30
00:03:13,160 --> 00:03:15,570
But people say it's
31
00:03:15,590 --> 00:03:19,546
about his financial activity.
32
00:03:19,911 --> 00:03:24,620
Unexpected. But I think Granin is a
tough cookie, he'll deal with it.
33
00:03:24,640 --> 00:03:27,798
I don't think so. Such operations
34
00:03:27,818 --> 00:03:30,205
are usually are related with
money laundering, big money.
35
00:03:30,225 --> 00:03:32,302
And that's a serious accusation.
36
00:03:32,812 --> 00:03:36,146
I think it smells
like jail time.
37
00:03:36,700 --> 00:03:40,077
That's some news. Okay.
How will it reflect on our case?
38
00:03:40,097 --> 00:03:41,973
I'm concerned about Fedya.
What's going to happen to him?
39
00:03:42,288 --> 00:03:44,176
Everything will stay the same.
Nothing will change.
40
00:03:45,516 --> 00:03:48,066
Granin has enough
problems right now.
41
00:03:48,787 --> 00:03:49,855
Sorry.
42
00:03:52,977 --> 00:03:55,834
Yes. What?
We'll be there.
43
00:03:57,313 --> 00:03:58,909
Okay. I'll be there soon.
44
00:03:59,962 --> 00:04:03,941
Sorry. Need to go.
Goodbye.
45
00:04:20,529 --> 00:04:22,145
What do you have here?
46
00:04:22,165 --> 00:04:24,743
We haven't touched anything.
We were waiting for you.
47
00:04:24,763 --> 00:04:27,880
- Was the suitcase empty?
- Yes. Just some papers.
48
00:04:27,900 --> 00:04:29,582
Is the driver arrested?
49
00:04:29,602 --> 00:04:32,737
No. We're searching for him. I think
the hit-and-run was a part of robbery.
50
00:04:33,178 --> 00:04:34,557
Okay.
51
00:04:40,145 --> 00:04:42,202
What do you think doctor Lemke?
52
00:04:42,424 --> 00:04:44,044
Is there a possibility that
it opened during the hit?
53
00:04:44,286 --> 00:04:45,467
No. I think somebody broke the lock.
54
00:04:47,206 --> 00:04:50,443
Some checks are here.
55
00:04:51,413 --> 00:04:54,387
On the name of Viktor Tolmashov.
56
00:04:55,292 --> 00:04:58,277
- Let me see.
- Is the victim identified?
57
00:04:58,712 --> 00:05:00,979
Not yet. We found
him around an hour ago.
58
00:05:02,721 --> 00:05:06,845
I need to go to the lab
to examine the body in details.
59
00:05:06,865 --> 00:05:11,168
It couldn't have
opened during the hit.
60
00:05:19,924 --> 00:05:21,469
I have a job for you Oksa.
61
00:05:21,489 --> 00:05:23,615
We need information
on Viktor Tolmashov.
62
00:05:24,993 --> 00:05:27,503
- A murder?
- No. Hit-and-run.
63
00:05:27,810 --> 00:05:30,430
There's a peculiarity.
Kirill is working on it now.
64
00:05:30,450 --> 00:05:34,684
Zorina asked you to check his
payments, phone calls and stuff.
65
00:05:35,119 --> 00:05:36,476
Fine.
66
00:05:46,683 --> 00:05:49,136
- Doc. May I?
- Come in.
67
00:05:49,156 --> 00:05:52,584
- I have something on Tolmashov.
- Good. What do you have?
68
00:05:55,046 --> 00:05:59,971
Viktor Tolmashov, 52 years old. He was
living alone. Owned a small pawnshop.
69
00:06:00,411 --> 00:06:03,773
He accepted not just jewelry
70
00:06:03,793 --> 00:06:06,322
but everything else
that's worth something.
71
00:06:06,342 --> 00:06:08,993
So his clients were alcoholics,
thieves and junkies?
72
00:06:09,320 --> 00:06:11,917
Yes. I've checked his phone calls.
73
00:06:11,937 --> 00:06:14,070
Half of them are of that category.
74
00:06:14,090 --> 00:06:16,730
Maybe someone hit him to rob him?
75
00:06:18,085 --> 00:06:20,065
Okay. Cause of death
is a head injury.
76
00:06:20,322 --> 00:06:23,456
He broke two ribs and
his leg during the hit.
77
00:06:24,500 --> 00:06:27,433
And the most important thing.
78
00:06:27,984 --> 00:06:29,369
The suitcase lock is broken.
79
00:06:29,389 --> 00:06:33,043
They tried to rip it off his hand
at first. His hand is bruised.
80
00:06:33,507 --> 00:06:35,726
They failed and then just smashed it.
81
00:06:35,746 --> 00:06:40,069
They knew something valuable was
inside. Is that all about the calls?
82
00:06:40,089 --> 00:06:43,496
Almost. Only one call
seems suspicious to me.
83
00:06:43,986 --> 00:06:46,661
The last one who he
called was Maxim Dutov.
84
00:06:46,681 --> 00:06:47,701
Okay. So what?
85
00:06:47,721 --> 00:06:52,364
He's a famous art dealer. His collection
is one of the biggest in Russia.
86
00:06:52,821 --> 00:06:55,869
What could connect a
small pawnshop owner
87
00:06:55,889 --> 00:06:57,235
and a famous collector?
88
00:06:57,571 --> 00:07:01,140
Tell Shurik to work on the suitcase.
89
00:07:01,160 --> 00:07:02,850
Maybe he'll find a clue.
90
00:07:03,407 --> 00:07:04,623
- Fine.
- Okay.
91
00:07:26,224 --> 00:07:28,414
Shurik, any new info on Tolmashov?
92
00:07:30,087 --> 00:07:34,159
I've examined the suitcase. Nothing
special except for small particles of gold.
93
00:07:34,179 --> 00:07:36,726
- What gold?
- Can't tell yet.
94
00:07:36,746 --> 00:07:38,255
I thought about what Oksa said.
95
00:07:38,275 --> 00:07:40,747
That Tolmashov called Dutov
an hour before to his death.
96
00:07:40,767 --> 00:07:43,273
Dutov is a famous art dealer.
Collects medals.
97
00:07:43,293 --> 00:07:46,483
What if Tolmashov
found a rare medal?
98
00:07:46,835 --> 00:07:49,493
Then the hid-and-run
was not an accident.
99
00:07:49,513 --> 00:07:51,389
I understand. But that's
what I don't understand.
100
00:07:51,707 --> 00:07:54,218
We found a car with bloodstains
left on a highway outside the city.
101
00:07:54,238 --> 00:07:55,833
So the criminal had left it there.
102
00:07:55,853 --> 00:07:59,237
That means he's unexperienced.
He should've known that we would
103
00:07:59,257 --> 00:08:01,333
find that car sooner or later.
104
00:08:01,544 --> 00:08:02,674
The car is stolen.
105
00:08:02,694 --> 00:08:04,356
Our main goal is to find out
106
00:08:04,376 --> 00:08:07,196
if Tolmashov had a valuable
medal in his suitcase.
107
00:08:07,556 --> 00:08:10,654
Let Oksa check the database and see if
108
00:08:11,078 --> 00:08:13,979
there were stolen medals recently.
109
00:08:14,758 --> 00:08:16,903
I'll call Dutov and ask
Arkadiy to talk to him.
110
00:08:17,415 --> 00:08:18,689
- Fine.
- Thank you.
111
00:08:27,222 --> 00:08:30,307
- Yes.
- Did you call me?
112
00:08:30,327 --> 00:08:34,074
Sure. I've been waiting for you.
Come in, take a sit.
113
00:08:44,545 --> 00:08:46,795
Are you familiar with Tolmashov?
114
00:08:48,995 --> 00:08:50,650
Tolmashov…
115
00:08:51,214 --> 00:08:53,499
He called you yesterday
at half past ten.
116
00:08:53,966 --> 00:08:58,410
Oh, that Tolmashov.
His name is Viktor, I think.
117
00:08:58,430 --> 00:09:02,527
That's correct. Viktor Tolmashov.
What was the subject of your conversation?
118
00:09:02,914 --> 00:09:05,393
Tolmashov buys different junk.
119
00:09:05,413 --> 00:09:08,180
But he still hopes to catch
the bird of luck by it's tail.
120
00:09:08,553 --> 00:09:11,588
He knows that I love medals.
121
00:09:11,608 --> 00:09:15,656
He calls me every month. Offers
me to buy another piece of junk.
122
00:09:16,078 --> 00:09:18,990
But nothing valuable yet.
123
00:09:19,373 --> 00:09:21,291
What did he ask to estimate
the cost of that time?
124
00:09:21,311 --> 00:09:23,933
Some medal. I didn't
even understand what medal.
125
00:09:24,274 --> 00:09:26,926
He told me to come and figure it out.
126
00:09:26,946 --> 00:09:29,157
Aren't you surprised that
you haven't met him yet?
127
00:09:29,517 --> 00:09:32,223
Probably got drunk and
forgot. Why do you ask?
128
00:09:33,721 --> 00:09:37,067
He got ran over by a car yesterday.
He died.
129
00:09:39,079 --> 00:09:40,930
I'm sorry for him.
130
00:09:41,948 --> 00:09:44,918
We weren't really
131
00:09:44,938 --> 00:09:47,584
close friends.
132
00:09:48,769 --> 00:09:49,821
It's a shame.
133
00:09:50,377 --> 00:09:52,237
Anastasia Vladimirovna,
five days ago
134
00:09:52,257 --> 00:09:54,730
we got a report about
Golden Star. It was stolen.
135
00:09:54,750 --> 00:09:59,095
- Report was filed by Elmira Gordeeva.
- Whose medal it is?
136
00:09:59,115 --> 00:10:01,270
It's her late husband's
medal - Petr Gordeev.
137
00:10:01,729 --> 00:10:04,902
He's a Hero of Soviet Union.
138
00:10:04,922 --> 00:10:06,548
A medal for heroism
139
00:10:06,568 --> 00:10:08,980
during a war conflict in Afghanistan.
140
00:10:09,595 --> 00:10:10,631
How was it stolen?
141
00:10:11,097 --> 00:10:13,928
Stolen from their home.
A criminal case was opened.
142
00:10:13,948 --> 00:10:16,495
But it has stalled.
Because investigation team
143
00:10:16,515 --> 00:10:20,679
didn't find any evidence of break-in
into the apartment, nothing special.
144
00:10:20,699 --> 00:10:23,510
I see. Does Elvira
Gordeeva live alone?
145
00:10:23,530 --> 00:10:25,087
With her son.
His name is Andrey.
146
00:10:30,350 --> 00:10:32,448
Medal was always kept in our safe.
147
00:10:32,918 --> 00:10:35,887
And it was always
there after his death.
148
00:10:36,165 --> 00:10:37,764
How did you find out
that it was missing?
149
00:10:38,094 --> 00:10:41,284
Five days ago I looked into
the safe and it wasn't there.
150
00:10:41,304 --> 00:10:44,181
I called police right away.
They came.
151
00:10:44,201 --> 00:10:47,746
Checked everything.
What did they say, Andrysha?
152
00:10:47,766 --> 00:10:50,361
They said there are
no signs of break-in
153
00:10:50,381 --> 00:10:52,100
or illegal home invasion.
154
00:10:52,120 --> 00:10:53,535
Yes. No signs.
155
00:10:54,291 --> 00:10:56,745
And the medal was stolen somehow.
156
00:10:56,765 --> 00:11:00,210
I'm not interested in these signs.
I need the medal.
157
00:11:00,596 --> 00:11:03,021
Why do you need the medal, Elvira?
158
00:11:03,041 --> 00:11:05,532
Why were you looking
for it five days ago?
159
00:11:06,368 --> 00:11:08,485
You see…
160
00:11:08,505 --> 00:11:10,842
We're kind of short
on money right now.
161
00:11:10,862 --> 00:11:14,171
My salary is not enough.
162
00:11:14,191 --> 00:11:15,413
- And Andryusha can't find…
- Mom.
163
00:11:15,913 --> 00:11:18,358
Yes. He can't find a decent job.
164
00:11:18,378 --> 00:11:20,129
- So you decided to sell it?
- Yes.
165
00:11:21,524 --> 00:11:24,100
Yes, I know.
I know it's priceless.
166
00:11:24,120 --> 00:11:25,799
You can't sell heroism. But…
167
00:11:26,705 --> 00:11:28,699
I think Petya would've
understood me, I hope…
168
00:11:29,876 --> 00:11:31,211
Did you already have a buyer?
169
00:11:31,685 --> 00:11:34,163
No I don't even have a clue
170
00:11:34,183 --> 00:11:35,547
how much it could cost.
171
00:11:35,567 --> 00:11:38,250
I wanted to take it to appraiser.
172
00:11:38,578 --> 00:11:41,022
Is it only you who
has key from the safe?
173
00:11:41,042 --> 00:11:43,618
No, why?
Andryusha has one too of course.
174
00:11:43,638 --> 00:11:44,907
What if mine gets lost.
175
00:11:46,725 --> 00:11:49,040
Why are you looking at me like
that? You think I took it?
176
00:11:49,060 --> 00:11:51,998
No. I don't think so.
I'm just thinking about stuff.
177
00:11:52,356 --> 00:11:55,554
Police told that there are no
signs of breaking on the safe lock
178
00:11:55,574 --> 00:11:58,310
so we can assume it was
somebody who lives there.
179
00:11:58,330 --> 00:12:00,523
Am I an idiot to steal my own medal?
180
00:12:01,177 --> 00:12:02,933
It was mine by the law.
181
00:12:02,953 --> 00:12:04,976
I'm the legal heir of
my father's property.
182
00:12:05,303 --> 00:12:07,547
I was against my
mother wanting to sell it.
183
00:12:07,567 --> 00:12:09,285
Yes. That's true.
He was always against.
184
00:12:09,305 --> 00:12:12,167
But you know, we're in need.
185
00:12:12,187 --> 00:12:13,187
Fine.
186
00:12:13,207 --> 00:12:15,895
Do you know Viktor Tolmashov?
187
00:12:19,887 --> 00:12:22,205
No we don't know him.
Who is it?
188
00:12:22,663 --> 00:12:26,672
We think that he
had the Golden Star.
189
00:12:26,935 --> 00:12:28,702
But then it was stolen from him.
190
00:12:28,722 --> 00:12:31,962
- He died. A hit-and-run.
- Oh, that's horrible.
191
00:12:33,520 --> 00:12:35,950
That's enough for today.
Thank you.
192
00:12:36,278 --> 00:12:39,162
- Thank you. Goodbye.
- Goodbye.
193
00:12:39,182 --> 00:12:40,471
- Thank you.
- Let's go.
194
00:12:40,491 --> 00:12:41,516
Let's go.
195
00:12:43,329 --> 00:12:46,278
Excuse me please.
Help us if you can.
196
00:12:46,298 --> 00:12:47,610
- We'll try.
- Goodbye.
197
00:12:47,630 --> 00:12:49,101
- Goodbye.
- Goodbye. Have a nice day.
198
00:13:05,023 --> 00:13:06,967
What did the widow say?
199
00:13:06,987 --> 00:13:11,002
Nothing special. We still don't know
how the Star was stolen from the safe.
200
00:13:11,022 --> 00:13:13,250
And how it had gotten
into Tolmashov's hands.
201
00:13:13,462 --> 00:13:15,790
Maybe Tolmashov stole the Star?
202
00:13:15,810 --> 00:13:17,544
No. I don't think so.
203
00:13:17,843 --> 00:13:22,642
He could buy a stolen thing.
Steal it- no, no, never.
204
00:13:22,929 --> 00:13:25,441
At least that doesn't match
205
00:13:25,461 --> 00:13:26,617
how Dutov described him.
206
00:13:26,931 --> 00:13:28,872
And how did he find out
207
00:13:28,892 --> 00:13:31,323
that Gordeevy's have
the Star in their safe?
208
00:13:31,673 --> 00:13:35,124
I agree with doc. The medal
was brought to him by a thief.
209
00:13:35,898 --> 00:13:37,118
Sold it for pennies probably.
210
00:13:37,768 --> 00:13:39,793
Tolmashov felt some
big money coming
211
00:13:39,813 --> 00:13:42,426
and went to Dutov right away
to show his new purchase.
212
00:13:42,446 --> 00:13:45,580
The robbers are very strange.
Got into that house like shadows.
213
00:13:46,045 --> 00:13:47,641
Leaving no evidence at all.
214
00:13:47,661 --> 00:13:49,501
They probably used key duplicates
215
00:13:50,213 --> 00:13:53,798
from the house and safe.
Maybe lock picks too.
216
00:13:54,080 --> 00:13:56,655
If that's true there should be
217
00:13:56,675 --> 00:13:58,038
specific marks left inside locks.
218
00:13:58,358 --> 00:14:00,787
Maybe Anastasia Vladimirovna
will get a warrant today
219
00:14:00,807 --> 00:14:02,647
and we can go check it.
220
00:14:03,020 --> 00:14:08,046
We don't need a warrant for that.
I'll make a call.
221
00:14:09,951 --> 00:14:13,516
Elmira, hello. This is Arkadiy
Rotkin. Do you have a minute?
222
00:14:14,513 --> 00:14:17,610
Thanks. We need to check something.
223
00:14:18,757 --> 00:14:20,545
We need to disassemble
224
00:14:20,565 --> 00:14:23,690
your door and safe locks for that.
225
00:14:25,054 --> 00:14:30,074
Oh, you're not at home.
What about your son? I see.
226
00:14:30,416 --> 00:14:33,390
Can we come this evening?
227
00:14:33,410 --> 00:14:36,007
We'll need no more
than two hours.
228
00:14:37,285 --> 00:14:39,316
Fine. It's a deal. See you.
229
00:14:40,809 --> 00:14:42,772
- That's all.
- Cool.
230
00:14:58,671 --> 00:15:00,929
- Hello.
- Hello, Nastya.
231
00:15:01,184 --> 00:15:05,936
Why are you still here? It's
late. Has something happened?
232
00:15:06,622 --> 00:15:10,626
- And you? Copying me?
- I'm working.
233
00:15:12,936 --> 00:15:14,377
Is something bothering you Kirill?
234
00:15:15,213 --> 00:15:19,209
Yes. You're right.
Denis came this morning
235
00:15:19,229 --> 00:15:22,731
and told that Granin is
in trouble with the law.
236
00:15:22,751 --> 00:15:24,141
So our court hearing is postponed.
237
00:15:25,048 --> 00:15:27,796
I think that could reflect
on Fedya in a bad way.
238
00:15:28,447 --> 00:15:30,408
I want to call Alla and invite
239
00:15:30,428 --> 00:15:31,970
Fedya to live with me for a while.
240
00:15:32,393 --> 00:15:33,860
Are you afraid she'll say no?
241
00:15:34,188 --> 00:15:37,824
Yes. There's a thing.
242
00:15:38,955 --> 00:15:41,061
With Fedya it will be
hard for me to do my job.
243
00:15:42,023 --> 00:15:46,566
Kirill, if Alla says yes,
244
00:15:46,586 --> 00:15:49,719
and Fedya moves to your place,
I promise we'll figure things out.
245
00:15:50,068 --> 00:15:53,089
- I promise.
- Thank you Nastya.
246
00:15:53,427 --> 00:15:54,568
It's nothing.
247
00:15:56,491 --> 00:15:59,544
- About the case.
- Okay.
248
00:16:00,227 --> 00:16:02,455
We found the car that was
used to run over Tolmashov.
249
00:16:02,931 --> 00:16:04,973
Some teenagers stole it.
And we got them too.
250
00:16:05,335 --> 00:16:07,570
Artur and Arkadiy already
had a talk with them.
251
00:16:07,590 --> 00:16:10,381
They're saying they know
nothing about the medal.
252
00:16:10,401 --> 00:16:12,813
Arkadiy is saying he believes them.
253
00:16:12,833 --> 00:16:13,879
They're not lying.
254
00:16:14,482 --> 00:16:17,938
I think they could've
run him over by accident.
255
00:16:18,140 --> 00:16:20,710
Got scared and fled
the crime scene.
256
00:16:21,449 --> 00:16:23,200
May be so.
So somebody else probably
257
00:16:23,220 --> 00:16:25,898
used that car crash to
take the medal from Tolmashov.
258
00:16:25,918 --> 00:16:28,710
But we don't know if
it was a random man
259
00:16:28,730 --> 00:16:30,541
or he was tracking down
Tolmashov on purpose.
260
00:16:30,927 --> 00:16:32,037
I don't know.
261
00:16:53,644 --> 00:16:56,110
- I'm done.
- And?
262
00:16:56,130 --> 00:16:59,422
No lock pick marks. And key
duplicates weren't used here.
263
00:17:00,493 --> 00:17:03,755
Well. Lack of evidence
264
00:17:03,775 --> 00:17:05,684
is evidence too.
265
00:17:05,704 --> 00:17:07,106
Well yeah.
266
00:17:07,126 --> 00:17:09,497
I'll pack our stuff
and we're leaving.
267
00:17:11,278 --> 00:17:14,214
Oh, my son. Again…
268
00:17:21,346 --> 00:17:23,788
Andrey is not quite healthy.
Never mind it. Sorry.
269
00:17:24,088 --> 00:17:28,030
- Doc. Maybe.
- Sure. He took the Star.
270
00:17:28,832 --> 00:17:31,951
Oh my. That's sleepwalking.
271
00:17:31,971 --> 00:17:35,137
That's pretty common. But it
usually happens in childhood.
272
00:17:35,497 --> 00:17:37,459
- Have you seen that already?
- A lot of times.
273
00:17:37,793 --> 00:17:39,991
I've studied that question.
274
00:17:40,412 --> 00:17:43,320
If his mother is aware of his
sleepwalking then he knows too.
275
00:17:43,340 --> 00:17:46,898
Of course he does. We need
to check his medical file.
276
00:17:47,598 --> 00:17:52,445
It usually happens in
childhood in at night.
277
00:17:52,465 --> 00:17:53,930
And when you're at that age
278
00:17:53,950 --> 00:17:56,453
and with electric light on -
that's very strange.
279
00:17:56,473 --> 00:17:58,789
Excuse me please.
280
00:17:58,809 --> 00:18:01,217
Elvira. Does it often
happen to your son?
281
00:18:01,237 --> 00:18:03,096
- No.
- Did you go a doctor?
282
00:18:03,116 --> 00:18:04,669
Yes. In his childhood.
283
00:18:04,964 --> 00:18:08,521
Doctors said this would end.
And it did end.
284
00:18:08,541 --> 00:18:11,717
Almost. When he's nervous…
285
00:18:12,288 --> 00:18:15,175
I don't tell him about that,
because he's ashamed of it.
286
00:18:15,195 --> 00:18:17,141
Sleepwalker is an insult for him.
287
00:18:17,803 --> 00:18:19,348
But don't think of
him in a bad way.
288
00:18:19,368 --> 00:18:21,516
He doesn't hurt anyone.
He just walks…
289
00:18:21,536 --> 00:18:23,318
We'll go to see a doctor.
290
00:18:23,708 --> 00:18:25,862
- Good.
- Yes, thank you.
291
00:18:37,169 --> 00:18:39,883
Somnambulism usually occurs
when one is not fully awake
292
00:18:40,277 --> 00:18:44,194
from slow phase of deep sleep.
It's called delta-faze.
293
00:18:44,811 --> 00:18:46,565
After that does a man
remember what happened to him?
294
00:18:46,585 --> 00:18:47,731
No.
295
00:18:47,751 --> 00:18:51,248
A sleepwalker can have dreams.
Even remember these dreams after.
296
00:18:51,579 --> 00:18:54,479
But it's not related to his actions.
297
00:18:54,808 --> 00:18:57,076
He can drink, eat, talk.
298
00:18:57,409 --> 00:18:59,361
But it's mostly incoherent mumbling.
299
00:18:59,842 --> 00:19:02,348
So Gordeeva's son suffers from
300
00:19:02,368 --> 00:19:04,843
somnambulism.
She reported a stolen medal.
301
00:19:05,220 --> 00:19:06,583
He's not alone.
302
00:19:07,049 --> 00:19:10,254
Two out of hundred people
are sleepwalkers.
303
00:19:10,804 --> 00:19:13,766
This is usually linked
to stress and anxiety.
304
00:19:13,786 --> 00:19:15,757
A lot of sleepwalkers among epileptics.
305
00:19:16,690 --> 00:19:18,468
Can a person in that condition
306
00:19:18,488 --> 00:19:20,984
open up a safe with a key and
take something out of there?
307
00:19:21,004 --> 00:19:25,410
It's possible. A sleepwalker can
perform simple physical actions.
308
00:19:25,430 --> 00:19:28,937
They even speak. They can
answer simple questions.
309
00:19:28,957 --> 00:19:32,542
How old are you, what's your name…
But answers are mostly incorrect.
310
00:19:33,374 --> 00:19:36,319
Could he leave the house
and go somewhere?
311
00:19:36,785 --> 00:19:39,932
I don't think so. There's a
lot of stories about sleepwalkers.
312
00:19:40,338 --> 00:19:43,133
Sometimes they get on
the roof or drive a car.
313
00:19:43,445 --> 00:19:44,829
That's nonsense, most of it.
314
00:19:44,849 --> 00:19:47,230
Usually a person doesn't
feel pain in that state.
315
00:19:47,250 --> 00:19:48,987
There were cases when a sleepwalker
316
00:19:49,007 --> 00:19:52,159
put his hand in boiling
water and didn't wake up.
317
00:19:52,571 --> 00:19:56,765
The episode lasts for an hour, hour
and a half. They all come back to bed.
318
00:20:01,000 --> 00:20:03,675
Ed.
319
00:20:03,695 --> 00:20:04,930
What, Shurik?
320
00:20:05,651 --> 00:20:09,920
Why so tense?
Is something wrong?
321
00:20:13,327 --> 00:20:14,499
Yes. Something is wrong.
322
00:20:14,519 --> 00:20:16,185
Are you going to tell me or doc?
323
00:20:21,557 --> 00:20:23,277
I'm scared.
What has happened?
324
00:20:24,454 --> 00:20:27,296
Hello! Tell me.
325
00:20:28,975 --> 00:20:30,099
It's nothing.
326
00:20:30,119 --> 00:20:32,815
I was waiting for
Oksa to talk to her.
327
00:20:33,514 --> 00:20:35,049
To propose her,
to be more specific.
328
00:20:35,591 --> 00:20:36,707
Did she refuse you?
329
00:20:37,241 --> 00:20:41,907
It's not that. Katran
came at the same moment.
330
00:20:43,067 --> 00:20:46,047
And he wants to propose to her to.
331
00:20:46,962 --> 00:20:51,434
Oh my… How did it end?
332
00:20:51,454 --> 00:20:52,657
With nothing.
333
00:20:53,219 --> 00:20:56,730
Oksa came out in a bad mood and
said to both of us to piss off.
334
00:20:57,505 --> 00:21:00,867
I hope you didn't
have a fight there.
335
00:21:02,348 --> 00:21:07,059
We didn't. Katran has
been really lucky lately.
336
00:21:08,718 --> 00:21:11,454
Company whose website he hacked
337
00:21:11,474 --> 00:21:12,910
offered him a job.
338
00:21:12,930 --> 00:21:14,863
The paycheck is out of this world.
339
00:21:15,660 --> 00:21:17,687
Why do you care
about the paycheck Ed?
340
00:21:17,707 --> 00:21:19,260
Money does not equal happiness, Ed.
341
00:21:20,045 --> 00:21:21,813
- It's not the case.
- What's then?
342
00:21:21,833 --> 00:21:23,133
He's a coder.
343
00:21:23,716 --> 00:21:25,179
They have a lot in common with Oksa.
344
00:21:26,485 --> 00:21:28,600
And she was in love with
him not so long ago.
345
00:21:28,620 --> 00:21:32,900
Maybe she still loves him.
Maybe she'll be happy with him.
346
00:21:34,179 --> 00:21:35,632
And I'm in their way.
347
00:21:38,681 --> 00:21:40,365
Wrong people you communicate with.
348
00:21:41,427 --> 00:21:44,730
Don't be such a wimp.
Paycheck, money.
349
00:21:44,750 --> 00:21:47,495
It's not about it.
It's about feelings!
350
00:21:47,515 --> 00:21:49,441
You love Oksa, don't you?
351
00:21:49,849 --> 00:21:52,002
- Yes.
- You're the man. Act!
352
00:21:52,238 --> 00:21:54,906
So you should get what you
want. Do you understand me?
353
00:21:56,029 --> 00:21:57,301
Here's my friendly advice.
354
00:22:07,596 --> 00:22:09,767
So you're sleepwalking again?
355
00:22:09,787 --> 00:22:10,787
Yes.
356
00:22:10,807 --> 00:22:11,957
Hello again.
357
00:22:11,977 --> 00:22:16,881
I've been thinking. What if
you took the medal from safe?
358
00:22:17,304 --> 00:22:18,498
During an episode.
359
00:22:18,930 --> 00:22:21,248
Am I able to open a
safe in that state?
360
00:22:21,268 --> 00:22:22,407
Yes, sure.
361
00:22:24,974 --> 00:22:26,977
How did Tolmashov get it?
362
00:22:26,997 --> 00:22:28,978
I'd like to know that too.
363
00:22:29,371 --> 00:22:31,489
I hope to find it
out with your help.
364
00:22:31,856 --> 00:22:35,490
We need to understand where did you
put it, if that was you of course.
365
00:22:37,025 --> 00:22:40,015
I have no idea.
I don't remember a thing.
366
00:22:40,035 --> 00:22:43,813
That's okay.
367
00:22:44,109 --> 00:22:46,344
Let's assume you put it
somewhere in the open.
368
00:22:46,364 --> 00:22:50,044
So anyone could've taken it.
369
00:22:50,064 --> 00:22:52,594
Guest or a plumber for example.
370
00:22:52,614 --> 00:22:54,623
Did anybody come to your house?
371
00:22:56,489 --> 00:22:58,104
No. Nobody.
372
00:22:58,124 --> 00:23:00,434
But mom is always at work.
373
00:23:00,813 --> 00:23:03,861
She's not at home. And I'm searching
for job, I'm not at home too.
374
00:23:04,203 --> 00:23:06,098
- Nobody was at home.
- Yes.
375
00:23:06,644 --> 00:23:10,931
Maybe I threw it out the window?
And Tolmashov picked it up?
376
00:23:11,650 --> 00:23:15,422
I doubt that.
377
00:23:17,105 --> 00:23:18,710
Okay. Thanks. We'll
continue thinking about it.
378
00:23:18,730 --> 00:23:21,857
- Thank you. Bye.
- Goodbye.
379
00:23:31,401 --> 00:23:34,536
Do you still need my presence?
I need to be present at search.
380
00:23:34,833 --> 00:23:37,147
- What search?
- At Tolmashov's office.
381
00:23:37,167 --> 00:23:38,694
We need to find out where
he got that medal from.
382
00:23:39,118 --> 00:23:41,705
Let's assume Tolmashov had
decided to sell the stolen medal.
383
00:23:42,324 --> 00:23:44,662
I doubt he made an
official deal about it.
384
00:23:44,682 --> 00:23:46,908
I think so too.
But, Anastasia Vladimirovna
385
00:23:46,928 --> 00:23:47,928
says that different things happen.
386
00:23:47,948 --> 00:23:49,757
So we need to go
and check his files.
387
00:23:49,777 --> 00:23:50,805
Go.
388
00:24:09,741 --> 00:24:11,186
What do you have Shurik?
389
00:24:12,199 --> 00:24:15,539
I don't even know what to say.
So many fingerprints
390
00:24:16,050 --> 00:24:18,837
I can't even determine
who brought the medal.
391
00:24:22,178 --> 00:24:24,141
What's that?
392
00:24:28,850 --> 00:24:31,759
Star. One thousand
five hundred rubles.
393
00:24:31,779 --> 00:24:34,048
Received from T. Holkina.
394
00:24:34,439 --> 00:24:37,760
I think we need to talk to her.
395
00:24:38,309 --> 00:24:41,901
Do you know Viktor Tolmashov?
He's a pawnshop owner.
396
00:24:42,211 --> 00:24:44,666
Vitya the fence?
Of course I know him.
397
00:24:45,062 --> 00:24:46,386
So you won't deny
398
00:24:46,406 --> 00:24:49,215
that a few days ago
you sold a medal to him?
399
00:24:49,508 --> 00:24:52,897
No I won't.
He begged me to sell it.
400
00:24:53,694 --> 00:24:56,299
But I refused and pawned it.
401
00:24:56,319 --> 00:24:58,343
He didn't give me more than
one and a half thousand.
402
00:24:58,363 --> 00:24:59,934
Where did you get that medal from?
403
00:25:00,310 --> 00:25:03,401
Medal? That was a gift.
404
00:25:03,612 --> 00:25:06,587
- From who?
- That's personal.
405
00:25:07,655 --> 00:25:10,195
You know that medal is
406
00:25:10,582 --> 00:25:13,655
Star of Soviet Union Hero.
Medal with his name.
407
00:25:13,986 --> 00:25:17,146
And it's stolen.
We have a police report.
408
00:25:17,523 --> 00:25:19,852
So if you don't
say who gave it to you
409
00:25:19,872 --> 00:25:21,580
it means you stole it.
410
00:25:21,806 --> 00:25:24,825
Are you insane? I never
stole anything in my life.
411
00:25:25,577 --> 00:25:27,215
My friend Andrey gave it to me.
412
00:25:27,235 --> 00:25:29,696
- Andrey Gordeev?
- Yes. And?
413
00:25:30,038 --> 00:25:33,568
Andrey and his mom are saying
that the Star was stolen.
414
00:25:33,588 --> 00:25:36,302
So? Shall we make a confrontation?
415
00:25:37,314 --> 00:25:42,489
No, don't. He didn't give
it to me. I borrowed it.
416
00:25:42,801 --> 00:25:43,978
So you stole it.
417
00:25:43,998 --> 00:25:45,287
I didn't steal it.
418
00:25:45,469 --> 00:25:49,185
You can steal from others. Andryusha
is my dear one. We love each other.
419
00:25:50,246 --> 00:25:51,425
Take her away.
420
00:25:53,672 --> 00:25:55,723
Wait. Do you want to put
me in jail because of it?
421
00:25:56,021 --> 00:25:57,076
No.
422
00:25:57,445 --> 00:25:58,854
You'll stay in isolation
for a couple of days.
423
00:25:59,478 --> 00:26:01,925
We'll find out if there's
love between you two or not.
424
00:26:17,564 --> 00:26:20,094
- Hello.
- Take a sit.
425
00:26:26,742 --> 00:26:28,960
Andrey, do you know Tatyana Holkina?
426
00:26:29,110 --> 00:26:31,523
- Of course. She's my girlfriend.
- Yes.
427
00:26:31,543 --> 00:26:33,115
Why are you asking about her?
428
00:26:33,135 --> 00:26:35,219
Because she took your medal.
429
00:26:35,921 --> 00:26:38,092
Took it out of your pocket
when you were asleep.
430
00:26:43,974 --> 00:26:47,232
Okay. I took it from the safe.
431
00:26:48,398 --> 00:26:50,085
She took it and went to the pawnshop.
432
00:26:50,105 --> 00:26:52,019
- Is that right?
- Yes.
433
00:26:52,703 --> 00:26:54,493
She confessed and now
434
00:26:54,792 --> 00:26:58,004
we just have to register it.
435
00:26:58,399 --> 00:27:01,450
You just have to file a report,
we'll open a criminal case.
436
00:27:01,470 --> 00:27:04,477
Wait. I won't report her.
437
00:27:05,037 --> 00:27:06,980
I don't want Tanya to
suffer because of me.
438
00:27:07,000 --> 00:27:09,511
But she stole a
valuable thing from you.
439
00:27:09,531 --> 00:27:13,851
I love her. And I
don't want her to suffer.
440
00:27:14,340 --> 00:27:16,788
And she doesn't have it anymore.
441
00:27:21,775 --> 00:27:24,070
Yes. So we need to
continue investigation.
442
00:27:24,951 --> 00:27:26,759
Any ideas guys?
443
00:27:27,086 --> 00:27:30,490
It's Shurik's idea. I didn't
take it seriously at first.
444
00:27:30,510 --> 00:27:34,802
Then after Ed's find I think
that it's worth investigating.
445
00:27:35,158 --> 00:27:36,628
What find?
446
00:27:36,971 --> 00:27:40,442
Pediculus humanus capitis.
You know it as louse.
447
00:27:41,240 --> 00:27:43,502
So you're saying
Tolmashov had lice?
448
00:27:43,522 --> 00:27:48,536
No. Insects were found on his
clothes. None in his hair.
449
00:27:49,074 --> 00:27:50,539
- He got them from someone.
- And?
450
00:27:50,559 --> 00:27:52,328
There were other traces.
451
00:27:52,348 --> 00:27:56,262
So I think that Tolmashov
was robbed by drunken hobos.
452
00:27:56,282 --> 00:27:57,568
Let me show you the list.
453
00:27:58,504 --> 00:28:01,725
Different kinds of food,
mostly far from fresh. But…
454
00:28:01,745 --> 00:28:03,997
There's one thing standing out.
Look.
455
00:28:04,484 --> 00:28:07,473
- Aluminum shavings.
- How did it get there?
456
00:28:07,853 --> 00:28:09,895
That aluminum alloy is mostly
457
00:28:09,915 --> 00:28:13,163
used to make electric cable.
458
00:28:13,501 --> 00:28:15,489
How do you connect
a hobo and a cable?
459
00:28:15,743 --> 00:28:19,468
Well, collecting non-ferrous
metal is how they earn for living.
460
00:28:20,055 --> 00:28:22,634
They steal it and bring
it to scrap metal recycler.
461
00:28:22,654 --> 00:28:23,654
Yes.
462
00:28:23,674 --> 00:28:26,760
Look, on the photos of crime
scene there's that cable.
463
00:28:27,256 --> 00:28:30,350
Now we need to find out
where the hobo sold it.
464
00:28:30,370 --> 00:28:31,897
Maybe the scrap
recycler worker saw him.
465
00:28:31,917 --> 00:28:34,974
I looked up the address
of the closest scrap recycler.
466
00:28:34,994 --> 00:28:36,333
I'll send it to you in a message.
467
00:28:36,353 --> 00:28:38,001
Shall we start with it?
468
00:28:38,439 --> 00:28:40,533
I doubt scrap recycler owner
469
00:28:40,553 --> 00:28:43,571
will confess he buys stolen cable.
470
00:28:43,591 --> 00:28:44,847
You know what I think?
471
00:28:45,577 --> 00:28:47,789
I think the district
cop knows all local hobos
472
00:28:47,809 --> 00:28:49,237
that do such things.
473
00:28:49,257 --> 00:28:52,221
I'll contact him. Shurik and
Arthur will talk to him.
474
00:29:01,923 --> 00:29:04,149
You can't track them all.
475
00:29:04,169 --> 00:29:07,352
I have more important things
to do. A small robbery.
476
00:29:07,372 --> 00:29:10,251
- But I'm aware of what's going on.
- Sure.
477
00:29:10,271 --> 00:29:14,240
I don't know about all of them.
I think it's Grishka the tanker.
478
00:29:14,260 --> 00:29:15,452
Who?
479
00:29:15,472 --> 00:29:17,352
Grishka-tanker, it's his nickname.
480
00:29:17,372 --> 00:29:18,437
- Grishka-tanker.
- Let's go.
481
00:29:19,146 --> 00:29:21,952
Here he is. Stop!
482
00:29:21,972 --> 00:29:23,638
Can't talk to him already.
483
00:29:24,513 --> 00:29:26,009
- Good day!
- Hello.
484
00:29:26,029 --> 00:29:27,162
Grishka.
485
00:29:27,970 --> 00:29:32,106
Hello.
What are you looking for?
486
00:29:33,116 --> 00:29:35,636
We've already found it.
Where did you get the medal?
487
00:29:37,573 --> 00:29:41,985
Where do medals come from?
Got it for heroism.
488
00:29:43,007 --> 00:29:46,119
- A hero? Take it off!
- You have no right!
489
00:29:46,139 --> 00:29:49,784
I won't give it to you.
Get your hands off my medal!
490
00:29:50,191 --> 00:29:52,870
I spilled blood for this medal!
491
00:29:52,890 --> 00:29:57,556
And those rats want to
take it away from me.
492
00:29:57,576 --> 00:30:00,035
Hero! You'll receive
some beating now!
493
00:30:00,055 --> 00:30:03,005
Yes. I am a Hero of Soviet Union.
494
00:30:03,025 --> 00:30:04,244
Grish!
495
00:30:04,525 --> 00:30:07,984
When did they start giving
medals for pillaging?
496
00:30:08,406 --> 00:30:10,099
You stole that medal
from a dead man.
497
00:30:11,601 --> 00:30:14,611
Take off the medal. Let's go.
498
00:30:20,234 --> 00:30:21,254
Okay.
499
00:31:11,985 --> 00:31:14,509
- Want some coffee?
- Thank you.
500
00:31:19,929 --> 00:31:23,454
Oksa. I want to tell you…
501
00:31:23,474 --> 00:31:25,357
I hope I'm not distracting you.
502
00:31:27,197 --> 00:31:29,450
Hello. What are you doing here?
503
00:31:29,860 --> 00:31:32,304
I was just passing by.
504
00:31:32,324 --> 00:31:37,000
- We're having a dinner.
- How are you Ed?
505
00:31:39,270 --> 00:31:40,667
I'm fine.
506
00:31:41,621 --> 00:31:43,263
- And how are you?
- Great.
507
00:31:43,283 --> 00:31:44,504
Everything's great.
508
00:31:46,810 --> 00:31:47,966
Thanks.
509
00:31:50,601 --> 00:31:51,619
Tasty!
510
00:31:52,576 --> 00:31:54,282
- Oksa.
- Yes.
511
00:31:56,782 --> 00:31:59,125
I have a present for you.
512
00:32:00,623 --> 00:32:02,325
What's the occasion?
513
00:32:02,621 --> 00:32:07,058
I think it can help you with work.
A stylish and powerful thing.
514
00:32:07,446 --> 00:32:10,131
Oksa, don't refuse it.
It's to help you with work.
515
00:32:10,590 --> 00:32:13,978
- Fine. Thank you.
- That's not all.
516
00:32:15,375 --> 00:32:18,347
There will be a cool
IT party this evening.
517
00:32:18,367 --> 00:32:21,253
Do you want to come with me?
518
00:32:21,273 --> 00:32:24,309
- We have a lot of work today.
- Yeah?
519
00:32:25,008 --> 00:32:26,315
Maybe I will decide
520
00:32:26,335 --> 00:32:28,212
how much work do I have?
521
00:32:28,935 --> 00:32:32,646
- I'll go. Will you pick me up?
- Sure, no problem.
522
00:32:33,037 --> 00:32:35,418
- See you in the evening!
- See you!
523
00:32:35,797 --> 00:32:37,779
Bye. It was nice to see you Ed.
524
00:33:20,736 --> 00:33:22,954
Arkadiy told me that
you're going to come.
525
00:33:22,974 --> 00:33:25,357
Anything urgent?
526
00:33:25,785 --> 00:33:27,935
We have good news.
527
00:33:28,293 --> 00:33:29,654
That's why we're here.
528
00:33:31,187 --> 00:33:33,357
Found it. Thank you.
529
00:33:33,732 --> 00:33:35,853
Yes Andrey. But
you can't have it yet.
530
00:33:36,165 --> 00:33:37,365
What do you mean?
531
00:33:37,610 --> 00:33:40,144
Medal is mine by the law…
532
00:33:40,164 --> 00:33:41,972
Andrey I know the laws.
533
00:33:42,188 --> 00:33:44,995
You can't have it yet unfortunately.
534
00:33:45,284 --> 00:33:49,579
You found the Star. Thank you
very much. Any further questions?
535
00:33:49,765 --> 00:33:51,923
This Star is needed for
further investigation.
536
00:33:51,943 --> 00:33:55,468
So finish your investigation
and bring it back.
537
00:33:55,964 --> 00:33:58,295
We need you to identify it.
538
00:33:59,032 --> 00:34:02,195
Is that the medal that was
stolen from your home?
539
00:34:03,114 --> 00:34:04,146
Yes, that's it.
540
00:34:04,612 --> 00:34:06,394
Shall I sign a paper or something?
541
00:34:06,414 --> 00:34:10,142
No. Verbal confirmation
is enough. Have a good day.
542
00:34:22,921 --> 00:34:25,307
Nastya why have you decided
not to give it back to Gordeev?
543
00:34:25,667 --> 00:34:27,566
As I understand the
investigation is over?
544
00:34:27,586 --> 00:34:30,269
Case is usually closed when
545
00:34:30,289 --> 00:34:31,637
there's lack of evidence.
546
00:34:31,923 --> 00:34:34,806
They do. But I found his
behavior rather alarming.
547
00:34:35,293 --> 00:34:38,065
He was happy that
the medal was found.
548
00:34:38,709 --> 00:34:41,681
Sure. But I have some doubts.
549
00:34:41,701 --> 00:34:45,093
I want to dispel my doubts
first and then give it back.
550
00:34:45,451 --> 00:34:48,680
This doubts won't leave
me alone. I know myself.
551
00:34:49,248 --> 00:34:50,266
I see.
552
00:34:52,057 --> 00:34:54,611
- Eat, or it will go cold.
- Yes.
553
00:35:09,868 --> 00:35:10,949
What will you say, Shurik?
554
00:35:10,969 --> 00:35:14,665
You were right Anastasia
Vladimirovna. It's fake.
555
00:35:14,685 --> 00:35:17,600
You can see it by the moulding.
It's a crude forgery,
556
00:35:17,620 --> 00:35:19,561
you can't take it for
a serial factory product.
557
00:35:19,581 --> 00:35:22,498
And it's bronze, not gold.
558
00:35:22,518 --> 00:35:26,063
A special alloy that looks
like gold. Fake for sure.
559
00:35:26,404 --> 00:35:29,762
Thank you Shurik. So I had
these doubts for a reason.
560
00:35:30,000 --> 00:35:32,581
- What doubts?
- A fake medal in the safe.
561
00:35:32,918 --> 00:35:35,938
And the real one was stolen earlier.
562
00:35:35,958 --> 00:35:38,725
What if Andrey stole the medal?
563
00:35:39,156 --> 00:35:41,869
And he put a fake medal in the
safe so his mom wouldn't notice.
564
00:35:42,050 --> 00:35:43,707
Why would he steal it again
565
00:35:43,727 --> 00:35:45,686
if he knew that it's a fake medal?
566
00:35:45,948 --> 00:35:47,703
It's easy to explain.
567
00:35:48,313 --> 00:35:51,561
Arkadiy told that Andrey's
mother wanted to sell
568
00:35:51,581 --> 00:35:53,244
his father's stuff because
of financial trouble.
569
00:35:53,414 --> 00:35:56,890
Andrey got scared
that he might get caught.
570
00:35:57,165 --> 00:36:00,777
So he faked a robbery.
He knew the Star was fake.
571
00:36:00,797 --> 00:36:03,351
So he took it out of the safe,
put it in his pocket,
572
00:36:03,371 --> 00:36:04,875
wanted to throw
it away probably.
573
00:36:05,109 --> 00:36:07,950
He came to see Tatyana and there
was nothing to throw away anymore.
574
00:36:08,000 --> 00:36:10,757
It explains his unwillingness
to prosecute her.
575
00:36:11,218 --> 00:36:13,650
Yes. I found it strange too.
576
00:36:14,223 --> 00:36:15,688
A valuable thing got missing
577
00:36:15,708 --> 00:36:18,292
and he was acting
like it was nothing.
578
00:36:18,800 --> 00:36:21,029
Anastasia Vladimirovna. Do you
want to find the original medal?
579
00:36:21,323 --> 00:36:22,687
But for what reason?
580
00:36:23,088 --> 00:36:26,971
The medal is Andrey's property.
581
00:36:26,991 --> 00:36:30,320
He can do with it anything he wants.
He put a fake one into the safe.
582
00:36:30,340 --> 00:36:31,705
But it's their own business.
583
00:36:31,725 --> 00:36:34,083
We can't charge him for that.
584
00:36:34,328 --> 00:36:37,505
There's a criminal article for
producing state awards and medals.
585
00:36:37,799 --> 00:36:40,507
Besides that I think that's not
fair to his father's memory.
586
00:36:40,865 --> 00:36:43,402
And that's not fair to his mother.
587
00:36:43,747 --> 00:36:46,861
Petr Gordeev's son
is worthless for sure.
588
00:36:47,185 --> 00:36:50,188
But it's distress for the family.
Why do you need it?
589
00:36:50,468 --> 00:36:52,877
I don't know. Maybe because
I'm officer's daughter.
590
00:36:53,154 --> 00:36:56,333
And I feel bad for them.
Not only for Petr Gordeev
591
00:36:56,353 --> 00:36:59,081
but for all heroes whose
medals are being sold now.
592
00:36:59,392 --> 00:37:02,914
Until we find the real Star
593
00:37:02,934 --> 00:37:04,569
I can't close the case.
594
00:37:04,589 --> 00:37:06,487
Let's rough him up.
595
00:37:06,507 --> 00:37:07,677
He'll tell us everything.
596
00:37:07,697 --> 00:37:09,734
No, Shurkik. I'm afraid
that might scare him.
597
00:37:10,063 --> 00:37:14,249
Let's find out who made
the fake medal first.
598
00:37:14,574 --> 00:37:17,088
Give me the Star. Oksa.
599
00:37:17,342 --> 00:37:19,946
I want to find the craftsman
who made it. Is it possible?
600
00:37:21,005 --> 00:37:23,336
I don't think someone
is making them officially.
601
00:37:23,356 --> 00:37:26,400
It's illegal. But they have
to advertise their service somehow.
602
00:37:26,420 --> 00:37:28,555
I'll search the internet.
I might find something.
603
00:37:28,575 --> 00:37:31,156
Thank you Shurik.
604
00:37:33,200 --> 00:37:34,203
You're welcome.
605
00:37:40,462 --> 00:37:41,539
Doctor Rotkin?
606
00:37:41,866 --> 00:37:44,228
Yes. Come in, take a sit.
607
00:37:45,768 --> 00:37:46,980
Thank you.
608
00:37:52,304 --> 00:37:55,201
- Eduard Lunkin, prop man.
- That's right.
609
00:37:55,838 --> 00:37:57,880
Is that your work?
610
00:38:02,193 --> 00:38:03,941
Yes that's mine.
611
00:38:05,673 --> 00:38:08,185
I can always tell if it's mine.
612
00:38:08,205 --> 00:38:10,655
Where did you get it?
I gave it to my friend…
613
00:38:11,752 --> 00:38:13,536
Why such a strange present?
614
00:38:13,724 --> 00:38:15,751
Why strange?
He asked me about it.
615
00:38:16,050 --> 00:38:19,290
He always liked my props.
And for me it's nothing.
616
00:38:20,105 --> 00:38:24,755
It's bronze, not even gold.
617
00:38:25,511 --> 00:38:27,729
So I gave it to him
on his birthday.
618
00:38:28,072 --> 00:38:31,548
I see. Thank you.
You can go now.
619
00:38:34,917 --> 00:38:37,344
I've always wanted a Hero's
Star in my collection.
620
00:38:37,364 --> 00:38:39,331
I found an owner by the copy number.
621
00:38:39,351 --> 00:38:42,423
I bought the Golden Star from
Gordeev about a year ago.
622
00:38:42,610 --> 00:38:43,936
And I gave a copy to him.
623
00:38:43,956 --> 00:38:46,749
- So you really wanted a Hero's Star?
- Yes.
624
00:38:46,881 --> 00:38:50,042
I don't understand you collectors.
625
00:38:50,763 --> 00:38:52,967
You have a ton of medals.
But no real achievements.
626
00:38:53,307 --> 00:38:57,729
Stop moralizing Anastasia Vladimirovna.
627
00:38:58,122 --> 00:39:01,226
You're not going to
confiscate the Star, are you?
628
00:39:01,246 --> 00:39:02,682
Let's end it here.
629
00:39:03,508 --> 00:39:06,016
Don't teach me how to do my job.
630
00:39:10,201 --> 00:39:11,318
Come with me.
631
00:39:11,338 --> 00:39:13,401
- Where to?
- To see Andrey Gordeev.
632
00:39:17,913 --> 00:39:19,492
- Come.
- After you.
633
00:39:19,512 --> 00:39:21,147
- Here.
- Yes.
634
00:39:33,385 --> 00:39:36,806
This is a real Hero's Star
of Soviet Union, Petr Gordeev.
635
00:39:37,151 --> 00:39:38,308
Your father.
636
00:39:40,534 --> 00:39:42,700
I'll give it to the museum
of war if you don't mind.
637
00:39:43,649 --> 00:39:47,034
I don't mind. Just don't
tell my mother, okay?
638
00:39:47,380 --> 00:39:50,964
- I think I'll have to tell her.
- Why?
639
00:39:51,355 --> 00:39:55,181
Because I want to charge you with
a crime, article 26 of criminal code.
640
00:39:55,201 --> 00:39:57,182
Forgery and sale of
state awards and medals,
641
00:39:57,202 --> 00:39:59,382
documents and so on.
642
00:39:59,588 --> 00:40:01,484
Don't be so strict
Anastasia Vladimirova.
643
00:40:02,133 --> 00:40:04,303
Are we really going
to jail for this?
644
00:40:04,642 --> 00:40:08,269
You won't go to jail
under these circumstances.
645
00:40:09,049 --> 00:40:10,944
But you'll have to pay a fine.
646
00:40:11,129 --> 00:40:13,842
I'll pay it. I'll
earn money to pay it.
647
00:40:14,741 --> 00:40:16,611
Don't tell my mother please.
648
00:40:16,631 --> 00:40:19,501
- At least today.
- He's going to pay!
649
00:40:19,786 --> 00:40:21,756
Pay me first!
You jerk!
650
00:40:21,776 --> 00:40:23,104
Then start thinking
about your fine.
651
00:40:23,428 --> 00:40:25,420
First of all I'm not a jerk.
652
00:40:25,696 --> 00:40:27,883
And why would I give you the money?
653
00:40:27,903 --> 00:40:30,023
You bought it, so you
have to deal with it.
654
00:40:30,043 --> 00:40:34,040
They confiscated the star
because of you, you freak!
655
00:40:34,349 --> 00:40:35,611
Andrey, why do you want to
656
00:40:35,631 --> 00:40:38,134
hide it from your mother,
at least for today?
657
00:40:38,430 --> 00:40:40,876
Today is anniversary
of my father's death.
658
00:40:42,437 --> 00:40:44,892
She went to visit the Heroes
Memorial of war in Afghanistan.
659
00:40:46,623 --> 00:40:48,177
Wait a second.
660
00:40:51,747 --> 00:40:54,668
Yes. Kirill.
661
00:40:55,290 --> 00:40:58,026
Hello. I need your help.
662
00:41:25,499 --> 00:41:26,879
What are you doing here?
663
00:41:26,899 --> 00:41:28,392
Your son owes me money.
664
00:41:29,178 --> 00:41:30,342
Hello Elvira.
665
00:41:30,668 --> 00:41:32,520
Don't worry.
I'll explain everything.
666
00:41:33,176 --> 00:41:34,930
I've gathered all
these people here.
667
00:41:35,763 --> 00:41:40,638
They are all linked to the
case of your husband's medal.
668
00:41:41,710 --> 00:41:42,727
As strange as it sounds.
669
00:41:43,307 --> 00:41:45,471
I think Andrey will
tell you everything later.
670
00:41:46,315 --> 00:41:50,056
I wanted all these people
to be present here today.
671
00:41:51,108 --> 00:41:52,939
This is a Hero's Star,
672
00:41:53,707 --> 00:41:56,658
it belongs to Hero of Soviet
Union, Petr Gordeev.
673
00:41:57,036 --> 00:42:00,935
In 1981 in Afghanistan his
military convoy got ambushed.
674
00:42:01,292 --> 00:42:05,028
They had a chance to break through.
But mujahids closed the circle.
675
00:42:05,904 --> 00:42:09,526
And then Petr Gordeev, who was
at the end of the convoy
676
00:42:09,863 --> 00:42:13,127
blocked the road with
his armored vehicle.
677
00:42:14,108 --> 00:42:16,465
He managed to hold them
off for half an hour
678
00:42:16,700 --> 00:42:19,290
until our helicopters
came to rescue.
679
00:42:20,539 --> 00:42:21,977
They weren't able to save Petr.
680
00:42:22,867 --> 00:42:24,948
They pulled him out
of the burning car.
681
00:42:25,607 --> 00:42:27,052
Thanks to Petr's heroic act
682
00:42:28,283 --> 00:42:31,918
they managed to save lives of
sixty officers and soldiers.
683
00:42:34,007 --> 00:42:35,236
Maxim.
684
00:42:37,863 --> 00:42:39,729
How much did you pay for the Star?
685
00:42:42,638 --> 00:42:43,652
Tatyana!
686
00:42:44,624 --> 00:42:48,044
If I'm not mistaken you sold it
for one and a half thousand rubles.
687
00:42:48,064 --> 00:42:50,976
Is that correct?
I hope now you understand
688
00:42:51,562 --> 00:42:55,020
that it can't be bought
or sold. It's priceless.
689
00:42:56,007 --> 00:42:58,290
And certainly it cannot
be sold to a pawnshop.
690
00:43:16,636 --> 00:43:17,865
Good job, Nastya.
691
00:43:20,016 --> 00:43:22,615
Do you think I did a right
thing by taking them there Kirill?
692
00:43:22,635 --> 00:43:25,826
Of course you did a right thing.
A very interesting case.
693
00:43:26,483 --> 00:43:29,291
A lot of people owned this Star but
it didn't bring luck to any of them.
694
00:43:29,779 --> 00:43:33,230
Moreover it showed the
worst of their characters.
695
00:43:34,481 --> 00:43:35,686
You did the right thing.
696
00:43:36,379 --> 00:43:40,809
You can't punish them
by the criminal code.
697
00:43:40,829 --> 00:43:41,829
But you showed them that
698
00:43:41,849 --> 00:43:43,957
a man must have at
list a bit of dignity.
699
00:43:45,917 --> 00:43:47,106
Thank you Kirill.
700
00:43:58,538 --> 00:43:59,856
Hello?
701
00:43:59,876 --> 00:44:02,417
Hello Alla.
Can you speak right now?
702
00:44:02,809 --> 00:44:03,968
Yes I can.
703
00:44:04,441 --> 00:44:06,277
I want to ask you.
704
00:44:06,958 --> 00:44:08,510
First of all I want to tell you
705
00:44:08,530 --> 00:44:10,566
that I know what's going
on with Granin right now.
706
00:44:10,586 --> 00:44:12,384
I don't want to
discuss that right now.
707
00:44:12,404 --> 00:44:16,109
Me too.
But here's what I think.
708
00:44:16,852 --> 00:44:20,049
I think Fedya should be
protected from all of this.
709
00:44:20,615 --> 00:44:22,514
Maybe he'll live
with me for some time?
710
00:44:23,215 --> 00:44:27,187
To be fair I wanted to
call and ask you the same.
711
00:44:28,240 --> 00:44:31,482
Really? Great. I can
come for him today.
712
00:44:31,502 --> 00:44:34,217
I can come right now. Okay?
713
00:44:34,237 --> 00:44:35,243
Yes. Fine.
51857
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.