Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,644 --> 00:00:36,408
Hi. Can you give me a lift?
It's not far...
2
00:00:36,428 --> 00:00:39,959
You'll need to turn off the highway
right by this old recreation center.
3
00:00:39,979 --> 00:00:42,588
- I'll be late for a concert. Please.
- A concert?
4
00:00:42,608 --> 00:00:44,709
Here? Strange place for a concert.
5
00:00:44,729 --> 00:00:46,894
It's open-air.
You know, like a festival.
6
00:00:48,505 --> 00:00:51,167
Hop in then. Don't want you to be late.
Come on.
7
00:00:51,187 --> 00:00:52,242
Thanks.
8
00:01:07,296 --> 00:01:12,214
Why are you going to a concert
alone? Without friends?
9
00:01:12,972 --> 00:01:14,871
Your parents could take you,
by the way.
10
00:01:14,891 --> 00:01:17,789
Take me... They forbid me
to listen to such music.
11
00:01:18,140 --> 00:01:19,943
That's why they didn't let me
go with my friends.
12
00:01:20,599 --> 00:01:22,594
So I got out and I'm going.
13
00:01:23,176 --> 00:01:25,437
Aren't you afraid to go alone?
You never know who you run into...
14
00:01:25,961 --> 00:01:27,111
Why would I be afraid?
15
00:01:27,591 --> 00:01:30,475
I only choose the drivers I trust.
16
00:01:32,205 --> 00:01:34,421
I'm never wrong about people,
you know.
17
00:02:00,204 --> 00:02:01,408
Bad road, huh?
18
00:02:01,918 --> 00:02:04,774
It's not just a road.
They call it "lateral road".
19
00:02:12,078 --> 00:02:14,392
Sorry, can you pull over?
I really need to go.
20
00:02:14,412 --> 00:02:16,858
- Right here?
- Uh-huh. Thanks.
21
00:02:29,225 --> 00:02:30,901
Aaa!!! Help!!!
22
00:02:33,031 --> 00:02:34,477
Somebody help!
23
00:02:44,750 --> 00:02:46,335
ACADEMIA
24
00:02:47,269 --> 00:02:50,865
Galina Sumina
25
00:02:52,837 --> 00:02:55,337
Maksim Bityukov
26
00:02:56,492 --> 00:02:59,329
Elizaveta Lotova, Aleksandr
Konstantinov, Vladimir Yumatov
27
00:03:00,292 --> 00:03:03,954
Aleksandr Yatsko, Igor Yurtaev,
Eric Yaralov
28
00:03:39,543 --> 00:03:44,452
ACADEMIA
29
00:03:52,429 --> 00:03:56,370
The body was found five days ago
on a country road.
30
00:03:56,987 --> 00:03:59,621
Identity confirmed.
Leonid Ignatov.
31
00:03:59,970 --> 00:04:03,470
- Owner of a small private bank.
- They put a lot of effort into it.
32
00:04:03,490 --> 00:04:05,260
Yeah, they made mincemeat out of him.
33
00:04:05,587 --> 00:04:08,422
This is the third dead body found
in this area in the last two months.
34
00:04:10,117 --> 00:04:13,397
Here's the autopsy report
on the first two bodies.
35
00:04:13,804 --> 00:04:16,746
- Who were the first two victims?
- One was a businessman.
36
00:04:16,766 --> 00:04:19,012
The other one was an
administration official.
37
00:04:20,978 --> 00:04:22,609
Same pattern.
38
00:04:22,629 --> 00:04:24,713
Yes, we can assume that
39
00:04:24,733 --> 00:04:27,369
all three murders were
committed by one killer.
40
00:04:27,389 --> 00:04:31,088
They were all beaten to death and the
bodies were left at the crime scenes.
41
00:04:31,343 --> 00:04:33,459
Any leads on the first two murders?
42
00:04:33,907 --> 00:04:35,041
Practically none.
43
00:04:35,061 --> 00:04:38,205
That's why Lobanov asked us to help
Anastasia Vladimirovna.
44
00:04:40,713 --> 00:04:42,926
I see you don't have much to do, Ed.
45
00:04:45,612 --> 00:04:46,677
Wow.
46
00:04:47,212 --> 00:04:49,333
So you decided to swamp me
with work, am I right?
47
00:04:49,353 --> 00:04:53,165
- Yes. Literally.
- Yeah...
48
00:04:57,257 --> 00:04:58,770
How many people were killed?
49
00:04:59,958 --> 00:05:01,222
One, actually.
50
00:05:02,801 --> 00:05:06,862
But they beat him long enough.
Hence a lot of blood.
51
00:05:09,208 --> 00:05:10,787
Are these all the samples
from the crime scene?
52
00:05:10,807 --> 00:05:14,639
No. Not all.
There's also clothes.
53
00:05:15,756 --> 00:05:16,975
But I'll deal with these.
54
00:05:24,617 --> 00:05:25,725
Awful.
55
00:05:26,699 --> 00:05:30,603
Yes. They hit Ignatov
about forty times
56
00:05:30,623 --> 00:05:33,588
with different blunt objects.
Plus four stab wounds.
57
00:05:34,163 --> 00:05:38,444
Death occurred after a traumatic
brain injury. This one.
58
00:05:40,630 --> 00:05:44,201
- So there were several people?
- Yes. At least two.
59
00:05:44,446 --> 00:05:47,147
- The attack was sudden.
- What makes you think so?
60
00:05:47,167 --> 00:05:49,776
First of all, four stab wounds
were inflicted from behind.
61
00:05:50,008 --> 00:05:52,143
Second, this bruise here...
62
00:05:53,490 --> 00:05:54,857
He was knocked senseless first...
63
00:05:55,458 --> 00:05:58,154
And then they finished him off
while he was unconscious.
64
00:05:58,884 --> 00:06:01,299
Artur showed me the shots
from the scene.
65
00:06:01,556 --> 00:06:03,016
Looks like a sneak attack.
66
00:06:03,036 --> 00:06:06,215
Maybe.
Or maybe it went another way.
67
00:06:06,751 --> 00:06:09,727
He was with people he knew.
Didn't expect it.
68
00:06:09,747 --> 00:06:12,982
Fine. First we need to understand
what he was even doing there.
69
00:06:13,561 --> 00:06:15,368
What brought him to that strange place?
70
00:06:15,388 --> 00:06:18,203
It would be great.
OK. Keep going.
71
00:06:18,903 --> 00:06:20,096
OK.
72
00:06:24,335 --> 00:06:27,536
Turns out, Ignatov had a
wild criminal past.
73
00:06:27,556 --> 00:06:29,610
He got 3 prison sentences.
74
00:06:29,630 --> 00:06:32,497
Extortion, illegal possession
of weapons and so on.
75
00:06:32,517 --> 00:06:33,869
Look, it's all there.
76
00:06:34,271 --> 00:06:36,868
- You think that's why he was murdered?
- It's too early to say.
77
00:06:36,900 --> 00:06:39,441
We need to find out whether he
continued working with criminals.
78
00:06:39,718 --> 00:06:42,040
And please check the bank statements.
79
00:06:42,383 --> 00:06:45,395
He could have problems
with clients or investors.
80
00:06:45,415 --> 00:06:48,720
And the first two victims -
are they associated with criminals?
81
00:06:48,740 --> 00:06:52,301
No. Not at all. That's why
the murder of Ignatov
82
00:06:52,321 --> 00:06:53,846
doesn't fit here.
83
00:06:53,866 --> 00:06:56,686
Although, we at least have a motive.
84
00:06:56,926 --> 00:06:59,934
But the other two victims -
I don't get it at all.
85
00:06:59,954 --> 00:07:02,932
All three bodies were found
in the same area.
86
00:07:02,952 --> 00:07:05,573
Maybe they just put the bodies
in the same place?
87
00:07:05,813 --> 00:07:08,903
No. They examined the spots
where the bodies were found,
88
00:07:08,923 --> 00:07:12,933
the murders were committed at the
same spots where we found the bodies.
89
00:07:12,953 --> 00:07:14,621
And they aren't connected?
90
00:07:14,641 --> 00:07:16,220
No.
They didn't know each other.
91
00:07:16,240 --> 00:07:19,419
I see. But sometimes people
are connected by things
92
00:07:19,439 --> 00:07:21,252
that aren't obvious at first.
93
00:07:21,272 --> 00:07:23,040
For example, they could
see the same doctor.
94
00:07:23,352 --> 00:07:25,697
Yes. Of course it's possible.
But we'd have to process
95
00:07:25,993 --> 00:07:28,478
an immense amount of data.
96
00:07:28,736 --> 00:07:31,969
So I suggest we focus on Leonid Ignatov.
97
00:07:33,552 --> 00:07:36,122
Kirill, I'm done with Ignatov's clothes.
98
00:07:36,142 --> 00:07:37,411
And?
99
00:07:37,616 --> 00:07:40,844
I found traces of rust and
engine oil on his jacket.
100
00:07:40,864 --> 00:07:43,450
Apparently, they got there from
the objects he was hit with.
101
00:07:43,470 --> 00:07:45,379
OK. Great.
I have something too.
102
00:07:45,989 --> 00:07:48,449
Based on the injuries, I
identified one of the murder weapons.
103
00:07:48,469 --> 00:07:50,028
It's a piece of a rusty bar.
104
00:07:50,594 --> 00:07:53,223
And engine oil is probably
a car tool.
105
00:07:53,243 --> 00:07:54,907
Some poorly armed killers.
106
00:07:55,226 --> 00:07:57,114
Looks like they beat him
with whatever was lying around.
107
00:07:57,134 --> 00:07:59,510
This way a murder weapon
is hard to find though.
108
00:07:59,908 --> 00:08:02,817
Can't run ballistics on a
piece of a rusty bar.
109
00:08:04,121 --> 00:08:06,438
- That's true.
- Fine. Leave the report.
110
00:08:06,458 --> 00:08:08,107
I want to determine
the number of the attackers.
111
00:08:08,433 --> 00:08:10,118
Based on their weapons.
112
00:08:10,452 --> 00:08:12,719
OK. Then I'll make
another copy for Zorina.
113
00:08:12,739 --> 00:08:14,088
Yeah. OK.
114
00:08:18,597 --> 00:08:21,769
Yes, Denis. Uh-huh.
115
00:08:22,999 --> 00:08:26,142
I'm sorry, but I'm busy right now.
I have to finish something.
116
00:08:28,414 --> 00:08:30,657
I hate to bother you
117
00:08:30,677 --> 00:08:34,861
but could you come here?
That's great.
118
00:08:35,078 --> 00:08:37,997
Alright. Uh-huh. Bye.
119
00:08:42,536 --> 00:08:45,589
When I got to these samples,
I found out that
120
00:08:45,609 --> 00:08:48,938
it wasn't Ignatov's blood,
it was someone else's.
121
00:08:50,067 --> 00:08:53,163
Did those traces of blood appear
at the same time as Ignatov's?
122
00:08:53,183 --> 00:08:56,360
Yes. They all appeared
at the same time.
123
00:08:57,190 --> 00:08:59,418
I see.
So during the murder of Ignatov
124
00:08:59,438 --> 00:09:01,065
another person was injured or killed.
125
00:09:01,445 --> 00:09:06,100
Yes. It's either a stab
or a gunshot wound.
126
00:09:07,386 --> 00:09:10,456
If Ignatov had fired a gun, there'd
be traces of gunpowder on his hand.
127
00:09:11,656 --> 00:09:13,271
Shurik, check this information.
128
00:09:19,907 --> 00:09:24,043
Good afternoon, Denis... I'm sorry.
129
00:09:24,063 --> 00:09:26,182
- It's OK.
- I'm not done yet.
130
00:09:26,545 --> 00:09:28,020
Let's get straight to the point.
131
00:09:28,480 --> 00:09:30,954
The date of the trial
has already been set.
132
00:09:30,974 --> 00:09:34,196
They will let you know.
I came here to tell you this
133
00:09:34,216 --> 00:09:35,461
and to give you time to prepare.
134
00:09:35,481 --> 00:09:36,481
Prepare for what?
135
00:09:36,501 --> 00:09:38,421
You know my position,
I'm not going to...
136
00:09:38,441 --> 00:09:39,480
I'm sorry to interrupt you.
137
00:09:39,500 --> 00:09:42,279
But you now have a real chance
to negotiate with Alla.
138
00:09:42,299 --> 00:09:44,648
On what? You know her terms, right?
139
00:09:44,668 --> 00:09:47,327
Yes, the terms are the same.
She doesn't claim your property
140
00:09:47,347 --> 00:09:48,732
or your apartment. It's all yours.
141
00:09:48,752 --> 00:09:51,674
I don't care about the apartment,
she wants to take Fedya away.
142
00:09:52,247 --> 00:09:56,666
I understand. But Granin isn't
going to adopt Fedya right now.
143
00:09:56,908 --> 00:09:59,585
You can go to Ireland
anytime to see him.
144
00:10:00,205 --> 00:10:02,575
You just have to notify Alla.
145
00:10:02,908 --> 00:10:05,076
She said she wouldn't interfere.
146
00:10:05,520 --> 00:10:07,587
It won't make things much easier.
Don't you understand?
147
00:10:08,224 --> 00:10:10,418
I will see Fedya once a year
at best.
148
00:10:10,438 --> 00:10:12,314
But if we don't accept her terms,
149
00:10:12,647 --> 00:10:15,351
she may demand the
division of property.
150
00:10:15,644 --> 00:10:18,067
And Granin will adopt Fedya.
151
00:10:18,087 --> 00:10:21,574
Then your chances of seeing
Fedya will be even smaller.
152
00:10:21,594 --> 00:10:24,465
That's why I'm suing. To prevent
this. Do you understand?
153
00:10:24,485 --> 00:10:26,622
Let's look at this objectively.
154
00:10:27,745 --> 00:10:30,515
If Victoria proves your
relationship in court,
155
00:10:31,335 --> 00:10:33,838
we'll have zero chance to win this.
156
00:10:33,858 --> 00:10:38,135
You have two options.
Try to negotiate with Gnatiuk
157
00:10:38,923 --> 00:10:40,562
or accept Alla's terms.
158
00:10:43,780 --> 00:10:45,009
Damn!
159
00:10:46,913 --> 00:10:49,494
Anyway, Kirill and I managed
to classify the wounds and bruises.
160
00:10:50,167 --> 00:10:55,021
Apart from the knife, the attackers
used three more weapons. Look.
161
00:10:55,300 --> 00:10:57,497
This is a club.
Kind of like a baseball bat.
162
00:10:57,517 --> 00:11:00,017
It left these wide long bruises.
163
00:11:00,037 --> 00:11:04,203
This one's from the piece of bar.
And these four,
164
00:11:04,223 --> 00:11:07,052
resembling the letter 'J",
are from a wrench.
165
00:11:07,072 --> 00:11:09,964
It also left traces of engine
oil on the clothes.
166
00:11:09,984 --> 00:11:11,675
So there were four attackers?
167
00:11:12,389 --> 00:11:14,423
Apparently. Unless
168
00:11:14,443 --> 00:11:17,078
each of them was using
two weapons at once.
169
00:11:17,607 --> 00:11:20,946
Artur. I found traces of
gunpowder on Ignatov's fingers.
170
00:11:21,104 --> 00:11:22,244
He did fire a gun.
171
00:11:22,561 --> 00:11:25,293
Based on the gunpowder, we can
determine how many shots he fired.
172
00:11:25,773 --> 00:11:30,453
Well, there are minor traces.
He fired once. Twice tops.
173
00:11:30,473 --> 00:11:32,504
I see. The dots are starting
to connect.
174
00:11:32,524 --> 00:11:34,951
OK, so he was attacked, but
he managed to shoot.
175
00:11:35,505 --> 00:11:39,508
I just don't understand what Ignatov
was doing at this time in this place?
176
00:11:39,528 --> 00:11:43,860
And where is the gun? Maybe
the killers got rid of it...
177
00:11:49,678 --> 00:11:52,290
- Hi.
- What did you want to talk about?
178
00:11:52,632 --> 00:11:55,136
Judging by your tone, you aren't
ready to have a meaningful talk.
179
00:11:55,439 --> 00:11:57,626
Depends what you mean
by "meaningful".
180
00:11:57,646 --> 00:11:59,043
Vika, what are you trying to achieve?
181
00:11:59,063 --> 00:12:01,380
That's a vague question, Kirill.
Be more specific.
182
00:12:01,400 --> 00:12:04,812
OK, I'll be specific. Are you really
cooperating with Alla's lawyers?
183
00:12:06,592 --> 00:12:08,933
- Who told you that?
- Doesn't matter. Are you?
184
00:12:11,197 --> 00:12:12,232
What do you want, huh?
185
00:12:12,252 --> 00:12:14,611
I'll be separated from Fedya.
Is that what you want?
186
00:12:14,631 --> 00:12:16,567
You know what? Don't lecture me
187
00:12:16,587 --> 00:12:17,926
or appeal to my conscience.
OK?
188
00:12:17,946 --> 00:12:20,259
I'm not going to. I just want
to understand your motives.
189
00:12:20,569 --> 00:12:23,161
You probably think it will
contribute to my scientific career?
190
00:12:23,902 --> 00:12:25,395
Please! Don't be ridiculous!
191
00:12:25,415 --> 00:12:26,736
After you failed the report,
192
00:12:26,756 --> 00:12:29,471
there can be no scientific career.
193
00:12:29,491 --> 00:12:30,780
Listen, I couldn't.
194
00:12:30,800 --> 00:12:34,159
You couldn't refuse your
beloved Nastya. That's all.
195
00:12:34,545 --> 00:12:35,722
Fine. Maybe.
196
00:12:36,057 --> 00:12:38,427
But let me decide what's
important to me and what isn't.
197
00:12:38,447 --> 00:12:42,002
I, too, will decide what's
important to me and what isn't.
198
00:12:42,818 --> 00:12:44,404
Goodbye, Kirill Andreyevich.
199
00:12:51,786 --> 00:12:54,643
There are questions I
can't find the answers to.
200
00:12:54,663 --> 00:12:58,296
Like, the murder weapons.
They don't use firearms.
201
00:12:58,316 --> 00:13:03,179
They just beat their victims
to death... With clubs or iron bars.
202
00:13:03,199 --> 00:13:05,722
Yeah. I'm also puzzled by
their way of killing.
203
00:13:06,221 --> 00:13:08,406
It's like these murders are
from the harsh nineties.
204
00:13:08,815 --> 00:13:12,116
When they killed with devious
cruelty, not just to eliminate
205
00:13:12,136 --> 00:13:15,232
someone, but to intimidate others.
206
00:13:15,577 --> 00:13:18,412
Yes. But these three murders
don't look like a criminal showdown.
207
00:13:18,615 --> 00:13:21,690
I agree. Perhaps the motives
are very different here.
208
00:13:21,710 --> 00:13:25,084
But, you know, habit is a
forceful thing. Even in crimes.
209
00:13:25,104 --> 00:13:28,094
And the special cruelty
toward their victims makes me
210
00:13:28,114 --> 00:13:29,620
think about one simple thing.
211
00:13:30,090 --> 00:13:33,368
Killing is a usual thing for them.
Maybe it's even their favorite thing.
212
00:13:33,574 --> 00:13:36,114
Looks like we're dealing with
a gang of repeat offenders.
213
00:13:36,134 --> 00:13:38,360
With an extensive long-term experience.
214
00:13:38,569 --> 00:13:40,424
- Anastasia Vladimirovna!
- Yes.
215
00:13:41,371 --> 00:13:44,426
I have some information on Ignatov's
bank. Let's take a look now?
216
00:13:44,670 --> 00:13:47,399
- Sure. Arkadiy, are you with us?
- Yes. With pleasure.
217
00:13:52,286 --> 00:13:56,636
I analyzed all Ignatov's contacts
and came to the conclusion that
218
00:13:56,656 --> 00:13:59,122
he wasn't really done with crime.
219
00:14:00,461 --> 00:14:03,126
This is Renat Bulatov.
220
00:14:03,146 --> 00:14:06,662
Nickname "Psycho". He and
Ignatov were in the same colony.
221
00:14:06,682 --> 00:14:08,141
In fact, they became friends there.
222
00:14:08,849 --> 00:14:10,560
I think there are reasons
why he has such a nickname.
223
00:14:11,251 --> 00:14:15,419
Yes. He's unstable.
Prone to sudden flashes of rage.
224
00:14:15,439 --> 00:14:17,282
He got a sentence for
one of such flashes.
225
00:14:18,102 --> 00:14:20,511
Aggravated murder.
226
00:14:20,812 --> 00:14:24,002
So all this time Ignatov was
in touch with Bulatov?
227
00:14:24,329 --> 00:14:28,175
Yes. Moreover, Bulatov was
one of the shareholders
228
00:14:28,195 --> 00:14:29,451
of Ignatov's bank.
229
00:14:29,471 --> 00:14:31,919
- Any disagreements between them?
- Here, look.
230
00:14:31,939 --> 00:14:36,611
A copy of a share sales contract.
231
00:14:39,152 --> 00:14:40,413
Not signed.
232
00:14:40,433 --> 00:14:42,273
That's right.
This is the conflict.
233
00:14:42,293 --> 00:14:45,937
The financial director said Bulatov
had refused to sign the contract
234
00:14:45,957 --> 00:14:47,396
because he wasn't OK with the price.
235
00:14:47,782 --> 00:14:49,226
And Ignatov couldn't explain to him
236
00:14:49,246 --> 00:14:51,638
that with such a return, those
shares were worthless.
237
00:14:52,012 --> 00:14:54,207
A good motive for a man named Psycho.
238
00:14:54,227 --> 00:14:55,227
Yes.
239
00:14:55,445 --> 00:14:59,557
Ignatov was killed by 3 or 4 people.
Where did he get the other psychos?
240
00:14:59,577 --> 00:15:03,065
I thought about that too. I
checked Bulatov's social circle.
241
00:15:03,371 --> 00:15:08,157
Asked the officers who work
in Bulatov's neighborhood.
242
00:15:08,177 --> 00:15:09,314
Here's what they told me.
243
00:15:09,790 --> 00:15:12,643
Check it out. These three are
with him all the time.
244
00:15:12,974 --> 00:15:14,691
They have a common nickname
"The youth".
245
00:15:14,711 --> 00:15:17,582
They have great respect for Psycho.
He has a big reputation.
246
00:15:17,602 --> 00:15:19,251
They would do anything for him.
247
00:15:19,941 --> 00:15:22,733
Now they just bully and
do small stuff.
248
00:15:22,753 --> 00:15:26,119
But they're expecting
serious orders from him.
249
00:15:27,580 --> 00:15:28,845
Well, I think it's clear.
250
00:15:29,158 --> 00:15:31,428
The first two murders were
kind of an exam.
251
00:15:31,728 --> 00:15:33,551
To earn Bulatov's trust.
252
00:15:34,125 --> 00:15:36,014
The first two victims were random.
253
00:15:36,287 --> 00:15:38,444
Then Bulatov put a hit
on Ignatov.
254
00:15:39,688 --> 00:15:43,989
- What happened to your hand, Bulatov?
- Nothing. Just a cut.
255
00:15:44,787 --> 00:15:46,500
Do you mind telling us
how you got it?
256
00:15:46,520 --> 00:15:50,801
I do. Did you bring me here
because of a cut on my hand?
257
00:15:50,821 --> 00:15:51,865
Of course not.
258
00:15:51,885 --> 00:15:55,750
We don't deal with such trivial
matters. We deal with murders.
259
00:15:55,994 --> 00:15:58,646
Right now - with the murder
of Leonid Ignatov.
260
00:15:58,666 --> 00:15:59,961
What does it have to do with me?
261
00:15:59,981 --> 00:16:01,915
Well, you were unhappy with
the price of the shares
262
00:16:01,935 --> 00:16:03,821
and didn't sign the sales contract.
263
00:16:05,026 --> 00:16:08,589
So? We could've had a chat
and agree on the price.
264
00:16:08,784 --> 00:16:11,033
Can't agree with a dead guy.
265
00:16:11,053 --> 00:16:12,889
True. You can't.
266
00:16:13,207 --> 00:16:15,355
But a dead guy doesn't cause problems.
267
00:16:15,586 --> 00:16:19,202
I had no reason to kill him.
Period.
268
00:16:19,947 --> 00:16:23,010
You shouldn't try to pin
Lyonka's murder on me.
269
00:16:23,555 --> 00:16:24,701
It won't work.
270
00:16:25,029 --> 00:16:29,432
Bulatov, you didnt tell me
where you hurt your hand.
271
00:16:29,817 --> 00:16:32,290
I cut it. What difference
does it make?
272
00:16:32,310 --> 00:16:35,016
Ignatov managed to wound
one of the attackers.
273
00:16:35,036 --> 00:16:37,098
There was his blood
at the crime scene.
274
00:16:37,350 --> 00:16:40,852
We just need to run a DNA test
to find out.
275
00:16:41,913 --> 00:16:45,583
Fine. I'll tell you where I cut
my hand. In a hotel room.
276
00:16:46,665 --> 00:16:49,744
I was opening a bottle and smashed
it. Cut my hand with the fragments.
277
00:16:50,009 --> 00:16:52,281
- Where was your "youth"?
- Downstairs.
278
00:16:52,301 --> 00:16:54,692
As usual. Waiting in the lobby.
279
00:16:55,009 --> 00:16:57,508
Can anyone at the hotel
confirm your alibi?
280
00:16:57,786 --> 00:16:59,031
Of course.
281
00:17:05,566 --> 00:17:06,989
Call them and ask.
282
00:17:09,341 --> 00:17:13,914
Yes. I surely will.
Why didnt you say right away?
283
00:17:14,344 --> 00:17:19,415
I was there with a woman.
Young, beautiful. Married.
284
00:17:19,676 --> 00:17:22,107
Don't ask about her.
I won't say anything anyway.
285
00:17:22,127 --> 00:17:25,309
Well, Bulatov. You're chivalrous,
I'll give you that...
286
00:17:25,976 --> 00:17:28,519
I still need you to sign an
undertaking not to leave the city.
287
00:17:28,539 --> 00:17:30,912
- Until further fact finding.
- Be my guest.
288
00:17:43,815 --> 00:17:45,235
- Ed!
- Yeah.
289
00:17:45,255 --> 00:17:49,477
- Are DNA results ready?
- Yes. It's not Bulatov's blood.
290
00:17:50,216 --> 00:17:52,510
So he really was at the hotel.
291
00:17:52,530 --> 00:17:55,018
At first I thought he'd
threatened the hotel staff.
292
00:17:55,381 --> 00:17:57,765
Fine. We have more information.
293
00:17:57,785 --> 00:18:00,876
All victims' cars disappeared
after the murder.
294
00:18:00,896 --> 00:18:03,093
And they didn't appear
in any reports.
295
00:18:03,505 --> 00:18:04,575
Listen, what if the cars of
296
00:18:05,634 --> 00:18:09,352
the deceased were dismantled
and sold out for parts?
297
00:18:10,532 --> 00:18:13,184
A stolen car is hard to sell.
I agree.
298
00:18:13,204 --> 00:18:15,540
You have to change the plates,
forge the documents.
299
00:18:15,560 --> 00:18:19,629
But it's really hard to find
those who just sell parts.
300
00:18:19,649 --> 00:18:21,794
It's like looking for a needle
in a haystack.
301
00:18:22,240 --> 00:18:26,413
We need to look for a garage. They
must've done it in this neighborhood.
302
00:18:29,587 --> 00:18:31,527
Hello. Yes.
303
00:18:31,767 --> 00:18:33,471
Who? Zalepin?
304
00:18:35,539 --> 00:18:37,525
OK. OK. I'll tell her.
305
00:18:39,313 --> 00:18:42,650
A man was found unconscious.
He's been beaten.
306
00:18:43,452 --> 00:18:44,880
Another victim of the gang?
307
00:18:45,557 --> 00:18:47,969
Most likely.
But he's willing to testify.
308
00:18:47,989 --> 00:18:49,568
We need to see him at the hospital.
309
00:18:49,588 --> 00:18:52,331
I'll take Oksa.
She'll make an identikit.
310
00:18:59,496 --> 00:19:01,308
- Yes.
- Matvey Zalepin?
311
00:19:01,778 --> 00:19:03,119
- Yes.
- Hello.
312
00:19:04,138 --> 00:19:06,511
The Investigative Committee.
My name is Artur Vardanyan.
313
00:19:06,531 --> 00:19:08,376
This is my colleague Oksa.
314
00:19:08,396 --> 00:19:09,633
- Hi.
- Hi.
315
00:19:09,653 --> 00:19:11,780
- May I?
- Yeah. Sure.
316
00:19:14,788 --> 00:19:17,033
You want to know the details?
317
00:19:18,278 --> 00:19:21,425
- That would be nice.
- This girl was hitch-hiking.
318
00:19:21,623 --> 00:19:23,868
I pulled over.
She asked me to give her a lift.
319
00:19:24,275 --> 00:19:28,802
To some festival. After some
time she got out of the car...
320
00:19:28,822 --> 00:19:30,313
Ran toward a tree.
321
00:19:30,969 --> 00:19:34,364
Then I heard her cry for help.
322
00:19:35,526 --> 00:19:37,534
I got out of the car, ran toward her...
323
00:19:38,774 --> 00:19:42,775
- If it's hard for you, we...
- I'm OK, I'm OK...
324
00:19:46,325 --> 00:19:49,489
I ran toward her.
Saw her lying behind a tree.
325
00:19:49,509 --> 00:19:52,299
I bent down and then
326
00:19:53,000 --> 00:19:55,511
these guys with bats appeared.
327
00:19:55,936 --> 00:19:58,765
- With some iron bars.
- Do you remember their faces?
328
00:19:58,785 --> 00:20:02,360
What faces? They were wearing
some kind of bandages...
329
00:20:02,380 --> 00:20:05,078
I only remember one of them
saying to this girl,
330
00:20:05,205 --> 00:20:06,929
"Go, princess!"
331
00:20:06,949 --> 00:20:10,273
- Princess? Do you remember correctly?
- I do. "Princess".
332
00:20:11,668 --> 00:20:16,567
She jumped up and ran. And...
333
00:20:18,933 --> 00:20:21,472
I ran too. They ran after me.
334
00:20:21,492 --> 00:20:23,899
Only caught me by the gully.
335
00:20:23,919 --> 00:20:27,608
They would've killed me if I hadn't
jumped. It's about 15 meters...
336
00:20:27,988 --> 00:20:29,963
I passed out.
337
00:20:30,245 --> 00:20:33,297
They thought I was dead and left,
thank God...
338
00:20:33,317 --> 00:20:36,259
- When did you come to?
- In the evening...
339
00:20:36,547 --> 00:20:39,114
It was cold. I woke up from the cold.
340
00:20:39,386 --> 00:20:41,967
Found a shallow slope.
341
00:20:41,987 --> 00:20:45,521
I spent, like, a day
getting out.
342
00:20:45,765 --> 00:20:50,203
Describe this girl. My
colleague will make an identikit.
343
00:20:50,593 --> 00:20:53,168
Yeah. OK.
344
00:21:03,023 --> 00:21:06,239
Teenage cruelty is, unfortunately,
a fairly common phenomenon.
345
00:21:06,945 --> 00:21:09,163
But these have gone too far.
346
00:21:10,155 --> 00:21:12,706
What if they really killed people
347
00:21:12,726 --> 00:21:15,608
in order to dismantle their cars
and sell them for parts?
348
00:21:15,628 --> 00:21:18,748
If it was all they cared about,
they'd learn to steal cars.
349
00:21:19,849 --> 00:21:23,538
They like to inflict pain.
They like to kill.
350
00:21:23,826 --> 00:21:27,693
They are into this.
Selling cars for parts
351
00:21:27,713 --> 00:21:29,099
is just an auxiliary business.
352
00:21:29,119 --> 00:21:31,240
Might as well make some money.
353
00:21:31,260 --> 00:21:32,260
I don't know...
354
00:21:32,280 --> 00:21:35,103
If they just liked to torture,
355
00:21:35,386 --> 00:21:38,183
they would probably attack
more defenseless people.
356
00:21:38,408 --> 00:21:41,800
People their age, for example.
But they commited crimes
357
00:21:41,820 --> 00:21:45,433
that put them in danger.
Like Ignatov's shot.
358
00:21:45,615 --> 00:21:47,961
Danger is perceived differently
at this age.
359
00:21:48,261 --> 00:21:50,379
It's not a barrier that stops them.
360
00:21:50,399 --> 00:21:52,511
It's a barrier they want to overcome.
361
00:21:56,726 --> 00:21:59,280
I understand, but I'll do as I see fit.
362
00:22:00,451 --> 00:22:02,505
Yes. I tried to talk to Victoria.
It's pointless.
363
00:22:02,723 --> 00:22:06,092
But despite all this, I won't
change my mind. OK, Denis.
364
00:22:06,844 --> 00:22:09,948
Kirill, are you alright?
365
00:22:11,097 --> 00:22:14,803
Well... Denis suggested
I negotiate with Alla.
366
00:22:15,218 --> 00:22:17,882
For me this issue is resolved.
I'm not gonna compromise.
367
00:22:18,890 --> 00:22:21,269
Even if Vika testifies.
368
00:22:21,289 --> 00:22:26,476
Kirill, have you thought this through?
Your son's happiness is at stake.
369
00:22:27,750 --> 00:22:32,093
You know, I know very well
what it's like to live without parents.
370
00:22:33,405 --> 00:22:36,291
I really missed their love,
their attention, their care.
371
00:22:37,767 --> 00:22:42,031
So before you decide, my advice
to you, think carefully.
372
00:22:42,222 --> 00:22:45,821
Nastya. I want my son to be happy.
373
00:22:46,861 --> 00:22:48,475
But Alla leaves me no choice.
374
00:22:48,495 --> 00:22:50,312
So I'll do as I see fit.
375
00:23:07,860 --> 00:23:08,893
What are you doing?
376
00:23:08,913 --> 00:23:11,493
I got the phone numbers
of all car repair shops
377
00:23:11,513 --> 00:23:15,118
and auto parts stores to check
all the calls.
378
00:23:16,943 --> 00:23:18,057
Why?
379
00:23:18,683 --> 00:23:20,949
I was thinking, if this gang
of teenagers isn't associated
380
00:23:20,969 --> 00:23:22,409
with professional criminals,
381
00:23:22,429 --> 00:23:25,584
they'd most likely try to sell
the parts in their neighborhood,
382
00:23:25,604 --> 00:23:26,745
just to be safe.
383
00:23:26,765 --> 00:23:29,108
- OK, this isn't flawless logic.
- Yeah.
384
00:23:29,128 --> 00:23:31,086
Maybe it isn't. But it gave results.
385
00:23:31,642 --> 00:23:33,499
Within three days
after the first murder
386
00:23:33,519 --> 00:23:38,334
they called eight car repair shops
and offered to buy car parts.
387
00:23:44,958 --> 00:23:47,907
The parts that were sold to you
had been removed from the cars,
388
00:23:47,927 --> 00:23:49,755
the owners of which had been
brutally killed.
389
00:23:49,775 --> 00:23:51,188
I knew nothing about it.
390
00:23:51,383 --> 00:23:53,328
Good. Then tell us what you know.
391
00:23:53,348 --> 00:23:56,460
This guy said he'd bought them
from the owners of wrecked cars.
392
00:23:56,480 --> 00:23:59,024
What guy? What was his name
and what did he look like?
393
00:23:59,268 --> 00:24:02,671
He said his name was Sergey.
Usual, average height...
394
00:24:02,691 --> 00:24:04,584
He contacted me and brought the goods.
395
00:24:04,604 --> 00:24:07,619
Did he tell you when he'd bring
the next consignment?
396
00:24:07,639 --> 00:24:09,801
We agreed on the last day
of this month.
397
00:24:10,227 --> 00:24:13,679
In one week ... I see.
OK, thank you. You're free to go.
398
00:24:14,686 --> 00:24:16,621
- Goodbye.
- Take care.
399
00:24:20,974 --> 00:24:22,949
Would you like to buy some parts,
fellow car enthusiast?
400
00:24:24,855 --> 00:24:25,955
Great!
401
00:24:26,962 --> 00:24:30,611
Did you actually find
the parts of the missing cars?
402
00:24:30,631 --> 00:24:32,275
Yes. We picked up a trail.
403
00:24:32,295 --> 00:24:35,095
We found the parts of the second
victim's car in one of the shops.
404
00:24:36,297 --> 00:24:38,126
- Let's look for fingerprints then?
- OK.
405
00:24:44,986 --> 00:24:47,287
Apparently, they got a new task.
406
00:24:47,307 --> 00:24:49,983
We can't just wait for them
to kill another person
407
00:24:50,003 --> 00:24:51,821
to get them in a repair shop.
408
00:24:51,841 --> 00:24:55,482
That's right. That's why
we need to be ahead of them.
409
00:24:55,502 --> 00:24:56,574
I have a plan.
410
00:24:56,985 --> 00:24:58,798
- What plan?
- A very simple one.
411
00:24:58,818 --> 00:25:01,190
We need to use the tactics
of the Princess's gang.
412
00:25:01,210 --> 00:25:02,705
They use bait.
413
00:25:02,725 --> 00:25:06,153
And I suggest myself as the bait.
414
00:25:06,173 --> 00:25:07,810
No. Forget it. It's too dangerous.
415
00:25:07,830 --> 00:25:10,559
- Nastya, hear me out first.
- I won't.
416
00:25:10,579 --> 00:25:12,894
- I don't want to risk your life.
- There'll be no risk!
417
00:25:12,914 --> 00:25:16,803
No danger. If Im lucky to give
the Princess a lift,
418
00:25:16,823 --> 00:25:18,484
your guys will come into play.
419
00:25:18,757 --> 00:25:22,759
I'll take Ed's red jeep.
They'll notice it for sure.
420
00:25:22,779 --> 00:25:25,095
And you're right,
we need to act fast.
421
00:25:25,115 --> 00:25:27,144
Otherwise, Nastya, if we hesitate,
422
00:25:27,164 --> 00:25:29,174
we won't be able to prevent
another murder.
423
00:25:30,163 --> 00:25:33,338
Fine. You got me.
There's one condition though.
424
00:25:33,542 --> 00:25:36,296
No unnecessary risk or rashness.
425
00:25:36,316 --> 00:25:38,318
Nastya, what are you talking about?
You know me.
426
00:25:38,338 --> 00:25:41,362
Exactly. I do.
That's why I'm worried.
427
00:25:43,728 --> 00:25:46,843
Doc, you've been driving
back and forth for five days.
428
00:25:47,531 --> 00:25:50,034
What if they changed their mind
or just decided to change the route?
429
00:25:50,780 --> 00:25:52,570
Ed, one smart guy said:
430
00:25:52,969 --> 00:25:55,251
"Lift your foot and a step will appear".
431
00:25:56,128 --> 00:25:57,926
Unfortunately, he didn't add that
432
00:25:57,946 --> 00:25:59,813
a step wouldn't appear
at the first attempt.
433
00:26:00,354 --> 00:26:02,287
It's pointless to fight
your optimism.
434
00:26:02,307 --> 00:26:05,920
That's right.
Fight crime instead.
435
00:26:21,042 --> 00:26:23,053
There's some girl.
436
00:26:24,443 --> 00:26:26,056
I think this is our Princess.
437
00:26:26,738 --> 00:26:28,845
Copy, Doc. I'll give
your coordinates to the task force.
438
00:26:33,009 --> 00:26:34,458
- Hello.
- Hi.
439
00:26:34,478 --> 00:26:37,459
Can you give me a lift? There's
just a couple of kilometers.
440
00:26:37,479 --> 00:26:38,479
That's it!
441
00:26:38,499 --> 00:26:40,865
- Visiting your grandma?
- No. Going to my favorite band's gig.
442
00:26:41,378 --> 00:26:44,987
That's a good reason.
Is the road OK? Will I pass through?
443
00:26:45,007 --> 00:26:47,000
You'll pass through anything
with your jeep.
444
00:26:47,286 --> 00:26:49,540
- Fine. Get in.
- Thanks.
445
00:26:50,051 --> 00:26:52,778
Indeed, you shouldn't walk to
your favorite band's concert.
446
00:26:52,798 --> 00:26:53,898
I know!
447
00:26:59,505 --> 00:27:01,896
So which band is it?
What do they play?
448
00:27:02,266 --> 00:27:06,244
The band is called The Crusaders.
They play alternative rock.
449
00:27:06,816 --> 00:27:07,850
Have you heard of it?
450
00:27:07,870 --> 00:27:12,113
Alternative rock - yes.
The Crusaders - no, unfortunately.
451
00:27:12,133 --> 00:27:13,824
They aren't big yet.
452
00:27:14,386 --> 00:27:17,174
But believe me, in a year
everyone will know about them.
453
00:27:32,285 --> 00:27:33,350
This road is horrible...
454
00:27:43,202 --> 00:27:44,823
I'm sorry, could you pull over?
455
00:27:44,843 --> 00:27:47,070
I need to go.
Like, five minutes.
456
00:27:48,315 --> 00:27:50,012
Right here? OK.
457
00:28:04,408 --> 00:28:09,273
Help! Aaaa! Help!
458
00:28:19,436 --> 00:28:23,631
Dear juvenile delinquents!
I suggest you don't resist!
459
00:28:23,651 --> 00:28:24,926
You're surrounded!
460
00:28:35,706 --> 00:28:38,113
Freeze! Where are you going?
Everyone stay put!
461
00:28:40,349 --> 00:28:43,472
- On the ground! Hands behind your back!
- Easy! Move!
462
00:28:55,876 --> 00:28:58,080
Polina's parents arrive tonight.
463
00:28:58,460 --> 00:29:01,305
They were in the Maldives,
they'll be on the first flight.
464
00:29:08,487 --> 00:29:12,324
Thanks. Hello, Yelena Valeryevna.
465
00:29:12,344 --> 00:29:15,953
Hello, Polina. I hope they're
treating you well?
466
00:29:15,973 --> 00:29:17,085
Yeah.
467
00:29:18,107 --> 00:29:21,090
Then I think we can proceed,
Anastasia Vladimirovna.
468
00:29:21,731 --> 00:29:24,094
- Yes, of course.
- Ask your questions.
469
00:29:24,409 --> 00:29:26,566
I was hoping that Polina would
just tell us everything.
470
00:29:26,586 --> 00:29:29,652
And if I have questions,
I'll definitely ask them.
471
00:29:31,089 --> 00:29:33,695
What kind of story do you expect
from my client?
472
00:29:33,715 --> 00:29:36,134
Three murders.
473
00:29:36,451 --> 00:29:39,276
One case of serious bodily harm.
474
00:29:39,296 --> 00:29:41,737
I think it should be a long one.
475
00:29:41,757 --> 00:29:44,734
- I don't know what you mean.
- You don't?
476
00:29:45,078 --> 00:29:47,585
Fine. I'll try to explain.
477
00:29:47,924 --> 00:29:51,958
Matvey Zalepin is the man
who gave you a lift.
478
00:29:51,978 --> 00:29:55,559
He claims that you lured him
to an empty country road,
479
00:29:55,995 --> 00:30:00,485
where he was attacked by
three accomplices of yours,
480
00:30:01,183 --> 00:30:02,984
who almost beat him to death.
481
00:30:03,004 --> 00:30:05,778
This pedophile dares to blame me?
482
00:30:06,057 --> 00:30:09,821
He started to hit on me in the
car. I barely got out.
483
00:30:10,095 --> 00:30:11,804
I ran, he ran after me.
484
00:30:12,141 --> 00:30:15,286
Thank God those guys
appeared and saved me.
485
00:30:15,668 --> 00:30:17,698
I don't know what he would
have done to me.
486
00:30:17,718 --> 00:30:20,826
What about our Dr.Rotkin?
Did he hit on you too?
487
00:30:21,473 --> 00:30:24,050
I didnt understand what
happened with your doctor.
488
00:30:24,503 --> 00:30:27,043
There was all that awful mess.
Those riot policemen.
489
00:30:27,063 --> 00:30:29,647
Then those thugs with batons...
490
00:30:30,107 --> 00:30:32,180
What does it have to do with me?
491
00:30:32,200 --> 00:30:35,152
You ran over to a tree
and began to scream.
492
00:30:35,172 --> 00:30:37,003
I thought I saw a snake.
493
00:30:37,023 --> 00:30:38,856
Did you think the same
when you were with Zalepin?
494
00:30:39,249 --> 00:30:43,355
I slipped and fell on some iron bar.
495
00:30:43,757 --> 00:30:47,105
So you claim that you don't know
these teenagers?
496
00:30:47,125 --> 00:30:48,573
I don't.
497
00:30:49,539 --> 00:30:52,576
Do I look like a girl who
hangs out with such people?
498
00:30:52,596 --> 00:30:53,769
I don't know.
499
00:30:55,203 --> 00:30:59,457
- This is very strange.
- What do you think is strange?
500
00:31:00,397 --> 00:31:04,462
Polina claims she was attacked
by a pedophile.
501
00:31:04,713 --> 00:31:07,480
And these teenagers
miraculously saved her.
502
00:31:08,248 --> 00:31:11,760
And after all that, she got
into a stranger's car again.
503
00:31:11,780 --> 00:31:14,139
Are you talking about your doctor?
504
00:31:14,436 --> 00:31:18,122
He seemed very civilized
and trustworthy.
505
00:31:18,598 --> 00:31:23,556
Unless you have any more
questions, I think we're done here.
506
00:31:23,862 --> 00:31:25,532
The girl just needs to rest.
507
00:31:25,779 --> 00:31:27,509
I also think that she needs to rest
508
00:31:27,529 --> 00:31:30,266
and think over her testimony.
509
00:31:30,497 --> 00:31:35,491
Because sooner or later, Polina,
I'll prove your connection with them.
510
00:31:37,115 --> 00:31:39,934
Then we'll see what you have to say.
511
00:31:40,886 --> 00:31:44,021
I don't think you'll be able
to find the evidence
512
00:31:44,274 --> 00:31:45,725
on something that never happened.
513
00:31:45,979 --> 00:31:47,315
We'll see.
514
00:31:49,665 --> 00:31:51,059
Artur! Take her away.
515
00:32:06,001 --> 00:32:08,281
Do you also think that I'm
a horrible criminal?
516
00:32:08,822 --> 00:32:10,520
We're not supposed to think
about such things.
517
00:32:10,937 --> 00:32:13,292
Nonsense. You can't
forbid a person to think.
518
00:32:14,200 --> 00:32:17,640
There's one true freedom in life
- think whatever you want.
519
00:32:19,463 --> 00:32:22,611
You haven't answered.
Do you think I'm guilty or not?
520
00:32:23,780 --> 00:32:27,685
- Anastasia Vladimirovna will find out.
- What if she's wrong?
521
00:32:33,018 --> 00:32:36,631
- She's never wrong.
- Nonsense. Anyone can be wrong.
522
00:33:04,810 --> 00:33:08,132
You know, it's very difficult
to surprise me lately.
523
00:33:08,152 --> 00:33:09,634
But Princess did it.
524
00:33:09,654 --> 00:33:12,861
Not all repeat thieves can be
so confident during interrogation.
525
00:33:12,881 --> 00:33:15,293
So she insists that
she doesn't know them?
526
00:33:15,313 --> 00:33:17,609
You know, she thought
everything through.
527
00:33:17,629 --> 00:33:19,893
We practically have no evidence
528
00:33:19,913 --> 00:33:21,561
that they're somehow connected.
529
00:33:21,581 --> 00:33:23,047
What about Zalepin's testimony?
530
00:33:23,067 --> 00:33:25,335
He heard them call her Princess.
531
00:33:25,546 --> 00:33:28,509
Yes. But Polina claims that
Zalepin hit on her.
532
00:33:28,529 --> 00:33:32,275
Most likely, their lawyer will
file a lawsuit against him.
533
00:33:32,295 --> 00:33:35,959
This is ridiculous. Can't we prove that
Princess is associated with the gang?
534
00:33:35,979 --> 00:33:38,731
Oksa checked all the phone calls.
Nothing.
535
00:33:39,097 --> 00:33:41,780
I told you, Princess is very smart.
536
00:33:42,105 --> 00:33:45,447
She assumed they could be found
if they called each other.
537
00:33:45,467 --> 00:33:47,665
So they must've contacted
each other in a different way.
538
00:33:48,048 --> 00:33:49,869
Internet or something else.
539
00:33:50,074 --> 00:33:51,932
And these three teenagers,
what are they saying?
540
00:33:51,952 --> 00:33:53,562
Silent as a grave.
541
00:33:53,582 --> 00:33:56,859
By the way, the mechanic said
that he'd never seen them.
542
00:33:56,879 --> 00:34:00,822
Apparently, the fourth guy handled
the goods. He was shot by Ignatov.
543
00:34:00,842 --> 00:34:03,751
Strange. We caught them red-handed,
but there is no evidence.
544
00:34:03,771 --> 00:34:05,514
We can try to track the money
545
00:34:05,795 --> 00:34:09,060
and the fourth gang member,
the one shot by Ignatov.
546
00:34:09,080 --> 00:34:10,513
That is, if he's still alive.
547
00:34:11,642 --> 00:34:12,761
Anastasia Vladimirovna!
548
00:34:13,674 --> 00:34:16,007
Polina Shorokhova's parents are here.
549
00:34:16,027 --> 00:34:19,131
Good. Thank you, Oksa. Take them
to my office, please. I'm coming.
550
00:34:19,151 --> 00:34:20,153
OK.
551
00:34:26,008 --> 00:34:29,285
Your daughter is accused of a
series of robberies and murders.
552
00:34:31,245 --> 00:34:32,640
It doesn't make any sense!
553
00:34:32,660 --> 00:34:36,653
A sixteen-year-old girl killed
and robbed three adult men?!
554
00:34:36,673 --> 00:34:40,021
She didn't act alone. Three
more teenagers were arrested.
555
00:34:40,041 --> 00:34:42,151
I don't know about the other
teenagers, but
556
00:34:42,171 --> 00:34:45,790
our daughter couldn't have done
what you're saying.
557
00:34:45,810 --> 00:34:49,310
- They were caught red-handed.
- My daughter couldn't do this.
558
00:34:49,687 --> 00:34:52,247
She's always been an example to others.
559
00:34:53,189 --> 00:34:55,804
Oh God... She is a kind,
considerate girl.
560
00:34:55,824 --> 00:34:59,155
- She's been helping the elderly.
- I understand how you feel.
561
00:34:59,384 --> 00:35:02,313
We didn't believe it either.
562
00:35:02,610 --> 00:35:05,008
But all the evidence points
to your daughter.
563
00:35:05,028 --> 00:35:07,064
Besides, we have two witnesses.
564
00:35:07,084 --> 00:35:09,293
Who are these witnesses?
565
00:35:09,313 --> 00:35:11,471
That pedophile who attacked
my daughter?
566
00:35:11,491 --> 00:35:14,847
Or your colleague? Who, of course,
will give the testimony you need?
567
00:35:14,867 --> 00:35:17,900
So your daughter says.
But it doesn't mean
568
00:35:17,920 --> 00:35:21,897
that Matvey Zalepin did
what Polina accuses him of.
569
00:35:22,342 --> 00:35:24,172
We'll have to figure it out.
570
00:35:24,192 --> 00:35:26,555
While you're figuring it out,
I don't want my daughter
571
00:35:26,575 --> 00:35:29,850
to share a cell with
thieves and murderers.
572
00:35:29,870 --> 00:35:32,149
I demand to change the
preventive measure!
573
00:35:32,380 --> 00:35:36,083
I'm willing to pay any sum,
sign whatever paper
574
00:35:36,103 --> 00:35:38,128
for her to be released. Today.
575
00:35:38,148 --> 00:35:40,868
I have the right to detain
her for seventy-two hours.
576
00:35:41,143 --> 00:35:42,675
I will exercise this right.
577
00:35:42,941 --> 00:35:45,322
Well, if you don't want to help us,
578
00:35:45,342 --> 00:35:48,103
there'll be no compromise.
579
00:35:48,123 --> 00:35:50,130
We'll hire the best lawyers.
580
00:35:50,500 --> 00:35:53,896
They'll put your witness in prison
for pedophilia. But that's not all.
581
00:35:54,118 --> 00:35:57,080
You will probably be charged
582
00:35:57,100 --> 00:36:01,121
with frame-up and abuse of power.
583
00:36:01,459 --> 00:36:03,757
You can hire a lawyer.
It's your right.
584
00:36:03,777 --> 00:36:06,257
But I'll continue the investigation.
585
00:36:17,258 --> 00:36:19,197
Pies. Homemade.
586
00:36:26,454 --> 00:36:29,794
Thanks. If you brought me pies,
587
00:36:29,814 --> 00:36:32,087
then you don't think I'm a criminal?
588
00:36:33,036 --> 00:36:36,252
What? These are just pies.
Just eat.
589
00:36:38,202 --> 00:36:41,930
Ordinary people speak with words.
Extraordinary ones - with deeds.
590
00:36:42,751 --> 00:36:44,923
What makes you think
I'm extraordinary?
591
00:36:44,943 --> 00:36:46,452
Because I am, too.
592
00:36:47,620 --> 00:36:50,122
Birds of a feather flock together,
as they say.
593
00:36:50,860 --> 00:36:52,215
Birds...
594
00:36:52,235 --> 00:36:56,215
You're a prisoner. I work
for the Investigative Committee.
595
00:36:56,947 --> 00:36:58,103
Well, it's all wrong.
596
00:36:59,355 --> 00:37:00,705
I'm not guilty.
597
00:37:05,488 --> 00:37:08,846
You're not an investigator
at heart. You still have a chance.
598
00:37:08,866 --> 00:37:10,933
You're not cold-hearted,
unlike my dad.
599
00:37:10,953 --> 00:37:12,672
Unlike most adults...
600
00:37:12,692 --> 00:37:14,715
You must've met wrong adults.
601
00:37:14,735 --> 00:37:17,361
You're not like them.
You're different.
602
00:37:17,381 --> 00:37:18,633
Different how?
603
00:37:18,653 --> 00:37:20,275
Kind and considerate.
604
00:37:21,244 --> 00:37:24,856
I don't know what happens next,
or if I'll ever see you again...
605
00:37:26,033 --> 00:37:28,386
It's a pity we met like this.
606
00:37:28,406 --> 00:37:32,064
If you're not guilty,
they will let you go.
607
00:37:32,784 --> 00:37:34,388
It's not just about me...
608
00:37:34,859 --> 00:37:36,155
- About who then?
- Never mind.
609
00:37:44,990 --> 00:37:48,822
Polina.
You'll spend 2 more days in here...
610
00:37:49,909 --> 00:37:51,433
They'll bail you out.
611
00:37:51,937 --> 00:37:53,028
And you'll be out of here.
612
00:37:54,128 --> 00:37:58,030
Two days is a very long time.
I'm afraid it will be too late...
613
00:37:58,050 --> 00:37:59,344
Too late for what?
614
00:38:00,725 --> 00:38:04,445
Nothing. Forget it.
You can't help me anyway.
615
00:38:04,988 --> 00:38:07,581
What makes you think
I can't halp you?
616
00:38:11,684 --> 00:38:12,781
Guards!
617
00:38:36,767 --> 00:38:40,205
I thought so. Princess's
parents were furious.
618
00:38:40,639 --> 00:38:41,653
Naturally.
619
00:38:41,673 --> 00:38:43,724
They don't believe their
child did this.
620
00:38:43,744 --> 00:38:46,029
Yes. On top of that,
they want to hire lawyers
621
00:38:46,049 --> 00:38:47,632
and put forward counter-claims.
622
00:38:47,652 --> 00:38:48,711
Against who?
623
00:38:49,131 --> 00:38:51,971
Me for frame-up.
And Zalepin - for pedophilia.
624
00:38:51,991 --> 00:38:53,664
And how do they intend to prove it?
625
00:38:53,684 --> 00:38:55,986
Well, their accusations won't
have serious consequences.
626
00:38:56,006 --> 00:38:58,083
But they are very powerful people.
627
00:38:58,103 --> 00:39:00,979
I think they'll do anything
to obstruct the investigation.
628
00:39:00,999 --> 00:39:02,329
Yes.
629
00:39:05,649 --> 00:39:08,505
Yes. Yes, Artur.
630
00:39:10,854 --> 00:39:12,274
When did you talk to her?
631
00:39:14,998 --> 00:39:17,262
Yes. Thank you. I got it.
632
00:39:17,282 --> 00:39:21,681
Yes. Later.
Artur called.
633
00:39:22,392 --> 00:39:25,555
I want to conduct an
investigative experiment with him.
634
00:39:41,920 --> 00:39:44,067
According to Matvey,
he was attacked here.
635
00:39:44,579 --> 00:39:45,907
Where were you at that moment?
636
00:39:46,221 --> 00:39:47,587
I was lying here in the grass.
637
00:39:47,607 --> 00:39:48,689
- Guys...
- Your gun.
638
00:39:48,709 --> 00:39:51,366
- Put your gun down, now!
- Handcuffs!
639
00:39:51,386 --> 00:39:53,440
- Artur, you understand...
- Zorina! Stay put!
640
00:39:55,144 --> 00:39:57,545
- Run! The key is in the ignition.
- Thanks.
641
00:40:04,977 --> 00:40:06,539
I'm sorry, Anastasia Vladimirovna.
642
00:40:06,944 --> 00:40:10,488
You know, Artur, if you ever
get tired of working in the IC,
643
00:40:10,508 --> 00:40:12,143
get into a drama school.
644
00:40:12,754 --> 00:40:14,876
It's too late for me.
645
00:40:18,128 --> 00:40:19,934
- Oksa.
- Radio beacon is set.
646
00:40:19,954 --> 00:40:23,289
Tracking the car. It's moving
along the highway toward Moscow.
647
00:40:24,877 --> 00:40:26,818
Where will you lead us?
648
00:40:45,220 --> 00:40:46,383
How are you, Pasha?
649
00:40:46,403 --> 00:40:48,888
Where have you been?
Where are the others?
650
00:40:49,333 --> 00:40:50,689
- We got caught.
- How?
651
00:40:51,387 --> 00:40:52,720
Doesn't matter. I escaped.
652
00:40:55,820 --> 00:40:57,231
My parents have a doctor.
Put it away.
653
00:40:57,883 --> 00:40:59,266
I'll patch it up and we'll go.
654
00:40:59,286 --> 00:41:01,221
We'll pay him, he won't say
anything.
655
00:41:01,414 --> 00:41:02,539
Pasha, hang on.
656
00:41:36,003 --> 00:41:38,971
- Did you turn me in?
- Pasha, no!
657
00:41:39,771 --> 00:41:41,320
- Freeze!
- Freeze!
658
00:41:41,340 --> 00:41:42,394
Freeze!
659
00:42:00,723 --> 00:42:03,322
If you continue to lie and
defend Pavel,
660
00:42:03,729 --> 00:42:05,680
it will be really stupid of you.
661
00:42:07,285 --> 00:42:09,345
I love him. I won't tell you anything.
662
00:42:09,365 --> 00:42:11,048
You can't possibly be so naive.
663
00:42:11,547 --> 00:42:15,441
The man you love and defend
is a ruthless criminal.
664
00:42:15,753 --> 00:42:19,186
When you tried to save him,
he hit you.
665
00:42:19,206 --> 00:42:22,289
Now he puts all the blame on you.
666
00:42:23,680 --> 00:42:24,829
I don't believe you.
667
00:42:24,849 --> 00:42:26,383
You will in court.
668
00:42:28,375 --> 00:42:30,132
If you tell the truth now,
669
00:42:30,802 --> 00:42:33,247
I promise you, I'll try
to reduce your sentence.
670
00:42:33,267 --> 00:42:35,176
For cooperating with
investigation.
671
00:42:35,478 --> 00:42:37,942
And I guarantee that
you are facing a sentence.
672
00:42:37,962 --> 00:42:41,710
Especially after what Pavel said.
673
00:42:42,388 --> 00:42:43,612
Here is his testimony.
674
00:43:06,610 --> 00:43:08,034
I'll tell you everything.
675
00:43:11,690 --> 00:43:12,891
I'm listening.
676
00:43:13,840 --> 00:43:16,093
Pavel made me get into these cars.
677
00:43:16,552 --> 00:43:19,421
I got out and ran toward a tree.
678
00:43:19,441 --> 00:43:22,081
I screamed. The driver ran
out after me.
679
00:43:31,733 --> 00:43:34,359
As I thought, the real leader
of the gang is Pavel.
680
00:43:34,720 --> 00:43:36,816
How did Princess end up
in this company?
681
00:43:37,217 --> 00:43:38,512
She loved him very much.
682
00:43:38,532 --> 00:43:42,428
When Artur told me that she'd
asked him to help her escape,
683
00:43:42,634 --> 00:43:44,425
I knew it was because of Pavel.
684
00:43:45,232 --> 00:43:48,225
I knew he was still alive.
And he really needed her help.
685
00:43:48,822 --> 00:43:52,058
Now we have plenty of evidence
against each member of the gang.
686
00:43:53,182 --> 00:43:54,722
I'll be in my office if you need me.
687
00:43:58,095 --> 00:44:01,683
Kirill, you don't seem very pleased
with the results of the investigation.
688
00:44:01,703 --> 00:44:03,741
Rather, with the methods we
used to achieve these results.
689
00:44:04,121 --> 00:44:07,453
We used the feelings of a
15-year-old girl to get to Pavel.
690
00:44:07,778 --> 00:44:11,530
You see, even the most
romantic feelings of this
691
00:44:11,550 --> 00:44:15,467
cruel fifteen-year-old girl
don't reduce her guilt.
692
00:44:15,968 --> 00:44:20,462
What now? What is she facing?
A juvie.
693
00:44:20,720 --> 00:44:24,741
Though instead she should be
admitted to a mental hospital.
694
00:44:25,018 --> 00:44:27,197
To get rid of stress.
695
00:44:27,961 --> 00:44:29,771
What about the stress
696
00:44:29,791 --> 00:44:31,549
experienced by the relatives
of the deceased?
697
00:44:32,319 --> 00:44:33,556
I get it.
698
00:44:33,576 --> 00:44:37,580
Its just that at this age there's
a lot you dont know or understand.
699
00:44:38,176 --> 00:44:42,203
Yes. We faced cruelty.
700
00:44:42,223 --> 00:44:43,484
Children's cruelty.
701
00:44:44,145 --> 00:44:46,133
This word has different
shades of meaning.
702
00:44:46,153 --> 00:44:48,553
Sometimes, cruelty is
quite justified.
703
00:44:49,370 --> 00:44:52,039
Even doctors can be cruel.
You know that very well.
704
00:44:53,337 --> 00:44:56,195
Let alone soldiers or policemen.
705
00:44:56,215 --> 00:44:59,628
Justice can be cruel.
706
00:44:59,976 --> 00:45:03,310
But in the case of these
unfortunate children,
707
00:45:03,669 --> 00:45:06,885
it was rather callousness
than cruelty,
708
00:45:08,052 --> 00:45:10,370
lack of soul in these poor children.
709
00:45:11,024 --> 00:45:15,832
Sadly, it can't be cured. Or it
can, but with great difficulty.
710
00:45:16,556 --> 00:45:17,769
Especially in prison.
711
00:45:18,331 --> 00:45:20,909
In order to be cured,
first of all, you must
712
00:45:21,257 --> 00:45:25,042
realize your guilt.
Realize everything you've done.
713
00:45:25,062 --> 00:45:28,714
You must really want to change.
And it's a very hard thing to do.
54716
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.