All language subtitles for Academia S03E06 EM 1080p.WebDl.AAC.H264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:43,436 --> 00:00:44,800 Let’s go. 2 00:00:59,450 --> 00:01:00,748 Calm down. 3 00:01:04,078 --> 00:01:07,494 Forgot who you owe to? Ungrateful. 4 00:01:12,610 --> 00:01:14,103 Samohina! 5 00:01:14,123 --> 00:01:15,443 Quiet! 6 00:01:18,542 --> 00:01:20,102 Morozova, bring a doctor! 7 00:01:20,122 --> 00:01:21,424 Hold here. 8 00:01:21,880 --> 00:01:23,305 ACADEMIA 9 00:01:24,249 --> 00:01:28,050 GALINA SUMINA 10 00:01:29,507 --> 00:01:32,524 MAKSIM BITYUKOV 11 00:01:33,648 --> 00:01:36,148 ELIZAVETA LOTOVA, ALEKSANDR KONSTANTINOV, VLADIMIR YUMATOV 12 00:01:37,436 --> 00:01:41,042 ALEKSANDR YATSKO, IGOR YURTAEV, ERIK YARALOV 13 00:02:16,502 --> 00:02:21,506 ACADEMIA 14 00:02:24,895 --> 00:02:26,095 Hello, Kirill. 15 00:02:26,115 --> 00:02:29,643 Hello, Nastya. What happened? 16 00:02:30,500 --> 00:02:32,691 Murder of a convict. In women’s prison. 17 00:02:33,224 --> 00:02:35,021 Why us? 18 00:02:35,502 --> 00:02:37,739 Local experts can’t handle on their own. 19 00:02:38,108 --> 00:02:41,128 There were a lot of attackers. A lot of stabs were made. 20 00:02:41,148 --> 00:02:44,720 One stab was fatal, it’s unknown who did it. 21 00:02:45,355 --> 00:02:47,252 We’ll figure it out. 22 00:02:47,557 --> 00:02:50,060 Wait, Kirill. What about the scientific conference? 23 00:02:50,852 --> 00:02:54,310 It’s the day after tomorrow. And you asked for two days off. 24 00:02:55,470 --> 00:02:57,922 Aren’t you going to do the report? 25 00:02:57,942 --> 00:02:59,925 Let me give you a question for an answer. 26 00:03:00,321 --> 00:03:02,819 Do you think you can manage without me? 27 00:03:05,122 --> 00:03:09,041 I don’t know. I just called an expert. 28 00:03:09,061 --> 00:03:11,174 from Forensic Medical Bureau. 29 00:03:11,569 --> 00:03:13,715 I don’t think he can substitute you 30 00:03:13,735 --> 00:03:16,466 but I don’t want to distract you from your scientific work. 31 00:03:16,486 --> 00:03:19,200 Let me decide the importance of the report. 32 00:03:19,220 --> 00:03:21,869 And think of what has higher priority. Okay? 33 00:03:22,822 --> 00:03:25,202 - Yes. - Where’s doc? At his office? 34 00:03:25,222 --> 00:03:27,609 He went to the crime scene with Arthur. 35 00:03:27,629 --> 00:03:30,699 Thanks Kirill. 36 00:03:34,167 --> 00:03:36,064 It’s quite unexpected for us. 37 00:03:36,550 --> 00:03:38,711 What’s so unexpected? 38 00:03:38,998 --> 00:03:42,084 Inmates fight and kill each other all the time. 39 00:03:42,380 --> 00:03:44,179 It’s rare in our prison. 40 00:03:44,199 --> 00:03:47,022 It’s a good establishment. 41 00:03:47,042 --> 00:03:49,702 You can see our stats at the ministry. 42 00:03:49,722 --> 00:03:51,320 I believe you, Pavel Genadyevich. 43 00:03:51,340 --> 00:03:53,867 I’m sure your stats are good. It’s not about stats. 44 00:03:54,454 --> 00:03:59,039 Why did five inmates attack and kill her? 45 00:03:59,059 --> 00:04:02,101 I have no idea. Our inmates are well-disciplined. 46 00:04:02,121 --> 00:04:04,225 We have strict rules. 47 00:04:04,245 --> 00:04:09,152 Sudakova was almost a perfect inmate. 48 00:04:09,608 --> 00:04:12,195 But you have to agree that not always inmates 49 00:04:12,215 --> 00:04:14,784 that are liked by superiors are liked by other inmates. 50 00:04:14,804 --> 00:04:16,874 Even in such exemplary prison as yours. 51 00:04:16,894 --> 00:04:19,517 Exemplary doesn’t mean perfect. 52 00:04:19,537 --> 00:04:20,727 Yes, far from perfect. 53 00:04:20,974 --> 00:04:22,413 At your exemplary prison 54 00:04:22,433 --> 00:04:25,831 five inmates were able to make shivs and use them. 55 00:04:25,851 --> 00:04:28,116 We are working on these shivs now. 56 00:04:29,784 --> 00:04:33,663 We’ll investigate that. Do you have an interrogation room? 57 00:04:34,929 --> 00:04:35,995 Yes, sure. 58 00:04:44,557 --> 00:04:46,759 - Do you have a pen? - I have one. 59 00:04:46,779 --> 00:04:50,208 Give it to me. Thanks. Who’s first? 60 00:04:51,864 --> 00:04:53,895 - Brovina? - Who’s next? 61 00:04:53,915 --> 00:04:58,545 Samohina, Kamyshova, Belova. 62 00:04:59,000 --> 00:05:00,312 Okay, fine. 63 00:05:05,907 --> 00:05:09,064 I found 27 stab wounds on Sudakova’s body. 64 00:05:09,442 --> 00:05:11,902 Only one was fatal. That wound on her neck. 65 00:05:12,454 --> 00:05:15,722 It hit an artery and Sudakova died of blood loss. 66 00:05:16,038 --> 00:05:18,942 So each attacker stabbed her around 5-6 times, 67 00:05:19,319 --> 00:05:22,102 and only one was fatal. Strange. 68 00:05:22,414 --> 00:05:25,212 They probably didn’t try to kill Sudakova. 69 00:05:25,232 --> 00:05:26,506 What do you mean? 70 00:05:26,759 --> 00:05:29,655 All shivs are around ten centimeters in length, 71 00:05:29,675 --> 00:05:33,669 and depth off all wounds except that one on her neck are around 1.5 cm. 72 00:05:33,916 --> 00:05:35,341 So stabs weren’t deep? 73 00:05:35,361 --> 00:05:38,128 Yes. I think they were holding their shivs 74 00:05:38,148 --> 00:05:40,104 so wounds wouldn’t be deep. Also. 75 00:05:40,403 --> 00:05:43,888 Twenty six stab wounds didn’t hit 76 00:05:43,908 --> 00:05:45,835 any vital organs. 77 00:05:45,855 --> 00:05:48,091 The possibility of excessive bleeding was low. 78 00:05:48,111 --> 00:05:50,096 So there’s only one conclusion. 79 00:05:50,116 --> 00:05:51,463 They didn’t want to kill her. 80 00:05:51,824 --> 00:05:53,736 What about the wound on her neck? 81 00:05:54,122 --> 00:05:55,641 I think it was accidental. 82 00:05:55,955 --> 00:05:59,120 Maybe her forearm was a target. 83 00:05:59,140 --> 00:06:00,566 And Sudakova, trying to defend herself 84 00:06:00,785 --> 00:06:03,966 changed it’s direction and it hit her neck. 85 00:06:04,681 --> 00:06:08,744 So her attempt of self-defense is the reason of her death? 86 00:06:08,764 --> 00:06:09,870 I think so. 87 00:06:10,522 --> 00:06:12,008 - Is that all Kirill? - Yes. 88 00:06:12,632 --> 00:06:14,998 Let’s work on that version. 89 00:06:15,449 --> 00:06:18,212 Oksa, this is the case of Anzhela Sudakova. 90 00:06:18,636 --> 00:06:20,916 She was doing time for economic crimes. 91 00:06:20,936 --> 00:06:22,560 Study it carefully please. 92 00:06:23,296 --> 00:06:24,377 Fine. 93 00:06:26,807 --> 00:06:29,573 - Shall I continue? - Sure Kirill. 94 00:06:31,899 --> 00:06:35,732 Samohina is the gang leader. Her nickname is Horse. 95 00:06:35,752 --> 00:06:37,818 - Why? - She’s very strong. 96 00:06:37,838 --> 00:06:40,650 When they attacked Sudakova, we were barely able to subdue her. 97 00:06:42,027 --> 00:06:43,098 Who are the other ones? 98 00:06:43,118 --> 00:06:47,517 Four of them: Tonya, Marusya, Leila and Kira Zaletnaya. 99 00:06:47,537 --> 00:06:48,794 And Samohina is their leader. 100 00:06:48,814 --> 00:06:51,799 - What are they in here for? - Article 105. Crazy women. 101 00:06:52,352 --> 00:06:57,244 A nice team. Dasha, why did they kill Sudakova, what do you think? 102 00:06:57,264 --> 00:07:00,263 Well, they are the strongest gang here. Everybody is afraid of them. 103 00:07:00,575 --> 00:07:03,324 - Was Sudakova afraid of them too? - Sudakova was on her own. 104 00:07:03,731 --> 00:07:05,739 Nobody cared about it. 105 00:07:05,759 --> 00:07:07,937 Except for Samohina who took it as an insult. 106 00:07:08,265 --> 00:07:10,658 Could that be the reason for murder? 107 00:07:10,678 --> 00:07:14,056 They didn’t want to kill her. They overdid it a bit too much. 108 00:07:14,837 --> 00:07:16,718 - Overdid. - Yeah. 109 00:08:00,898 --> 00:08:04,670 Come in, sit. 110 00:08:09,237 --> 00:08:10,978 We didn’t want to kill her. 111 00:08:11,258 --> 00:08:14,077 She wasn’t important enough to kill. 112 00:08:14,431 --> 00:08:17,259 What did you want from her, attacking her with shivs? 113 00:08:17,279 --> 00:08:18,991 We wanted to punish her. 114 00:08:19,840 --> 00:08:24,315 So she would know that it’s prison, not a vacation. 115 00:08:24,695 --> 00:08:28,570 - Why did you want to punish her? - She was slacking at work. 116 00:08:28,590 --> 00:08:31,894 Didn’t do her job properly. Our whole group was suffering. 117 00:08:31,914 --> 00:08:33,205 It’s unfair. 118 00:08:33,225 --> 00:08:36,791 You have a strange idea about justice. 119 00:08:36,811 --> 00:08:39,234 I think it’s cruelty, not justice. 120 00:08:39,254 --> 00:08:42,659 Four years ago my son was coming home from work. 121 00:08:43,378 --> 00:08:48,017 Four people were with him. They were waiting for a bus and got killed. 122 00:08:48,824 --> 00:08:52,460 That scumbag, son of deputy Grishko, 123 00:08:52,840 --> 00:08:56,375 he was driving drunk and crashed into the bus stop. 124 00:08:56,967 --> 00:09:01,394 My son died in ambulance. 125 00:09:01,901 --> 00:09:03,707 Brain hemorrhage. 126 00:09:04,263 --> 00:09:07,716 Deputy protected his son of course 127 00:09:08,416 --> 00:09:11,781 and it all was set up as an accident. 128 00:09:12,183 --> 00:09:15,177 I waited for that scumbag near his house entrance 129 00:09:15,494 --> 00:09:18,515 and stabbed him with a kitchen knife. 130 00:09:20,641 --> 00:09:24,137 So your world has a strange 131 00:09:24,551 --> 00:09:27,676 sense of justice too. 132 00:09:30,023 --> 00:09:33,650 Ask me what you want. And don’t teach me how to live. 133 00:09:37,357 --> 00:09:39,058 - Any info, Oksa? - I’m working on it. 134 00:09:39,309 --> 00:09:42,346 Arkadiy called. It seems like Kirill’s version is true. 135 00:09:42,366 --> 00:09:45,717 They didn’t want to kill Sudakova. Stab to the neck was an accident. 136 00:09:46,692 --> 00:09:50,320 I don’t know. I think Sudakova’s death wasn’t an accident. 137 00:09:50,340 --> 00:09:51,472 Why? 138 00:09:51,666 --> 00:09:53,534 I’ve done some research. Look. 139 00:09:53,554 --> 00:09:56,317 Anzhela Sudakova was quite a successful 140 00:09:56,337 --> 00:09:58,931 fraudster and used to rob men. Big time. 141 00:09:59,187 --> 00:10:01,396 - How? - She used her appearance. 142 00:10:01,416 --> 00:10:03,228 She made them fall in love with her 143 00:10:03,248 --> 00:10:04,964 and they were ready to do anything for her. 144 00:10:04,984 --> 00:10:08,049 Gave her big amounts of money for her business projects. 145 00:10:08,291 --> 00:10:11,182 And there wasn’t any profit from those investments? 146 00:10:11,202 --> 00:10:13,594 The most interesting part is that she got away with everything. 147 00:10:13,614 --> 00:10:15,696 They forgave her everything. 148 00:10:15,716 --> 00:10:18,218 Didn’t try to get a revenge or sue her. 149 00:10:18,595 --> 00:10:19,819 What was she doing time for? 150 00:10:20,213 --> 00:10:22,613 She was here because of a financial crime. 151 00:10:22,994 --> 00:10:24,647 She wanted to play it big time 152 00:10:24,667 --> 00:10:27,508 and got involved with Valentina Kravtsova. 153 00:10:27,528 --> 00:10:30,392 They created a fraud scheme with a fake investment fund 154 00:10:30,412 --> 00:10:32,336 but weren’t successful with it. And Valentina had 155 00:10:32,356 --> 00:10:34,596 set her up so Sudakova got in jail. 156 00:10:34,616 --> 00:10:36,008 Is Valentina free now? 157 00:10:36,416 --> 00:10:38,132 Yes. And here’s the thing. 158 00:10:38,152 --> 00:10:41,066 If Sudakova testified against Valentina, 159 00:10:41,086 --> 00:10:42,850 Valentina would’ve gone to jail for sure. 160 00:10:43,167 --> 00:10:46,105 So you think Valentina could have ordered the hit? 161 00:10:46,125 --> 00:10:48,303 I think yes. She had a strong motive. 162 00:10:48,323 --> 00:10:51,085 I don’t think that a motive is enough in that situation. 163 00:10:51,105 --> 00:10:52,788 To organize a murder in prison 164 00:10:52,808 --> 00:10:55,183 you got to have a lot of pull in the crime world. 165 00:10:55,203 --> 00:10:57,548 Valentina was just a fraudster like you said. 166 00:10:57,876 --> 00:10:59,809 So I lean towards Kirill’s version. 167 00:10:59,829 --> 00:11:02,472 They didn’t want to kill her, they just wanted to scare her. 168 00:11:05,023 --> 00:11:07,321 My version has gotten a serious hole in it. 169 00:11:07,341 --> 00:11:10,769 Now I also think it was a deliberate murder. 170 00:11:17,519 --> 00:11:20,777 These are zoomed in photos of stab wounds. 171 00:11:21,617 --> 00:11:23,767 Look at the edges of the wound. 172 00:11:23,787 --> 00:11:26,466 They are round, just like the blade of a shiv. 173 00:11:27,136 --> 00:11:30,740 This is the wound on her neck. 174 00:11:31,071 --> 00:11:34,012 But it’s different. It’s long and thin. 175 00:11:34,246 --> 00:11:37,507 It’s a blade. But it’s a bit thicker than a knife’s blade. 176 00:11:37,527 --> 00:11:38,928 But it’s a different shiv. 177 00:11:39,966 --> 00:11:41,067 So you’re saying 178 00:11:41,087 --> 00:11:43,555 that none of the five shivs is a murder weapon? 179 00:11:43,850 --> 00:11:46,726 Yes. We need to find a blade. 180 00:11:47,418 --> 00:11:51,275 Fine. I’ll ask Golovanov for permission to search all cells. 181 00:11:51,887 --> 00:11:54,844 We need to search the whole prison territory, not just their cells. 182 00:11:55,595 --> 00:11:58,246 The killer probably tried to get rid of the shiv. 183 00:11:58,608 --> 00:12:01,048 Then we search the whole territory, but I want 184 00:12:01,068 --> 00:12:04,260 our man to be present. Let’s send Ed. 185 00:12:17,758 --> 00:12:20,311 Where did these bitches hide it? 186 00:12:38,709 --> 00:12:40,780 Miss, you’ve dropped it. 187 00:12:41,111 --> 00:12:42,945 Don’t touch anything here. Rybina. 188 00:13:11,891 --> 00:13:13,567 Hey handsome! 189 00:13:14,263 --> 00:13:17,338 What are you doing here? Looking for a treasure? 190 00:13:18,726 --> 00:13:20,630 It’s wrong place to look for a treasure. 191 00:13:29,066 --> 00:13:31,047 - Empty. - Nothing. 192 00:13:35,756 --> 00:13:39,213 You better come visit us, you’ll find such a treasure here! 193 00:13:39,233 --> 00:13:40,909 You have to look around. 194 00:13:40,929 --> 00:13:42,598 Petrova, what the hell are you doing? 195 00:13:42,940 --> 00:13:45,197 You’ll talk when you’re free. Wash it properly! 196 00:13:49,923 --> 00:13:54,007 You can touch us, not just look around. 197 00:13:54,873 --> 00:13:56,291 Shut up. 198 00:14:25,175 --> 00:14:29,263 We can touch you too. Just say it. 199 00:14:31,260 --> 00:14:34,699 Shut your god damn mouths! 200 00:14:35,685 --> 00:14:37,836 Sweep and wash! 201 00:14:41,486 --> 00:14:43,810 Shut it and do your job. 202 00:14:54,201 --> 00:14:55,768 - This is for you. - Rybina. 203 00:14:55,788 --> 00:14:58,350 Stop walking around. Go! 204 00:15:30,831 --> 00:15:32,790 - Kirill! - Vika? 205 00:15:32,810 --> 00:15:34,308 I knew you’d forget! 206 00:15:34,328 --> 00:15:36,622 Do you know where you have to be right now? 207 00:15:36,642 --> 00:15:38,695 - What? I’m working. - Nice joke. Ha-ha-ha. 208 00:15:38,715 --> 00:15:40,716 So you forgot about getting a new costume too? 209 00:15:40,736 --> 00:15:42,822 Pack your stuff, we have forty minutes left. 210 00:15:42,842 --> 00:15:44,750 - We’ll be on time. - Vika we have a new case. 211 00:15:44,770 --> 00:15:45,811 Murder in women’s prison. 212 00:15:45,831 --> 00:15:48,387 Women’s prison. Kirill are you drunk? 213 00:15:48,946 --> 00:15:51,435 How are you going to do a report in that condition? 214 00:15:51,455 --> 00:15:52,945 Vika don’t talk to me like that. 215 00:15:52,965 --> 00:15:54,613 Fine, I won’t talk to you like that. 216 00:15:55,767 --> 00:15:59,209 I got it. You haven’t forgotten about your report. 217 00:15:59,970 --> 00:16:01,694 You didn’t want to go there in the first place. 218 00:16:02,166 --> 00:16:05,190 Because you don’t care about science. 219 00:16:05,650 --> 00:16:09,692 And I’m standing like a fool here. 220 00:16:20,360 --> 00:16:22,373 Have you already told her that you’re not going to do a report? 221 00:16:22,393 --> 00:16:23,531 I’ve just told her. 222 00:16:23,551 --> 00:16:26,447 Why now? You should’ve told it in advance. 223 00:16:26,467 --> 00:16:28,611 What’s the difference? Her reaction would be the same. 224 00:16:28,631 --> 00:16:32,263 It’s not about her reaction. It’s about subordination and respect. 225 00:16:32,678 --> 00:16:36,465 And there are other things between you two. 226 00:16:36,485 --> 00:16:38,745 - What things? - You know what I’m talking about. 227 00:16:38,983 --> 00:16:40,158 I don’t. 228 00:16:42,211 --> 00:16:44,056 She’s a woman and… 229 00:16:44,076 --> 00:16:46,962 Is there something you’re not telling me Nastya? 230 00:16:46,982 --> 00:16:49,857 I’m just saying you did a bad thing. 231 00:16:49,877 --> 00:16:50,877 - Yeah? - Yes. 232 00:16:51,992 --> 00:16:54,095 I think you don’t say what you think. 233 00:16:54,115 --> 00:16:56,927 And our relationship is not relevant to the report. 234 00:16:56,947 --> 00:16:58,510 How do you know what I’m thinking? 235 00:16:58,530 --> 00:17:01,705 I just want to say you did something bad. 236 00:17:01,725 --> 00:17:03,420 Nastya, let’s forget it. Do you have anything for me? 237 00:17:03,684 --> 00:17:05,504 - Yes, it’s about the case. - Okay. 238 00:17:06,308 --> 00:17:09,444 Here’s a shiv. Ed found it in the jail. 239 00:17:10,148 --> 00:17:11,854 I think that’s a murder weapon. 240 00:17:12,396 --> 00:17:14,940 The blade size matches. 241 00:17:16,885 --> 00:17:20,403 The convoy commander found out that the shiv belongs to Taisiya Kamyshova. 242 00:17:20,423 --> 00:17:22,980 I’ll ask Ed to take her fingerprints 243 00:17:23,329 --> 00:17:26,709 and I’ll talk to Taisiya. Continue with your work. 244 00:17:37,743 --> 00:17:42,451 Anastasia Vladimirovna, I’ve found something else in jail. 245 00:17:44,032 --> 00:17:45,102 Here. 246 00:17:45,722 --> 00:17:49,501 A pregnancy test. Do you think one of the inmates is pregnant? 247 00:17:51,231 --> 00:17:54,577 If so – that’s excess of authority 248 00:17:55,133 --> 00:17:57,747 or even worse – a rape. 249 00:17:59,334 --> 00:18:02,786 A guard could’ve thrown it away though. 250 00:18:02,806 --> 00:18:05,246 There are only women there. We need to find it out. 251 00:18:05,661 --> 00:18:07,630 - Do I work on the test? - Sure. 252 00:18:07,880 --> 00:18:10,666 Fine. No fingerprints on it. 253 00:18:11,395 --> 00:18:14,481 But there’s urine and maybe DNA of a woman who used it. 254 00:18:19,104 --> 00:18:20,992 I’m not denying that. The shiv is mine. 255 00:18:21,739 --> 00:18:24,274 You can’t live without one here. You can’t be safe and calm. 256 00:18:24,596 --> 00:18:26,155 Does everybody have a shiv here? 257 00:18:26,175 --> 00:18:27,466 No, not everybody. 258 00:18:27,852 --> 00:18:31,604 But if you don’t want to take a bow to Horse, you have to stay vigilant. 259 00:18:31,624 --> 00:18:33,501 I’m not the one who bows. 260 00:18:34,007 --> 00:18:36,298 Kamyshova, we have proof 261 00:18:36,318 --> 00:18:39,157 that Anzhela Sudakova was murdered using your shiv. 262 00:18:39,177 --> 00:18:42,804 So what? Somebody stole and used it. 263 00:18:42,824 --> 00:18:45,006 You have to find out who stole it. 264 00:18:45,463 --> 00:18:47,562 But you were taking a walk that moment? 265 00:18:47,946 --> 00:18:50,481 The whole jail was on a walk. 266 00:18:50,501 --> 00:18:54,105 The convoy has already told you who stabbed her. 267 00:18:54,125 --> 00:18:55,595 And I wasn’t among them. 268 00:18:55,615 --> 00:18:58,762 So you’re wasting your time. I didn’t kill her. 269 00:18:59,147 --> 00:19:00,832 Even if you didn’t attack her personally 270 00:19:00,852 --> 00:19:03,707 that still doesn’t mean you’re not connected to the murder. 271 00:19:03,727 --> 00:19:06,222 Why would I be connected? 272 00:19:06,242 --> 00:19:10,114 I didn’t know Anzhela at all. 273 00:19:10,134 --> 00:19:12,819 And we’re enemies with Samohina, the Horse. 274 00:19:12,839 --> 00:19:14,617 Anyone here can confirm it. 275 00:19:19,715 --> 00:19:21,359 - Okay. - Guard! 276 00:19:31,027 --> 00:19:34,897 Arkadiy, what do you think about Kamyshova’s part in that story? 277 00:19:34,917 --> 00:19:38,509 It’s not that easy to tell. 278 00:19:39,216 --> 00:19:42,017 Yes. But she’s here for a double murder. 279 00:19:42,472 --> 00:19:45,860 We know that she’s capable of murder. 280 00:19:45,880 --> 00:19:48,973 She’s not like other inmates. 281 00:19:49,639 --> 00:19:52,448 She’s never led by her emotions 282 00:19:52,468 --> 00:19:55,589 unlike the others. And she’s living by the rules. 283 00:19:55,936 --> 00:19:58,720 Even Samokhina, the gang leader has some weaknesses. 284 00:19:59,016 --> 00:20:01,029 Kamyshova doesn’t have those. 285 00:20:01,378 --> 00:20:02,900 So there’s no way cracking her? 286 00:20:03,220 --> 00:20:06,595 We need strong evidence, but even then I’m sure 287 00:20:06,615 --> 00:20:09,232 we won’t have a full confession. 288 00:20:09,252 --> 00:20:10,945 - Okay. - Doc! 289 00:20:11,233 --> 00:20:13,583 - Did you interrogate Kamyshova? - I did. 290 00:20:14,006 --> 00:20:15,038 What did she say? 291 00:20:15,058 --> 00:20:18,320 Almost nothing. She told that the shiv is her but she didn’t do it. 292 00:20:18,340 --> 00:20:20,464 We don’t have strong evidence against her. 293 00:20:20,484 --> 00:20:23,562 Not yet. If we use information I’ve got 294 00:20:23,582 --> 00:20:25,551 maybe we’ll find some evidence. 295 00:20:25,571 --> 00:20:26,996 Facts, Oksa. 296 00:20:27,378 --> 00:20:29,590 Let’s go to the lab, I’ll show you. 297 00:20:37,931 --> 00:20:41,534 Taisiya Kamyshova is in jail for a double murder. 298 00:20:41,986 --> 00:20:44,319 That was a real vendetta. 299 00:20:44,339 --> 00:20:46,912 Quite a case she has. It’s like a real novel. 300 00:20:46,932 --> 00:20:48,468 Who was she getting revenge for? 301 00:20:48,488 --> 00:20:50,330 She avenged her husband. 302 00:20:50,590 --> 00:20:53,119 A famous criminal called Kartaviy. 303 00:20:53,534 --> 00:20:56,668 She had been looking for his murderers for three months. 304 00:20:56,688 --> 00:21:00,007 - Then she found and shot them both. - On her own? 305 00:21:00,027 --> 00:21:01,557 She could’ve ordered it. 306 00:21:02,025 --> 00:21:04,088 She couldn’t refuse herself the pleasure. 307 00:21:04,511 --> 00:21:07,872 The story is interesting. But what does it have to do with our case? 308 00:21:07,892 --> 00:21:11,508 It’s connected. Kartaviy was an authority in the crime world 309 00:21:11,528 --> 00:21:15,238 and he was protecting Valentina Kravtsova’s business too. 310 00:21:15,822 --> 00:21:20,339 Sudakova got in jail because of their business. 311 00:21:20,728 --> 00:21:22,917 And I think Valentina Kravtsova 312 00:21:22,937 --> 00:21:25,277 had set up Sudakova because she had a motive. 313 00:21:25,577 --> 00:21:28,808 She was afraid that Sudakova would testify against her. 314 00:21:29,522 --> 00:21:31,823 So you think Kravtsova ordered Sudakova’s hit? 315 00:21:31,843 --> 00:21:35,675 Probably. And it was executed by the shiv’s owner. Kamyshova. 316 00:21:35,939 --> 00:21:38,337 I agree that Kravtsova had a motive 317 00:21:38,614 --> 00:21:41,466 and she could’ve killed Anzhela with the help from Kamyshova 318 00:21:41,759 --> 00:21:43,760 but Kamyshova didn’t take part in the attack. 319 00:21:43,780 --> 00:21:46,775 So she asked somebody of Samohina’s sidekicks. 320 00:21:47,124 --> 00:21:50,734 I doubt it. She was a loner. 321 00:21:51,064 --> 00:21:54,232 What if she offered big money for that? 322 00:21:54,542 --> 00:21:56,559 We need any clue 323 00:21:56,579 --> 00:22:00,388 that connects Samohina’s gang with Kamyshova. 324 00:22:01,321 --> 00:22:04,193 Okay, I’ll go talk to prison guards once more. 325 00:22:08,702 --> 00:22:10,532 So you think that connection 326 00:22:10,552 --> 00:22:14,024 between Kamyshova and Samohina’s band is impossible. 327 00:22:14,324 --> 00:22:16,633 I doubt Kamyshova was close with anyone. 328 00:22:16,653 --> 00:22:19,958 Especially with Samohina. She was a loner for sure. 329 00:22:21,128 --> 00:22:23,092 And nobody is messing with her, 330 00:22:23,112 --> 00:22:25,215 she’s an authority among prisoners. 331 00:22:25,540 --> 00:22:28,608 Yes. She has some connections in real criminal world. 332 00:22:28,936 --> 00:22:31,954 Her husband is criminal authority. Everybody knows that. 333 00:22:31,974 --> 00:22:35,795 Nobody is messing with her. Even Horse. 334 00:22:37,839 --> 00:22:39,874 Dasha, could Kamyshova pay 335 00:22:39,894 --> 00:22:42,596 someone from Samohina’s gang for the service? 336 00:22:42,616 --> 00:22:45,218 No. They’re scared to death of her. She’s the boss. 337 00:22:45,519 --> 00:22:48,542 And they would’ve snitched on her. We have a lot of snitches here. 338 00:22:49,776 --> 00:22:54,069 - May I? - Sure. Done with the test? 339 00:22:54,089 --> 00:22:58,519 Yes. And I’ve found something interesting. She is ill with lupus. 340 00:22:59,191 --> 00:23:00,255 A rare disease. 341 00:23:00,275 --> 00:23:04,591 It’s easy to detect by a urine sample, so we can easily find out who it is. 342 00:23:05,305 --> 00:23:08,101 Usually people that are sick have red rash on their face. 343 00:23:09,750 --> 00:23:13,024 Doc is at the prison right now. I’ll contact him and will 344 00:23:13,044 --> 00:23:16,236 ask him to find out if anybody has lupus there. 345 00:23:21,546 --> 00:23:23,157 Okay, Dasha. Thank you. That’s it for now. 346 00:23:27,219 --> 00:23:28,514 Hello, yes Nastya. 347 00:23:29,999 --> 00:23:31,177 Dasha wait. 348 00:23:32,824 --> 00:23:34,403 Yes, I’ll find it out. 349 00:23:37,055 --> 00:23:39,060 I’ll find it out and call you back. 350 00:23:42,194 --> 00:23:44,395 Dasha, we have more details on the case. 351 00:23:46,163 --> 00:23:47,805 Have you ever heard of lupus? 352 00:23:47,825 --> 00:23:50,485 It’s a rare disease. 353 00:23:51,123 --> 00:23:54,254 Why are you asking about lupus? 354 00:23:54,639 --> 00:23:56,767 Does anybody of prison guards 355 00:23:56,787 --> 00:23:59,924 or prisoners has that illness? 356 00:24:00,437 --> 00:24:01,874 Yes. How do you know? 357 00:24:02,807 --> 00:24:06,582 It’s my job to know everything and ask about everything. So who? 358 00:24:07,732 --> 00:24:10,096 Belova has it. Vera Belova. 359 00:24:11,059 --> 00:24:13,962 Okay. Vera Belova. 360 00:24:15,126 --> 00:24:16,929 Why are you asking about Belova? 361 00:24:17,895 --> 00:24:20,568 Because she is probably pregnant. 362 00:24:21,018 --> 00:24:22,486 Belova is pregnant?! 363 00:24:23,082 --> 00:24:25,023 I suppose so. 364 00:24:25,374 --> 00:24:29,167 We found a positive pregnancy test on prison territory. 365 00:24:29,187 --> 00:24:32,015 We ran some tests and found out that the woman 366 00:24:32,035 --> 00:24:36,712 who used this test has lupus erythematosus. 367 00:24:36,948 --> 00:24:39,788 And with your help I’ve just found out 368 00:24:39,808 --> 00:24:42,396 that it could be Vera Belova. 369 00:24:43,802 --> 00:24:47,074 Dasha you probably understand that it’s uncomfortable for me 370 00:24:47,627 --> 00:24:50,505 to speak with Vera on that subject. Can you help? 371 00:24:50,972 --> 00:24:53,476 We need to find out who’s father of the child. 372 00:25:06,634 --> 00:25:08,018 Your coffee doctor Lemke. 373 00:25:08,038 --> 00:25:09,815 Thank you Oksa. Leave it here. 374 00:25:13,480 --> 00:25:16,791 - Strange. - What’s strange? 375 00:25:17,049 --> 00:25:20,440 The wound on her neck. I keep thinking of it. 376 00:25:20,830 --> 00:25:22,520 What’s so strange about it? 377 00:25:22,843 --> 00:25:23,984 I can’t tell yet. 378 00:25:25,149 --> 00:25:26,221 Can you create a 3D simulation 379 00:25:26,241 --> 00:25:28,212 of attack on Sudakova? 380 00:25:28,232 --> 00:25:29,357 An approximate one. 381 00:25:30,208 --> 00:25:33,290 I can, but I think everything is known already. 382 00:25:33,959 --> 00:25:35,472 We have a murder weapon. 383 00:25:35,492 --> 00:25:38,776 Even though it has no fingerprints, we know that belongs to Kamyshova. 384 00:25:39,140 --> 00:25:42,704 She’s saying that the shiv was stolen from her, but she had a motive. 385 00:25:43,896 --> 00:25:47,138 Why do we need a 3D simulation now? 386 00:25:47,613 --> 00:25:49,834 I don’t know yet. But you should still do it. 387 00:25:50,597 --> 00:25:51,617 Fine. 388 00:25:52,980 --> 00:25:56,175 Belova, I know you’re pregnant. 389 00:25:57,538 --> 00:26:00,539 What? Why do you think so? 390 00:26:00,900 --> 00:26:03,923 It’s not me. Investigators found it out. 391 00:26:04,295 --> 00:26:06,682 They found a pregnancy test in the sewer pipe. 392 00:26:06,980 --> 00:26:09,878 Woman who used it has lupus. 393 00:26:10,212 --> 00:26:12,942 Nobody has lupus here except you, Belova. 394 00:26:14,351 --> 00:26:17,742 You haven’t had no one for six months. How do you explain it? 395 00:26:19,753 --> 00:26:21,590 I’m waiting for explanations! 396 00:26:25,125 --> 00:26:29,414 What’s there to explain? You know everything now. 397 00:26:31,134 --> 00:26:32,783 You know what I want to hear. 398 00:26:34,655 --> 00:26:36,905 Who’s the father of the child? 399 00:26:41,049 --> 00:26:42,412 Verka! 400 00:26:44,234 --> 00:26:46,140 You better cooperate. 401 00:26:47,965 --> 00:26:49,418 You don’t have any other options. 402 00:26:51,712 --> 00:26:52,839 We’ll find it out anyway. 403 00:26:57,949 --> 00:26:59,558 I can’t tell you his name. 404 00:27:01,402 --> 00:27:03,004 You can’t or you don’t want to? 405 00:27:03,474 --> 00:27:04,997 Is there any difference? 406 00:27:05,017 --> 00:27:09,171 It was consensual. We love each other. 407 00:27:09,191 --> 00:27:11,394 What love? You’re in prison! 408 00:27:12,091 --> 00:27:13,590 What love? 409 00:27:14,945 --> 00:27:16,869 Belova, it was a rape! 410 00:27:18,107 --> 00:27:21,731 If it was rape we’ll punish him. 411 00:27:22,080 --> 00:27:25,287 - No. - Is he threatening you? 412 00:27:25,307 --> 00:27:27,812 Nobody is threatening me. 413 00:27:27,832 --> 00:27:30,932 I love this man and I don’t want him to suffer because of me. 414 00:27:34,372 --> 00:27:36,006 We’ll find out anyway. 415 00:27:39,495 --> 00:27:40,632 Belova! 416 00:27:43,129 --> 00:27:47,968 It’s not your personal stuff. It means that there 417 00:27:47,988 --> 00:27:50,770 was a sexual intercourse with a prisoner. 418 00:27:51,184 --> 00:27:52,827 And that’s illegal. 419 00:27:54,713 --> 00:28:00,110 I’ll find out who’s breaking the rules. 420 00:28:01,048 --> 00:28:04,632 Do as you wish. I won’t tell you anything. 421 00:28:27,533 --> 00:28:28,788 What are you doing here? 422 00:28:30,829 --> 00:28:32,394 Nothing. 423 00:28:33,868 --> 00:28:34,999 What’s that? 424 00:28:35,019 --> 00:28:38,433 I want to write you letters 425 00:28:39,323 --> 00:28:43,752 put them in “top secret” envelope and confess of something 426 00:28:44,285 --> 00:28:47,580 and send it by a carrier pigeon and fair wind. 427 00:28:48,157 --> 00:28:49,273 Ed! 428 00:28:50,899 --> 00:28:52,318 Who’s the lucky girl? 429 00:28:52,698 --> 00:28:55,984 You need to ask before reading other’s notes. 430 00:28:57,628 --> 00:28:59,904 I want to make a gift to one of the prisoners. 431 00:29:01,591 --> 00:29:05,014 She gave me a note with a love poem when I was gathering evidence. 432 00:29:05,920 --> 00:29:07,155 So I’ve decided to reply her. 433 00:29:07,604 --> 00:29:10,545 Are you serious? You have a love affair with a prisoner? 434 00:29:10,959 --> 00:29:14,515 What love affair? I just think that it doesn’t cost me anything 435 00:29:14,535 --> 00:29:17,582 and she’ll get some positive emotions. 436 00:29:18,499 --> 00:29:20,075 It’s really horrible in there. 437 00:29:20,095 --> 00:29:23,259 Such a depressing atmosphere. She’ll read it and smile. 438 00:29:24,139 --> 00:29:26,614 Great. Listen 439 00:29:26,634 --> 00:29:29,578 why don’t you send her some bacteria photos? 440 00:29:30,478 --> 00:29:33,427 Or better some maggots taken off a dead body. 441 00:29:33,690 --> 00:29:35,592 It’s so romantic for you. 442 00:29:35,904 --> 00:29:39,966 How could Ed do such a banal thing? A poem… 443 00:29:40,880 --> 00:29:43,230 You’ve always told me it was stupid. 444 00:30:14,727 --> 00:30:16,419 I spoke to the chief guard. 445 00:30:16,801 --> 00:30:19,667 She doesn’t believe in Kamyshova’s connection to Samohina’s gang. 446 00:30:19,687 --> 00:30:23,031 I don’t know. If Kamyshova made a deal with someone 447 00:30:23,051 --> 00:30:24,887 she would’ve made it secretly. 448 00:30:25,245 --> 00:30:28,557 Oksa, prison is such a place 449 00:30:28,577 --> 00:30:31,603 where everybody would know if they had a talk with Kamyshova. 450 00:30:31,995 --> 00:30:33,515 Somebody would’ve snitched. 451 00:30:34,108 --> 00:30:37,904 Anyway we can’t yet prove that 452 00:30:37,924 --> 00:30:41,175 Kravtsova had ordered the murder. 453 00:30:41,725 --> 00:30:43,599 That she made a deal with Kamyshova 454 00:30:43,619 --> 00:30:46,710 and she ordered somebody from Samohina’s gang to do it. 455 00:30:46,730 --> 00:30:48,394 We don’t have any testimony or evidence. 456 00:30:50,180 --> 00:30:51,374 What are you doing? 457 00:30:52,281 --> 00:30:55,583 Trying to create a simulation of attack on Sudakova. 458 00:30:56,243 --> 00:30:58,737 Why? We have testimony. Everything’s clear as it is. 459 00:30:58,757 --> 00:31:01,177 No. The wound on the neck doesn’t match the whole picture. 460 00:31:01,823 --> 00:31:03,905 I think it’s a result of an accidental stab. 461 00:31:03,925 --> 00:31:04,963 Why? 462 00:31:05,579 --> 00:31:08,121 The wound has to be more deep 463 00:31:08,141 --> 00:31:10,363 and there has to be more laceration. 464 00:31:10,707 --> 00:31:12,993 And it looks too accurate. 465 00:31:13,448 --> 00:31:15,822 It’s like a precise shot to the artery. 466 00:31:15,842 --> 00:31:18,121 I can’t understand how that happened. 467 00:31:19,510 --> 00:31:21,952 If we can’t prove that was a deliberate stab 468 00:31:21,972 --> 00:31:25,198 then all participants will get their prison time increased. 469 00:31:25,218 --> 00:31:27,264 Serious crime with a fatal result. 470 00:31:28,438 --> 00:31:32,259 We need to find out who and why killed Sudakova. 471 00:31:38,869 --> 00:31:41,101 - May I? - Sure Ed, come in. 472 00:31:42,464 --> 00:31:43,967 Anastasia Vladimirovna, I think 473 00:31:43,987 --> 00:31:45,881 I’ve found out something that can help the investigation. 474 00:31:45,901 --> 00:31:47,593 Talk. 475 00:31:49,811 --> 00:31:54,494 - Sit. - Thanks. 476 00:31:55,007 --> 00:31:56,563 Come on Ed. 477 00:31:57,784 --> 00:31:59,524 The shiv’s handle was well washed. 478 00:32:00,004 --> 00:32:02,705 To destroy the fingerprints, so none were found. 479 00:32:04,241 --> 00:32:08,258 But I found some prednisone ointment in the cracks. 480 00:32:09,025 --> 00:32:10,869 I think it’s used 481 00:32:10,889 --> 00:32:13,178 for treatment of skin diseases, right? 482 00:32:14,012 --> 00:32:17,323 I thought of the one who’s ill with lupus. Have you found out who it is? 483 00:32:17,343 --> 00:32:20,730 Yes. Arkadiy has found it out. Her name is Vera Belova. 484 00:32:21,986 --> 00:32:25,228 Go and talk to prison doctor tomorrow 485 00:32:25,248 --> 00:32:28,890 and ask him about that ointment and who he gave it to. 486 00:32:29,266 --> 00:32:33,566 Ask him about Vera Belova and what was the treatment for lupus. 487 00:32:43,975 --> 00:32:45,080 Here. 488 00:32:46,408 --> 00:32:50,739 I don’t understand how such a wound could appear. 489 00:32:51,147 --> 00:32:53,509 It’s a missmatch. We have testimony 490 00:32:53,529 --> 00:32:55,983 but nothing matches. Either witnesses are lying or… 491 00:32:56,003 --> 00:32:59,334 Or the stab was made when she was lying on the ground. 492 00:33:00,022 --> 00:33:01,550 And it wasn’t accidental. 493 00:33:01,898 --> 00:33:04,788 - Oksa, do you want to check that? - I’ll do it now. 494 00:33:09,361 --> 00:33:11,099 Nastya, you’re a genius. Everything matches now. 495 00:33:11,119 --> 00:33:14,230 The stab was made from that distance. How did you know? 496 00:33:14,527 --> 00:33:16,269 Look at these photos. 497 00:33:17,699 --> 00:33:20,233 You see that? There’s blood only on the collar 498 00:33:20,253 --> 00:33:22,008 and just a bit on Sudakova’s clothes. 499 00:33:22,416 --> 00:33:25,388 The rest of the blood made a small puddle under her neck. 500 00:33:25,408 --> 00:33:27,716 If the blow was made when she was standing up 501 00:33:27,736 --> 00:33:29,745 then there’d be much more blood on her clothes. 502 00:33:29,765 --> 00:33:32,617 That’s true. But who did it? 503 00:33:33,270 --> 00:33:36,499 Guard chief said that Sudakova fell 504 00:33:36,519 --> 00:33:38,199 and a couple of prisoners ran up to her. 505 00:33:38,554 --> 00:33:40,544 So one of them is the killer probably. 506 00:33:40,564 --> 00:33:43,074 She had a few seconds to make a blow. 507 00:33:43,704 --> 00:33:46,374 And she hit an artery. She’s either a doctor or 508 00:33:47,156 --> 00:33:48,753 knows anatomy pretty well. 509 00:33:48,773 --> 00:33:52,665 You’re right, Kirill. 510 00:33:55,284 --> 00:33:57,690 - A second. - Hello. 511 00:33:58,526 --> 00:34:01,599 Good evening Darya. It’s Anastasia Zorina. 512 00:34:02,182 --> 00:34:05,060 - I’m on a case about Sudakova’s murder. - Hello. 513 00:34:06,325 --> 00:34:08,480 Darya, I want you to tell me one detail. 514 00:34:08,932 --> 00:34:12,389 You told me that when Sudakova fell, a couple of prisoners ran up to her. 515 00:34:12,683 --> 00:34:15,461 Can you remember who exactly? 516 00:34:16,285 --> 00:34:21,846 Yes sure. There were three of them, Frolova, Gritsenko and Vera Belova. 517 00:34:22,632 --> 00:34:25,497 A second. Frolova, Gritsenko. 518 00:34:25,841 --> 00:34:28,683 Is Belova the one who’s sick with lupus? 519 00:34:28,981 --> 00:34:30,946 Yes, that’s right. 520 00:34:31,262 --> 00:34:33,286 Thank you Darya. Goodbye. 521 00:34:33,306 --> 00:34:34,711 Goodbye. 522 00:34:48,761 --> 00:34:51,059 I know Vera Belova very well. 523 00:34:51,375 --> 00:34:54,153 She’s suffering because of the lupus. 524 00:34:54,407 --> 00:34:56,674 And here her condition got even worse. 525 00:34:56,694 --> 00:34:59,008 Did you prescribe her prednisolone ointment? 526 00:34:59,028 --> 00:35:02,882 Yes. That’s all I can do for her here. 527 00:35:03,193 --> 00:35:04,999 I suggested her to transfer to the 528 00:35:05,019 --> 00:35:07,334 prison hospital, but she refused. 529 00:35:07,354 --> 00:35:09,210 - Why? - I don’t know. 530 00:35:09,427 --> 00:35:10,893 I think that’s strange. 531 00:35:11,140 --> 00:35:15,382 She’s a doctor too and understands how serious is her illness. 532 00:35:27,372 --> 00:35:29,140 You’ve thought about everything pretty well, Vera. 533 00:35:29,805 --> 00:35:32,318 But there are small details that you can forget about. 534 00:35:33,349 --> 00:35:36,915 We've found pieces of dexamethazone on the murder weapon. 535 00:35:36,935 --> 00:35:41,550 It means you were near Sudakova at the moment she died. 536 00:35:41,877 --> 00:35:46,086 You’re a doctor and you know how to make a precise and accurate blow 537 00:35:46,106 --> 00:35:48,098 to cause immediate death. 538 00:35:49,715 --> 00:35:51,728 Why did you kill Sudakova? 539 00:35:52,653 --> 00:35:56,381 You better cooperate. 540 00:35:56,743 --> 00:36:00,260 Then I’ll try to commute the sentence. 541 00:36:01,473 --> 00:36:02,962 Tell everything, Vera. 542 00:36:06,239 --> 00:36:10,474 Fine. I had overheard a conversation between Samohina 543 00:36:11,257 --> 00:36:15,188 and one of her girls and I understood that they wanted to kill Anzhela. 544 00:36:15,208 --> 00:36:18,096 To stab her with shivs during a walk. 545 00:36:18,116 --> 00:36:19,685 Why did they want to punish her? 546 00:36:19,705 --> 00:36:21,082 She didn’t want to pay. 547 00:36:21,102 --> 00:36:25,298 Everybody paid Horse, Samohina, and she refused. 548 00:36:25,318 --> 00:36:26,607 Continue. 549 00:36:27,581 --> 00:36:31,285 Then I got this thought. 550 00:36:31,305 --> 00:36:34,720 That night I stole a shiv 551 00:36:34,740 --> 00:36:38,455 from my cellmate. 552 00:36:38,728 --> 00:36:42,326 - And did everything in the morning. - Continue. 553 00:36:42,694 --> 00:36:45,929 I was with everybody during the walk 554 00:36:45,949 --> 00:36:50,022 and then when they attacked her I ran up to her. 555 00:36:50,042 --> 00:36:52,980 And killed her? 556 00:36:53,328 --> 00:36:57,453 I had a shiv in my sleeve. So I pulled it out and… 557 00:37:00,671 --> 00:37:02,931 For what reason? 558 00:37:06,888 --> 00:37:10,162 My man leaved me because of her. 559 00:37:10,678 --> 00:37:15,466 Your man? So you knew Sudakova before you got in jail? 560 00:37:15,799 --> 00:37:16,830 Of course not. 561 00:37:16,850 --> 00:37:21,226 Do you think if we’re in jail then it’s the end of our lives? 562 00:37:21,246 --> 00:37:23,404 Do you think we have no feelings or desires? 563 00:37:24,938 --> 00:37:27,962 Is that the father of your child? 564 00:37:27,982 --> 00:37:29,578 - Yes. - Who is it? 565 00:37:29,986 --> 00:37:31,562 - I won’t tell you. - Vera. 566 00:37:31,582 --> 00:37:34,874 You understand that you have no future with that man. 567 00:37:34,894 --> 00:37:38,013 So what. I don’t care. I loved him and she took him away from me. 568 00:37:38,484 --> 00:37:40,539 Why did she pay for it with her life? 569 00:37:51,072 --> 00:37:54,394 Even in jail people kill each other 570 00:37:54,414 --> 00:37:57,338 because of a love triangle. So who’s the man? 571 00:37:58,139 --> 00:38:01,024 She refused to tell. She loves him. 572 00:38:01,044 --> 00:38:04,415 - There’s love in prison too. - And jealousy. 573 00:38:04,743 --> 00:38:08,001 That was the motive. Jealousy. 574 00:38:08,021 --> 00:38:09,845 Jealousy is a destructive feeling. 575 00:38:10,778 --> 00:38:14,439 If a person is strong, he can forgive and save his love. 576 00:38:14,459 --> 00:38:17,028 Really Kirill? To forgive 577 00:38:17,048 --> 00:38:20,101 a person should know why he should forgive. 578 00:38:28,912 --> 00:38:30,491 Come, take a sit. 579 00:38:40,180 --> 00:38:42,268 Any news? 580 00:38:42,722 --> 00:38:45,130 - Golovanov. - What? 581 00:38:45,684 --> 00:38:48,558 Golovanov, the prison warden is the child’s father. 582 00:38:50,643 --> 00:38:55,677 I see. I think she was not the first one. 583 00:38:55,697 --> 00:38:57,921 Of course she wasn’t the first one. He had many of them. 584 00:38:57,941 --> 00:39:00,425 They didn’t mind. He was helping them. 585 00:39:00,769 --> 00:39:05,292 - Even helped with early release. - Probably promised Vera something? 586 00:39:05,693 --> 00:39:08,684 He promised. And then switched her to Anzhela. 587 00:39:09,027 --> 00:39:12,184 - Did Vera tell him about the baby? - She told him. 588 00:39:12,479 --> 00:39:14,476 He told her to get an abortion. And she told him that 589 00:39:14,496 --> 00:39:17,015 she wanted to have the baby. 590 00:39:17,929 --> 00:39:19,061 And? 591 00:39:19,081 --> 00:39:22,001 He told her that he would help her to get a parole. 592 00:39:22,021 --> 00:39:24,900 He told Anzhela the same later. 593 00:39:24,920 --> 00:39:27,820 Belova found out that Anzhela was getting a parole. 594 00:39:28,180 --> 00:39:29,858 And killed her rival. 595 00:39:31,917 --> 00:39:36,672 It’s awful. Why you were silent for so long? 596 00:39:37,506 --> 00:39:41,177 They did it by their own will. They liked it, didn’t they? 597 00:39:41,922 --> 00:39:43,708 We’re not all wolves here. 598 00:39:44,265 --> 00:39:47,945 I’ll testify against Golovanov. 599 00:39:47,965 --> 00:39:51,203 I will not cover up for him anymore. I’m ready to cooperate. 600 00:40:29,113 --> 00:40:32,579 - Have a minute Kirill? - Yes, Nastya. 601 00:40:33,548 --> 00:40:35,861 I need a report on our case. 602 00:40:36,512 --> 00:40:39,098 - I’ll make it. - Thanks. 603 00:40:41,069 --> 00:40:42,869 By the way, Kirill. 604 00:40:42,889 --> 00:40:45,820 Doctor Rotkin found out who Vera was hiding. 605 00:40:45,840 --> 00:40:48,406 Golovanov, the jail warden is the child’s father. 606 00:40:48,677 --> 00:40:51,349 He used all those women like objects. 607 00:40:51,974 --> 00:40:53,893 Got tired of one - get another one. 608 00:40:54,651 --> 00:40:56,976 I think all men are like that. 609 00:40:57,937 --> 00:41:00,252 I’ll do everything I can to get him punished. 610 00:41:00,504 --> 00:41:02,833 At least he’ll get fired. 611 00:41:02,853 --> 00:41:05,385 - Nastya! - Yes? 612 00:41:07,258 --> 00:41:08,569 Stay for a moment. 613 00:41:08,589 --> 00:41:12,863 I wanted to tell you about that story with Vika… 614 00:41:13,583 --> 00:41:18,425 Kirill. You don’t need to explain, it’s your private life. 615 00:41:18,445 --> 00:41:20,214 You don’t need to make excuses. 616 00:41:20,234 --> 00:41:22,835 I’m not making excuses, I just want us to understand each other. 617 00:41:22,855 --> 00:41:24,778 Is there misunderstanding between us? 618 00:41:25,337 --> 00:41:29,328 I think we have work relationship. 619 00:41:29,652 --> 00:41:33,011 And we’re also friends. Is that bad? 620 00:41:33,031 --> 00:41:37,046 No, it’s good. But good is not enough sometimes. 621 00:41:39,918 --> 00:41:41,510 Damn, I don’t know how to say it. 622 00:41:42,626 --> 00:41:45,649 Many useless words come up when you don’t know how to say it. 623 00:41:45,669 --> 00:41:47,208 - Nastya. - Kirill. 624 00:41:47,553 --> 00:41:51,630 Don’t say anything if you don’t know what to say. 625 00:41:52,877 --> 00:41:54,295 I want to ask you. 626 00:41:54,724 --> 00:41:56,783 Please call Denis and tell him 627 00:41:56,803 --> 00:41:59,801 that you will accept his help. Fine? 628 00:42:17,601 --> 00:42:20,389 - Hello. - Hello. 629 00:42:22,061 --> 00:42:23,574 Why are you silent? 630 00:42:25,263 --> 00:42:27,161 Why so sad? 631 00:42:27,627 --> 00:42:29,090 Have you had a fight? 632 00:42:29,828 --> 00:42:32,451 My intuition tells me I’m right. 633 00:42:32,471 --> 00:42:35,870 Ed decided to have an affair with an prisoner. 634 00:42:36,267 --> 00:42:37,944 Wow! Really? 635 00:42:37,964 --> 00:42:41,624 - Doc, don’t listen to her. - Can you tell me the details? 636 00:42:42,054 --> 00:42:44,264 I went to prison to find the shiv, 637 00:42:44,284 --> 00:42:47,429 that was a murder weapon and one of the prisoners gave me a note. 638 00:42:47,449 --> 00:42:50,334 It had a poem and a request for a reply. That’s it. 639 00:42:50,354 --> 00:42:54,241 You picked up that note 640 00:42:54,261 --> 00:42:56,685 and you found out about it and got mad at him. 641 00:42:56,705 --> 00:43:00,144 Not only that. He also sent her a package and a letter. 642 00:43:00,522 --> 00:43:02,744 He wrote a poem. Is that normal? 643 00:43:02,764 --> 00:43:05,441 - I just wanted to support her. - Sure! 644 00:43:05,461 --> 00:43:07,951 Calm down. We’ll figure everything out. 645 00:43:08,520 --> 00:43:10,836 You know, I like it. 646 00:43:11,170 --> 00:43:14,221 Let’s recreate that situation to calm down. 647 00:43:14,849 --> 00:43:18,483 Let’s make a 3D simulation of that incident with the note. 648 00:43:20,035 --> 00:43:21,612 Imagine that girl. 649 00:43:22,476 --> 00:43:24,919 She’s young, but she’s been in prison for a long time. 650 00:43:25,150 --> 00:43:28,666 Every day of her life is the same. 651 00:43:29,015 --> 00:43:33,668 She eats same food. Wears same clothes. 652 00:43:33,934 --> 00:43:35,958 Goes for a walk at the same time each day. 653 00:43:36,284 --> 00:43:38,120 And goes to sleep. 654 00:43:38,405 --> 00:43:42,640 And one day he appears. 655 00:43:42,969 --> 00:43:47,879 Looking like a prince, a young and handsome man wearing rubber gloves. 656 00:43:48,231 --> 00:43:49,396 Isn’t that a fairytale? 657 00:43:49,722 --> 00:43:52,097 Can’t she imagine herself as a princess 658 00:43:52,117 --> 00:43:54,263 who is locked in a high tower 659 00:43:54,283 --> 00:43:59,066 and who saw a prince from her dreams from the top of that tower? 660 00:43:59,086 --> 00:44:02,152 She knows that if he doesn’t find out she’s there 661 00:44:02,410 --> 00:44:04,336 she won’t see him again. 662 00:44:04,697 --> 00:44:06,161 What’s there for her to do? 663 00:44:06,181 --> 00:44:10,095 Of course she writes a note and throws it to Ed. 664 00:44:10,612 --> 00:44:11,935 And everything is in that note. 665 00:44:11,955 --> 00:44:16,448 Her pain, her loneliness and her hope for a better life. 666 00:44:17,289 --> 00:44:21,166 Ed picked up that note so her dream would live on. 667 00:44:21,446 --> 00:44:24,074 He didn’t smash her. He didn’t kill her. 668 00:44:24,094 --> 00:44:28,296 He did like a noble prince would 669 00:44:28,316 --> 00:44:30,756 You shouldn’t be mad at him Oksa. 670 00:44:31,043 --> 00:44:32,819 You should be proud of him. 671 00:44:35,371 --> 00:44:38,811 You sure can make up a story, Doc. 672 00:44:39,542 --> 00:44:40,988 Sometimes I can, yeah. 50091

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.