All language subtitles for Academia S02E15 EM 1080p.WebDl.AAC.H264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,542 --> 00:00:19,920 And I saw her lying there. I recognized her immediately. 2 00:00:20,314 --> 00:00:23,923 I thought maybe she lost her consciousness. And it was insane! 3 00:00:24,010 --> 00:00:25,730 Her face was gone. 4 00:00:26,010 --> 00:00:27,960 Well, it was there, but it was destroyed. 5 00:00:28,069 --> 00:00:30,640 the blood was all over, burns and blisters. 6 00:00:30,870 --> 00:00:33,114 - It was acid, I got that right away. - Here? 7 00:00:34,370 --> 00:00:36,850 - Yes, here. - Where’s the body. 8 00:00:37,456 --> 00:00:38,080 Okay. 9 00:00:40,955 --> 00:00:43,963 It’s her apartment. Number 24. She’s there for sure. 10 00:00:44,293 --> 00:00:45,090 Break the door! 11 00:00:46,570 --> 00:00:49,110 We can’t do it without search warrant. 12 00:00:49,488 --> 00:00:51,808 - Break the door! - Calm down. 13 00:00:52,560 --> 00:00:55,560 What’s with your pupils? Have you been taking medication? 14 00:00:57,800 --> 00:00:59,056 Crew number 20 18 15 00:00:59,170 --> 00:01:01,562 did you go on a call about a dead female? 16 00:01:02,402 --> 00:01:05,291 Twenty eighteen. We were. False call. 17 00:01:06,402 --> 00:01:08,928 No. A body was found in two blocks from there. 18 00:01:09,204 --> 00:01:11,639 A woman. Her face is damaged with acid. 19 00:01:14,352 --> 00:01:15,816 ACADEMIA 20 00:01:16,646 --> 00:01:19,211 GALINA SUMINA 21 00:01:22,321 --> 00:01:24,563 MAKSIM BITYUKOV 22 00:01:26,010 --> 00:01:28,782 ELIZAVETA LOTOVA, ALEKSANDR KONSTANTINOV, VLADIMIR YUMATOV 23 00:01:29,954 --> 00:01:33,582 ALEKSANDR YATSKO, IGOR YURTAEV, ERIK YARALOV 24 00:02:08,605 --> 00:02:13,127 ACADEMIA 25 00:02:15,490 --> 00:02:17,888 - Have you called me, Yuriy Kuzmitch? - Come in. 26 00:02:22,535 --> 00:02:24,602 You see, Nastya. Something happened. 27 00:02:24,989 --> 00:02:26,432 A woman was killed. 28 00:02:26,704 --> 00:02:30,490 Stab wounds and burns - acid spilled over her. 29 00:02:30,752 --> 00:02:31,840 Have you been able to identify her? 30 00:02:32,090 --> 00:02:34,160 Yes. We’ve identified her. 31 00:02:34,581 --> 00:02:36,858 A friend came to her place 32 00:02:37,184 --> 00:02:41,580 and found her murdered near the door, outside of the flat. 33 00:02:41,920 --> 00:02:44,900 She got scared, ran away and then called police. 34 00:02:44,960 --> 00:02:47,270 And her body in some mysterious way 35 00:02:47,456 --> 00:02:49,340 had gotten to the closest junkyard. 36 00:02:50,093 --> 00:02:52,029 But her friend identified her, 37 00:02:53,072 --> 00:02:55,320 it’s a singer – Tsvetana Petrinina. 38 00:02:55,525 --> 00:02:56,794 Tsvetana? Is that a scene name? 39 00:02:57,136 --> 00:02:59,168 I can see that you’re not into pop music. 40 00:02:59,866 --> 00:03:00,501 Yeah. 41 00:03:01,605 --> 00:03:04,570 She’s a famous singer of Bulgarian origin. 42 00:03:04,778 --> 00:03:07,190 They all have such names. Tsvetana. 43 00:03:07,616 --> 00:03:09,402 Yes. Press knows nothing yet. 44 00:03:09,802 --> 00:03:11,814 And the later they find out the better. 45 00:03:11,960 --> 00:03:15,109 Would be perfect after the killer is caught. Do we have a deal? 46 00:03:15,240 --> 00:03:18,165 So we’re a buffer between police and the tabloids again. 47 00:03:19,061 --> 00:03:21,100 I’ll do what I can Yuriy Kuzmich. 48 00:03:21,322 --> 00:03:23,642 - Do it. - Goodbye. 49 00:03:30,549 --> 00:03:32,714 You’ve identified the body, Vera. 50 00:03:33,157 --> 00:03:33,957 Yes. 51 00:03:34,282 --> 00:03:35,370 It’s definitely her! 52 00:03:36,528 --> 00:03:38,670 Tsvetana Petrinina? Right? 53 00:03:39,040 --> 00:03:40,565 I’m telling you it’s her! 54 00:03:40,912 --> 00:03:44,530 Face is badly damaged. How did you recognize her? 55 00:03:45,064 --> 00:03:46,405 When cops showed me. 56 00:03:46,949 --> 00:03:50,610 When they showed me the body I got lost too. 57 00:03:50,901 --> 00:03:52,520 And then I identified her by the shoes. 58 00:03:52,645 --> 00:03:54,405 She had great shoes, custom made. 59 00:03:55,090 --> 00:03:57,546 I’ve always liked them. So I identified her that way. 60 00:03:57,792 --> 00:04:00,112 You can put those shoes on any other person. 61 00:04:00,288 --> 00:04:00,869 No. 62 00:04:01,488 --> 00:04:06,042 They were a perfect fit for her. Custom made. 63 00:04:06,592 --> 00:04:09,408 So you think they chose a corpse with a fitting shoe size? 64 00:04:09,754 --> 00:04:13,562 Who else could’ve been there lying under her door wearing her shoes? 65 00:04:13,984 --> 00:04:18,426 Your friend was going to play a concert in three days? Who’s the organizer? 66 00:04:18,890 --> 00:04:21,280 Her managers. Raevichis. 67 00:04:21,520 --> 00:04:23,200 They’ve always been steeling from her. 68 00:04:24,528 --> 00:04:26,197 Iosif Raevich? Hello. 69 00:04:26,464 --> 00:04:29,720 Can you call me in two hours? Or tomorrow. 70 00:04:29,941 --> 00:04:33,190 Sorry I can’t. I’m Anastasia Zorina, investigational committee. 71 00:04:34,245 --> 00:04:36,670 I’ll pass the phone, I can’t talk right now. 72 00:04:37,674 --> 00:04:40,197 - Elena Raevich, I’m listening. - Hello Elena. 73 00:04:40,900 --> 00:04:43,722 We’ve found a body and it was identified by a witness. 74 00:04:43,809 --> 00:04:46,496 It’s probably a singer named Tsvetana Petrinina. 75 00:04:47,360 --> 00:04:51,200 It can’t be! Tsvetana is fine and she’s getting ready for a concert. 76 00:04:51,344 --> 00:04:55,194 Interesting. Can I talk to her? 77 00:04:55,717 --> 00:04:59,856 Sure. Let’s make an appointment. In a week. 78 00:05:00,245 --> 00:05:02,208 No, it won’t do. It’s too late. 79 00:05:02,740 --> 00:05:05,536 She can’t meet you earlier. We’re preparing for a concert. 80 00:05:05,728 --> 00:05:08,085 We’re spending days and nights in our rehearsal room. 81 00:05:08,432 --> 00:05:11,490 I’ll come to you then. Have a good day. 82 00:05:18,010 --> 00:05:22,922 We can see a few stabs near the heart area. 83 00:05:23,843 --> 00:05:28,149 Her hands are also damaged. 84 00:05:28,655 --> 00:05:30,243 She was defending herself probably. 85 00:05:30,680 --> 00:05:33,721 - Signs of struggle? - Yeah, signs of struggle. 86 00:05:34,240 --> 00:05:36,762 - We need victim’s nail samples. - Take them. 87 00:05:36,880 --> 00:05:38,394 And we'll have killer's DNA. 88 00:05:38,450 --> 00:05:40,074 I’m not sure about this, but I’ll try. 89 00:05:42,138 --> 00:05:43,653 What else do we know about the killer? 90 00:05:43,744 --> 00:05:45,380 What else… The wounds are not deep. 91 00:05:45,418 --> 00:05:48,610 They were probably made by a teenager or a woman. 92 00:05:48,949 --> 00:05:52,120 There’s also some hair stuck to the dried up blood 93 00:05:52,837 --> 00:05:54,069 on the victim’s body. 94 00:05:54,170 --> 00:05:55,072 Human hair? 95 00:05:55,488 --> 00:05:59,130 No, the microscope shows that those fibers are of non-biological origin. 96 00:05:59,733 --> 00:06:03,765 I think our young colleague will help us understand their origin. 97 00:06:04,058 --> 00:06:06,390 Sure, we’ll do it. I have something else. 98 00:06:06,894 --> 00:06:07,894 Speak. 99 00:06:08,762 --> 00:06:11,440 The sulfuric acid is not properly distilled 100 00:06:11,850 --> 00:06:14,789 about 90-95 percent. It’s like it was made by an amateur. 101 00:06:15,029 --> 00:06:17,040 - Who could’ve done it? - Anybody. 102 00:06:17,402 --> 00:06:18,430 It’s really easy to make - 103 00:06:18,496 --> 00:06:20,660 you take battery acid and evaporate it. 104 00:06:20,778 --> 00:06:22,512 They also use it for drugs manufacturing. 105 00:06:22,634 --> 00:06:24,130 Fine Shurik. Analyze those fibers, 106 00:06:24,208 --> 00:06:26,680 and I’ll go check that witness’ testimony. 107 00:06:26,986 --> 00:06:30,000 She’s saying we have Tsvetana’s body. 108 00:06:31,184 --> 00:06:35,150 Tsvetana is quite unusual person, difficult to identify. 109 00:06:36,700 --> 00:06:38,069 It’s not like I’m listening to her, just… 110 00:06:38,512 --> 00:06:41,430 Well, you saw her show, all those scenic characters. 111 00:06:41,957 --> 00:06:43,968 I’ll go see that show. 112 00:06:45,242 --> 00:06:45,989 To work! 113 00:07:01,577 --> 00:07:05,199 - Hello. Are you from the committee? - Hello. Joseph Raevich? 114 00:07:05,296 --> 00:07:07,110 Yes, I’m Raevich. 115 00:07:08,277 --> 00:07:11,594 Why did you bring her with you? That wasn’t a deal. 116 00:07:11,658 --> 00:07:13,424 Vera will be present at identification. 117 00:07:13,781 --> 00:07:16,500 Why are you even talking to him? Arrest him and that’s it. 118 00:07:16,533 --> 00:07:18,725 Vera. I don’t need your advice. 119 00:07:18,874 --> 00:07:20,762 I can’t. Just wait. 120 00:07:21,370 --> 00:07:24,245 Vera, behave yourself if you want to help the investigation. 121 00:07:24,432 --> 00:07:26,517 Don’t insult people. 122 00:07:26,577 --> 00:07:30,100 If you want to tell me something – tell me in private, okay? 123 00:07:30,154 --> 00:07:30,810 Yes. 124 00:07:37,914 --> 00:07:39,456 - Hello. - Hello. 125 00:07:40,218 --> 00:07:42,780 - Assistant Counsellor Zorina? - Yes. 126 00:07:43,269 --> 00:07:46,410 I’m Elena Raevich, Iosif Natanovich’s assistant. 127 00:07:46,440 --> 00:07:47,648 His wife, she’s also a crook. 128 00:07:48,544 --> 00:07:49,910 Let’s not lose time Elena, 129 00:07:50,746 --> 00:07:53,642 we need to talk to your client. Vera will be with me. 130 00:07:54,437 --> 00:07:56,560 Fine, follow me. 131 00:08:04,096 --> 00:08:05,650 Come in, take a sit. 132 00:08:10,997 --> 00:08:12,288 We’re getting ready for a show. 133 00:08:12,538 --> 00:08:15,013 Tsvetana is rehearsing. It’s choreography time. 134 00:08:18,633 --> 00:08:21,223 - Tsvetana? - Yes. 135 00:08:22,064 --> 00:08:23,749 Why weren’t you at home yesterday? 136 00:08:23,898 --> 00:08:25,984 I was rehearsing late. I’m having a show soon. 137 00:08:26,176 --> 00:08:28,282 Why are you running from me? Bitch, where’s the money? 138 00:08:28,496 --> 00:08:30,549 - Can I come in? - Where’s the money? 139 00:08:30,624 --> 00:08:33,637 - Calm down. - She’s a thief. She owes me money. 140 00:08:33,708 --> 00:08:35,356 - It’s an outrage! - Joseph! 141 00:08:35,589 --> 00:08:38,660 Now you see, why we’re trying to isolate Tsvetana. 142 00:08:52,208 --> 00:08:54,282 I saw her and I didn’t tell anything to her. 143 00:08:54,325 --> 00:08:57,040 She was crying all the time and saying how miserable she is. 144 00:08:58,090 --> 00:08:59,750 Very unpleasant situation. 145 00:09:00,843 --> 00:09:03,154 Looks like depression 146 00:09:03,258 --> 00:09:05,754 that’s growing into a psychosis and back to depression. 147 00:09:06,160 --> 00:09:09,200 Looks like cocaine withdrawal symptom. 148 00:09:09,952 --> 00:09:13,152 Now we know at least that our victim is not a celebrity. 149 00:09:13,274 --> 00:09:16,480 And that we don’t need to be afraid of press. Ed what do you have? 150 00:09:18,310 --> 00:09:21,194 I took samples from underneath the victim’s nails. 151 00:09:22,096 --> 00:09:24,778 And there’s some skin tissue. 152 00:09:25,072 --> 00:09:28,522 DNA is the same as the victim’s. 153 00:09:28,720 --> 00:09:30,213 We can’t find a killer with that. 154 00:09:30,620 --> 00:09:31,584 What’s with her face? 155 00:09:31,820 --> 00:09:33,520 Can we recreate her appearance? 156 00:09:33,680 --> 00:09:36,384 That acid has destroyed her face. 157 00:09:37,296 --> 00:09:39,750 But her skull is undamaged. I’m sure Oxa will handle it. 158 00:09:40,618 --> 00:09:43,290 Fine. Thanks. Let’s continue our work! 159 00:10:04,353 --> 00:10:05,697 Sorry, I’m late. 160 00:10:06,768 --> 00:10:07,472 Tell me! 161 00:10:09,570 --> 00:10:11,722 I have something interesting. Shall I order you something? 162 00:10:11,829 --> 00:10:13,989 No, thanks. Tell me. 163 00:10:14,762 --> 00:10:17,029 Vera Nechaeva died. Your father’s friend. 164 00:10:17,450 --> 00:10:18,442 How did she die? 165 00:10:18,634 --> 00:10:20,672 Nothing criminal. She had cancer. 166 00:10:21,013 --> 00:10:21,957 What next? 167 00:10:22,040 --> 00:10:23,888 It’s her son, Victor. 168 00:10:25,168 --> 00:10:28,910 He told me that his mother left him some papers. 169 00:10:29,020 --> 00:10:31,674 Can he send me those papers by fax or e-mail? 170 00:10:31,882 --> 00:10:33,253 Wait, don’t hurry. 171 00:10:34,357 --> 00:10:36,629 Papers were taken by some Porfiriy Petrovich. 172 00:10:36,981 --> 00:10:39,120 He said he’s your father’s friend. 173 00:10:39,493 --> 00:10:44,220 Porfiriy Petrovich? My father doesn’t have a friend like that. 174 00:10:44,581 --> 00:10:46,965 And by the way, Porfiriy Petrovich is a name from Dostoevskiy’s novel. 175 00:10:47,061 --> 00:10:48,870 Yes, I know. The detective. 176 00:10:49,216 --> 00:10:51,665 Yes. My father loved Dostoevskiy. 177 00:10:52,010 --> 00:10:53,312 Do you know why did he name me like that? 178 00:10:53,637 --> 00:10:56,432 - Nastasya Filipovna? - Yes, correct. Nastasya Filipovna. 179 00:10:57,136 --> 00:10:59,430 What was that Porfiriy Petrovich doing in Norilsk? 180 00:10:59,990 --> 00:11:02,474 He organized the funeral, paid for everything. 181 00:11:02,970 --> 00:11:04,896 That’s why didn’t ask him to show his ID. 182 00:11:05,110 --> 00:11:07,189 Yes, that’s a strange story. 183 00:11:07,456 --> 00:11:10,197 How did Porfiriy Petrovich find out about Nechaeva’s death? 184 00:11:11,008 --> 00:11:12,340 He came to Norilsk 185 00:11:12,693 --> 00:11:16,517 and paid for everything concerning the funeral. 186 00:11:16,757 --> 00:11:20,490 Maybe your father asked his friend to take care of his beloved woman. 187 00:11:20,816 --> 00:11:23,136 I don’t know. It’s very strange. 188 00:11:24,282 --> 00:11:27,765 I’ll go to Norilsk myself and talk to Victor. 189 00:11:27,970 --> 00:11:30,826 I want to know where was Porfiriy Petrovich, where did he live and 190 00:11:30,869 --> 00:11:34,480 who did he talk to and how did he find out about Nechaeva’s death. 191 00:11:35,002 --> 00:11:36,030 I’ll go with you. 192 00:11:36,896 --> 00:11:40,630 No, thanks Roman. I’m grateful for your help. I’ll do it alone. 193 00:11:50,730 --> 00:11:52,629 Those fibers that were stuck to the body. 194 00:11:52,704 --> 00:11:55,365 - Synthetic, right? - Yes. Polyamide fibers. 195 00:11:55,550 --> 00:11:57,040 A polymer called enant. 196 00:11:57,274 --> 00:11:58,720 - What is it used for? - For everything. 197 00:11:58,757 --> 00:12:00,394 In different coatings and carpets. 198 00:12:00,592 --> 00:12:02,060 The indicator is fiber thickness. 199 00:12:02,133 --> 00:12:04,997 We have thick and coarse fibers. 200 00:12:05,290 --> 00:12:07,834 If you put such carpet on your floor – you cant walk barefooted. 201 00:12:08,261 --> 00:12:09,248 But the most important… 202 00:12:09,530 --> 00:12:12,282 I’ve found traces of alkylebenzenes and poly-alfa-olefins. 203 00:12:13,000 --> 00:12:15,306 - Should that make us happy? - Of course it should. 204 00:12:15,488 --> 00:12:17,722 The same substances are used for producing motor oil. 205 00:12:18,357 --> 00:12:21,230 Yes, because the body was in the car trunk. 206 00:12:21,765 --> 00:12:23,157 - There’s carpet with those fibers. - Sure. 207 00:12:23,605 --> 00:12:25,750 Oil traces come from the came place 208 00:12:26,250 --> 00:12:27,840 I have a loot of tools in my trunk too 209 00:12:27,962 --> 00:12:30,730 wrenches, jackscrew and there’s oil because of it. 210 00:12:30,890 --> 00:12:33,845 Okay, men! Are you ready to see the portrait of our victim? 211 00:12:35,030 --> 00:12:35,728 Show us. 212 00:12:38,840 --> 00:12:40,037 Good looking. 213 00:12:40,309 --> 00:12:43,408 I think Oxa is prettier. 214 00:12:45,498 --> 00:12:47,557 A very delicate compliment from our biologist. 215 00:12:48,000 --> 00:12:49,555 She reminds me of someone. 216 00:12:49,760 --> 00:12:50,880 - Yes? - I don’t remember who. 217 00:12:51,269 --> 00:12:52,540 Any success, colleagues? 218 00:12:53,110 --> 00:12:54,810 - Can I? - Sure, go. 219 00:12:55,050 --> 00:12:56,618 So the car was taken there in a car trunk. 220 00:12:56,848 --> 00:12:58,965 Those carpet fibers got stuck to the body. 221 00:12:59,141 --> 00:13:01,434 And fibers are covered in motor oil. 222 00:13:01,685 --> 00:13:03,765 Great! We need to find that car. 223 00:13:04,922 --> 00:13:05,440 Here. 224 00:13:08,138 --> 00:13:10,250 What is that? Is that Tsvetana’s portrait? 225 00:13:10,384 --> 00:13:12,197 - Tsvetana? - Sure it’s her. 226 00:13:12,459 --> 00:13:15,699 I watched her shows. You can’t recognize her without makeup. 227 00:13:15,877 --> 00:13:16,770 Can I? 228 00:13:19,370 --> 00:13:23,872 No. I’ve seen her today without makeup, I can recognize her. 229 00:13:24,005 --> 00:13:25,270 Where did you get that? 230 00:13:25,365 --> 00:13:27,328 It’s a portrait of our victim. 231 00:13:28,208 --> 00:13:30,325 I see. Well, Raevich. 232 00:13:30,997 --> 00:13:32,910 Wait! She was probably murdered 233 00:13:32,986 --> 00:13:34,597 and her double is replacing her. 234 00:13:34,820 --> 00:13:36,368 Could be. We need to figure that out. 235 00:13:44,570 --> 00:13:45,632 Listen… 236 00:13:47,536 --> 00:13:49,962 You can’t do that! 237 00:13:50,875 --> 00:13:53,245 Call Tsvetana. I’m waiting. 238 00:13:54,058 --> 00:13:55,850 Fine. You won’t get away with this. 239 00:14:15,130 --> 00:14:17,260 - Hello. - Hello. 240 00:14:17,429 --> 00:14:21,200 I’m happy that you didn’t bring that psycho with you this time. 241 00:14:21,749 --> 00:14:23,290 But you’re still 242 00:14:24,362 --> 00:14:27,402 distracting us from practicing before a serious show. 243 00:14:27,536 --> 00:14:30,522 People from government will be there by the way. 244 00:14:30,944 --> 00:14:33,880 - I have a reason to distract you. - Tsvetana. 245 00:14:35,200 --> 00:14:38,165 Stop smoking during rehearsal. I won’t too. 246 00:14:47,722 --> 00:14:49,840 I have a serious reason to be here. 247 00:14:49,882 --> 00:14:51,365 We’ve recreated victims appearance. 248 00:14:52,490 --> 00:14:53,306 Have a look. 249 00:14:56,384 --> 00:14:58,580 - Reminds you of someone? - Who? 250 00:15:00,938 --> 00:15:05,754 It looks like me. Not much but there is something. 251 00:15:06,581 --> 00:15:09,914 Really, there’s something. A coincidental similarity. 252 00:15:10,074 --> 00:15:12,380 It’s fun for sure but I need to go. 253 00:15:13,578 --> 00:15:14,666 Tsvetana, wait! 254 00:15:16,800 --> 00:15:19,402 Here’s my card. Call me if you will remember anything. 255 00:15:21,040 --> 00:15:21,408 OK 256 00:15:24,378 --> 00:15:26,880 Thank you for that funny situation. 257 00:15:27,434 --> 00:15:30,060 But I’m asking you not to disturb our singer any more. 258 00:15:31,829 --> 00:15:32,645 I’ll throw that away. 259 00:15:33,500 --> 00:15:34,725 Don’t rush to clean that. 260 00:15:35,178 --> 00:15:38,089 I want to take Tsvetanna’s cigarette butt for DNA sample. 261 00:15:38,810 --> 00:15:42,128 The thing is Tsvetana has some complexes. 262 00:15:42,549 --> 00:15:46,965 She’s afraid to leave traces of her DNA. Just like Madonna. 263 00:15:47,306 --> 00:15:51,962 A special team cleans out the dressing room till every hair. 264 00:15:52,730 --> 00:15:54,340 And me and Jospeph clean up after Tsvetana. 265 00:15:54,600 --> 00:15:58,490 I can have a court warrant to take her DNA sample. 266 00:15:59,296 --> 00:16:04,165 In that case we’ll protest that decision in court. 267 00:16:04,858 --> 00:16:07,562 I’m a lawyer. 268 00:16:19,109 --> 00:16:24,270 Ed, you’re a smart guy. A scientist. But you’re bad at learning. 269 00:16:25,658 --> 00:16:27,258 - What do you mean? - The same stuff. 270 00:16:27,605 --> 00:16:28,730 What have we been talking about? 271 00:16:28,965 --> 00:16:31,562 Shurik, we always talk about a lot of things. 272 00:16:31,722 --> 00:16:33,808 - Can you be more specific? - About Oxa, brother. 273 00:16:34,042 --> 00:16:36,021 We made a deal that you’d ignore her. 274 00:16:36,094 --> 00:16:37,516 And you’re flirting with her again. 275 00:16:37,573 --> 00:16:40,710 Shurik I was thinking that 276 00:16:40,853 --> 00:16:44,048 your tactics is incorrect. 277 00:16:44,530 --> 00:16:45,892 Wait. Why is it? 278 00:16:46,581 --> 00:16:49,253 Alexandr Sergeevich Pushkin said that 279 00:16:49,330 --> 00:16:52,053 «the less we love a girl the more she loves us». 280 00:16:52,170 --> 00:16:54,309 I don’t know what happened 281 00:16:54,378 --> 00:16:57,970 and who do I have to be grateful to, but Oxa is nice to me now. 282 00:16:58,538 --> 00:17:01,605 And I don’t want to ruin it by following your stupid advice. 283 00:17:01,754 --> 00:17:03,658 Stop! My advice is not stupid. 284 00:17:03,834 --> 00:17:05,400 - Not stupid? - I know what I’m talking. 285 00:17:05,450 --> 00:17:07,445 Really? Why do you behave yourself with Olya like that? 286 00:17:07,605 --> 00:17:09,440 Because it’s different with Olya. 287 00:17:09,696 --> 00:17:11,130 We have a healthy relationship. 288 00:17:11,150 --> 00:17:12,890 I want healthy relationship too. 289 00:17:12,965 --> 00:17:13,925 Who’s in your way? 290 00:17:16,197 --> 00:17:19,280 I don’t want to manipulate other person. 291 00:17:19,417 --> 00:17:21,906 And when it comes to woman I love. 292 00:17:22,400 --> 00:17:24,954 Shurik, let’s forget about this. 293 00:17:25,056 --> 00:17:27,280 Okay. Do as you wish. 294 00:17:32,373 --> 00:17:35,706 Yes. I’ll be there, Anastasia Vladimirovna. 295 00:17:37,909 --> 00:17:40,000 Shurik, Nastya is calling, she wants to talk. 296 00:17:43,146 --> 00:17:44,680 I’m really grateful, really! 297 00:17:44,750 --> 00:17:46,240 You always help Shurik, but… 298 00:17:46,394 --> 00:17:47,040 I know, brother. 299 00:17:48,293 --> 00:17:52,298 But sometimes you can’t see from another side. 300 00:17:53,720 --> 00:17:54,202 Bye. 301 00:18:03,050 --> 00:18:04,880 I thought it was Tsvetana’s cigarette. 302 00:18:05,200 --> 00:18:08,293 Then we’d have her DNA from the saliva sample. 303 00:18:08,464 --> 00:18:10,762 Yes. But Elena is smoking these cigarettes. 304 00:18:11,413 --> 00:18:14,965 Elena is Tsvetana’s agent. So where do we get her DNA? 305 00:18:15,230 --> 00:18:17,600 Can’t go into Tsvetana’s dressing room – guards there. 306 00:18:18,309 --> 00:18:19,754 What if we go a different approach? 307 00:18:20,578 --> 00:18:24,975 What if we find a DNA sample that belongs to Tsvetana for sure? 308 00:18:25,690 --> 00:18:28,140 Then we can compare it with DNA of our corpse. 309 00:18:28,384 --> 00:18:30,928 And find out if it was Tsvetana who was really murdered. 310 00:18:31,013 --> 00:18:32,270 It’s a good idea 311 00:18:32,320 --> 00:18:34,768 but we don’t know where to find her real DNA. 312 00:18:34,848 --> 00:18:36,005 I’ve found! 313 00:18:39,066 --> 00:18:43,088 At the end of each show Tsvetana throws her hat into the audience. 314 00:18:43,306 --> 00:18:46,218 And recently that hat has gotten onto internet auction. 315 00:18:46,272 --> 00:18:47,990 I can trace the byer’s IP address. 316 00:18:48,149 --> 00:18:49,082 Great! 317 00:18:50,117 --> 00:18:54,640 It could have some hair on it, we can take DNA samples from it. 318 00:18:54,937 --> 00:18:57,109 I’m not sure that her hair is falling out. 319 00:18:57,537 --> 00:18:58,788 It’s a norm for a human 320 00:18:58,858 --> 00:19:02,922 to lose 60 to 80 hairs a day. So that’s a fact. 321 00:19:03,280 --> 00:19:05,562 Okay, careful. 322 00:19:05,626 --> 00:19:07,820 You’ll take my hair by accident or something. 323 00:19:08,080 --> 00:19:08,912 Oxa. 324 00:19:10,133 --> 00:19:12,830 - Oxa, what’s with the byer? - I’m searching. 325 00:19:15,477 --> 00:19:16,117 I’ve found him. 326 00:19:17,146 --> 00:19:18,490 18 bids overall. 327 00:19:18,672 --> 00:19:21,040 Final price is 3600. 328 00:19:21,285 --> 00:19:26,042 Not much. Tsvetana is not so famous after all. 329 00:19:26,800 --> 00:19:28,800 Oxa, ask that byer to come here. 330 00:19:29,221 --> 00:19:31,530 - With the hat of course. - Fine. 331 00:19:36,580 --> 00:19:37,525 Yong man! 332 00:19:41,990 --> 00:19:43,013 I’ve been waiting for you. 333 00:19:43,166 --> 00:19:46,482 - Hello. You told me to come. - Come in. 334 00:19:49,136 --> 00:19:51,088 I didn’t steal it. I bought in on the internet. 335 00:19:51,216 --> 00:19:53,445 Don’t worry, no one is blaming you. 336 00:19:53,845 --> 00:19:56,304 Can I have it? I bought it after all. 337 00:19:56,864 --> 00:20:00,320 I think you can. But let’s make a deal. 338 00:20:00,693 --> 00:20:03,573 We’ll take it from you and work on it for some time. 339 00:20:04,282 --> 00:20:06,450 - Then we’ll give it back. OK? - Fine. 340 00:20:07,717 --> 00:20:09,710 - Can I give you an advice? - You can. 341 00:20:09,786 --> 00:20:11,200 - What’s your name? - Roma. 342 00:20:11,269 --> 00:20:13,210 My name is Arkadiy. Nice to meet you. 343 00:20:13,802 --> 00:20:17,653 Romochka, don’t fall in love with TV stars. 344 00:20:18,261 --> 00:20:20,650 Fall in love with real girls. Fine? 345 00:20:21,050 --> 00:20:21,584 Fine. 346 00:20:22,133 --> 00:20:24,060 Thanks for coming. Have a good day. 347 00:20:24,293 --> 00:20:26,032 - Goodbye. - Bye. 348 00:20:41,780 --> 00:20:43,045 Anything new? 349 00:20:44,640 --> 00:20:47,882 Great! We have hairs with follicles. 350 00:20:48,538 --> 00:20:50,597 We’ll have nuclear DNA! 351 00:20:50,800 --> 00:20:53,340 The hair shaft has only mitochondrial DNA. 352 00:20:53,482 --> 00:20:54,768 It’s harder to analyze. 353 00:20:55,130 --> 00:20:58,160 - But follicles! - I see. I believe in you. 354 00:21:07,248 --> 00:21:08,410 Nastya, wait. 355 00:21:08,965 --> 00:21:10,922 Have you decided to leave early too? 356 00:21:11,093 --> 00:21:12,053 Nastya, are you okay? 357 00:21:12,725 --> 00:21:14,320 I have a feeling that you’re upset. 358 00:21:14,485 --> 00:21:16,890 It’s nothing. I made it up myself. 359 00:21:18,352 --> 00:21:19,850 Share your doubts with me. 360 00:21:22,640 --> 00:21:25,328 Roman Mishin found out that three years ago in Norilsk 361 00:21:26,410 --> 00:21:31,738 at the funeral of my father’s beloved one was a man - Porfiriy Petrovich. 362 00:21:32,192 --> 00:21:33,740 Just like the detective in Dostoevsky’s novel? 363 00:21:33,786 --> 00:21:36,928 Yes. He told that he was my father’s friend. 364 00:21:38,010 --> 00:21:41,642 But maybe he was my actual father. 365 00:21:42,277 --> 00:21:44,645 Nastya, isn’t that too unreal? 366 00:21:45,110 --> 00:21:48,650 Why? We know that it’s not his remains that are buried in Moscow. 367 00:21:49,498 --> 00:21:51,642 So it could be him in Norilsk. 368 00:21:52,298 --> 00:21:54,380 But I can’t understand 369 00:21:55,744 --> 00:22:00,085 how could some woman be more important for him than his own daughters. 370 00:22:00,770 --> 00:22:02,085 Let’s not rush with conclusions. 371 00:22:03,120 --> 00:22:04,997 We don’t know anything yet. 372 00:22:06,042 --> 00:22:09,002 Yes. I need to go to Norilsk. 373 00:22:09,700 --> 00:22:11,338 But what to do with the investigation? 374 00:22:11,856 --> 00:22:14,997 Should I call a sick day? Lobanov won’t let me go. 375 00:22:15,402 --> 00:22:18,757 He has forbidden me to work on my father’s case. 376 00:22:19,770 --> 00:22:22,373 And he’ll understand right away why do I need this trip. 377 00:22:23,392 --> 00:22:24,378 Calm down. 378 00:22:25,490 --> 00:22:27,130 Calling a sick day is not an option. 379 00:22:28,181 --> 00:22:31,141 What sickness when we have a doctor in our team? 380 00:22:31,477 --> 00:22:32,830 Even though it’s a coroner. 381 00:22:34,357 --> 00:22:37,760 Let’s calm down and think of something. 382 00:22:38,480 --> 00:22:39,050 Deal? 383 00:22:41,418 --> 00:22:42,762 Okay. 384 00:23:03,536 --> 00:23:06,458 - Hi Ed! What’s up! - Calm down. 385 00:23:07,488 --> 00:23:11,140 - Why are you so happy? - Full DNA match. 386 00:23:11,730 --> 00:23:13,888 We have Tsvetana’s body here. 387 00:23:14,229 --> 00:23:15,730 Do I tell Nastya about this? 388 00:23:16,660 --> 00:23:19,173 She’ll have to visit those producers once again. 389 00:23:19,642 --> 00:23:21,365 I don’t think they’ll be happy to see her. 390 00:23:47,077 --> 00:23:47,760 Hello. 391 00:23:48,421 --> 00:23:50,090 I need to see Tsvetana. 392 00:23:50,480 --> 00:23:53,365 Unfortunately it’s not possible. She’s busy. 393 00:23:53,717 --> 00:23:55,040 Listen. I’m a forensic scientist 394 00:23:55,093 --> 00:23:58,085 and we have a DNA expertise result. It says that Tsvetana is dead. 395 00:23:58,693 --> 00:24:00,736 We want to know who’s replacing her. 396 00:24:00,890 --> 00:24:04,080 I don’t know anything about those tests. Let the court decide. 397 00:24:04,229 --> 00:24:05,925 Do you have any official papers? 398 00:24:06,128 --> 00:24:10,500 Papers? You’ll have papers. Subpoena will do? 399 00:24:13,045 --> 00:24:15,685 Tsvetana! I need to talk to you. 400 00:24:15,730 --> 00:24:16,949 - Guards! - What are you doing? 401 00:24:17,001 --> 00:24:18,146 - Kirill. - Excuse me. 402 00:24:18,202 --> 00:24:21,877 We’ve already spent too much time on you. We’re waiting for official papers. 403 00:24:22,069 --> 00:24:22,581 Yes. 404 00:24:23,322 --> 00:24:24,690 Joseph! Let’s go. 405 00:24:25,237 --> 00:24:27,750 - Excuse me. Tell me, Hercules. - Mihail. 406 00:24:27,957 --> 00:24:31,765 - Yes. Is Tsvetana driving? - I don’t have a permission. 407 00:24:32,122 --> 00:24:34,469 - Permission for what? - Permission to talk about this. 408 00:24:35,386 --> 00:24:37,669 And are you ready to be responsible 409 00:24:37,765 --> 00:24:39,620 for withholding of information? 410 00:24:40,250 --> 00:24:43,728 Why me? She’s driving a car. 411 00:24:44,270 --> 00:24:46,576 She has an SUV. 412 00:24:47,909 --> 00:24:49,002 - Thanks. - Thanks. 413 00:25:08,229 --> 00:25:09,880 Tsvetana was adopted. 414 00:25:10,570 --> 00:25:14,165 She was taken from an orphanage. Her foster parents died soon. 415 00:25:14,370 --> 00:25:18,154 Her life was really private, we know nothing about her. 416 00:25:19,221 --> 00:25:20,170 Strange. 417 00:25:21,685 --> 00:25:25,510 Zorina told that cigarette belongs to the fake Tsvetana. 418 00:25:25,648 --> 00:25:27,750 She found it near her car. 419 00:25:27,936 --> 00:25:29,765 Does it have any DNA traces? 420 00:25:30,234 --> 00:25:31,061 There are. 421 00:25:32,042 --> 00:25:35,477 But DNA of the corpse is the same as from Tsvetana’s hat. 422 00:25:36,410 --> 00:25:37,861 How could that be possible? 423 00:25:38,987 --> 00:25:40,299 I have only one theory. 424 00:25:40,980 --> 00:25:44,405 The dead and alive Tsvetana – are twins. 425 00:25:45,456 --> 00:25:47,808 Are you serious? Well, it can be… 426 00:25:47,957 --> 00:25:50,634 She’s from an orphanage, we don’t know her origin. 427 00:25:51,420 --> 00:25:53,637 Do twins have identical DNA 428 00:25:53,717 --> 00:25:55,640 and is it possible to tell the difference? 429 00:25:55,866 --> 00:25:59,813 Of course it’s possible. But you’ll have to do a more detailed analysis. 430 00:25:59,952 --> 00:26:01,820 I’ll have to compare much more 431 00:26:01,893 --> 00:26:04,197 than the usual 5-6 DNA sections. 432 00:26:12,823 --> 00:26:15,970 - Yeah? - Anastasia Vladimirovna? 433 00:26:16,360 --> 00:26:17,157 Yeah. Who is that? 434 00:26:17,712 --> 00:26:19,594 We’ve met already. I’m Marina. 435 00:26:20,826 --> 00:26:22,990 Well. You know me as Tsvetana. 436 00:26:23,434 --> 00:26:24,914 Yes, I’m listening to you. 437 00:26:25,178 --> 00:26:28,325 I need to meet you. Can we do it now? 438 00:26:28,730 --> 00:26:30,245 Sure. Where can you meet me? 439 00:26:31,642 --> 00:26:33,594 - Kipling, 12. - Wait, I’ll wright that down. 440 00:26:34,858 --> 00:26:35,605 Building 4. 441 00:26:38,122 --> 00:26:39,397 I’ll be there soon. 442 00:26:49,386 --> 00:26:51,445 I didn’t want! I didn’t want to lie to anyone. 443 00:26:51,493 --> 00:26:53,710 - I’m scared of them! - Marina, calm down. 444 00:26:55,326 --> 00:26:56,844 Is it your real name? 445 00:26:57,738 --> 00:27:01,120 It is. It’s an interesting story. 446 00:27:01,636 --> 00:27:03,992 I had a twin sister. 447 00:27:05,530 --> 00:27:08,378 But our parents decided that they can’t raise two kids. 448 00:27:08,850 --> 00:27:12,368 So Tsvetana was given to orphanage. I’ve found out about that recently. 449 00:27:13,479 --> 00:27:15,595 Fine. Tell me in order 450 00:27:16,165 --> 00:27:17,920 how did you find out and what happened. 451 00:27:18,170 --> 00:27:19,914 I’ve always wanted to be a singer. 452 00:27:20,613 --> 00:27:22,630 I was compared to Tsvetana 453 00:27:23,560 --> 00:27:25,530 people said I looked like her, but I didn’t believe it. 454 00:27:25,834 --> 00:27:29,320 She’s so extraordinary. I’m no match for her. 455 00:27:30,320 --> 00:27:34,960 Now I’m beautiful too. But back then I only dream about it. 456 00:27:36,677 --> 00:27:38,698 I remember I went for an audition. 457 00:27:39,050 --> 00:27:41,573 And there were Raevichis, Joseph and Elena. 458 00:27:42,485 --> 00:27:44,560 When they saw me they almost fainted! 459 00:27:44,992 --> 00:27:46,560 Were they searching for Tsvetaeva’s double? 460 00:27:46,618 --> 00:27:50,832 No. They said that they want to promote a new star. 461 00:27:50,954 --> 00:27:53,080 Because the old one was "broken". 462 00:27:53,497 --> 00:27:55,913 - What do you mean broken? - Drugs, scandals. 463 00:27:56,394 --> 00:27:59,456 Her shows were in danger, producers were about to start losing money. 464 00:27:59,678 --> 00:28:02,033 Full package. And then I appeared. 465 00:28:02,420 --> 00:28:05,845 And they thought that it’s easier to let me go on stage instead of her. 466 00:28:06,138 --> 00:28:07,834 I thought that Tsvetana is still in rehab, 467 00:28:08,442 --> 00:28:09,722 but it’s clear now… 468 00:28:11,690 --> 00:28:12,885 Do you think they killed her? 469 00:28:13,850 --> 00:28:15,440 I don’t know. But we’ll find out. 470 00:28:16,005 --> 00:28:18,698 You need to help the investigation Marina, it’s very important. 471 00:28:23,285 --> 00:28:25,738 - Now it’s your car Marina, isn’t it? - Yes. 472 00:28:25,936 --> 00:28:27,717 Elena Raevich uses it from time to time too. 473 00:28:28,138 --> 00:28:31,020 I’m totally depending on them, what can I do? 474 00:28:31,781 --> 00:28:34,440 Who was driving two days ago, Monday evening? 475 00:28:36,330 --> 00:28:37,690 Two days ago, in the evening? 476 00:28:39,029 --> 00:28:40,560 Elena. She took the car. 477 00:28:40,869 --> 00:28:42,050 But I don’t know why. 478 00:28:43,632 --> 00:28:45,330 Marina, could you open up the trunk? 479 00:29:02,896 --> 00:29:04,250 Are those stains fresh? 480 00:29:04,720 --> 00:29:07,888 I don’t know. I never use the trunk. I didn’t even open it once. 481 00:29:08,133 --> 00:29:08,880 May I? 482 00:29:29,470 --> 00:29:33,280 - It’s at 22:30. Will we make it? - We’ll make it on time. 483 00:29:33,360 --> 00:29:33,810 Let’s go. 484 00:29:37,093 --> 00:29:39,760 - Are you going home already? - It’s time… 485 00:29:39,845 --> 00:29:42,282 Excuse me, I’m asking you to stay. 486 00:29:46,922 --> 00:29:49,162 This is the murder weapon supposedly. 487 00:29:50,940 --> 00:29:52,165 Check the fingerprints. I see. 488 00:29:53,194 --> 00:29:55,642 Shurik. There’s a car downstairs. 489 00:29:55,925 --> 00:29:57,637 There are stains in the trunk, looks like blood. 490 00:29:57,850 --> 00:29:58,640 We’ll check that. 491 00:29:58,837 --> 00:30:00,320 Yeah. We’ll check the trunk. Is there a mat? 492 00:30:00,490 --> 00:30:02,325 I’ll compare it to the fibers that we found on the body. 493 00:30:03,285 --> 00:30:05,013 - Fine. Thanks. Oxa! - Give me the keys. 494 00:30:05,498 --> 00:30:08,042 Now you. I’ve found out that Tsvetana 495 00:30:08,197 --> 00:30:10,730 was in rehab for the last month. 496 00:30:11,082 --> 00:30:13,730 Let’s find out what’s that clinic. 497 00:30:14,042 --> 00:30:15,717 Fine. Let’s check. 498 00:30:51,808 --> 00:30:52,448 Good morning. 499 00:30:53,152 --> 00:30:54,533 What is that – night shift? 500 00:30:58,816 --> 00:30:59,482 Oxa! 501 00:31:00,600 --> 00:31:03,621 Ed! Shurik! Wake up! 502 00:31:04,666 --> 00:31:05,594 Wake up! 503 00:31:05,882 --> 00:31:06,853 Guys, wake up! 504 00:31:06,976 --> 00:31:10,085 Tell me about your results. 505 00:31:10,245 --> 00:31:11,440 My analysis is finished. 506 00:31:11,893 --> 00:31:14,101 - Analysis? - Yes. DNA analysis. 507 00:31:14,538 --> 00:31:17,541 Wait. Ed, what analysis? What did I ask you to do? 508 00:31:17,589 --> 00:31:19,674 I asked to take fingerprints. 509 00:31:19,898 --> 00:31:21,648 I took them, but what do I compare them with? 510 00:31:21,861 --> 00:31:24,920 And sweat-oil traces contain DNA and we can compare them. 511 00:31:25,470 --> 00:31:28,320 Anastasia Vladimirovna, do you remember how you took a cigarette by mistake? 512 00:31:28,373 --> 00:31:30,282 - And you told that it was Elena’s. - Yes I do. 513 00:31:30,629 --> 00:31:34,165 - The DNA on the cigarette matches with… - The one that’s on knife’s handle. 514 00:31:36,197 --> 00:31:38,200 Elena was holding that knife. 515 00:31:38,629 --> 00:31:41,365 I’ve compared blood stains with blood from knife’s blade. 516 00:31:41,770 --> 00:31:44,560 The same blood as on the rug in the trunk. 517 00:31:44,757 --> 00:31:46,565 And that rug by the way. 518 00:31:47,200 --> 00:31:49,328 Same fibers that were found on the body. 519 00:31:50,400 --> 00:31:53,328 It’s good. We are finished with Nastya. 520 00:31:54,221 --> 00:31:56,355 Here’s the list of twelve clinics. 521 00:32:00,021 --> 00:32:02,730 We have the murder weapon and some other evidence. 522 00:32:02,976 --> 00:32:05,114 I’ll call Elena Raevich for interrogation. 523 00:32:05,562 --> 00:32:07,802 Now I have to call all those clinics. 524 00:32:08,074 --> 00:32:09,390 Okay, I’ll call them all 525 00:32:09,562 --> 00:32:11,802 because I’m a doctor and it will be easy for me. 526 00:32:12,154 --> 00:32:13,648 And you all go to sleep. 527 00:32:13,845 --> 00:32:14,624 Really? 528 00:32:14,970 --> 00:32:15,925 Let’s go Shurik. 529 00:32:17,968 --> 00:32:18,773 Bye. 530 00:32:26,416 --> 00:32:28,080 Pet me baby, I like it. 531 00:32:29,136 --> 00:32:30,510 Talk to me! 532 00:32:31,120 --> 00:32:33,754 - I’m tired. - Shurik! 533 00:32:34,778 --> 00:32:36,645 Shurik passed his last exam yesterday. 534 00:32:36,704 --> 00:32:41,093 And then he worked all night. Give him some rest. 535 00:32:41,866 --> 00:32:43,082 Why don’t you say that to Lemke? 536 00:32:43,573 --> 00:32:46,581 I barely see you. You’re either studying or at work. 537 00:32:48,220 --> 00:32:49,824 I owe him. 538 00:32:50,266 --> 00:32:53,072 Don’t you owe me? Am I your girlfriend or what? 539 00:32:53,274 --> 00:32:56,085 You are. But he… 540 00:32:56,314 --> 00:32:57,850 I need to tell him everything. 541 00:32:57,920 --> 00:33:00,394 He’s struggling, searching where he made a mistake. 542 00:33:00,565 --> 00:33:03,858 We already talked about this. He’s cremating you alive. 543 00:33:04,176 --> 00:33:05,626 How will I live without you? 544 00:33:07,162 --> 00:33:08,810 So what should we do, madam? 545 00:33:10,133 --> 00:33:11,584 You can tell me of course. 546 00:33:12,250 --> 00:33:16,070 But after that you better go somewhere far away. 547 00:33:16,144 --> 00:33:18,080 Your sister will kill me. 548 00:33:18,133 --> 00:33:20,720 We won’t tell. We’ll keep it in secret. 549 00:33:21,008 --> 00:33:23,660 In secret… wait. 550 00:33:24,528 --> 00:33:28,922 Hello Anastasia Vladimirovna. How did you find us? 551 00:33:29,008 --> 00:33:31,088 We’re hiding! 552 00:33:32,128 --> 00:33:34,442 Oh, sorry, I forgot that you’re a great detective. 553 00:33:35,130 --> 00:33:37,350 Don’t kill anyone. But Olya… 554 00:33:37,498 --> 00:33:40,080 What? Very funny. 555 00:33:42,736 --> 00:33:45,061 Honey, I honestly can’t leave the city for long. 556 00:33:45,413 --> 00:33:48,273 You know what? While we’re away 557 00:33:48,458 --> 00:33:50,576 Lemke will cool off and start missing you. 558 00:33:50,698 --> 00:33:53,020 And then when you’re back, he’ll forgive you right away. 559 00:33:53,420 --> 00:33:55,292 Let’s go for a couple of weeks. 560 00:33:55,910 --> 00:33:57,093 I need to think. 561 00:33:59,630 --> 00:34:00,442 My darling. 562 00:34:19,002 --> 00:34:19,648 Nastya. 563 00:34:22,820 --> 00:34:23,925 Nastya. 564 00:34:27,093 --> 00:34:27,770 Nastya. 565 00:34:32,345 --> 00:34:35,593 Kirill? What time is it? 566 00:34:36,005 --> 00:34:37,600 It’s twelve. Elena is here. 567 00:34:42,960 --> 00:34:45,573 Oh. Do I look awful? 568 00:34:45,920 --> 00:34:48,528 Nastya you always look great. 569 00:34:48,992 --> 00:34:50,260 Oh come on Kirill. 570 00:34:51,392 --> 00:34:53,340 I called some clinics while you were sleeping. 571 00:34:53,578 --> 00:34:54,928 Yeah. And what? 572 00:34:55,120 --> 00:34:56,890 Tsvetana was in one of those. 573 00:34:57,400 --> 00:34:59,034 - Clinic “Rehabilitest”. - And? 574 00:34:59,738 --> 00:35:02,074 Just one problem, the treatment is anonymous 575 00:35:02,138 --> 00:35:04,192 so you can’t be one hundred percent sure. 576 00:35:04,693 --> 00:35:07,205 I don’t need to be 100 percent sure. 99 will do. 577 00:35:07,637 --> 00:35:10,490 99 is a precise description of our patient. 578 00:35:10,933 --> 00:35:13,568 She was there for a month and she escaped three days ago. 579 00:35:14,101 --> 00:35:18,340 Three days ago? Three days ago we found her body. 580 00:35:19,600 --> 00:35:20,890 Great job, Kirill. 581 00:35:21,300 --> 00:35:25,140 I think this information will impress Elena too. 582 00:35:25,242 --> 00:35:27,642 Well, I think it all matches. 583 00:35:27,872 --> 00:35:31,540 Sure. Do you have any doubts? 584 00:35:32,144 --> 00:35:34,458 Well, there are doubts… 585 00:35:35,914 --> 00:35:38,160 You see, the wounds on her body aren’t deep. 586 00:35:39,130 --> 00:35:41,250 Here. Look at Elena. 587 00:35:41,413 --> 00:35:42,762 Not every man will handle her. 588 00:35:42,965 --> 00:35:45,957 Yes. So you think that she didn’t stab her? 589 00:35:46,165 --> 00:35:48,693 I don’t know. She’s not a butcher. 590 00:35:49,760 --> 00:35:52,270 All in all, maybe during a fight 591 00:35:52,818 --> 00:35:55,397 she didn’t have a change to make an accurate strike. 592 00:35:55,770 --> 00:36:00,384 Kirill go think about your doubts while I talk to Elena. 593 00:36:01,541 --> 00:36:03,760 I think I’ve already thought about it. 594 00:36:05,685 --> 00:36:08,340 I have a theory, I’ll tell you about it later. 595 00:36:15,130 --> 00:36:16,270 Please come in. 596 00:36:17,637 --> 00:36:20,282 Are you aware that we have a show in the evening? 597 00:36:21,178 --> 00:36:22,610 I need to be at the rehearsal. 598 00:36:40,629 --> 00:36:42,310 I’m tired of playing attorney! 599 00:36:42,864 --> 00:36:45,140 Even though you’re a good lawyer Elena 600 00:36:45,670 --> 00:36:49,872 you must understand that all the evidence is against you. 601 00:36:51,790 --> 00:36:55,624 This is a knife from our kitchen at the rehearsal place. 602 00:36:55,701 --> 00:36:57,002 I’ve heard that already! 603 00:36:57,310 --> 00:37:00,448 Better tell me the truth. It’s for your own good. 604 00:37:00,693 --> 00:37:03,434 Tsvetana had serious problems wit drugs! 605 00:37:03,472 --> 00:37:04,770 That disgusting woman 606 00:37:04,805 --> 00:37:08,128 that you brought with you the first time – she was her drug dealer. 607 00:37:08,298 --> 00:37:10,608 - Vera? - Tsvetana became uncontrollable. 608 00:37:10,837 --> 00:37:13,061 We were losing money because of her. 609 00:37:13,450 --> 00:37:16,864 - And then Marina came! - Very modest girl without ambition. 610 00:37:17,060 --> 00:37:20,325 And people loved her better than Tsvetana! 611 00:37:20,656 --> 00:37:24,378 - And then you decided that Tsvetana… - No! We didn’t decide anything. 612 00:37:24,794 --> 00:37:28,261 Everything was okay, till she escaped from the rehab. 613 00:37:28,453 --> 00:37:29,400 I just told her: 614 00:37:29,749 --> 00:37:31,808 If you want to make a scandal, you’re welcome. 615 00:37:32,085 --> 00:37:34,053 It’s additional promotion for us. 616 00:37:34,190 --> 00:37:36,165 We’ll still work with Marina. 617 00:37:36,970 --> 00:37:39,162 All song rights belong to us. 618 00:37:39,760 --> 00:37:43,010 And how did Tsvetana react to that? 619 00:37:43,242 --> 00:37:46,980 How did she react? She’s nothing without us. 620 00:37:52,060 --> 00:37:54,528 - I bluffed a bit. - In what way? 621 00:37:55,120 --> 00:37:55,525 Well… 622 00:37:56,522 --> 00:38:01,152 Marina is great in every aspect. But she can’t sing at all. 623 00:38:01,620 --> 00:38:02,805 So what is she doing on stage? 624 00:38:04,181 --> 00:38:05,104 Lip-syncing. 625 00:38:09,493 --> 00:38:14,050 And apparently Tsvetana got back into rehab to finish her treatment. 626 00:38:14,660 --> 00:38:16,640 And then she had gotten into some mess. 627 00:38:16,910 --> 00:38:19,808 Maybe she was trying to get some drugs and got killed. 628 00:38:20,074 --> 00:38:21,472 It’s Raevich’s theory. 629 00:38:21,850 --> 00:38:24,805 This explains blood stains in the trunk. 630 00:38:25,220 --> 00:38:27,514 Did she try to blame it on Marina? 631 00:38:27,866 --> 00:38:29,605 She has a real motive - 632 00:38:29,674 --> 00:38:32,480 didn’t want to give her place back to her famous sister. 633 00:38:32,885 --> 00:38:36,448 Yes. But I asked Raevich: "Maybe that was Marina who killed her?" 634 00:38:36,773 --> 00:38:39,765 And she told me it wasn’t Marina for sure. 635 00:38:39,898 --> 00:38:41,550 She’s a very kind girl. 636 00:38:42,160 --> 00:38:44,160 I support that opinion. 637 00:38:45,317 --> 00:38:46,154 In what way? 638 00:38:47,205 --> 00:38:49,173 That Marina didn’t kill her. 639 00:38:50,202 --> 00:38:54,213 Well, the thing is that… You can make your own conclusions. 640 00:38:54,882 --> 00:38:57,472 I’ve checked victim’s blood for drugs. 641 00:38:57,557 --> 00:38:58,760 And I can assure you: 642 00:38:59,168 --> 00:39:02,128 for the last three months she didn’t use any amphetamines, 643 00:39:02,270 --> 00:39:04,442 opiates or other heavy drugs. 644 00:39:04,640 --> 00:39:07,600 It’s not only chemistry. If the dead one is Tsvetana, 645 00:39:07,820 --> 00:39:09,594 no matter how clean she got in the rehab, 646 00:39:09,653 --> 00:39:11,797 I’d find traces of drugs anyway, 647 00:39:12,027 --> 00:39:14,633 and not from blood tests but from anatomical signs. 648 00:39:14,950 --> 00:39:17,333 Long drug use causes damage to internal organs. 649 00:39:17,610 --> 00:39:18,794 And you can’t hide it. 650 00:39:19,370 --> 00:39:22,368 So you’re saying that our victim is not a drug addict? 651 00:39:22,816 --> 00:39:23,376 No. 652 00:39:26,693 --> 00:39:29,040 - Damn! - What’s wrong, Ed? 653 00:39:29,216 --> 00:39:31,690 I started a deep DNA analysis at the beginning of the investigation 654 00:39:31,733 --> 00:39:34,954 to identify if they were twins. I think the results are ready. 655 00:39:39,130 --> 00:39:40,496 How could I forget that! 656 00:39:40,890 --> 00:39:42,560 Now you remember it. Go on, tell us. 657 00:39:43,191 --> 00:39:45,364 Three samples were tested: 658 00:39:45,730 --> 00:39:47,221 from the body, from the cigarette, 659 00:39:47,274 --> 00:39:49,360 that was found by Anastasia Vladimirovna and from the hat. 660 00:39:49,626 --> 00:39:51,994 The hat – is the real Tsvetana for sure. 661 00:39:52,208 --> 00:39:54,880 I’ve found some drug traces in her hair. 662 00:39:55,152 --> 00:39:58,928 The DNA from the hat matches the one from the cigarette. 663 00:39:59,338 --> 00:40:01,550 So Tsvetana is alive. 664 00:40:02,069 --> 00:40:04,896 And the murdered person is poor Marina, who’s totally clean from any drugs. 665 00:40:05,168 --> 00:40:07,888 So it appears that Tsvetana came to Raevichis, 666 00:40:08,037 --> 00:40:11,098 and they told her that they don’t need her service any more. 667 00:40:11,354 --> 00:40:13,850 And that she doesn’t have any rights for her own songs. 668 00:40:14,149 --> 00:40:16,416 Then she went to Marina, and… 669 00:40:16,698 --> 00:40:18,200 Did she just kill her? 670 00:40:18,378 --> 00:40:20,688 Stop. Don’t forget that Tsvetana is a drug addict. 671 00:40:20,949 --> 00:40:23,232 And she has withdrawal symptom now for sure 672 00:40:23,301 --> 00:40:25,880 and unstable mental state after rehab treatment. 673 00:40:26,010 --> 00:40:27,680 Think about her friend Vera! 674 00:40:27,866 --> 00:40:30,853 Yes, an unpleasant memory. Let’s assume that… 675 00:40:31,141 --> 00:40:32,394 Tsvetana kills Marina. 676 00:40:32,940 --> 00:40:35,600 Then she wants to take her body out of the apartment. 677 00:40:35,808 --> 00:40:37,594 And here comes Vera. 678 00:40:38,190 --> 00:40:40,784 Tsvetana gets scared and runs back into apartment and locks herself in. 679 00:40:41,160 --> 00:40:44,282 And luckily for her, Vera got scared too and ran away. 680 00:40:44,512 --> 00:40:46,533 When Vera got back, the body was already gone 681 00:40:46,608 --> 00:40:48,645 because Tsvetana had time to move it. 682 00:40:48,816 --> 00:40:52,170 Then Tsvetana goes to Raevichis pretending to be… 683 00:40:52,390 --> 00:40:55,162 Marina – because they didn’t want to see Tsvetana. 684 00:40:55,696 --> 00:40:58,282 When it got hot – she decided to frame her managers. 685 00:40:58,441 --> 00:41:01,708 Yes. But her managers weren’t going to confess. 686 00:41:01,882 --> 00:41:04,688 Because it was Marina instead of Tsvetana at those shows. 687 00:41:04,970 --> 00:41:05,994 And that is fraud. 688 00:41:06,277 --> 00:41:08,853 People were buying tickets for Tsvetana’s concert 689 00:41:09,066 --> 00:41:11,360 and not some Marina, who looks like Tsvetana. 690 00:41:13,472 --> 00:41:16,005 I think everything starts to make sense. 691 00:41:16,448 --> 00:41:18,821 How do we prove that? 692 00:41:21,370 --> 00:41:22,400 I have proof! 693 00:41:23,260 --> 00:41:25,413 I have… wait… 694 00:41:26,810 --> 00:41:29,184 Here it is… 695 00:41:31,867 --> 00:41:33,115 - Here it is. - What? 696 00:41:34,139 --> 00:41:37,026 This is sample from underneath the victim’s nails. 697 00:41:38,160 --> 00:41:40,586 It seemed strange to me that there were signs of struggle 698 00:41:40,624 --> 00:41:44,208 and there weren’t any killer’s DNA underneath her nails. 699 00:41:44,373 --> 00:41:48,709 But I didn’t know back then that her killer is her twin sister. 700 00:41:49,300 --> 00:41:51,125 Yes, you told that you only found 701 00:41:51,170 --> 00:41:54,005 the victim’s DNA there. 702 00:41:54,224 --> 00:41:57,829 Yes. DNA belongs to the killer. 703 00:41:58,650 --> 00:42:01,830 Now I need to run a deep DNA analysis. 704 00:42:02,501 --> 00:42:03,710 And test for toxins. 705 00:42:04,410 --> 00:42:06,208 - And the case is closed! - Yes. 706 00:42:15,460 --> 00:42:16,517 Joseph Natanovich! 707 00:42:16,810 --> 00:42:18,517 I have a warrant for your client’s arrest. 708 00:42:18,830 --> 00:42:21,520 What? We have a show today! 709 00:42:21,920 --> 00:42:22,794 Talk to her. 710 00:42:23,253 --> 00:42:25,460 Stop it and ask her to here. 711 00:42:26,512 --> 00:42:28,005 Fine. Stop the lip-sync. 712 00:42:31,020 --> 00:42:31,978 Let’s talk. 713 00:42:33,386 --> 00:42:36,560 Why does she need a lip-sync? She’s a great singer. 714 00:42:38,867 --> 00:42:40,924 She’ll be a star in prison. 715 00:43:00,666 --> 00:43:03,888 Tsvetana, you’re under arrest. Put her in handcuffs. 716 00:43:36,032 --> 00:43:38,981 - How’s the weather in Norilsk? - Thirteen degrees. 717 00:43:40,320 --> 00:43:41,600 So called summer. 718 00:43:42,120 --> 00:43:45,568 On the other side it’s midnight sun. I’ll take my warm clothes with me. 719 00:43:47,381 --> 00:43:48,218 Good luck. 720 00:43:48,976 --> 00:43:51,740 - Goodbye! - See you! 721 00:43:58,005 --> 00:44:00,485 Don’t worry. Roman will manage in Norilsk no worse than you. 722 00:44:01,500 --> 00:44:04,480 Maybe even better, without additional emotional pressure. 723 00:44:04,746 --> 00:44:07,482 I hope so. 724 00:44:09,994 --> 00:44:14,110 - How are you doing? - It’s a sad story. 725 00:44:16,090 --> 00:44:18,330 Alla haven’t changed her mind about the divorce? 726 00:44:18,976 --> 00:44:21,488 It’s not just that. She also declared a war. 727 00:44:22,517 --> 00:44:24,506 She wants to have the child. She doesn’t let me see him. 728 00:44:26,171 --> 00:44:28,188 I feel sorry for you, Kirill. 53867

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.