Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,870 --> 00:00:34,411
- Sonnie, can I help?
- No, I can manage it myself.
2
00:00:34,434 --> 00:00:39,117
- Come on, I’m not in a hurry.
- Listen, go where you’re going.
3
00:00:40,944 --> 00:00:42,900
Well, whatever, as you wish.
4
00:00:47,151 --> 00:00:49,308
Help.
5
00:00:49,328 --> 00:00:53,492
Help, please, help.
6
00:01:04,168 --> 00:01:05,853
ACADEMIA
7
00:01:06,953 --> 00:01:10,434
GALINA SUMINA
8
00:01:12,390 --> 00:01:14,882
MAKSIM BITYUKOV
9
00:01:16,063 --> 00:01:18,922
ELIZAVETA LOTOVA, ALEKSANDR KONSTANTINOV,
VLADIMIR YUMATOV
10
00:01:19,827 --> 00:01:23,373
ALEKSNDR YATSKO, IGOR YURTAEV,
ERIK YARALOV
11
00:01:58,883 --> 00:02:03,577
ACADEMIA
12
00:02:15,244 --> 00:02:17,376
Senior investigator Borisov?
13
00:02:20,360 --> 00:02:22,315
- Artur Vardanyan?
- Yes, indeed.
14
00:02:22,335 --> 00:02:24,611
Investigative Committee?
They called me about you.
15
00:02:25,044 --> 00:02:27,343
Tell me, did you detain
the van driver?
16
00:02:28,159 --> 00:02:30,992
He tried to escape, and was run
over by a truck, he’s dead.
17
00:02:31,513 --> 00:02:33,479
Four male unidentified corpses.
18
00:02:33,499 --> 00:02:35,844
- I see.
- No blood, no visible damages.
19
00:02:35,864 --> 00:02:38,573
They told me there’s a girl
with a broken head.
20
00:02:38,593 --> 00:02:40,770
The ambulance took her.
She’s survived.
21
00:02:40,790 --> 00:02:44,610
Thank goodness.
Tell me, what’s this?
22
00:02:45,035 --> 00:02:49,963
It’s either some kind of scratches,
or stains of unknown origin.
23
00:02:50,901 --> 00:02:53,432
Pay attention to the snapshot.
Do you see the holes?
24
00:02:53,800 --> 00:02:54,840
Yes, I do.
25
00:02:54,860 --> 00:02:57,244
They can be done only with the
help of a medical brace.
26
00:02:57,808 --> 00:03:00,982
Now pay attention to
the lumbar gyrus.
27
00:03:01,002 --> 00:03:03,619
- See?
- Yeah, there’re cicatrices.
28
00:03:03,992 --> 00:03:07,956
Indeed. They’ve been doing such
operations in Russia only since the 90s.
29
00:03:08,365 --> 00:03:09,531
And only in extreme cases.
30
00:03:09,990 --> 00:03:13,315
What’re “extreme cases”? Extra
violent ones in mental asylums?
31
00:03:13,335 --> 00:03:15,131
Not at all. It’s quite another story.
32
00:03:15,521 --> 00:03:18,525
They were made addicts to save
them from drug addiction.
33
00:03:19,062 --> 00:03:20,187
Does it help?
34
00:03:21,497 --> 00:03:23,758
Not always. A high
percentage of relapses.
35
00:03:23,778 --> 00:03:26,109
So, check the blood
for drugs first. Got it?
36
00:03:26,129 --> 00:03:27,269
I do.
37
00:03:34,874 --> 00:03:36,084
What have we got?
38
00:03:37,218 --> 00:03:40,389
Well, the guys from the van
died at different times.
39
00:03:41,165 --> 00:03:43,605
One — about a week ago,
the other — last night.
40
00:03:43,625 --> 00:03:46,790
Between ten and eleven. Ed’s prepared
a report on the dead people’s blood.
41
00:03:46,810 --> 00:03:51,715
Yes. The driver wasn’t a drug addict,
but those found in the van were.
42
00:03:51,735 --> 00:03:54,285
- They all used heroin.
- What does that give us?
43
00:03:54,305 --> 00:03:55,571
The wounds on their heads are
44
00:03:56,014 --> 00:03:59,700
traces of operations to save
them from drug addiction.
45
00:03:59,720 --> 00:04:00,758
What kind of operations?
46
00:04:00,778 --> 00:04:02,771
A surgeon drills two holes
in the skull.
47
00:04:02,791 --> 00:04:07,291
The diameter is 6 mm. If something’s
wrong, then the patient speaks.
48
00:04:07,311 --> 00:04:09,891
What do you mean “speaks”?
What about anesthesia?
49
00:04:09,911 --> 00:04:12,869
Well, you don't need anesthesia 'cause
the brain doesn’t have nerve cells.
50
00:04:12,889 --> 00:04:15,097
- The patient doesn’t feel pain.
- Epic win.
51
00:04:15,334 --> 00:04:19,318
No, it’s science. So,
then cooled acetone is injected...
52
00:04:19,338 --> 00:04:21,576
And the lumbar gyrus is frozen.
53
00:04:22,114 --> 00:04:23,592
And why that one?
54
00:04:24,077 --> 00:04:26,841
Because it’s the one responsible
for drug addiction.
55
00:04:26,861 --> 00:04:29,315
So, the junkies died
from the surgery,
56
00:04:29,335 --> 00:04:31,167
that’s supposed to save them?
57
00:04:31,187 --> 00:04:33,696
Well, the surgery’s
done professionally.
58
00:04:33,716 --> 00:04:35,194
Then what did they die of?
59
00:04:35,214 --> 00:04:37,571
I found an unknown medication
in the drug addicts’ blood.
60
00:04:37,591 --> 00:04:38,602
Another drug?
61
00:04:39,003 --> 00:04:41,736
I don’t know yet. I haven’t determined
the exact chemical composition yet.
62
00:04:42,146 --> 00:04:44,546
Okay, once we determine the cause
of the death, we’ll let you know.
63
00:04:45,131 --> 00:04:48,933
Good. Thanks. Tomorrow I’ll be
here after two. If need be, call me.
64
00:04:49,222 --> 00:04:50,706
Are you going to the cemetery?
I’m on board.
65
00:04:51,615 --> 00:04:56,812
Good. Thanks, Kirill.
I’ll pick you up around nine.
66
00:04:56,832 --> 00:04:58,015
That’s settled.
67
00:04:58,372 --> 00:05:00,619
Nastya, I need to show you something.
68
00:05:04,711 --> 00:05:06,771
So, they found the driver’s
documents in the car.
69
00:05:07,457 --> 00:05:12,735
In the name of Anatoly Evgenyevich
Kavrizhnyi. Born in 1970.
70
00:05:12,755 --> 00:05:14,268
What have you found out about him?
71
00:05:15,186 --> 00:05:17,647
Seven years ago, there’s a big
scandal in Yekaterinburg.
72
00:05:17,667 --> 00:05:20,363
About the medical center,
where Kavrizhnyi worked.
73
00:05:20,383 --> 00:05:21,989
I’ll show you a video.
74
00:05:22,433 --> 00:05:23,642
Here it is.
75
00:05:25,009 --> 00:05:27,315
Today, the activities of the
infamous medical center
76
00:05:27,335 --> 00:05:29,941
“Technologies of the Future”
were terminated by court order,
77
00:05:29,961 --> 00:05:31,546
and employees’re taken into custody.
78
00:05:31,566 --> 00:05:35,138
We recall that this medical center
conducted experiments on humans.
79
00:05:35,158 --> 00:05:36,555
They’re used to test new drugs,
80
00:05:36,575 --> 00:05:38,991
many of which adversely affected
the health of those caught
81
00:05:39,011 --> 00:05:40,678
in the scam network
residents of Yekaterinburg.
82
00:05:40,698 --> 00:05:43,807
Yesterday, it’s revealed that two more
participants of the experiments died.
83
00:05:43,827 --> 00:05:46,083
Thus, the total number of
victims of the activities
84
00:05:46,103 --> 00:05:47,903
of the medical center
“Technologies of the Future”
85
00:05:47,923 --> 00:05:50,557
at the moment is
twenty-seven people.
86
00:05:50,577 --> 00:05:53,033
And what’s the role of Kavrizhnyi
in this story?
87
00:05:53,541 --> 00:05:56,738
He’s responsible for recruiting
people to take part in the experiments.
88
00:05:56,758 --> 00:05:58,386
Because he’s a certified
psychologist himself.
89
00:05:59,491 --> 00:06:00,991
It’s strange that they
didn’t lock him up.
90
00:06:01,011 --> 00:06:02,632
They didn’t find direct
evidence against him.
91
00:06:02,652 --> 00:06:05,670
He allegedly didn’t know that
patients’re dying en masse.
92
00:06:05,690 --> 00:06:08,612
But it’s seven years ago.
What was he doing all this time?
93
00:06:08,632 --> 00:06:09,996
No information.
94
00:06:10,016 --> 00:06:12,864
The only thing’s that the relatives
of the victims threatened him.
95
00:06:12,884 --> 00:06:13,899
Maybe he escaped.
96
00:06:14,680 --> 00:06:16,278
This time he ended up
in a bad way.
97
00:06:22,468 --> 00:06:23,662
How are things going, colleague?
98
00:06:25,081 --> 00:06:26,570
Well, the things’re…
99
00:06:26,590 --> 00:06:31,774
I’ve identified pulmonotoxicant
as a part of the unknown medication.
100
00:06:35,021 --> 00:06:37,964
The respiratory system is
very sensitive to it.
101
00:06:37,984 --> 00:06:39,088
A dangerous stuff.
102
00:06:39,108 --> 00:06:43,959
It led to the drug addicts’ death.
It first causes pulmonary edema.
103
00:06:44,366 --> 00:06:46,505
And then it leads to asphyxiation.
And then to death.
104
00:06:47,659 --> 00:06:50,292
By the way, what about the
blood of the surviving girl?
105
00:06:51,291 --> 00:06:56,133
- Waiting the analysis from hospital.
- Can I? For reporting purposes.
106
00:06:58,520 --> 00:07:00,239
We need to find some connection
107
00:07:00,259 --> 00:07:03,080
between the girl and the
drug addicts from the van.
108
00:07:08,427 --> 00:07:12,231
Arkady, I need your help.
109
00:07:12,847 --> 00:07:16,023
The matter’s that there’s a girl with a
craniocerebral trauma in the hospital.
110
00:07:16,395 --> 00:07:19,817
The doctors say she has amnesia.
You can hypnotize, right?
111
00:07:20,467 --> 00:07:23,417
God, when was that!
I haven’t practiced for ages.
112
00:07:23,437 --> 00:07:24,893
I forgot how to do that.
113
00:07:25,329 --> 00:07:27,596
If you want, I can
recommend someone.
114
00:07:28,053 --> 00:07:31,014
No. I don’t want to take
someone from the street.
115
00:07:31,451 --> 00:07:34,470
She’s our only witness.
I can only trust you with her.
116
00:07:36,283 --> 00:07:39,354
I’m waking up... It’s dark.
117
00:07:42,090 --> 00:07:45,486
That scream again.
They’re calling Nastya.
118
00:07:47,123 --> 00:07:48,524
It’s a male voice.
119
00:07:49,881 --> 00:07:51,377
Are you alone?
120
00:07:55,065 --> 00:07:57,153
Yes. There’s no one else in the room.
121
00:07:57,173 --> 00:08:01,899
I get out of bed, go out in the hallway.
122
00:08:03,512 --> 00:08:06,203
What does it look like
where you’re?
123
00:08:07,167 --> 00:08:11,732
This’s a house. Not like in the
countryside, a modern.
124
00:08:12,997 --> 00:08:16,046
Good. You go out into the corridor...
125
00:08:18,274 --> 00:08:21,837
There’s a guy lying on the floor.
I shout “Slavik, Slavik!”
126
00:08:22,246 --> 00:08:23,715
Do you know him?
127
00:08:24,040 --> 00:08:26,025
I don’t remember how
I know his name.
128
00:08:26,045 --> 00:08:27,795
Good. What happened next?
129
00:08:29,000 --> 00:08:32,570
- He’s asking for my forgiveness.
- Why?
130
00:08:34,927 --> 00:08:37,417
I don’t know. He’s talking about
some kind of experiment...
131
00:08:38,074 --> 00:08:39,998
What exactly is he saying?
132
00:08:41,334 --> 00:08:45,208
He says he shouldn’t have
agreed, it’s a hoax.
133
00:08:45,728 --> 00:08:48,782
He feels very bad.
I’m trying to help...
134
00:08:50,281 --> 00:08:52,227
But he’s freezing up, not breathing.
135
00:08:52,732 --> 00:08:56,478
I’m giving him mouth-to-mouth
resuscitation. I call for help.
136
00:08:57,306 --> 00:08:59,703
A man in a white coat comes.
He’s a doctor.
137
00:09:00,288 --> 00:09:03,215
- Do you recognize his face?
- No, I’m seeing him for the first time.
138
00:09:03,235 --> 00:09:06,815
He pushes me away from Slavik and
I hit my head against something.
139
00:09:07,682 --> 00:09:11,278
Everything’s floating before my eyes...
140
00:09:15,155 --> 00:09:17,020
I’ll start waking you up now.
141
00:09:17,340 --> 00:09:19,608
I’ll count from three to one.
142
00:09:19,628 --> 00:09:23,420
When I say number one
You’ll wake up, open your eyes.
143
00:09:24,290 --> 00:09:26,933
And you’ll experience
very pleasant feelings.
144
00:09:27,373 --> 00:09:30,918
Three. Your mind’s fresh and clear.
145
00:09:31,293 --> 00:09:35,053
Two. You feel the lightness
throughout the body.
146
00:09:35,073 --> 00:09:39,916
One. You’re waking up.
147
00:09:42,004 --> 00:09:43,356
Open your eyes.
148
00:09:50,376 --> 00:09:54,272
- How are you feeling?
- I’ve recalled everything...
149
00:09:54,897 --> 00:09:59,206
How could this happen to me?
What a nightmare...
150
00:10:02,399 --> 00:10:06,478
That’s it for today. Patient, it’s
time to rest. Come back tomorrow.
151
00:10:06,498 --> 00:10:07,908
All right.
152
00:10:20,879 --> 00:10:23,027
Do you recognize this man?
153
00:10:27,273 --> 00:10:28,676
This’s the doctor.
154
00:10:44,043 --> 00:10:45,686
Don’t be afraid.
155
00:10:48,627 --> 00:10:50,437
Easy, easy! You’ll let it fall down.
156
00:10:53,132 --> 00:10:54,514
Are you okay?..
157
00:10:59,023 --> 00:11:03,242
Olya, do you remember that father
was collecting model cars.
158
00:11:03,262 --> 00:11:05,835
- Yup.
- They’re so beautiful.
159
00:11:06,165 --> 00:11:10,323
When mother’s in a car accident,
he threw them away.
160
00:11:12,008 --> 00:11:13,747
I managed to save one.
161
00:11:14,725 --> 00:11:17,062
- Such a gorgeous!
- Yeah.
162
00:11:19,631 --> 00:11:21,691
Olya! Quiet, look.
163
00:11:27,235 --> 00:11:30,044
Nastya! How old was your father?
164
00:11:30,743 --> 00:11:34,767
Forty nine. Why are you
asking, Kirill?
165
00:11:41,000 --> 00:11:42,475
- Yuri Kuzmich!
- Yes, yes.
166
00:11:42,495 --> 00:11:43,923
I’ve just come back
from the cemetery.
167
00:11:43,943 --> 00:11:46,470
I’m sorry I didn’t make it.
I’s called...
168
00:11:46,490 --> 00:11:48,739
My father’s not in the coffin.
There’s another person.
169
00:11:51,509 --> 00:11:56,052
Nastya... What are you talking
about? How’s another one?
170
00:11:56,072 --> 00:11:57,923
My father’s forty-nine
years old. Right?
171
00:11:58,801 --> 00:12:00,649
Dr. Lemke made the
analysis of the bones.
172
00:12:00,669 --> 00:12:03,635
The man who’s buried there,
he’s no more than thirty-five.
173
00:12:04,061 --> 00:12:09,069
Wait, wait, wait... This can’t be true.
Maybe, it’s a mistake?
174
00:12:09,089 --> 00:12:10,798
No. There can be no mistake.
175
00:12:11,177 --> 00:12:13,687
Dr. Lemke’s a professional.
I trust him completely.
176
00:12:13,707 --> 00:12:18,600
Well... Okay, okay. Good.
Come on, sit down, sit down.
177
00:12:18,620 --> 00:12:20,686
Sit down and calm down, Nastya.
178
00:12:24,922 --> 00:12:30,642
Nastenka, and we still need a
special expert testimony. Understand?
179
00:12:31,066 --> 00:12:33,129
If it’s really true what you said...
180
00:12:34,250 --> 00:12:36,816
I’ll conduct a thorough
investigation. And...
181
00:12:36,836 --> 00:12:39,549
I’m ready to get to
work right now!
182
00:12:39,569 --> 00:12:41,389
No. This’s no deal.
183
00:12:41,409 --> 00:12:45,104
I can’t, I have no right to
let you in on this case.
184
00:12:45,124 --> 00:12:47,092
You’re a person concerned, Nastya.
185
00:12:47,112 --> 00:12:49,705
Well, you must understand that.
186
00:13:09,267 --> 00:13:11,309
Ed. Ed.
187
00:13:16,897 --> 00:13:21,452
- Taken a snooze just for a minute...
- Aha. I see. Anything new?
188
00:13:22,781 --> 00:13:27,881
I’ve checked the surviving girl’s blood.
There’s the same drug the addicts had.
189
00:13:28,203 --> 00:13:31,247
I thought the drug had something
to do with drug addiction.
190
00:13:31,620 --> 00:13:35,597
But it has fallen through.
The girl wasn’t a junkie.
191
00:13:37,199 --> 00:13:39,763
I see. Because of this, her body
192
00:13:39,783 --> 00:13:43,024
was able to resist the toxins.
A good version.
193
00:13:43,394 --> 00:13:44,394
Thank you.
194
00:13:44,708 --> 00:13:46,492
- Hello everybody.
- Hi.
195
00:13:46,512 --> 00:13:50,184
In sum, I managed to identify
the missing girl.
196
00:13:50,656 --> 00:13:54,689
- How?
- Our girl has a distinctive mark.
197
00:13:54,709 --> 00:13:56,094
A birthmark on her neck.
198
00:13:56,114 --> 00:13:59,334
In sum, I looked through all the missing
persons reports and found her.
199
00:13:59,354 --> 00:14:01,220
Her name’s Nadezhda Artamonova.
200
00:14:01,240 --> 00:14:04,187
She has only a grandmother
in her family. She went to the police.
201
00:14:06,147 --> 00:14:07,334
Hello.
202
00:14:15,378 --> 00:14:18,102
- How are you feeling?
- I haven’t slept all night.
203
00:14:18,543 --> 00:14:20,690
I don’t even know
my name.
204
00:14:21,100 --> 00:14:24,149
You’re Nadya.
Nadya Artamonova.
205
00:14:30,000 --> 00:14:33,909
During the night, I kept thinking
about this house where it happened.
206
00:14:35,636 --> 00:14:37,357
I recollected something else.
207
00:14:37,726 --> 00:14:39,831
- What exactly?
- There’re two of them...
208
00:14:39,851 --> 00:14:41,682
The one who’s the doctor...
209
00:14:41,702 --> 00:14:45,584
Who you identified.
Whose name’s Evgeny Kavrizhnyi.
210
00:14:46,497 --> 00:14:49,335
And the second one came
when I’s on the floor.
211
00:14:49,649 --> 00:14:52,428
He’s wearing sneakers.
White, black striped.
212
00:14:53,015 --> 00:14:56,275
- There’s a trademark on the sneakers.
- Do you remember it?
213
00:14:56,713 --> 00:14:57,781
Yes.
214
00:14:57,801 --> 00:15:00,241
- Can you draw it?
- I’ll try.
215
00:15:01,858 --> 00:15:05,724
Let’s try.
Here.
216
00:15:19,625 --> 00:15:21,022
We’ll work with that.
217
00:15:21,453 --> 00:15:25,420
Please, help me remember,
where I got that tattoo?
218
00:15:29,898 --> 00:15:31,294
I’ll go mad this way.
219
00:15:31,685 --> 00:15:34,546
Okay, okay, Nadenka.
Just don’t worry.
220
00:15:35,195 --> 00:15:37,408
I’ll try to help you.
Right now.
221
00:15:40,687 --> 00:15:43,582
Relax.
Close your eyes.
222
00:15:43,976 --> 00:15:47,763
Imagine your thoughts —
they’re like water in the river.
223
00:15:50,587 --> 00:15:54,276
Three... You’ve had a good rest.
224
00:15:56,523 --> 00:16:01,175
Two... you feel freshness
and lightness.
225
00:16:02,796 --> 00:16:07,900
One... Open your eyes.
226
00:16:15,805 --> 00:16:17,676
Well, how are you feeling?
227
00:16:19,878 --> 00:16:21,755
A little dizzy.
228
00:16:22,225 --> 00:16:24,559
- So many...
- Have you remembered?
229
00:16:24,579 --> 00:16:27,786
Do you remember where
you got that tattoo?
230
00:16:28,200 --> 00:16:31,324
- Tattoo?
- This one.
231
00:16:34,080 --> 00:16:35,626
No...
232
00:16:37,735 --> 00:16:40,168
I’ve remembered everything exactly...
233
00:16:41,372 --> 00:16:43,795
I’ve just graduated from the University.
234
00:16:43,815 --> 00:16:48,274
Nadya, you graduated from
the University three years ago.
235
00:16:48,294 --> 00:16:50,347
Really? That’s impossible! I’ve...
236
00:16:50,367 --> 00:16:54,794
I recently defended my thesis.
There’s such a party!
237
00:16:54,814 --> 00:16:57,544
Nadya, the party took place
three years ago.
238
00:16:57,999 --> 00:16:59,715
Most likely, this tattoo
239
00:16:59,735 --> 00:17:02,978
was made during those three years
you don’t remember.
240
00:17:03,994 --> 00:17:06,050
Let me take a picture
of the tattoo...
241
00:17:06,070 --> 00:17:08,476
In order that we can
keep working with it.
242
00:17:09,219 --> 00:17:11,840
Let’s try to figure out
what it means.
243
00:17:21,100 --> 00:17:22,736
- Good afternoon.
- Good day.
244
00:17:22,756 --> 00:17:25,125
So what, have you resolved your
life and death issue?
245
00:17:25,145 --> 00:17:26,275
Not really.
246
00:17:26,295 --> 00:17:29,693
Quite the contrary. What did you
manage to learn at the hospital?
247
00:17:29,713 --> 00:17:31,918
Nadya recollected that
Kavrizhnyi had an accomplice.
248
00:17:32,240 --> 00:17:36,132
That’s what I thought. One man
could hardly pull that off.
249
00:17:36,152 --> 00:17:39,011
I don’t know how relevant it’s,
but...
250
00:17:39,031 --> 00:17:42,971
Nadya has this tattoo on her arm. She
didn’t remember where she made it.
251
00:17:43,404 --> 00:17:46,174
We should show it to Oksa.
Let her check.
252
00:17:46,194 --> 00:17:47,861
- Okay.
- Thanks.
253
00:17:47,881 --> 00:17:49,122
- Bye.
- Bye.
254
00:17:54,261 --> 00:17:58,594
- Hello.
- Hi. Well, finally!
255
00:17:59,560 --> 00:18:01,384
You know, I think
it’s much better.
256
00:18:01,404 --> 00:18:04,353
Honestly, those your trinkets
were annoying me so much.
257
00:18:04,373 --> 00:18:08,428
- I’s just embarrassed to say.
- I’ll take that as a compliment.
258
00:18:08,448 --> 00:18:11,172
- That’s a compliment. Oksochka.
- Yeah.
259
00:18:11,192 --> 00:18:14,798
Pretty, help me to understand.
What do these hieroglyphs mean?
260
00:18:15,128 --> 00:18:18,217
Are you conspiring? In the morning,
Shurik also came with these hieroglyphs.
261
00:18:18,237 --> 00:18:19,592
What did he need it for?
262
00:18:19,969 --> 00:18:23,220
He found this tattoo on one of the
dead guys in the van.
263
00:18:24,528 --> 00:18:28,322
Okay, we’ll copy that now.
Well, it’s a Chinese hieroglyph.
264
00:18:29,741 --> 00:18:33,830
- “No preservatives”.
- “No preservatives”?
265
00:18:34,723 --> 00:18:35,961
- Yeah.
- Interestingly.
266
00:18:35,981 --> 00:18:37,433
Let’s compare it to Shurik’s tattoo.
267
00:18:39,761 --> 00:18:43,016
- Look, they’re the same.
- You know, it’s more interesting.
268
00:18:43,036 --> 00:18:46,579
Maybe it’s a fashion or
trend, I don’t know. Let's see.
269
00:18:50,236 --> 00:18:52,092
No, this’s not a fashion.
It’s a joke.
270
00:18:52,112 --> 00:18:54,894
One tattoo artist used to make
such tattoos on the outskirts,
271
00:18:55,378 --> 00:18:58,967
until he was unmasked. He’s copying
hieroglyphs from cans.
272
00:18:59,446 --> 00:19:01,057
And, indeed, why go far?
273
00:19:02,073 --> 00:19:04,431
So, they’re clients
of this studio.
274
00:19:04,451 --> 00:19:07,025
- Apparently so.
- Well, thanks.
275
00:19:08,164 --> 00:19:10,039
- The phone.
- Let’s keep thinking.
276
00:19:13,774 --> 00:19:17,356
The statement about your missing
granddaughter says that Nadia lived alone.
277
00:19:17,818 --> 00:19:21,175
Yes. Thanks.
For a long time already.
278
00:19:22,047 --> 00:19:25,526
Fell in love with a guy.
Moved in to him. And he’s...
279
00:19:26,112 --> 00:19:30,258
- Imagine, a drug addict.
- I can imagine. Easily, unfortunately.
280
00:19:30,914 --> 00:19:33,441
She graduated from the University.
281
00:19:33,461 --> 00:19:38,360
I found a good job for her.
Then all of a sudden — this Slavik...
282
00:19:38,889 --> 00:19:42,267
Slavik — is it the hypocoristic
form of Vladislav or Vyacheslav?
283
00:19:42,287 --> 00:19:46,607
- What’s his full name?
- Slavik Sirotin. Vladislav.
284
00:19:47,636 --> 00:19:49,504
I helped her with money.
285
00:19:49,524 --> 00:19:54,474
Well, she came to me every month.
And last week she suddenly didn’t come.
286
00:19:55,113 --> 00:19:59,165
- Do you know this face?
- This’s the Slavik.
287
00:20:00,057 --> 00:20:03,257
- What about him?
- He died.
288
00:20:07,338 --> 00:20:09,234
Does Nadenka know?
289
00:20:09,254 --> 00:20:11,178
Not yet. We didn’t tell her anything.
290
00:20:12,351 --> 00:20:15,910
I tell her myself.
Later on, when she’s cured.
291
00:20:33,888 --> 00:20:37,903
- Are you okay?
- Yes, Kirill, I’m fine.
292
00:20:38,313 --> 00:20:40,628
You asked me to find out about
the surgeries for drug addicts.
293
00:20:41,402 --> 00:20:43,435
They do them in several
clinics in Moscow.
294
00:20:43,455 --> 00:20:45,425
We may start with the clinic
of Larisa Baranova.
295
00:20:45,905 --> 00:20:48,414
- Why this one?
- Larisa is a leading specialist...
296
00:20:48,434 --> 00:20:52,346
in the studies of the human brain’s
mysteries. I’ve known her for long.
297
00:20:52,366 --> 00:20:55,718
- I’m sure she’ll help us.
- Nice.
298
00:21:02,369 --> 00:21:03,948
Junkies aren’t our patients.
299
00:21:04,489 --> 00:21:08,380
We work with them because of money.
This’s an expensive surgery.
300
00:21:08,873 --> 00:21:11,481
The money is spent mainly
on my research.
301
00:21:11,501 --> 00:21:16,206
You know, we have four recently
operated drug addicts in the morgue.
302
00:21:16,226 --> 00:21:17,226
Have a look.
303
00:21:17,246 --> 00:21:19,666
Is it possible that they’re
operated on here?
304
00:21:24,963 --> 00:21:28,063
I’ve not seen them. Let me
check our database.
305
00:21:28,083 --> 00:21:30,294
We’ve got one name.
Vladislav Sirotin.
306
00:21:32,419 --> 00:21:37,377
Sirotin...
No, he wasn’t operated on.
307
00:21:37,397 --> 00:21:39,416
Look at this picture then.
308
00:21:40,157 --> 00:21:43,179
Well... This’s my
administrative deputy.
309
00:21:43,199 --> 00:21:45,734
Lavrukhin Alexander Semyonovich.
And why are you asking?
310
00:21:45,754 --> 00:21:47,544
This’s Evgeny
Anatolievich Kavrizhnyi
311
00:21:47,890 --> 00:21:50,086
Seven years ago,
he’s involved in a fraud case,
312
00:21:50,106 --> 00:21:52,077
related to experiments on humans.
313
00:21:52,097 --> 00:21:54,774
He’s dead.
He’s in our morgue.
314
00:21:54,794 --> 00:21:56,454
I struggle to understand.
315
00:21:56,628 --> 00:21:58,295
Mother!
Mummy!
316
00:21:59,554 --> 00:22:02,178
- Mommy...
- Quiet, quiet, quiet...
317
00:22:02,198 --> 00:22:04,370
Where’s Dima Samsonov?
Why wasn’t he here today?
318
00:22:04,900 --> 00:22:06,486
Calm down, calm down.
319
00:22:12,409 --> 00:22:13,757
Where’s Dima Samsonov?
320
00:22:13,777 --> 00:22:15,553
Hush, hush, hush, hush...
321
00:22:19,038 --> 00:22:24,125
This’s my son. He’s being prepped
for surgery. He’s a little nervous.
322
00:22:24,946 --> 00:22:27,739
It’s hard to admit, but
he’s a drug addict.
323
00:22:27,759 --> 00:22:32,003
He’s been on drugs for four years.
You save other people,
324
00:22:32,558 --> 00:22:36,761
but can’t help your dear ones.
I’ve tried everything. Nothing helps.
325
00:22:36,781 --> 00:22:39,237
All what’s left is brain surgery.
326
00:22:39,257 --> 00:22:42,729
- And who’s Dmitry Samsonov?
- He’s a neurosurgeon.
327
00:22:43,140 --> 00:22:44,255
Lesha’s become friends with him.
328
00:22:44,275 --> 00:22:49,212
He even wanted Samsonov to
operate on him. But he quit his job.
329
00:22:52,798 --> 00:22:56,820
Shurik!
Tell me, “Well done, Ed!”.
330
00:22:57,949 --> 00:22:59,195
Why?
331
00:22:59,731 --> 00:23:01,806
I’ve found out why
Artamonova survived.
332
00:23:01,826 --> 00:23:03,958
I don’t think you’re very
happy about it.
333
00:23:03,978 --> 00:23:05,671
Because things don’t work out.
334
00:23:05,691 --> 00:23:08,546
Look, I saw you taking
brain tissues today,
335
00:23:08,566 --> 00:23:11,145
from the drug addicts.
Did you find out anything?
336
00:23:11,995 --> 00:23:15,386
Well, yes. They have a very low
level of acetylcholine.
337
00:23:17,083 --> 00:23:18,979
What? Acetylcholine?
338
00:23:20,242 --> 00:23:22,089
We need to get back to the lab.
Let’s hit the road.
339
00:23:22,577 --> 00:23:24,989
In Yekaterinburg, the whole city
spoke about this case.
340
00:23:26,102 --> 00:23:28,893
I had just started working
as an investigator.
341
00:23:29,634 --> 00:23:32,695
- Do you remember Evgeny Kavrizhnyi?
- Who can forget him?
342
00:23:32,933 --> 00:23:34,214
Kavrizhnyi knew well
343
00:23:34,234 --> 00:23:37,661
that his expensive medical center’s
sending people to the cemetery.
344
00:23:37,681 --> 00:23:39,159
What makes you so sure?
345
00:23:39,179 --> 00:23:41,018
Do you know what the amount
of his salary was?
346
00:23:41,038 --> 00:23:42,736
Our mayor earns less.
347
00:23:42,756 --> 00:23:44,807
What do you think
he gets paid for?
348
00:23:44,827 --> 00:23:46,589
- For silence?
- Certainly.
349
00:23:47,039 --> 00:23:49,714
Thank you very much for your help.
I’ll get back to you if anything.
350
00:23:49,992 --> 00:23:51,692
- All right.
- Good bye.
351
00:23:52,157 --> 00:23:53,713
- Take care.
- Good luck.
352
00:23:56,868 --> 00:23:57,992
What will you say?
353
00:23:59,213 --> 00:24:02,809
A man like Kavrizhnyi could
have easily deceived Larisa.
354
00:24:03,297 --> 00:24:05,201
Yes, indeed, any person
in her position.
355
00:24:08,135 --> 00:24:10,008
That’s the brain of a normal human.
356
00:24:10,028 --> 00:24:15,016
And this’s the brain of a man
diagnosed with Alzheimer’s.
357
00:24:15,412 --> 00:24:19,832
And this’s the brain of one of the addicts.
Everyone else has the same problem.
358
00:24:21,363 --> 00:24:23,252
Alzheimer’s is caused by an inadequate
359
00:24:23,272 --> 00:24:26,546
level of acetylcholine
in the tissues of the brain.
360
00:24:27,005 --> 00:24:30,009
Yes. The drug addicts have a
low level of acetylcholine.
361
00:24:30,029 --> 00:24:31,723
And it was done artificially,
362
00:24:31,743 --> 00:24:33,493
thanks to the introduction of
an unknown medication.
363
00:24:33,513 --> 00:24:35,210
Look,
what Alzheimer’s disease is.
364
00:24:35,230 --> 00:24:37,107
It’s a progressive
memory loss. Right?
365
00:24:37,577 --> 00:24:42,687
Nadya Artamonova can’t remember
the last three years of her life.
366
00:24:42,707 --> 00:24:45,972
This’s very weird. And I don't know,
is there a connection?
367
00:24:45,992 --> 00:24:47,095
The most direct.
368
00:24:47,449 --> 00:24:51,665
Under hypnosis, she remembered that
she’d participated in an experiment.
369
00:24:51,685 --> 00:24:52,981
Look, we have four dead bodies.
370
00:24:53,001 --> 00:24:54,911
The medication was tested
on them, one after another.
371
00:24:54,931 --> 00:24:56,456
Therefore, they died
at different times.
372
00:24:56,476 --> 00:25:00,269
I think that they wanted to cure the
drug addicts in some new way.
373
00:25:00,289 --> 00:25:01,891
And at first they had surgeries
on their brains.
374
00:25:02,169 --> 00:25:04,653
They relieve them of
the physiological dependence.
375
00:25:04,897 --> 00:25:08,297
Then they’re given the medication,
the one that erases the whole memory.
376
00:25:08,317 --> 00:25:11,448
- And it removes all psychology.
- And what about Nadya?
377
00:25:11,468 --> 00:25:12,673
She wasn’t a drug addict.
378
00:25:12,693 --> 00:25:14,856
Although they found the same
medication in her blood.
379
00:25:19,170 --> 00:25:21,612
I’ve studied the database of
patients in Baranova’s clinic.
380
00:25:21,831 --> 00:25:23,631
And I found our drug addicts there.
381
00:25:23,651 --> 00:25:26,856
Of course, they screwed it up big time,
having left the photos in the profiles.
382
00:25:26,876 --> 00:25:29,723
And is it possible that Baranova
knew nothing about it?
383
00:25:29,743 --> 00:25:32,162
Basically, yes. For example,
Vladislav Sirotin’s
384
00:25:32,182 --> 00:25:35,099
mentioned in the database
under a different name.
385
00:25:35,477 --> 00:25:38,162
I think they did the same
thing with the others.
386
00:25:38,605 --> 00:25:40,943
Were they trying to hide money
from illegal patients?
387
00:25:41,679 --> 00:25:45,538
Unlikely. Our drug addicts’re
operated on a charitable basis.
388
00:25:45,876 --> 00:25:48,791
And, by the way, they’re operated on
by the same neurosurgeon.
389
00:25:48,811 --> 00:25:50,488
We need to call him for interrogation.
What’s his name?
390
00:25:50,508 --> 00:25:51,591
Dmitry Samsonov.
391
00:25:52,055 --> 00:25:53,446
- Really?
- Yes.
392
00:25:54,428 --> 00:25:56,449
Then I have another
assignment for you.
393
00:25:56,772 --> 00:25:58,942
You can draw up a full
financial report for me,
394
00:25:58,962 --> 00:26:00,688
using the cases of
Kavrizhnyi and Samsonov.
395
00:26:01,155 --> 00:26:04,530
- All right.
- Oh, and Larisa Baranova’s too.
396
00:26:05,052 --> 00:26:06,690
- I got it.
- Thank you.
397
00:26:18,071 --> 00:26:19,976
Look what they write about
the highway accident.
398
00:26:21,486 --> 00:26:25,704
The investigation is carried out by a
special unit of the Investigative Committee.
399
00:26:27,688 --> 00:26:30,689
Well. And who is that, on the stretcher,
Nadya Artamonova?
400
00:26:30,709 --> 00:26:32,681
Well, yes. They chose
the frame, of course...
401
00:26:32,701 --> 00:26:37,047
How did she get a bruise on her cheek?
I’s in the hospital, didn’t see it.
402
00:26:37,067 --> 00:26:39,182
- Come on, let me take a look.
- Please.
403
00:26:39,611 --> 00:26:41,153
I beg.
404
00:26:43,685 --> 00:26:46,898
- Wow!
- What’s it?
405
00:26:47,202 --> 00:26:48,836
I think we have a new lead.
406
00:26:53,377 --> 00:26:56,903
Look, here’s a picture in their paper.
Now we’ll process it, zoom in…
407
00:26:57,554 --> 00:26:59,126
Looks like some kind of imprint.
408
00:26:59,389 --> 00:27:02,582
You see? This’s clearly an imprint
of letterpress ink.
409
00:27:03,106 --> 00:27:05,236
What’s in the report on the
examination of the van?
410
00:27:05,256 --> 00:27:07,650
There’s nothing that’d leave
such a mark.
411
00:27:07,670 --> 00:27:11,151
No ads, no newspapers,
no magazines, no papers, nothing.
412
00:27:11,861 --> 00:27:14,832
So, she’d gotten dirty before
they put her in the van.
413
00:27:16,016 --> 00:27:19,176
Look. Looks like the
title of the newspaper...
414
00:27:19,733 --> 00:27:23,561
Maybe she laid down on it and
it left the imprint…
415
00:27:25,093 --> 00:27:28,563
- Well, how can that help us?
- How, very simple.
416
00:27:28,583 --> 00:27:30,630
Now we’ll make a list of all newspapers,
417
00:27:31,151 --> 00:27:33,494
published in Moscow and
Moscow Oblast.
418
00:27:33,889 --> 00:27:36,001
From the list, we’ll exclude those
that don’t suit us.
419
00:27:36,021 --> 00:27:38,752
And we’ll grade them manually
analyzing the fonts.
420
00:27:40,393 --> 00:27:42,301
I didn’t say I’d help you.
421
00:27:42,797 --> 00:27:44,101
Are you abandoning me?
422
00:27:56,457 --> 00:27:58,803
Doc! Aren’t you busy?
423
00:27:59,304 --> 00:28:01,451
Can I discuss something with
you, regarding the case?
424
00:28:01,991 --> 00:28:03,265
Sure. I’m listening.
425
00:28:03,285 --> 00:28:04,609
You know, I think,
I’ve found the place,
426
00:28:04,629 --> 00:28:06,619
where Artamonova and
the others were kept...
427
00:28:07,186 --> 00:28:09,407
- And where?
- Do you remember the bruise,
428
00:28:09,427 --> 00:28:12,371
the one we discovered on
Artamonova’s cheek?
429
00:28:13,388 --> 00:28:15,605
Well, that’s not a bruise.
It’s a newspaper’s imprint.
430
00:28:15,625 --> 00:28:18,607
And I’ve found where they
distribute this newspaper.
431
00:28:18,868 --> 00:28:20,820
In the Naro-Fominsk district,
in Moscow Region.
432
00:28:20,840 --> 00:28:23,024
So, it turns out that Nadya’s
kept in the house,
433
00:28:23,044 --> 00:28:25,568
which is located in the Naro-Fominsk
district, in the vicinity of Moscow?
434
00:28:25,588 --> 00:28:27,670
Yes. And do you know who
owns a house like this?
435
00:28:27,690 --> 00:28:29,452
- Who?
- Larisa Baranova.
436
00:28:31,192 --> 00:28:32,300
That’s interesting.
437
00:28:32,825 --> 00:28:35,187
Well, something’s becoming clear
with Larisa Baranova.
438
00:28:35,207 --> 00:28:36,862
Any leads on the others?
439
00:28:37,223 --> 00:28:41,206
Yes, it’s weird. Every month the sum
was deposited in Samsonov’s account.
440
00:28:41,226 --> 00:28:44,648
It’s equal to the monthly expenses
of Lavrukhin-Kavrizhnyi.
441
00:28:44,668 --> 00:28:48,501
- So, it looks like blackmail.
- Well, I think so too.
442
00:28:49,479 --> 00:28:51,119
We need to talk to Samsonov.
443
00:28:58,702 --> 00:29:00,689
All my patients get treatment
on the charitable basis.
444
00:29:01,412 --> 00:29:02,986
They don’t trust doctors like me
with paying patients.
445
00:29:03,691 --> 00:29:06,339
However, this didn’t affect
your salary at all.
446
00:29:06,359 --> 00:29:07,888
You got paid like everyone else.
447
00:29:07,908 --> 00:29:09,472
Lavrukhin was giving me bonuses.
448
00:29:09,492 --> 00:29:13,429
And when he disappeared, Baranova
promised me to take away this reward.
449
00:29:14,018 --> 00:29:16,815
- Did you blackmail him?
- What makes you think so?
450
00:29:17,480 --> 00:29:21,113
I have two bank statements: one about
Lavrukhin’s account, the other about yours.
451
00:29:22,126 --> 00:29:24,610
It turns out that since November
of the last year,
452
00:29:24,630 --> 00:29:28,536
Lavrukhin withdrew from his account
100.000 rubles every month.
453
00:29:29,313 --> 00:29:31,069
Why are you telling me all this?
454
00:29:31,635 --> 00:29:34,454
Because your statement says that
455
00:29:34,474 --> 00:29:37,139
every month, starting
from the same time,
456
00:29:37,276 --> 00:29:40,004
you deposited in your account
100.000 rubles.
457
00:29:40,953 --> 00:29:43,542
So, I repeat my question.
Did you blackmail Lavrukhin?
458
00:29:43,562 --> 00:29:45,284
I didn’t blackmail him.
459
00:29:45,759 --> 00:29:48,651
Maybe he paid you for
some extra work?
460
00:29:48,671 --> 00:29:50,709
It’s his gratitude for silence.
461
00:29:50,729 --> 00:29:53,864
Ah, gratitude!
Dmitry.
462
00:29:54,865 --> 00:29:57,347
It’s in your best interest to tell
me everything right now.
463
00:29:57,367 --> 00:29:59,500
What do you know about
Lavrukhin’s accomplices?
464
00:30:01,669 --> 00:30:03,381
Check Larisa Baranova.
465
00:30:03,401 --> 00:30:04,959
She had an amorous
affair with Lavrukhin.
466
00:30:05,430 --> 00:30:08,040
Do you think she didn’t know
who Lavrukhin was?
467
00:30:08,060 --> 00:30:10,694
And now she’s just fired me
from the clinic for no reason?
468
00:30:10,714 --> 00:30:12,968
We’ll definitely check it out.
Thank you for the information.
469
00:30:12,988 --> 00:30:14,085
You know, what else?
470
00:30:14,105 --> 00:30:16,211
The medical records of all
free patients,
471
00:30:16,771 --> 00:30:18,080
Baranova used to take away.
472
00:30:18,100 --> 00:30:19,316
Why?
473
00:30:19,336 --> 00:30:22,028
She used information from them
in her research.
474
00:30:22,496 --> 00:30:25,617
So, she can have the records of
all our victims?
475
00:30:25,637 --> 00:30:27,715
Yes, at home or in her mansion.
476
00:30:27,735 --> 00:30:29,409
She didn’t leave anything
at the clinic.
477
00:30:29,429 --> 00:30:30,851
How did you know about the mansion?
478
00:30:30,871 --> 00:30:33,179
They regularly used to transport
something there from the clinic.
479
00:30:33,199 --> 00:30:35,759
It could be equipment,
small amounts of various chemicals.
480
00:30:42,046 --> 00:30:44,995
I’ve understood you. Certainly.
481
00:30:46,615 --> 00:30:47,871
What’s up?
482
00:30:48,119 --> 00:30:50,607
Baranova’s country house’s on fire.
483
00:30:52,051 --> 00:30:53,992
Wait, Anastasia Vladimirovna,
what about rummage?
484
00:30:54,329 --> 00:30:56,033
Go quickly to her apartment.
485
00:32:24,906 --> 00:32:28,741
- Is it here? Perfect.
- Yeah. What’s it?
486
00:32:29,443 --> 00:32:33,242
The firefighters, among other things,
took it out of Baranova’s burning house.
487
00:32:33,262 --> 00:32:37,232
It’s a helmet, a special one, it’s filled
with a very sophisticated electronics.
488
00:32:37,252 --> 00:32:39,588
Yes. It’s not very noticeable now.
Why did you take it?
489
00:32:39,608 --> 00:32:41,115
Well, yes. It doesn’t look like that.
490
00:32:41,135 --> 00:32:43,478
But I want Shurik and Ed
to determine
491
00:32:43,498 --> 00:32:46,590
what kind of experiments were carried
out in the house of Larisa Baranova.
492
00:32:46,610 --> 00:32:48,912
I’s sure she had nothing
to do with it...
493
00:32:48,932 --> 00:32:51,472
And I’m sure she has something
to do with it.
494
00:32:51,492 --> 00:32:54,022
The basement was slightly
damaged in the fire.
495
00:32:54,579 --> 00:32:56,405
And we found deep-freeze
refrigerators there,
496
00:32:56,425 --> 00:33:00,041
and some evidence that human bodies
had been stored in them.
497
00:33:00,495 --> 00:33:02,404
Kirill, these are medical records of
498
00:33:02,424 --> 00:33:04,872
Vladislav Sirotin and three
other drug addicts.
499
00:33:04,892 --> 00:33:06,426
Yes, but there’re five records.
500
00:33:06,446 --> 00:33:09,338
Yes, one of them, here it is,
501
00:33:09,358 --> 00:33:13,647
it’s of Alexey Baranov, Larisa’s son.
I really want to understand...
502
00:33:13,667 --> 00:33:17,941
What do all these people have in
common, besides drug use?
503
00:33:21,224 --> 00:33:23,789
The fingerprints,
sweat and fat marks show that
504
00:33:23,809 --> 00:33:26,801
Kavrizhnyi visited Baranova’s
apartment, and not just once.
505
00:33:26,821 --> 00:33:28,435
Yup. Ed, what do you have?
506
00:33:28,455 --> 00:33:32,198
I found traces of Kavrizhnyi’s sperm
in the bedroom, on Baranova’s bed.
507
00:33:32,908 --> 00:33:34,942
What about the DNA from
the refrigerators?
508
00:33:35,222 --> 00:33:36,651
It matches our victims’ samples.
509
00:33:38,638 --> 00:33:39,703
Arkady?
510
00:33:39,968 --> 00:33:42,990
I showed Nadya Artamonova the sneakers
that were found in the apartment.
511
00:33:43,010 --> 00:33:44,186
She identified them.
512
00:33:44,206 --> 00:33:46,674
Kirill, will you say something?
513
00:33:46,694 --> 00:33:50,381
I compared the medical records of Lesha
Baranov and the drug addicts who died.
514
00:33:50,401 --> 00:33:53,357
So, Lesha and those guys are
of the same age, weight.
515
00:33:53,377 --> 00:33:55,727
They have the same
degree of addiction.
516
00:33:55,747 --> 00:33:58,869
The same blood type. The list of
similarities is quite long.
517
00:33:58,889 --> 00:34:00,924
So, they’re carefully selected.
518
00:34:00,944 --> 00:34:02,422
Yes, we can assume that Baranova
519
00:34:02,442 --> 00:34:05,592
she conducted experiments
in order to cure her son.
520
00:34:06,100 --> 00:34:08,575
Yes.
And when did this happen?
521
00:34:09,277 --> 00:34:10,602
Good. We’ll be there soon.
522
00:34:11,947 --> 00:34:15,116
Kirill, we need to get to Baranova’s
clinic. There’s an extreme situation.
523
00:34:31,806 --> 00:34:33,891
Hello. Are you from
the Investigative Committee?
524
00:34:33,911 --> 00:34:35,101
Yes, hello.
525
00:34:35,121 --> 00:34:36,987
Let’s go.
There’s another body over there.
526
00:34:47,091 --> 00:34:48,315
Here it is.
527
00:35:07,093 --> 00:35:09,087
Lesha Baranov died no more
than an hour ago.
528
00:35:11,055 --> 00:35:12,445
Kirill, come over here.
529
00:35:18,813 --> 00:35:20,100
Look.
530
00:35:22,573 --> 00:35:27,308
It’s a long way for me. I’d to sacrifice
everything. But I have no regrets.
531
00:35:27,623 --> 00:35:29,827
I managed to develop
an original method,
532
00:35:29,847 --> 00:35:34,401
which allows to solve the problem
of drug addiction completely.
533
00:35:34,421 --> 00:35:35,851
The method consists of three phases.
534
00:35:36,366 --> 00:35:39,793
The first phase is a simple operation
on lumbar gyrus.
535
00:35:40,163 --> 00:35:45,747
The second is the treatment of the brain
with electric current in a pulse helmet.
536
00:35:46,101 --> 00:35:50,553
And the third is the introduction of the
medication that selectively erases memory.
537
00:35:51,545 --> 00:35:57,140
This’s my son Alexey Baranov.
He got hooked on heroin four years ago.
538
00:35:57,679 --> 00:36:02,629
All he needs for a full recovery is
the introduction of the medication.
539
00:36:17,631 --> 00:36:19,821
Lesha, do you want to live?
540
00:36:20,366 --> 00:36:22,705
I want, mother.
But what’s life without rush?
541
00:36:23,444 --> 00:36:26,002
There’re things you can enjoy.
542
00:36:27,896 --> 00:36:29,056
Like what, for example?
543
00:36:29,627 --> 00:36:34,753
Well, for example, the perception that
you have your family, beloved people.
544
00:36:36,857 --> 00:36:38,873
For example, I have you.
545
00:36:40,292 --> 00:36:41,425
What’s wrong with you?
546
00:36:41,445 --> 00:36:44,397
- I’m sorry, mother.
- Have you injected drugs?
547
00:36:44,909 --> 00:36:47,857
Have you knocked up?
I asked you!
548
00:36:47,877 --> 00:36:49,704
I begged you!
549
00:36:50,151 --> 00:36:55,261
I asked you, I begged you.
You can’t.…
550
00:37:38,357 --> 00:37:40,578
In sum, what did you and Shurik
come up with?
551
00:37:40,598 --> 00:37:43,402
The patients put on this helmet.
552
00:37:43,422 --> 00:37:45,866
and they talked about a period
they wanted to forget.
553
00:37:46,644 --> 00:37:48,741
Why did they have to tell?
554
00:37:49,253 --> 00:37:51,935
The device picks up
electrical impulses,
555
00:37:51,955 --> 00:37:54,539
which the human brain
creates in this case.
556
00:37:55,097 --> 00:37:56,954
I see.
How is that connected with memory?
557
00:37:56,974 --> 00:37:59,945
The electrical impulses activate
neural connections.
558
00:37:59,965 --> 00:38:01,931
What are neural connections?
559
00:38:02,304 --> 00:38:05,765
Neural connections are memories,
feelings, emotions.
560
00:38:05,785 --> 00:38:07,593
And the more things
happen to a person,
561
00:38:07,613 --> 00:38:10,629
the more neural connections
are formed.
562
00:38:11,041 --> 00:38:14,359
So, this device allowed to
trace the connections,
563
00:38:14,817 --> 00:38:17,799
which are formed in a
certain period of time.
564
00:38:18,123 --> 00:38:21,540
It can be a year, two, three...
As long as you want.
565
00:38:22,123 --> 00:38:23,262
And then?
566
00:38:23,640 --> 00:38:26,539
And then followed a pause.
For a few days.
567
00:38:27,013 --> 00:38:28,590
Well, in order to
rule out the possibility of
568
00:38:28,610 --> 00:38:31,411
brain damage after further actions.
569
00:38:31,816 --> 00:38:37,022
- Then the medication was injected?
- Yeah. It destroyed those connections.
570
00:38:37,509 --> 00:38:40,043
Yes, and the person
forgot everything.
571
00:38:41,902 --> 00:38:43,552
Thanks, Ed. You can go home.
572
00:38:44,562 --> 00:38:47,142
- And you?
- I’ll stay for a while.
573
00:38:47,872 --> 00:38:48,886
Okay.
574
00:38:59,410 --> 00:39:00,732
Well, yes, I remember them.
575
00:39:00,752 --> 00:39:02,372
Young people, guys in love.
576
00:39:03,122 --> 00:39:06,266
They came to me and wanted to
make paired tattoos.
577
00:39:09,163 --> 00:39:13,680
We looked through with them...
And chose that one.
578
00:39:14,084 --> 00:39:16,327
This hieroglyph.
Cheap and cheerful.
579
00:39:17,134 --> 00:39:19,454
They didn’t know they’re buying
information about canned food.
580
00:39:19,474 --> 00:39:20,627
Of course, they didn’t.
581
00:39:21,081 --> 00:39:23,731
The guys wanted a drawing
that depicted eternal love.
582
00:39:24,389 --> 00:39:27,031
- They got it.
- How did they behave?
583
00:39:27,051 --> 00:39:30,271
While I’s inking his tattoo,
he’s telling me some nonsense.
584
00:39:30,291 --> 00:39:31,406
And that kind of nonsense?
585
00:39:31,426 --> 00:39:34,639
Well, that he wanted to
erase his memory.
586
00:39:34,659 --> 00:39:36,471
It’s his only chance to survive.
587
00:39:36,849 --> 00:39:40,791
That his girl would erase her memory
too. Otherwise, how would they live?
588
00:39:41,056 --> 00:39:44,638
They needed the tattoos to find
each other afterwards.
589
00:39:44,658 --> 00:39:47,392
He’s asking me all the time to
make a beautiful drawing.
590
00:39:47,662 --> 00:39:49,634
It’s the only memory of their love.
591
00:39:49,654 --> 00:39:52,977
- Nastya, we’ll finish soon.
- No, everything’s all right.
592
00:39:54,364 --> 00:39:57,585
Doc, maybe you have a method
593
00:39:57,605 --> 00:39:59,521
to become able to forget everything?
594
00:40:03,067 --> 00:40:07,505
I have. Just this.
595
00:40:09,031 --> 00:40:10,229
Take it.
596
00:40:12,218 --> 00:40:13,482
Thank you.
597
00:40:26,326 --> 00:40:28,775
Nastya,
why are you so late?
598
00:40:29,670 --> 00:40:32,909
- Are you okay?
- I just don’t understand.
599
00:40:35,062 --> 00:40:38,881
Even if Lesha had survived...
She killed four!
600
00:40:39,353 --> 00:40:41,861
She wouldn’t have a chance
to escape from punishment.
601
00:40:43,061 --> 00:40:45,870
Why couldn’t she carry out tests
according to all rules?
602
00:40:45,890 --> 00:40:48,001
Well, according to all rules —
it’s at least fifteen years.
603
00:40:49,295 --> 00:40:50,819
She just didn’t have time for that.
604
00:40:50,839 --> 00:40:54,003
Heroin addicts live no more
than four years.
605
00:40:54,593 --> 00:40:56,689
It feels like you’re defending her...
606
00:40:56,709 --> 00:40:57,906
I’m not defending her.
607
00:40:57,926 --> 00:41:00,989
I’m just trying to put myself in her
shoes. She’s a scientist.
608
00:41:01,348 --> 00:41:04,272
She managed to create something for
her son that no doctor could do.
609
00:41:06,398 --> 00:41:09,940
What doctor?
A doctor writes prescriptions.
610
00:41:09,960 --> 00:41:12,096
And she came up with something
new for her son.
611
00:41:13,588 --> 00:41:18,722
Yes, some people can do anything
for their children.
612
00:41:18,968 --> 00:41:22,190
Only for some reason they forget
to ask them about this.
613
00:41:25,952 --> 00:41:27,126
What have you got?
614
00:41:27,576 --> 00:41:30,632
Ah? Dr. Rotkin’s medicine?
615
00:41:32,187 --> 00:41:33,830
It’s forbidden to drive
in this condition.
616
00:41:33,850 --> 00:41:36,314
So, come on, I’ll walk you home.
617
00:41:37,838 --> 00:41:39,136
Let’s go.
618
00:41:55,029 --> 00:41:56,634
Kirill, let’s go.
619
00:41:57,364 --> 00:41:59,016
Don’t be afraid. Let’s go.
620
00:42:01,027 --> 00:42:02,498
- Hold on.
- Kirill,
621
00:42:03,491 --> 00:42:05,243
my father’s a real officer.
622
00:42:05,573 --> 00:42:07,980
Do you understand what it means
to be a real officer?
623
00:42:08,400 --> 00:42:10,380
- I understand.
- No, you don’t understand.
624
00:42:11,000 --> 00:42:12,977
He couldn’t relax for a second.
625
00:42:12,997 --> 00:42:16,270
Just for a second! He had such a great
sense of responsibility.
626
00:42:16,290 --> 00:42:18,768
Before the world.
627
00:42:19,149 --> 00:42:20,557
- Do you understand?
- Understand.
628
00:42:20,577 --> 00:42:22,130
I think this feeling’s
transmitted to me.
629
00:42:22,150 --> 00:42:24,160
I can’t relax. Never.
630
00:42:25,191 --> 00:42:28,037
Kirill, well, sometimes one
can afford it.
631
00:42:28,057 --> 00:42:30,067
- Sure you can.
- Yeah.
632
00:42:30,999 --> 00:42:33,487
Well, look. So.
633
00:42:33,877 --> 00:42:36,644
- So, do you like it? And so?
- Nastya.
634
00:42:39,959 --> 00:42:42,503
- Catch me up, Kirill.
- Nastya.
635
00:42:45,700 --> 00:42:46,799
Nastya!
636
00:42:51,740 --> 00:42:53,495
- Nastya!
- Yes.
637
00:42:54,083 --> 00:42:57,190
- Will you have supper?
- I will.
638
00:43:03,599 --> 00:43:05,529
- Hello.
- Hello.
639
00:43:06,918 --> 00:43:11,120
Olechka, please, make me some
tea with lemon.
640
00:43:11,800 --> 00:43:13,964
- We’re freezing.
- Okay.
641
00:43:15,066 --> 00:43:17,436
Olya, where’s our family album?
642
00:43:18,736 --> 00:43:22,300
- In the bedroom, I guess.
- Kirill! To the bedroom!
643
00:43:26,871 --> 00:43:29,094
Neatly. Neatly.
644
00:43:32,738 --> 00:43:36,884
Well, I’m just a little girl.
This’s my favorite picture.
645
00:43:36,904 --> 00:43:37,950
A good one.
646
00:43:37,970 --> 00:43:39,782
Yes, beautiful. Well, it...
647
00:43:39,802 --> 00:43:42,398
It’s the graduation day from the School
of the Ministry of Internal Affairs.
648
00:43:42,418 --> 00:43:44,348
And here I’m still a blonde.
649
00:43:45,634 --> 00:43:48,748
Anyway, that’s enough. I’m sleepy.
650
00:43:50,697 --> 00:43:52,811
Sometimes you have to do
what you want. Yes?
651
00:43:52,831 --> 00:43:54,234
Yes.
652
00:44:47,810 --> 00:44:49,009
Nastya!
653
00:44:49,029 --> 00:44:50,166
The kettle...
654
00:44:55,240 --> 00:44:56,512
Sorry.
51712
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.