All language subtitles for Academia S02E04 EM 1080p.WebDl.AAC.H264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:54,812 --> 00:00:56,573 ACADEMIA 2 00:00:56,857 --> 00:01:00,410 Galina Sumina 3 00:01:02,480 --> 00:01:04,917 Maksim Bityikov 4 00:01:06,371 --> 00:01:08,910 Elizaveta Lotova, Aleksandr Konstantinov Vladimir Yumatov 5 00:01:10,159 --> 00:01:13,689 Aleksandr Yatsko, Igor Yurtaev, Erik Yaralov 6 00:01:48,823 --> 00:01:53,926 ACADEMIA 7 00:01:54,620 --> 00:01:56,597 Anya Bulgarina, 19 years of age. 8 00:01:56,860 --> 00:02:01,018 A big sword-cut on her neck. She was holding a katana in her hand. 9 00:02:01,038 --> 00:02:04,869 There are only her fingerprints on the katana. Seems like a suicide. 10 00:02:04,889 --> 00:02:08,714 But there's one thing. Young man Sergei Babenk who dated Anna 11 00:02:08,968 --> 00:02:11,988 is a blacky-instaurator. He makes cold steel. 12 00:02:12,008 --> 00:02:14,603 He is under arrest now. And we need to find out 13 00:02:14,623 --> 00:02:17,508 was it really a suicide or not. 14 00:02:17,528 --> 00:02:19,513 Kirill, here's the katana. Please examine it. 15 00:02:19,533 --> 00:02:23,227 - Well Shurik, will you help? - Of course I will. It's the katana! 16 00:02:23,247 --> 00:02:24,736 What does this Sergei say? 17 00:02:24,756 --> 00:02:26,739 He said he was in his workshop that day. 18 00:02:26,759 --> 00:02:30,859 Yes, and he was seen near the garage. A few hours before that. 19 00:02:30,879 --> 00:02:32,883 That's why he doesn't have a cast-iron alibi. 20 00:02:32,903 --> 00:02:36,746 Besides, he said he had such a katana but it was stolen by someone. 21 00:02:36,766 --> 00:02:38,899 So she couldn't kill herself just with a simple knife. 22 00:02:38,919 --> 00:02:40,628 She wanted to use katana. 23 00:02:40,648 --> 00:02:43,200 Seems like she did sepukku. 24 00:02:43,829 --> 00:02:46,038 - Did what? - Sepukku. 25 00:02:46,058 --> 00:02:47,982 Ritual samurai suicide. 26 00:02:48,002 --> 00:02:52,222 It's like harakiri? Well, when you cut your stomach. Here we have the neck. 27 00:02:52,242 --> 00:02:54,589 Males cut their stomach. 28 00:02:54,609 --> 00:02:57,328 Female samurai always does it with the neck. 29 00:02:57,348 --> 00:02:59,479 - I see. - Bulagina Anna Antonovna. 30 00:02:59,499 --> 00:03:01,187 Alright. What about billings? What's with the computer? 31 00:03:01,207 --> 00:03:02,688 Nothing yet Oksa. 32 00:03:02,708 --> 00:03:07,181 Let Shurik and Kirill take care of it. You have a meeting with Denis. 33 00:03:07,201 --> 00:03:10,721 Again?! Anastasia Vladimirovna, 34 00:03:10,741 --> 00:03:12,802 how much more times, really? Are you mocking? 35 00:03:12,822 --> 00:03:15,453 Oksa! Denis is a great lawer. 36 00:03:15,819 --> 00:03:19,207 He can help you if you will just follow his instructions. 37 00:03:19,963 --> 00:03:21,071 Is everything clear? 38 00:03:25,577 --> 00:03:27,723 My condolences once more. 39 00:03:27,743 --> 00:03:30,539 I promise we'll do everything to find out what happened. 40 00:03:30,894 --> 00:03:33,475 Now, just a few questions if you don't mind... 41 00:03:33,495 --> 00:03:34,673 Yes. 42 00:03:35,145 --> 00:03:39,196 You told the police that it was not a suicide in your opinion? 43 00:03:39,507 --> 00:03:42,884 Yes. It was not a suicide. 44 00:03:43,355 --> 00:03:46,350 She... She wasn't unhappy. 45 00:03:46,879 --> 00:03:49,278 And why did they break up with Sergei Babenko? 46 00:03:50,178 --> 00:03:53,689 I don't know. They are almost kids. 47 00:03:54,052 --> 00:03:56,766 Lost their interest to each other… 48 00:03:57,184 --> 00:04:00,823 Did she date anyone else after they had broken up? 49 00:04:01,154 --> 00:04:03,583 Yes. Ilya. 50 00:04:03,945 --> 00:04:05,915 Same guy... 51 00:04:06,311 --> 00:04:10,458 gone mad with all those japanese cartoons. 52 00:04:10,478 --> 00:04:12,759 Let me remember… Anime. 53 00:04:14,526 --> 00:04:17,209 I've seen him a couple of times. 54 00:04:24,957 --> 00:04:28,329 Denis, Denis! Wait. 55 00:04:29,693 --> 00:04:31,899 - What's your prediction for Oksa? - A bad one. 56 00:04:32,247 --> 00:04:34,376 - Why? - She doesn't listen to my advises. 57 00:04:34,848 --> 00:04:38,764 She takes another man's fault. The question is - why do I need it? 58 00:04:38,784 --> 00:04:40,872 - Whose fault? - Her lover. 59 00:04:41,840 --> 00:04:44,220 Is he a criminal? 60 00:04:45,527 --> 00:04:49,657 This Shatskiy is a hacker. He hacked corporate databases. 61 00:04:49,677 --> 00:04:52,243 So Oksa should go to jail after he did all the crimes?! 62 00:04:52,263 --> 00:04:54,725 - What's that bullshit?! - It's her decision. 63 00:04:55,419 --> 00:04:58,831 - Is it possible to do anything? - I have one idea. 64 00:05:00,617 --> 00:05:03,716 It seems like you are talking about me, aren't you? 65 00:05:05,553 --> 00:05:07,484 What a huge egotism! 66 00:05:11,926 --> 00:05:14,191 How long ago have you broken up with Anna Bulgarina? 67 00:05:14,689 --> 00:05:16,859 - About half a years ago. - Why? 68 00:05:20,047 --> 00:05:25,216 - We didn't get on. - This dude is good. He is cool! 69 00:05:26,664 --> 00:05:29,154 You have a heighten interest to this suspect. 70 00:05:29,174 --> 00:05:31,582 Have you seen the katana he made? 71 00:05:31,602 --> 00:05:34,774 - Powerful modern weapon. - Shurik... 72 00:05:34,794 --> 00:05:36,899 Weapon is a substitute to courage. 73 00:05:37,382 --> 00:05:40,952 And you don't have to go to the army in order to prove something. 74 00:05:40,972 --> 00:05:44,635 I'm not talking about that doctor Rotkin. This guy really has golden hands. 75 00:05:46,110 --> 00:05:49,763 Why didn't you report to the police as soon as the sword was stolen? 76 00:05:49,783 --> 00:05:53,034 I lef katana in the garage. I wanted to repair the handguard... 77 00:05:53,850 --> 00:05:56,659 Some teens always mess around near garage. 78 00:05:56,679 --> 00:05:59,754 - I thought they had done it. - And where were you yesterday? 79 00:06:00,180 --> 00:06:03,145 I made a new sword. It's still in the oven... 80 00:06:03,165 --> 00:06:04,882 Why haven't you take it out? 81 00:06:05,235 --> 00:06:07,530 Any sword must cool in the oven for two days. 82 00:06:07,550 --> 00:06:09,243 Well, I didn't know that I'd come here today. 83 00:06:11,409 --> 00:06:15,106 Who do you think could murder Anna Bulgarina? 84 00:06:17,979 --> 00:06:19,638 I don't know. 85 00:06:24,269 --> 00:06:27,206 Excuse me, I'll leave you for a while. 86 00:06:36,641 --> 00:06:40,000 - Well, what would you say? - I don't think he is totally honest. 87 00:06:40,020 --> 00:06:41,825 His alibi is easy to check. 88 00:06:41,845 --> 00:06:45,293 He said he left the sword in the oven to cool. 89 00:06:45,313 --> 00:06:46,791 That's a special trick 90 00:06:46,811 --> 00:06:49,675 used for making cold steel from high-strength steel like danascene. 91 00:06:49,695 --> 00:06:51,312 Only one day has passed. 92 00:06:51,332 --> 00:06:53,561 If the sword is still in the oven, 93 00:06:53,581 --> 00:06:55,523 its temperature should be higher than room temperature. 94 00:06:55,543 --> 00:06:57,938 Measuring the cooling speed it's easy to find out 95 00:06:57,958 --> 00:06:59,844 the exact time when he put the sword in the oven. 96 00:07:01,035 --> 00:07:03,655 - You and Ed, take care of this. - Yes, sure. 97 00:07:36,707 --> 00:07:41,717 Here it is! What a beauty! Jaw-dropping! 98 00:07:44,231 --> 00:07:47,549 How much do you think you should love a person, 99 00:07:49,993 --> 00:07:53,246 if you're ready to lose freedom and comfort, 100 00:07:55,092 --> 00:07:57,997 to risk your health and to face agression and humiliation? 101 00:07:59,241 --> 00:08:01,399 And you'll be able to see each other only once in two months! 102 00:08:04,033 --> 00:08:07,249 Every break up is hard! But if… 103 00:08:08,556 --> 00:08:11,830 but if people love each other, then nothing is a barrier. 104 00:08:12,184 --> 00:08:16,251 - Besides, it's only a year. - Up to two years. 105 00:08:16,672 --> 00:08:19,811 What two years? You spend only one year in the army today. 106 00:08:19,831 --> 00:08:22,682 Shurik, I'm not talking about the army. I'm talking about jail! 107 00:08:23,179 --> 00:08:25,339 Stop! Why did you start to talk about jail? 108 00:08:25,359 --> 00:08:28,623 - Does it have something to do with Oksa? - Forget it. 109 00:08:29,461 --> 00:08:33,373 Come on. Don't be uptight. He is a good lawer. 110 00:08:33,926 --> 00:08:37,215 - I hope so. - It pips. 111 00:08:38,170 --> 00:08:42,915 Man! 43 degrees. The swaord's temperature is 43! 112 00:08:50,577 --> 00:08:52,958 The angle of the hit clearly tells us it was not a suicide. 113 00:08:52,978 --> 00:08:56,138 The hit was made by another person. The carotid atery is cut. 114 00:08:56,158 --> 00:09:01,081 Death occured yesterday at about 2PM. And there're silk fibres under the nails. 115 00:09:01,101 --> 00:09:04,536 The color is red. And it's not the color of her dress. What do you have Shurik? 116 00:09:05,493 --> 00:09:08,883 Babenko's alibi is supported. He really was making the sword. 117 00:09:08,903 --> 00:09:10,329 At about 2PM yesterday. 118 00:09:10,349 --> 00:09:13,894 We're talking about the sword he made. As for the katana. 119 00:09:13,914 --> 00:09:16,533 And there are several fingerprints of Bulgarina there. 120 00:09:16,553 --> 00:09:18,757 I couldn't realize why it was so clean. 121 00:09:19,210 --> 00:09:21,602 Made an examination and found traces of aceton there. 122 00:09:21,622 --> 00:09:23,662 It means other fingerprints were erased by acetone. 123 00:09:23,682 --> 00:09:25,908 And then the katana was put in Bulgarina's hand. 124 00:09:26,165 --> 00:09:31,620 I found contacts in Anya's phone: Hitomi, Chiyo, Dayki, Arisu. 125 00:09:31,640 --> 00:09:33,827 - Did she have Japanese friends? - Not really. 126 00:09:33,847 --> 00:09:35,329 Those are characters from the anime called «Haroko». 127 00:09:35,349 --> 00:09:37,230 Is it from her organizer? What are the numbers? 128 00:09:37,250 --> 00:09:40,226 - Numbers of her age mates. - Arkadiy, it's a sympthom. 129 00:09:40,246 --> 00:09:43,734 Too early to judge. It could be a pathalogic dereism. 130 00:09:43,754 --> 00:09:45,274 Or just a game element. 131 00:09:45,294 --> 00:09:47,329 I think Nastya's sister may help us in this case. 132 00:09:47,349 --> 00:09:50,264 Well, she love anime. Besides, she is a fan of Tolkien. 133 00:09:50,284 --> 00:09:52,771 They play larping as well as the fans of anime. 134 00:09:52,791 --> 00:09:54,698 Shurik, I don't think we should do it. 135 00:09:54,718 --> 00:09:55,858 Nastya won't approve it. 136 00:09:55,878 --> 00:09:57,713 You've already drawn Olya in one story once. 137 00:09:57,733 --> 00:09:59,405 And I think Shurik is right. 138 00:09:59,425 --> 00:10:01,509 - Go on Shurik, make a call. - Aha. 139 00:10:08,530 --> 00:10:10,733 Hello. Olya, hi! 140 00:10:11,196 --> 00:10:12,235 No, it's a business talk. 141 00:10:12,662 --> 00:10:18,208 Do you know such names as Hitomi, Dayki, Arisu and Chiyo? 142 00:10:20,000 --> 00:10:23,279 You watch «Haroko» on work? Wow! 143 00:10:29,903 --> 00:10:32,716 - I see. She did cosplay. - Did what? 144 00:10:32,736 --> 00:10:34,648 She played the role of Kagami Miuru. 145 00:10:35,341 --> 00:10:38,184 Olya! What are you doing here? 146 00:10:39,390 --> 00:10:42,169 Your colleagues recruited me as an anime expert. 147 00:10:42,606 --> 00:10:45,033 - Shurik, is that your idea? - Why always me? 148 00:10:45,462 --> 00:10:48,153 Besides, everyone voted for it Anastasia Vladimirovna. 149 00:10:48,640 --> 00:10:51,622 Well, alright. Speak on, expert. 150 00:10:52,079 --> 00:10:55,077 Your Anya Bulgarina played a role of Kagami Miuru. 151 00:10:55,460 --> 00:10:58,796 Ninja-girl. It's the main character from «Horoko» anime. 152 00:10:59,261 --> 00:11:00,663 You can see it from the costume. 153 00:11:01,075 --> 00:11:03,032 Does she always have to wear it? 154 00:11:03,052 --> 00:11:06,322 Of course not. Well, maybe she was preparing... 155 00:11:06,342 --> 00:11:08,219 for the convent or something like that. 156 00:11:08,239 --> 00:11:10,943 Tell me, is it normal that all Anya Bulgarina's friends 157 00:11:10,963 --> 00:11:13,505 marked as anime characters in her cellphone? 158 00:11:14,085 --> 00:11:18,211 Are you serious? In the cellphone? That's cool! Total turnover. 159 00:11:18,700 --> 00:11:21,106 - What does it mean? - A turnover? 160 00:11:21,126 --> 00:11:25,395 It's when a cosplayer lives and acts the same like his character. 161 00:11:25,415 --> 00:11:28,453 So, if the character is positive, then he acts good. 162 00:11:28,473 --> 00:11:30,641 And if not – he spits nails. 163 00:11:30,661 --> 00:11:32,898 - And what is Kagami like? - A positive one. 164 00:11:32,918 --> 00:11:35,309 She is shy and she helps everyone. 165 00:11:35,630 --> 00:11:37,613 Might she have a red costume? 166 00:11:39,721 --> 00:11:41,515 No. Only a purple one. 167 00:11:42,133 --> 00:11:44,653 I see. Alright Shurik, 168 00:11:44,673 --> 00:11:47,111 you, Ed and Arthur will go to the crime zone. 169 00:11:47,131 --> 00:11:49,319 And you Olya, go home and do your homework. 170 00:11:49,339 --> 00:11:51,188 And please keep in touch. 171 00:11:51,208 --> 00:11:55,411 - Why? May I come with them? - No. Absolutely not. 172 00:12:05,361 --> 00:12:07,297 Neighbours knew that teenagers come here. 173 00:12:07,776 --> 00:12:10,019 But they didn't cause troubles. 174 00:12:10,039 --> 00:12:13,216 - They haven't been see yesterday. - Yes... 175 00:12:17,737 --> 00:12:21,284 So... The first drops of blood fell here. 176 00:12:21,304 --> 00:12:24,854 Here's where she fell down. Blood has immediately flown from the arteria. 177 00:12:25,328 --> 00:12:28,786 - In the center of the room? - Wait. 178 00:12:29,227 --> 00:12:32,561 Murderer threatened her. She would've gone near the wall. 179 00:12:35,873 --> 00:12:38,022 So the hit was sudden. 180 00:12:39,992 --> 00:12:41,339 I found something. 181 00:12:47,170 --> 00:12:49,225 I wish I knew what it means. 182 00:12:54,300 --> 00:12:56,098 - Yes. - Nastya... 183 00:12:58,472 --> 00:13:01,048 Did I miss something? Is it a holiday celebration? 184 00:13:01,068 --> 00:13:04,816 No. Denis gave this. 185 00:13:05,257 --> 00:13:10,639 I see. Denis... Shurik and Ed came back. 186 00:13:11,046 --> 00:13:15,983 Ok. What's wrong Kirill? Don't you like orchids? 187 00:13:16,375 --> 00:13:19,354 What to say? They are too pretentious and their smell is... 188 00:13:19,374 --> 00:13:20,513 Obsessive. 189 00:13:20,934 --> 00:13:24,231 I like them. Some say that it is the most beautiful flowers. 190 00:13:24,251 --> 00:13:28,106 Yes. There are some poisonous among the beautiful ones. 191 00:13:28,577 --> 00:13:31,614 Ok. What kind of flowers do you like then? 192 00:13:31,634 --> 00:13:33,752 Me? Daisies. 193 00:13:34,489 --> 00:13:36,484 You can't be caught by them at least. 194 00:13:36,504 --> 00:13:38,238 I like daisies too. 195 00:13:42,997 --> 00:13:46,245 Ed and I found Anya's fingerprints on the medallion. 196 00:13:46,265 --> 00:13:49,274 But there were someone else's ones. I think what if... 197 00:13:49,294 --> 00:13:52,254 Kirill, I wanted... Olya, why are you here? 198 00:13:53,127 --> 00:13:54,439 I told you to go home. 199 00:13:54,774 --> 00:13:57,823 I found out that Anya Bulgarina was a member of cosplay team. 200 00:13:57,843 --> 00:13:59,586 Bulgarina cosplayed Kagami. 201 00:13:59,606 --> 00:14:00,833 - And Dayki… - Olya. 202 00:14:00,853 --> 00:14:03,011 You could've told me all this on the phone. 203 00:14:03,031 --> 00:14:06,221 Listen, it's important! Ilya cosplayed Tanaku. 204 00:14:06,458 --> 00:14:09,713 Two girls are in love with Dayki. Both - Kagami and Arisu. 205 00:14:10,188 --> 00:14:11,611 One more time. 206 00:14:13,335 --> 00:14:14,702 Ok. 207 00:14:17,249 --> 00:14:21,515 The deceased Anya Bulgarina cosplayed Kagami Miuru. 208 00:14:23,172 --> 00:14:26,661 Arisu Yosida was cosplayed by the girl called Marina Yasinskaya. 209 00:14:26,681 --> 00:14:28,287 It can be seen on the photos. 210 00:14:29,175 --> 00:14:33,391 The script of «Haroko» says that Kagami and Arisu were friends. 211 00:14:33,912 --> 00:14:38,782 They fell in love with one boy – Dayki Tanaka. 212 00:14:39,727 --> 00:14:41,868 I looked at the photos taken on the last festival, 213 00:14:41,888 --> 00:14:43,525 and one of them shows 214 00:14:44,177 --> 00:14:48,663 Ilya kissing Marina. 215 00:14:48,683 --> 00:14:51,882 But the other shows that he holds Anya's hand. 216 00:14:52,378 --> 00:14:55,499 Does it mean the boy dated with two girls at the same time? 217 00:14:55,519 --> 00:14:57,433 Is it normal in your world? 218 00:14:57,453 --> 00:14:58,699 Well, to some of us maybe. 219 00:14:59,160 --> 00:15:02,067 I think it's immoral in relation to both girls. 220 00:15:12,031 --> 00:15:13,927 Was Anna Bulgarina your girlfriend? 221 00:15:14,281 --> 00:15:16,517 No. I mean, not exactly... 222 00:15:16,537 --> 00:15:19,713 We spent time together, but there was nothing serious. 223 00:15:20,080 --> 00:15:21,338 It was a game. 224 00:15:21,358 --> 00:15:26,503 I see. Tell me about your replationship with Marina Yasinskaya. 225 00:15:27,071 --> 00:15:30,372 Well, we meet sometimes as well... But she is not my girlfriend. 226 00:15:30,392 --> 00:15:32,170 I don't have a girlfriend. 227 00:15:32,190 --> 00:15:36,048 You mean you had love affairs with both girls? 228 00:15:36,068 --> 00:15:37,926 Besides, they were friends. 229 00:15:37,946 --> 00:15:39,651 Weren't they jealous? 230 00:15:39,671 --> 00:15:43,081 Well, it was just a game. We cosplayed «Haroko». Is that clear? 231 00:15:43,101 --> 00:15:45,332 It is. I know what it means. 232 00:15:45,780 --> 00:15:48,246 The plot says both girls were in love with you. 233 00:15:48,266 --> 00:15:51,200 Yes. Exactly. But it wasn't serious. 234 00:15:52,224 --> 00:15:55,031 No serious relations. It was more like... 235 00:15:55,051 --> 00:15:56,864 Well, for having fun. 236 00:15:56,884 --> 00:15:59,881 Did Anya Bulgarina take all this game seriously? 237 00:15:59,901 --> 00:16:02,633 No. She always made jokes on it. 238 00:16:03,868 --> 00:16:06,897 Who do you think might have killed her? 239 00:16:09,100 --> 00:16:12,219 I don't know. She has never quarrelled to anybody. 240 00:16:13,467 --> 00:16:17,187 Where were you yesterday at about 3PM? 241 00:16:17,634 --> 00:16:22,727 On work. Profsoyuznaya street 62, Repared the cable in the office. 242 00:16:23,331 --> 00:16:24,633 I spent the whole day there. 243 00:16:30,464 --> 00:16:32,737 - Good day. - Good day. 244 00:16:32,757 --> 00:16:35,397 Have you seen this man here the other day? 245 00:16:39,620 --> 00:16:43,328 Yes... He was repairing the cable. Yes, he was here. 246 00:16:43,810 --> 00:16:45,505 What time it was, do you remember? 247 00:16:46,857 --> 00:16:49,016 I think from noon till 5PM. 248 00:16:50,734 --> 00:16:55,268 - Noon till 5... Thanks. - You are welcome. 249 00:16:57,178 --> 00:17:01,346 Did you and Anya called each other by name or by «Haroko» names? 250 00:17:02,988 --> 00:17:04,610 Both, this and that. 251 00:17:07,112 --> 00:17:11,931 - Ilya Zinin. Is it your boyfriend? - Yes. 252 00:17:12,648 --> 00:17:15,120 What relations did he have with Anna? 253 00:17:16,809 --> 00:17:19,837 Friendly. We were all in one team. 254 00:17:20,734 --> 00:17:22,804 Did he have any love affair with Anna? 255 00:17:25,179 --> 00:17:26,439 Yes. 256 00:17:26,459 --> 00:17:29,569 So he cheated on you? 257 00:17:33,205 --> 00:17:34,205 Yes. 258 00:17:34,225 --> 00:17:37,044 Why didn't you break up with him then? 259 00:17:37,064 --> 00:17:38,822 Because I loved him. 260 00:17:39,496 --> 00:17:44,637 How could you keep on getting on with Anna after that? 261 00:17:44,657 --> 00:17:47,822 Because it was according to «Horoko»! Our characters were friends. 262 00:17:49,293 --> 00:17:51,303 Was it neccessary to play that game? 263 00:17:51,323 --> 00:17:52,458 Yes. 264 00:17:53,078 --> 00:17:54,222 Why? 265 00:17:55,766 --> 00:17:57,229 Well, because... 266 00:17:58,129 --> 00:18:03,095 because of Dayki and Arisu are together, then Ilya and I are together too. 267 00:18:03,386 --> 00:18:07,496 Kagami loved Dayki. It means Ilya could date with Anya. 268 00:18:07,516 --> 00:18:09,060 And it wasn't cheating. 269 00:18:09,360 --> 00:18:13,481 He could have left me long ago if we haven't played this game. 270 00:18:15,300 --> 00:18:19,224 - Where were you the day before? - I didn't kill her. 271 00:18:20,916 --> 00:18:23,680 I wasn't angry with her. She was a good person. 272 00:18:24,274 --> 00:18:28,082 I got that. But I asked you another question. 273 00:18:28,102 --> 00:18:30,314 Where were you the other day? 274 00:18:32,599 --> 00:18:36,884 Home. Reading books. Played the computer. 275 00:18:37,478 --> 00:18:39,505 Can anyone confirm it? 276 00:18:41,162 --> 00:18:44,389 No. Parents were at work. 277 00:18:54,657 --> 00:18:56,067 Good that you've waited for me. 278 00:18:56,087 --> 00:18:58,109 Oksa has left and we can talk. 279 00:18:59,587 --> 00:19:01,790 Tell me, how can we help Oksa? 280 00:19:03,740 --> 00:19:06,333 My pleasure. Oksa had two computers. 281 00:19:06,930 --> 00:19:08,049 First one was at her home. 282 00:19:08,069 --> 00:19:11,314 And her boyfriend hacked the Ministery of Defence site from it. 283 00:19:11,334 --> 00:19:13,352 Now it is confiscated as an evidence. 284 00:19:13,372 --> 00:19:16,032 And the second notebook... He was with Shatskiy. 285 00:19:16,052 --> 00:19:19,935 - The orange one. - Yes. But Oksa won't give it to me. 286 00:19:19,955 --> 00:19:22,634 I don't know what's on it. But I am very sure that 287 00:19:22,654 --> 00:19:24,940 during the time when Oksa has been under arrest 288 00:19:24,960 --> 00:19:27,559 Katran-Shatskiy might have done things from it. 289 00:19:28,033 --> 00:19:30,466 Doesn't Oksa check her notebook? 290 00:19:31,306 --> 00:19:36,093 I don't think she'll be surprised if Katran-Shatskiy does something there. 291 00:19:36,863 --> 00:19:39,389 But it would be quite interesting to listen to the court. 292 00:19:41,696 --> 00:19:43,734 Got it. Shall I steal it? 293 00:19:44,053 --> 00:19:48,054 At leat for 10 minutes. Just to get the information from it. 294 00:19:48,550 --> 00:19:52,949 Alright. I'm in. But we need to manage with it 295 00:19:52,969 --> 00:19:56,112 before the notebook is blocked with a password. 296 00:20:00,692 --> 00:20:05,680 A boy and two girls. So we have a sort of love triangle. 297 00:20:06,172 --> 00:20:08,294 Jealosy could occur between them. 298 00:20:08,738 --> 00:20:10,942 We've checked the boy, he has the alibi. 299 00:20:10,962 --> 00:20:14,334 He spent the whole day at work. Let's think about the girl. 300 00:20:14,354 --> 00:20:17,054 Could Yasinskaya kill her friend? 301 00:20:17,395 --> 00:20:19,175 My facts tell me that she couldn't. 302 00:20:19,605 --> 00:20:21,739 Yasinskaya's height is 160 centimeters. 303 00:20:21,759 --> 00:20:23,875 And the murderer was at least 175. 304 00:20:24,394 --> 00:20:26,551 Oksa, you have a view with my numbers, don't you? 305 00:20:26,571 --> 00:20:27,655 Yes. A long time ago. 306 00:20:37,441 --> 00:20:41,280 Ok. Let's say it wasn't her. Let's think about it. 307 00:20:41,300 --> 00:20:46,562 Who else could be angry with Bulgarina? Any suggestions? 308 00:20:48,575 --> 00:20:52,476 We're looking for a motive. But maybe there was no motive at all? 309 00:20:53,018 --> 00:20:55,900 Kids just played samurai games. What else do we know? 310 00:20:55,920 --> 00:20:58,495 There are fingerprints on that medallion. 311 00:20:58,515 --> 00:21:01,270 Ilya's fingerprints, and Anna's fingerprints too. 312 00:21:01,290 --> 00:21:03,380 But there's one more finger. 313 00:21:03,400 --> 00:21:04,939 Anyone could hold it. 314 00:21:05,490 --> 00:21:09,305 It was hidden. We need to know what does the hieroglyph mean. 315 00:21:09,325 --> 00:21:11,076 But we do know already. It's fire. 316 00:21:15,917 --> 00:21:18,954 Do you recognize this medallion? 317 00:21:20,519 --> 00:21:22,010 Yes. It belonged to Anya. 318 00:21:23,364 --> 00:21:27,892 - Did you wear it? - Yes. With one of the costumes. 319 00:21:30,500 --> 00:21:34,240 Thanks. Sorry for interrupting. 320 00:21:47,727 --> 00:21:52,071 Yes Ed. I got it. Thank you. Bye. 321 00:21:52,605 --> 00:21:55,872 Well? Olya dealt with everything while Ed is working in the fields. 322 00:21:56,754 --> 00:21:58,840 - Did she come again? - Yes. She's talking with Shurik. 323 00:21:58,860 --> 00:22:00,645 Does it irritate you? 324 00:22:01,386 --> 00:22:04,610 Kirill, Olya is just a kid. She may do a lot of silly things. 325 00:22:04,630 --> 00:22:07,133 You know, there are not less silly things done when you grow up. 326 00:22:07,153 --> 00:22:08,699 Besides, what things do you call silly? 327 00:22:08,719 --> 00:22:12,537 Other people's feelings? Olya and Shurik like each other. It's their right. 328 00:22:12,557 --> 00:22:16,910 Nobody forbids you to meet anyone you want to meet, am I right? 329 00:22:27,335 --> 00:22:28,576 I'm sorry. 330 00:22:28,911 --> 00:22:32,123 I'm not fooling around. I have an important information. 331 00:22:32,916 --> 00:22:34,364 Go on, speak. 332 00:22:36,348 --> 00:22:39,050 Red color is what Niy Yuriko's clothes is made of. 333 00:22:40,109 --> 00:22:42,363 She was cosplayed by Katya, this girl is in the team too. 334 00:22:42,798 --> 00:22:43,854 Tell me please, 335 00:22:43,874 --> 00:22:46,864 when did you last see Anna Bulgarina? 336 00:22:46,884 --> 00:22:48,605 I don't remember. Long ago. 337 00:22:49,183 --> 00:22:51,769 Did you wear this dress recently? 338 00:22:51,789 --> 00:22:53,868 Yes. I'm preparing for the convent. 339 00:22:54,892 --> 00:22:57,968 Oh, it's pretty! Do you do it yourself? 340 00:22:59,016 --> 00:23:00,362 Yeah... 341 00:23:01,361 --> 00:23:04,037 One more question. Tell me where were you and 342 00:23:04,057 --> 00:23:08,378 what were you doing three days ago at around 3PM? 343 00:23:09,944 --> 00:23:12,590 Well, I was in the Institute. 344 00:23:12,610 --> 00:23:17,313 I was on the algebra classes… 345 00:23:18,500 --> 00:23:19,632 Beautiful! 346 00:23:20,207 --> 00:23:22,237 Well, that's all I wanted to know. 347 00:23:22,591 --> 00:23:25,107 All we need now is to take you fingerprints. 348 00:23:25,620 --> 00:23:26,875 And one more request. 349 00:23:27,314 --> 00:23:29,992 Can we take this dress just for a couple of days? 350 00:23:30,464 --> 00:23:34,035 Well, ok. But I hope everything will be alright. 351 00:23:34,530 --> 00:23:36,669 - I swear. - Ok! 352 00:23:41,094 --> 00:23:44,921 I'll be the first to ask questions on the examination stage. 353 00:23:45,482 --> 00:23:46,874 Let's rehearse. 354 00:23:47,771 --> 00:23:51,429 So, who could use your computer while you were absent? 355 00:23:51,449 --> 00:23:54,372 - No one. There's a password. - But you might have had guests. 356 00:23:55,179 --> 00:23:57,560 I don't allow any guests to use my computer. 357 00:23:58,050 --> 00:24:00,836 Oksa, I won't ask you all these questions 358 00:24:00,856 --> 00:24:02,874 if you deside to answer that way. 359 00:24:02,894 --> 00:24:04,919 Don't ask then. Let's leave this idea. 360 00:24:04,939 --> 00:24:08,899 You've been quite a while here, eh? I brought some lemonade. 361 00:24:09,153 --> 00:24:11,274 Why have you become so diligent? 362 00:24:12,983 --> 00:24:15,170 Oh! Ed! You… you… 363 00:24:15,190 --> 00:24:17,262 Are you clumsy or what?! What are you doing?! 364 00:24:17,282 --> 00:24:18,542 I'm very sorry. I didn't mean it... 365 00:24:18,562 --> 00:24:20,545 - Shit! - Take a napkin. 366 00:24:20,565 --> 00:24:23,777 - I don't need your napkins! - Let me help. 367 00:24:23,797 --> 00:24:27,394 You already helped! Thanks! Perfect end of the working day! 368 00:24:31,818 --> 00:24:33,353 Faster, before it's protected. 369 00:24:53,142 --> 00:24:57,897 Yes. Those are the dress fibres from under Bulgarina's nails. 370 00:24:58,149 --> 00:25:02,407 There are Katya Stavroverova's fingerprints on the medallion too. 371 00:25:03,220 --> 00:25:05,044 The dots are starting to connect. 372 00:25:05,474 --> 00:25:08,446 So Bulgarina talked to Katya before death. 373 00:25:08,466 --> 00:25:10,632 And Staroverova concealed this information from us. 374 00:25:10,911 --> 00:25:15,691 - Plus this medallion. Yes. - Stop. 375 00:25:19,349 --> 00:25:22,748 Did you get this fire power medallion from the murdered girl? 376 00:25:22,768 --> 00:25:25,543 Well, yes. From Bulgarina during the search. Why? 377 00:25:26,500 --> 00:25:30,787 Kagami uses the power of air! She couldn't wear this medallion. 378 00:25:30,807 --> 00:25:33,007 And who uses the power of fire? 379 00:25:33,310 --> 00:25:37,984 Dayki and Yuriko. Well, yes, Katya Staroverova. 380 00:25:38,004 --> 00:25:41,414 Right... Seems we have to talk to Staroverova one more time. 381 00:25:41,434 --> 00:25:44,629 Olya, come with me, we'll watch the questioning together. 382 00:25:57,673 --> 00:25:59,196 We made an expert examination. 383 00:26:00,162 --> 00:26:04,313 We found fibres of your dress under Anya's nails. 384 00:26:04,333 --> 00:26:07,852 - How did it get there? - She was touching your dress. 385 00:26:08,234 --> 00:26:12,531 She could even grab it. So I'm trying to find out what happened. 386 00:26:17,015 --> 00:26:20,051 Anya came to me the day 387 00:26:21,004 --> 00:26:23,931 before she... well, you know. 388 00:26:24,449 --> 00:26:27,663 - She was out of her mind screaming. - What was she screaming? 389 00:26:28,268 --> 00:26:30,183 That Dayki... 390 00:26:30,903 --> 00:26:34,209 I mean Ilya, that he had betrayed the team and that he was a traitor. 391 00:26:34,542 --> 00:26:35,724 And? 392 00:26:36,013 --> 00:26:40,433 And that's it. Yes, she grabbed my dress. But then she left. 393 00:26:40,752 --> 00:26:42,588 Why did she come to you? 394 00:26:43,003 --> 00:26:46,271 Dayki and your Yuriko are in different teams. 395 00:26:53,397 --> 00:26:58,409 We also found a medallion with Anna. With a symbol of fire. 396 00:27:01,872 --> 00:27:06,324 There're your fingerprints on this medallion. 397 00:27:06,344 --> 00:27:09,555 As well as Ilya Zinin's and Bulgarina's ones. 398 00:27:09,575 --> 00:27:11,811 Fire is the power of Dayki. 399 00:27:11,831 --> 00:27:15,602 Not Kagami's. The medallion is also decorated with marble. 400 00:27:16,310 --> 00:27:21,697 - The same like the one on your hand. - I gave it to him as a present. 401 00:27:22,480 --> 00:27:25,225 Anya realized that we started to have an affair. 402 00:27:25,690 --> 00:27:29,355 She wanted me to leave him. She loved him. 403 00:27:29,759 --> 00:27:31,792 That's why I think that she killed herself. 404 00:27:32,569 --> 00:27:35,889 But it's not my fault! I didn't say anything to her. 405 00:27:35,909 --> 00:27:38,209 I just threw her out and that's all. 406 00:27:40,105 --> 00:27:44,665 When you talked about Ilya, did she call him by his name or Dayki? 407 00:27:44,685 --> 00:27:49,148 Dayki. She said that he betrayed their team. That he was a traitor. 408 00:27:50,714 --> 00:27:53,205 - And how did she call you? - Yuriko. 409 00:27:54,037 --> 00:27:56,802 Wait for me a couple of minutes. I'll be back soon. 410 00:28:08,252 --> 00:28:10,696 - What would you say? - This Ilya lost his mind. 411 00:28:10,951 --> 00:28:13,667 He uses the fact that there are more girls in the teams than boys. 412 00:28:14,122 --> 00:28:16,509 - What if you cancel emotions? - How can you cancel emotions?! 413 00:28:17,204 --> 00:28:19,148 You just don't know the plot. He really is a traitor. 414 00:28:19,168 --> 00:28:22,359 And love between Dayki and Yuriko is totally inappropriate. 415 00:28:22,636 --> 00:28:24,819 Yuriko is a mature woman. And Dayki is a teenager. 416 00:28:25,262 --> 00:28:26,667 Their paths rarely cross. 417 00:28:26,687 --> 00:28:29,838 You shouldn't respect anime at all to cosplay it this way. 418 00:28:29,858 --> 00:28:32,371 Does it mean Ilya loose with the rules of the game? 419 00:28:32,391 --> 00:28:33,502 Yes. 420 00:28:33,522 --> 00:28:37,021 Well, of course if that's the way he cosplays his betreyal... 421 00:28:37,041 --> 00:28:41,559 And does Ilya, I mean Dayki betrays anyone in the game? 422 00:28:42,635 --> 00:28:46,771 Yes. In the middle of anime he takes the enemy's side. 423 00:28:47,667 --> 00:28:49,329 He betrays Kagami and Arisu. 424 00:28:49,349 --> 00:28:51,369 And how does Kagami react on it? 425 00:28:51,389 --> 00:28:54,613 She tries to kill him. But she fails to do it. 426 00:28:55,431 --> 00:29:00,190 So maybe Anna Bulgarina tried to kill Ilya like in the game? 427 00:29:09,674 --> 00:29:11,100 So, here's the version. 428 00:29:11,828 --> 00:29:15,147 Anna Bulgarina wanted to kill 429 00:29:15,678 --> 00:29:18,485 or just to frighten Ilya Zinin. 430 00:29:19,058 --> 00:29:22,415 She took the katana of her ex... Invited Ilya to come. 431 00:29:22,435 --> 00:29:26,690 This somehow follows the anime plot. But something went wrong. 432 00:29:27,117 --> 00:29:30,728 Ilya grabbed the katana from her and killed Anna. 433 00:29:30,748 --> 00:29:33,546 He has the alibi. He was fixing some cables in the office. 434 00:29:33,978 --> 00:29:35,976 But what if witnesses are wrong? 435 00:29:37,300 --> 00:29:40,025 Right. Zinin came to the questioning in the uniform. Why did he do it? 436 00:29:40,045 --> 00:29:43,295 Because it was in the middle of the working day. I called for him. 437 00:29:43,315 --> 00:29:45,954 - He came in the uniform. - His uniform is very bright. 438 00:29:45,974 --> 00:29:48,184 - It attracts attention. - Tell me Oksa. 439 00:29:48,204 --> 00:29:50,690 Can you make a photo of a man 440 00:29:50,710 --> 00:29:53,627 - in the same uniform but with another face? - Yes. 441 00:29:54,785 --> 00:29:57,210 He was fixing cables in some office. Right? 442 00:29:57,230 --> 00:30:00,707 Electricians use acetone to clean metal contacts from the fat. 443 00:30:01,144 --> 00:30:04,608 The murderer used aceton to clean the fingerprints from the katana. 444 00:30:05,300 --> 00:30:06,370 Exactly! 445 00:30:08,263 --> 00:30:10,348 - Good day. - Hello. 446 00:30:10,368 --> 00:30:13,798 Me again. Could you tell me do you remember the worker 447 00:30:13,818 --> 00:30:15,899 that's been fixing the cable here on the 14th well? 448 00:30:15,919 --> 00:30:17,578 I told you. Of course I do. 449 00:30:17,598 --> 00:30:20,485 They were wandering here all day. It's hard to forget that fast. 450 00:30:21,330 --> 00:30:25,107 - Is that him? - Yes. It's him. 451 00:30:26,968 --> 00:30:28,304 What about this one? 452 00:30:32,788 --> 00:30:33,966 Well, maybe this one. 453 00:30:34,285 --> 00:30:37,449 You know, we should ask Christina, she knows better. 454 00:30:37,782 --> 00:30:38,905 - Christina! - What? 455 00:30:38,925 --> 00:30:42,134 - Come here for a second? - I'll call you back, ok? 456 00:30:44,994 --> 00:30:49,238 Tell me, who of those electricians has been working here on Tuesday? 457 00:30:49,258 --> 00:30:53,012 I'm not really sure. I think this one. Yes, it's him. 458 00:30:53,550 --> 00:30:58,125 This one? Ok, thanks. 459 00:30:58,145 --> 00:30:59,319 You're welcome. 460 00:31:03,274 --> 00:31:05,103 - Good day. - Good day. 461 00:31:05,123 --> 00:31:07,405 Sorry if I kept you waiting. 462 00:31:07,425 --> 00:31:08,531 That's alright. 463 00:31:08,980 --> 00:31:11,389 Tell me, who of your employees 464 00:31:11,409 --> 00:31:14,223 worked on the 14th at the address Profsoyuznaya street 62? 465 00:31:15,013 --> 00:31:20,071 Just a second. I'll check… Ilya Zinin. 466 00:31:21,146 --> 00:31:22,559 Couldn't someone else replace him? 467 00:31:22,579 --> 00:31:24,754 Can electricians replace each other? 468 00:31:24,774 --> 00:31:27,901 No. It's impossible. We forbid this. 469 00:31:27,921 --> 00:31:29,985 We care about the quality in our company... 470 00:31:30,005 --> 00:31:32,202 That's why each person signs for his own work. 471 00:31:32,936 --> 00:31:35,195 Whose day off was of the 14th? 472 00:31:35,719 --> 00:31:40,588 On the 14th? Only Anatoliy Serov. 473 00:31:41,159 --> 00:31:43,783 - May I talk to him? - Tolya! 474 00:31:44,026 --> 00:31:47,384 Tolya! Come here please. 475 00:31:49,867 --> 00:31:52,783 Hello. May I talk to him privately? 476 00:31:54,124 --> 00:31:55,135 Yes. Of course. 477 00:31:59,808 --> 00:32:01,536 - Hello Anatoliy. - Hello. 478 00:32:01,556 --> 00:32:03,489 Anastasia Zorina, Investigation Committee. 479 00:32:03,509 --> 00:32:07,017 Anatoliy, you replaced Ilya Zimin on the 14th at work… 480 00:32:08,216 --> 00:32:09,742 How do you know it? 481 00:32:10,212 --> 00:32:13,931 - Why did he ask to replace him? - He had a date with a girl. 482 00:32:14,309 --> 00:32:18,908 - That's above all. He would do the same... - I see. Thank you. 483 00:32:19,278 --> 00:32:22,960 Have you noticed anything wrong in his behaviour when he got back? 484 00:32:24,094 --> 00:32:28,435 - He was a bit blurt out. - Thanks Anatoliy. All the best. 485 00:32:50,034 --> 00:32:52,073 - Call witnesses to the search. - Yes. 486 00:32:53,742 --> 00:32:57,772 Hello Kirill, come here urgently. Ilya Zimin is murdered. 487 00:33:08,104 --> 00:33:10,456 Stab and slash wound. It's not katana this time. 488 00:33:10,476 --> 00:33:12,904 It wasn't a curved sharp. It's a straight sword. 489 00:33:12,924 --> 00:33:16,807 He had both - the European, and the short Roman by the way. 490 00:33:16,827 --> 00:33:21,629 - Seems like he avenged his girl friend… - In the tradition of the Middle ages. 491 00:33:21,965 --> 00:33:23,041 A knight, my ass... 492 00:33:23,605 --> 00:33:26,089 Right. What can I say? About three hours ago. 493 00:33:26,887 --> 00:33:28,571 I guess he's already in hiding. 494 00:33:28,834 --> 00:33:32,202 Ok. You've been in the forge, go and show the place to the tact team. 495 00:33:32,641 --> 00:33:35,826 Kirill, you take care of the body. I'll go to babenko's home. 496 00:33:38,007 --> 00:33:42,975 Good day. I'm from Investigation Committee. What's wrong with you? 497 00:33:43,971 --> 00:33:46,521 Have you came for my son? He ran away... 498 00:33:48,676 --> 00:33:50,070 Do you know where to? 499 00:33:50,582 --> 00:33:53,630 No. He has just called me. 500 00:33:54,107 --> 00:33:56,449 Where's the phone? Show me. 501 00:34:06,454 --> 00:34:09,580 We suspect your son of murdering Ilya Zinin. 502 00:34:09,600 --> 00:34:13,816 - Who? - Zinin was Anna Bulgarina's friend. 503 00:34:14,936 --> 00:34:20,042 But he was murdered today. We think your son has avenged her death. 504 00:34:22,300 --> 00:34:23,819 Freeze everyone! 505 00:34:29,089 --> 00:34:31,221 Wait. There was a sword there. 506 00:34:31,691 --> 00:34:33,018 The sword was in the oven. 507 00:34:33,429 --> 00:34:36,950 And the instruments were here. Why does he need them? 508 00:34:40,610 --> 00:34:43,299 Zinin was murdered with a short sword. 509 00:34:43,319 --> 00:34:46,493 I think it was a straight short Roman sword. 510 00:34:46,513 --> 00:34:50,541 We didn't find gladius at his home. Could he take it with him? 511 00:34:50,561 --> 00:34:52,701 He could. Its weight is only a kilo. 512 00:34:53,178 --> 00:34:56,468 The murderer stabbed the victim in the chest and in the stomach. 513 00:34:56,488 --> 00:35:01,630 But there are specific injuries on the hands as well as. 514 00:35:01,650 --> 00:35:04,741 Not deep wounds which usually appear during defence. 515 00:35:05,138 --> 00:35:07,772 They are made by katana, that's what is important. 516 00:35:07,792 --> 00:35:11,446 Turns out that Bulgarina was trying to kill Zinin. 517 00:35:11,861 --> 00:35:15,102 But he took away the sword and murdered he himself. 518 00:35:15,534 --> 00:35:18,110 I still don't understand how did Babenko find out 519 00:35:18,130 --> 00:35:20,650 that Ilya is responsible for his girl friend's death? 520 00:35:21,003 --> 00:35:23,959 On the questionning he told he didn't know who to suspect. 521 00:35:23,979 --> 00:35:27,801 If Zinin is a murderer, Yasinskaya might have knoen the truth. 522 00:35:27,821 --> 00:35:30,861 - She's one side of their triangle. - I'll talk to her. 523 00:35:30,881 --> 00:35:33,505 We need to think how to find Babenko. 524 00:35:33,816 --> 00:35:35,726 According to the mobile operator 525 00:35:35,746 --> 00:35:38,245 he called his mother from Kurskiy railway station. 526 00:35:38,565 --> 00:35:40,317 My condolences to your loss. 527 00:35:42,447 --> 00:35:44,503 We know who killed Ilya. 528 00:35:47,521 --> 00:35:51,876 - Who? - Sergei Babenko. 529 00:35:54,030 --> 00:35:57,833 Anya's ex… What for? 530 00:35:58,199 --> 00:36:01,785 Stop lying Marina! You know what for perfectly well! 531 00:36:04,059 --> 00:36:05,857 We investigate the murder. 532 00:36:06,261 --> 00:36:08,503 Do you want to add another clause to all your problems? 533 00:36:12,198 --> 00:36:16,699 I know. Zinin killed Anya. 534 00:36:21,442 --> 00:36:22,844 How did it happen? 535 00:36:26,316 --> 00:36:30,100 She called him and invited to come. 536 00:36:31,961 --> 00:36:35,002 He came to her. She attacked him with a sword. 537 00:36:36,002 --> 00:36:38,997 He grabbed it and stabbed her... 538 00:36:40,766 --> 00:36:42,927 He said it was an accident. 539 00:36:44,135 --> 00:36:45,715 He left the sword near her, 540 00:36:45,735 --> 00:36:48,915 as if she had done a sepukku, and came back to work. 541 00:36:49,395 --> 00:36:53,128 - Did he tell it himself? - I guessed by myself. 542 00:36:53,148 --> 00:36:57,633 I saw wounds on his hands. Then I learned that Anya was murdered. 543 00:36:59,084 --> 00:37:04,032 I told him and he confessed. He asked me to lie. 544 00:37:05,774 --> 00:37:09,805 - And he threatened me. - How Babenko found out about Ilya? 545 00:37:12,344 --> 00:37:14,072 He kept on calling me yesterday. 546 00:37:15,214 --> 00:37:19,497 Asked about the details like where Anya had been, who she had talked to. 547 00:37:20,117 --> 00:37:25,353 When Ilya started to threaten me, then I told everything. 548 00:37:29,991 --> 00:37:33,288 You see? It turns like this... 549 00:37:34,409 --> 00:37:38,239 Hi guys! Olya! Shurik! 550 00:37:39,498 --> 00:37:42,989 Anastasia Vladimirovna, Olya has an idea where to find babenko. 551 00:37:43,009 --> 00:37:45,833 I wouldn't even doubt. Go on, tell us. 552 00:37:45,853 --> 00:37:49,364 Do you remember I went to the Tolkien games last summer? 553 00:37:49,384 --> 00:37:54,349 Yes, I do. You spent a week making that dress with beads. 554 00:37:54,713 --> 00:37:58,573 Then you haven't respond on the phone. Because elves don't have phones. 555 00:37:59,076 --> 00:38:00,666 I remember it very well. 556 00:38:00,686 --> 00:38:02,306 It was under Serpukhov. 557 00:38:02,684 --> 00:38:05,543 You go there from Kurskiy station, this year there's the same game. 558 00:38:05,563 --> 00:38:07,781 Even more people now. About 700 at least. 559 00:38:07,801 --> 00:38:11,429 I'm sure Babenko knows someone there. He is a blacksmith. 560 00:38:12,794 --> 00:38:17,388 I think he went there. To get lost among all those people. 561 00:38:17,408 --> 00:38:23,067 Alright. We'll go there. If you are right you'll be a good girl. 562 00:38:29,300 --> 00:38:32,378 Cool! Everything is the same! 563 00:38:33,578 --> 00:38:37,758 If we go straight ahead then we'll come right into the camp. 564 00:38:47,910 --> 00:38:53,080 - Olya! Shurik! You stay here. - Why? We can help. 565 00:38:53,520 --> 00:38:56,977 Guys, you've done your job in this case already. Thanks a lot. 566 00:38:58,068 --> 00:39:00,108 I am sure that your help will be needed if we 567 00:39:00,445 --> 00:39:02,076 fail to find Babenko quickly. 568 00:39:02,096 --> 00:39:05,531 But now I kindly ask you to wait for me here. 569 00:39:20,841 --> 00:39:22,515 Why haven't I go here this year? 570 00:39:23,033 --> 00:39:25,218 Do you know how many impressions did I have last year? 571 00:39:25,238 --> 00:39:28,395 I imagine. The whole small life. 572 00:39:29,153 --> 00:39:33,779 Yes. I was thinking - why did I play all these games? 573 00:39:34,202 --> 00:39:38,029 I guess it's because of lack of the real bright emotions. 574 00:39:38,778 --> 00:39:41,848 - Like in a fairy tale. - Your hands are cold. 575 00:39:52,647 --> 00:39:56,423 You know what I thought? Why did he take all the instruments? 576 00:39:56,443 --> 00:39:58,201 - Who? - Who... Babenko. 577 00:39:59,451 --> 00:40:01,948 - Did Babenko take his instruments? - Well, yes. 578 00:40:03,576 --> 00:40:05,477 Shurik, why didn't you tell me before? 579 00:40:08,206 --> 00:40:10,168 - Wait. - You mean... He is... He… 580 00:40:11,024 --> 00:40:13,618 He's not just a blacksmith. He is a dwarf. 581 00:40:14,507 --> 00:40:17,938 A character! They always carry these instruments with them. 582 00:40:18,824 --> 00:40:21,328 I think I know where he hides. 583 00:40:21,891 --> 00:40:24,127 - Let's go. - Wait, we need to call Nastya... 584 00:40:24,147 --> 00:40:26,397 Come on Shurik! You'll call on the way! Let's go! 585 00:40:32,232 --> 00:40:34,090 What the hell? Why is Nastya unavaliable... 586 00:40:35,926 --> 00:40:37,723 - Sergei Babenko? - Who are you? 587 00:40:38,433 --> 00:40:39,448 We came after you. 588 00:40:39,853 --> 00:40:43,355 - You? - We. And police. 589 00:40:50,068 --> 00:40:51,943 - Put the weapon away please. - Get away! 590 00:40:51,963 --> 00:40:54,360 Put it down! Shurik! 591 00:41:08,762 --> 00:41:10,019 Let him go! 592 00:41:10,762 --> 00:41:13,593 Let go! I'm an elf! I know how to deal with it! 593 00:41:16,723 --> 00:41:18,771 There they are! Babenko is with them! 594 00:41:56,846 --> 00:41:59,969 - Did you kill Ilya Zimin? - Yes, I did. 595 00:42:00,161 --> 00:42:01,385 Why? 596 00:42:02,219 --> 00:42:03,480 Because he killed Anya. 597 00:42:03,500 --> 00:42:06,002 Why do you think he killed Anya? 598 00:42:06,492 --> 00:42:10,937 Her friend Marina Yesinskaya told me, she suspected him. 599 00:42:10,957 --> 00:42:13,955 And I suspected that it was Anya who took my katana. 600 00:42:13,975 --> 00:42:15,150 She had the key. 601 00:42:15,170 --> 00:42:17,392 You didn't tell me that Anya could have taken the sword 602 00:42:17,412 --> 00:42:19,771 when I asked you questions last time. 603 00:42:19,791 --> 00:42:22,058 You wouldn't investigate if you knew this. 604 00:42:22,078 --> 00:42:24,427 But it was risky, you could go to jail. 605 00:42:24,874 --> 00:42:27,598 Risk wouldn't disappear even if I've told you about it. 606 00:42:27,882 --> 00:42:30,657 - How did you kill Ilya Zinin? - We knew each other. 607 00:42:30,912 --> 00:42:35,010 I called him and said that I suspected that Anya had been murdered. 608 00:42:35,495 --> 00:42:40,523 Of course this intrigued him. I came to him, took the sword... 609 00:42:41,593 --> 00:42:42,932 He told everything. 610 00:42:42,952 --> 00:42:45,851 He said it was an accident, that he wanted to go to the police. 611 00:42:45,871 --> 00:42:50,372 - Wouldn't it satisfy you enough? - Would it satisfy a knight? 612 00:42:51,692 --> 00:42:53,672 Man must be a knight! 613 00:42:54,658 --> 00:42:57,720 Ok, I'm done here. 614 00:43:09,438 --> 00:43:10,454 Very characteristic. 615 00:43:10,474 --> 00:43:13,802 The man that avenges blood for blood, who is inspired by the Middle ages. 616 00:43:13,822 --> 00:43:16,240 Does it matter what his inspiration is? He is a murderer! 617 00:43:16,600 --> 00:43:18,276 People play these games too long, 618 00:43:18,296 --> 00:43:20,791 so they start to kill for real, in a real life. 619 00:43:21,236 --> 00:43:22,928 Life's illusion is a sympthom of the time. 620 00:43:22,948 --> 00:43:27,002 Many people play games instead of living a real life. 621 00:43:27,022 --> 00:43:28,205 And they play too long. 622 00:43:28,225 --> 00:43:32,440 Serezha played a real man, a knight from the Middle ages. 623 00:43:32,873 --> 00:43:36,084 I'm happy that I am surrounded by the real men: 624 00:43:36,486 --> 00:43:40,123 Denis, Lemke, Ed, and you of course! 625 00:43:40,477 --> 00:43:45,014 - Thanks Nastya! What about Shurik? - Of course! He as well. 626 00:43:53,509 --> 00:43:56,350 Your Honor, I'd like to present you the following 627 00:43:56,370 --> 00:43:57,838 material evidence. 628 00:43:58,295 --> 00:44:02,216 These are the logs and the list of the web pages that's been visited 629 00:44:02,236 --> 00:44:05,792 from the computer with the stated IP-address in March of 2013. 630 00:44:12,337 --> 00:44:14,968 I ask you to open page 5. 631 00:44:15,837 --> 00:44:17,391 Here is the data for March 7th. 632 00:44:17,829 --> 00:44:20,542 When the defendant has been under arrest. 633 00:44:20,562 --> 00:44:23,115 Denis, those are the data from my computer. 634 00:44:23,135 --> 00:44:25,849 Pay attention to March 10th. 635 00:44:26,697 --> 00:44:29,407 User visited the webpage called «Intimeservice.ru» 636 00:44:29,810 --> 00:44:34,743 Then on an orderform page. They are marked with red. 637 00:44:35,176 --> 00:44:37,559 Here's March 14th, 638 00:44:38,405 --> 00:44:42,282 the 16th and the 18th. 639 00:44:45,580 --> 00:44:47,651 Marked with green we have here 640 00:44:47,671 --> 00:44:51,644 visiting the webpage «Virtual Sex» on the 8th, the 10th and the 11th... 641 00:44:51,664 --> 00:44:53,865 What the hell! Providers never keep such an informations... 642 00:44:53,885 --> 00:44:55,903 - They provide it... - Silence! 643 00:44:55,923 --> 00:44:57,173 - to the Law enforcement agency. - Son of a bitch! 644 00:44:57,193 --> 00:44:59,420 - He greased the hand! - With my computer, in my house! 645 00:44:59,440 --> 00:45:00,536 - I hate you! - Oksa, I.. 646 00:45:00,556 --> 00:45:02,590 Officers of justice! Take the violator fron the court! 647 00:45:02,610 --> 00:45:08,074 It's a joke. It's a joke Oksa! Oksa, listen! Oksa!.. 648 00:45:09,046 --> 00:45:12,171 Kirill, where has Denis fond the information that even Oksa doesn't know? 649 00:45:12,656 --> 00:45:14,572 Did Denis used her computer without any permission? 650 00:45:14,592 --> 00:45:18,155 - Well, he is a good lawer. - Did you know about his plans? 651 00:45:18,777 --> 00:45:21,273 Got it. It was the only way to save Oksa. 652 00:45:21,448 --> 00:45:26,057 Your honor! I'd like to change the statement. 51255

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.