Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,886 --> 00:00:40,151
Well? Still niggling?
2
00:00:41,873 --> 00:00:43,155
What a mess!
3
00:00:58,885 --> 00:01:00,408
Can you do it faster?
4
00:01:02,498 --> 00:01:03,940
Come on, come on dear!
5
00:01:05,145 --> 00:01:08,040
Stop! Don't put it there.
6
00:01:08,221 --> 00:01:09,839
Up there...
7
00:01:11,483 --> 00:01:13,102
Open this box.
8
00:01:16,813 --> 00:01:18,720
I don't recognize it.
It's not in the list.
9
00:01:39,000 --> 00:01:40,640
ACADEMIA
10
00:01:41,496 --> 00:01:45,203
Galina Sumina
11
00:01:46,874 --> 00:01:49,643
Maksim Bityikov
12
00:01:50,891 --> 00:01:53,629
Elizaveta Lotova, Aleksandr Konstantinov
Vladimir Yumatov
13
00:01:54,684 --> 00:01:58,476
Aleksandr Yatsko,
Igor Yurtaev, Erik Yaralov
14
00:02:33,494 --> 00:02:38,244
ACADEMIA
15
00:02:39,166 --> 00:02:41,854
I must admit
that I'm not good at computers.
16
00:02:43,422 --> 00:02:45,665
I'm not a multifunctional worker
as others might be.
17
00:02:45,685 --> 00:02:50,097
- But I agree, the traces remain.
- The remain indeed.
18
00:02:50,570 --> 00:02:51,878
But now we should prove that
19
00:02:51,898 --> 00:02:55,061
it was Katran who left them
and not Oksa.
20
00:02:55,768 --> 00:02:57,451
- Chatteration...
- What?
21
00:02:57,471 --> 00:02:59,262
Chatteration. Katran, cat run...
22
00:02:59,855 --> 00:03:03,409
He's a smart guy I should say,
a talanted programmer.
23
00:03:04,357 --> 00:03:06,192
I heard some say he's a genious.
24
00:03:06,712 --> 00:03:11,402
Visits Oksa often. It's love.
Even spends the nights there.
25
00:03:11,884 --> 00:03:13,988
Yes. What a nightmare!
Shall we call the parents?
26
00:03:14,008 --> 00:03:15,249
Kirill!
27
00:03:17,167 --> 00:03:18,701
Sorry. Anreyevich.
28
00:03:18,721 --> 00:03:20,023
Kirill Andreyevich,
29
00:03:20,778 --> 00:03:24,838
can you leave your glass things
for a moment and help me?
30
00:03:25,823 --> 00:03:29,442
Yes, sure. But I don't get it...
Why should I do this?
31
00:03:31,960 --> 00:03:33,765
Because I need your help.
32
00:03:34,279 --> 00:03:36,893
- Your help.
- Ok.
33
00:03:37,188 --> 00:03:39,316
- Do I have a minute?
- Sure.
34
00:03:39,750 --> 00:03:41,054
Glass will wait.
35
00:03:41,074 --> 00:03:45,008
So. Georgiy Shatskiy
is known as Katran.
36
00:03:45,588 --> 00:03:48,980
He often visits Oksa. I'm sure he
uses her computer to go online.
37
00:03:50,314 --> 00:03:53,221
He has no criminal recordings.
Just small things like
38
00:03:53,597 --> 00:03:57,961
cyber-bullying, prankstering.
Just a disorderly conduct.
39
00:03:57,981 --> 00:04:00,793
But he still is
a very talented programmer.
40
00:04:01,055 --> 00:04:03,401
He may hack anything with no problems.
41
00:04:03,421 --> 00:04:06,644
I'm sure it was he who hacked
the Ministry of Defence's webpage.
42
00:04:07,130 --> 00:04:12,166
But he did it using Oksa's computer
so it was her IP address detected.
43
00:04:12,186 --> 00:04:14,215
And what this version is based on?
44
00:04:14,679 --> 00:04:18,530
First of all Oksa couldn't do it
with all respect to her values.
45
00:04:18,976 --> 00:04:22,088
And then stealing is not her style.
46
00:04:22,398 --> 00:04:25,701
Yes. The second argument works,
but the first one...
47
00:04:26,800 --> 00:04:28,866
first one insults. Go on.
48
00:04:28,886 --> 00:04:32,227
The thing is that she loves him.
49
00:04:32,879 --> 00:04:33,879
Is it a problem?
50
00:04:34,407 --> 00:04:36,187
She would never go against him.
51
00:04:36,584 --> 00:04:38,388
She'd rather go to jail for him.
52
00:04:39,818 --> 00:04:41,591
Ok. How can I help?
53
00:04:43,270 --> 00:04:47,278
I do have an idea.
But it's not very ethic.
54
00:04:48,151 --> 00:04:49,783
And Nastya won't be happy to hear it.
55
00:04:50,101 --> 00:04:53,665
But it won't work without
the help of any of you.
56
00:04:54,397 --> 00:04:57,336
I'd agree with Nastya
if this idea is not ethic.
57
00:04:59,365 --> 00:05:01,788
Stop it Kirill!
58
00:05:02,087 --> 00:05:03,764
I am a lawer,
you are an autopsist.
59
00:05:04,191 --> 00:05:07,886
Let's leave the moral talks
to the ladies and the sophists.
60
00:05:08,714 --> 00:05:12,222
Yes Nastya. Yes, got it.
I'm on my way.
61
00:05:13,777 --> 00:05:18,433
I'm sorry, but all the autopsists
are sophists in some kind.
62
00:05:29,272 --> 00:05:31,504
Shit.
It's the god of organic chemistry.
63
00:05:31,524 --> 00:05:35,224
I never thought I'd see him.
Professor Kozhevnikov!
64
00:05:35,244 --> 00:05:37,169
- You mean his head?
- Of course not!
65
00:05:37,594 --> 00:05:39,676
Professor Kozhevnikov's head
remains at it's place.
66
00:05:39,696 --> 00:05:41,606
There he is, standing near
Anastasia Vladimirovna.
67
00:05:44,265 --> 00:05:46,745
I don't know where is she from!
No ideas at all!
68
00:05:47,375 --> 00:05:49,673
You were called here,
so go and handle all this.
69
00:05:50,005 --> 00:05:53,727
We will, don't worry.
When were the things registered?
70
00:05:54,192 --> 00:05:58,723
A year ago. A year! And I left for
the USA sortly after to give lectures.
71
00:05:58,743 --> 00:05:59,917
Where to exactly?
72
00:06:01,794 --> 00:06:04,784
Cambridge, if that helps the case.
73
00:06:05,967 --> 00:06:07,310
Isn't it in England?
74
00:06:07,330 --> 00:06:10,240
- Cambridge University?
- Lyuda!
75
00:06:15,997 --> 00:06:18,950
I have a seminar in 30 minutes.
Finish here for me.
76
00:06:19,540 --> 00:06:23,284
Take care of everything
on behalf of me if neccessary.
77
00:06:23,304 --> 00:06:27,566
And tell them the difference
between Cambridge University and
78
00:06:27,586 --> 00:06:31,883
the Institute of Technology
of Massachussetts, will you?
79
00:06:31,903 --> 00:06:33,251
- Alright.
- Goodbye.
80
00:06:34,962 --> 00:06:38,196
The thing is that there's
Cambridge both in the US and in Britain.
81
00:06:38,216 --> 00:06:43,378
Thanks. I understand. What's with him?
Still can't bare the flight?
82
00:06:43,732 --> 00:06:45,390
No, he's always like this.
83
00:06:46,079 --> 00:06:49,590
- Did you pack the boxes?
- No, professor did it himself.
84
00:06:49,925 --> 00:06:52,182
And we took the boxes here.
85
00:06:53,137 --> 00:06:54,933
I see. Thanks.
86
00:07:14,815 --> 00:07:17,756
I'm shocked, really!
It never happened before!
87
00:07:18,086 --> 00:07:19,929
How did she get here,
I really don't know.
88
00:07:21,024 --> 00:07:25,778
Only renters have the keys. We're not
allowed in here. Really guys!
89
00:07:25,798 --> 00:07:27,881
Has she been there a year?
90
00:07:27,901 --> 00:07:31,059
No, about a month or so.
According to the corruption of body.
91
00:07:33,598 --> 00:07:36,668
Yes. Yes, I'm here...
92
00:07:38,276 --> 00:07:41,142
Ok. I'll be there soon.
93
00:07:43,132 --> 00:07:44,985
Lobanov called.
Asks me to come.
94
00:07:45,005 --> 00:07:47,927
Go to the Academy and
inform everyone about the case.
95
00:07:53,333 --> 00:07:55,446
So. Male, 65-70 years old.
96
00:07:55,466 --> 00:07:57,159
Height is above the average.
97
00:07:57,733 --> 00:07:59,773
Distinguishing characteristics.
98
00:08:00,229 --> 00:08:02,116
- Which ones?
- It's hard to say without the body.
99
00:08:02,671 --> 00:08:06,671
Nobody from the wanted list
marks such characteristics.
100
00:08:06,691 --> 00:08:09,303
His DNA formula
is not in the base as well.
101
00:08:09,323 --> 00:08:12,901
- Any good news?
- Head separated from the body with a saw.
102
00:08:12,921 --> 00:08:15,635
- Oh God.
- Yes. He was still alive.
103
00:08:15,655 --> 00:08:17,915
You know, I think I'll leave you.
104
00:08:17,935 --> 00:08:20,222
I need to look through
the warehouse camera recordings.
105
00:08:24,259 --> 00:08:27,465
Bone structure is not writhed.
Means the victim was unconscious.
106
00:08:27,485 --> 00:08:29,246
No wounds on the head.
107
00:08:29,266 --> 00:08:31,890
Might have been
a medicate intervention, but...
108
00:08:32,219 --> 00:08:33,877
How was he delivered to the box?
109
00:08:34,372 --> 00:08:36,572
And why was he? Black Mark?
110
00:08:37,584 --> 00:08:40,788
Vladimir Stepanovich Kozhevnikov.
Chemistry guru.
111
00:08:40,808 --> 00:08:42,505
No need for the pirate tales!
112
00:08:42,525 --> 00:08:44,903
Ok, first we ascertain identity,
then we may have the answers...
113
00:08:46,658 --> 00:08:48,844
We'll make a material preparation.
114
00:08:49,402 --> 00:08:52,309
Well, I'll go and talk
to Kozhevnikov's colleagues.
115
00:09:03,709 --> 00:09:06,908
Pennsylvania University,
Princeton, Standford!
116
00:09:07,285 --> 00:09:09,055
He's a great specialist.
117
00:09:09,490 --> 00:09:11,380
Even people from Cambridge
respect his views.
118
00:09:11,400 --> 00:09:14,037
Yes, I know. The Institute
of Technology of Massachussetts...
119
00:09:14,057 --> 00:09:17,335
He's idolized there! But I meant
the Brittish Cambridge.
120
00:09:17,355 --> 00:09:18,747
And this is, you know...
121
00:09:19,176 --> 00:09:21,672
Yes! I can't envy his family.
122
00:09:21,692 --> 00:09:23,706
A superstar! So they
almost never see him, right?
123
00:09:23,726 --> 00:09:27,170
Vladimir Stepanovich is a widower
for 12 years already. No kids.
124
00:09:27,190 --> 00:09:29,197
I see. Did he have enemies?
125
00:09:29,217 --> 00:09:30,491
Oh, that's what you mean.
126
00:09:30,905 --> 00:09:32,900
You know, you should talk about
127
00:09:32,920 --> 00:09:36,429
the opponents, not the enemies,
as far as academic world is concerned.
128
00:09:36,836 --> 00:09:39,381
Kozhevnikov does have them.
He does indeed!
129
00:09:39,401 --> 00:09:41,738
- How many?
- Character.
130
00:09:41,758 --> 00:09:43,308
You won't gain knowledge from it!
131
00:09:43,328 --> 00:09:47,662
Chemistry is spread in the
everyday life widely.
132
00:09:47,682 --> 00:09:49,676
It's everywhere around.
133
00:09:50,143 --> 00:09:54,404
It's in our success
and it's in front of our eyes -
134
00:09:54,774 --> 00:09:58,488
that's what Lomonosov said!
Go and learn! Learn it!
135
00:09:58,508 --> 00:09:59,782
Hello.
136
00:10:00,254 --> 00:10:02,264
Arthur Vardanyan.
Investigation Committee.
137
00:10:02,284 --> 00:10:03,369
Oh!
138
00:10:05,751 --> 00:10:08,099
- Thank you.
- Are you feeling alright?
139
00:10:08,119 --> 00:10:10,270
- Take a day off.
- No, I'm fine.
140
00:10:10,290 --> 00:10:12,252
- Your hands are trembling.
- I'm alright.
141
00:10:12,272 --> 00:10:14,308
It's about the head.
142
00:10:14,328 --> 00:10:17,049
By the way, did you find out
who brought this filth?
143
00:10:17,069 --> 00:10:19,738
No?! Then what are you doing
in the professorate?
144
00:10:20,056 --> 00:10:23,852
Imagine Oleg Antonovich, the dead
man's head in my things!
145
00:10:23,872 --> 00:10:26,828
And nobody cares! Nobody!
Outrageous!
146
00:10:26,848 --> 00:10:28,902
How could even think of it!
147
00:10:29,697 --> 00:10:30,948
Excuse me?
148
00:10:31,169 --> 00:10:33,951
It's outrageous I said.
Bout of the criminal.
149
00:10:33,971 --> 00:10:36,839
- Absolutely correct!
- Thanks for the information. Bye.
150
00:10:36,859 --> 00:10:39,825
Outrageous devil-may-careness!
151
00:10:40,707 --> 00:10:43,684
Where do our taxes go?
Come on Lyuda!
152
00:10:54,575 --> 00:10:55,956
Well, what's up?
153
00:10:58,398 --> 00:11:00,732
Eight times in a row - nothing.
154
00:11:05,162 --> 00:11:07,330
- Hey, stop. Stop!
- Where?
155
00:11:07,831 --> 00:11:09,195
Back.
156
00:11:10,135 --> 00:11:13,741
- Look.
- No way!
157
00:11:14,618 --> 00:11:18,798
Four hours were cut.
So stupid.
158
00:11:18,818 --> 00:11:20,250
So, a week ago...
159
00:11:21,293 --> 00:11:26,086
Yeah, overnight into Thursday.
We need to inform Zorina. Right…
160
00:11:32,012 --> 00:11:36,090
I don't know what happened here
at night. Really, I don't.
161
00:11:36,655 --> 00:11:38,471
Concealment.
162
00:11:38,491 --> 00:11:41,997
Criminal Rule 316.
Imprisonment up to 2 years.
163
00:11:42,017 --> 00:11:44,478
But I swear, really.
I don't know,
164
00:11:44,498 --> 00:11:46,710
- I don't know.
- Wilful false testimony.
165
00:11:46,730 --> 00:11:49,350
Criminal Rule 307.
Imprisonment up to 5 years.
166
00:11:49,370 --> 00:11:52,052
I don't follow the video.
I'm just a head manager.
167
00:11:52,072 --> 00:11:54,320
Abuse of office.
168
00:11:54,340 --> 00:11:57,043
Criminal Rule 285.
Up to ten years.
169
00:11:57,552 --> 00:11:58,833
Why so many?
170
00:11:58,853 --> 00:12:02,573
Because torso murder is a high crime.
171
00:12:02,593 --> 00:12:04,259
Interested in Rule number?
172
00:12:09,910 --> 00:12:13,825
Right, come down to me.
You have a visitor.
173
00:12:14,645 --> 00:12:16,004
Because it's your visitor!
174
00:12:16,835 --> 00:12:20,118
I won't help if we give
ourselves away! Come here fast!
175
00:12:33,888 --> 00:12:37,151
Is the main fact that we don't
have any other facts?
176
00:12:38,539 --> 00:12:39,878
Well, yes…
177
00:12:41,780 --> 00:12:43,073
Yeah...
178
00:12:44,141 --> 00:12:47,237
Covered with books here.
I see that you're working hard.
179
00:12:47,737 --> 00:12:49,332
Very hard.
Harder than ever.
180
00:12:50,297 --> 00:12:53,825
Shurik, where's Dr. Lemke?
Hasn't he left already?
181
00:12:53,845 --> 00:12:56,396
Oh! Doctor Lemke.
I need to see him by the way.
182
00:12:56,416 --> 00:12:59,387
I have a couple of questions for him.
Where is he?
183
00:12:59,715 --> 00:13:02,915
In the office.
He'll be there all month.
184
00:13:02,935 --> 00:13:04,837
I think he'll spend the nights
along with his corpses.
185
00:13:04,857 --> 00:13:08,728
What? Why Doctor Lemke wants to
spend the night in autopsy room?
186
00:13:08,748 --> 00:13:11,701
- Is it an urgent situation?
- His job is always urgent.
187
00:13:12,007 --> 00:13:14,191
Besides, his wife left for a month.
No need to stay at home.
188
00:13:14,211 --> 00:13:15,295
Wow!
189
00:13:15,315 --> 00:13:17,875
How can you leave a man
for such a long period of time…
190
00:13:17,895 --> 00:13:20,849
- I think he's a big boy already.
- Yes, he is big...
191
00:13:21,659 --> 00:13:24,172
Listen, stop laughing will you?
You'd better do your job.
192
00:13:24,192 --> 00:13:27,209
Some people spend nights at work
and some just collect gossips.
193
00:13:27,229 --> 00:13:30,931
Who, when, where, what for!
It's a nightmare, not a stuff!
194
00:13:38,637 --> 00:13:40,084
Such a fool!
195
00:13:41,892 --> 00:13:43,797
Excuse me Doctor Lemke.
196
00:13:52,921 --> 00:13:54,262
Oh my God!
197
00:13:55,068 --> 00:13:57,545
You know, I still can't get
used to it...
198
00:13:57,975 --> 00:14:02,468
You bet Vika.
You are smart.
199
00:14:03,804 --> 00:14:06,369
It's impossible to identify
a person on his head only.
200
00:14:07,104 --> 00:14:10,766
Where's the body? It can be anywhere.
And not all of it...
201
00:14:12,124 --> 00:14:15,017
Oh Kiryusha...
Life is terrible, eh?
202
00:14:15,710 --> 00:14:17,455
Murders one after another.
203
00:14:17,475 --> 00:14:21,393
You come home, turn on the TV,
look at all those corpses in series...
204
00:14:21,413 --> 00:14:25,247
Don't you think we have too much
TV-series about murders?
205
00:14:25,267 --> 00:14:27,468
- I don't watch TV.
- Me too.
206
00:14:27,488 --> 00:14:32,835
But you just turn the TV on,
and there's all that.
207
00:14:33,205 --> 00:14:34,772
You turn it off and it's only worse.
208
00:14:35,291 --> 00:14:37,299
Silence surrounds you,
209
00:14:37,643 --> 00:14:41,129
loneliness chokes you...
210
00:14:41,557 --> 00:14:44,724
You may go to the movies.
Sometimes they screen something nice.
211
00:14:44,744 --> 00:14:45,822
Movies...
212
00:14:46,135 --> 00:14:48,093
I haven't been there for years.
213
00:14:48,830 --> 00:14:50,772
Don't laugh but I like love stories.
214
00:14:51,282 --> 00:14:54,704
I think any single woman loves it.
215
00:14:55,170 --> 00:14:58,250
You know, though I am a man,
I think there are...
216
00:14:58,270 --> 00:15:00,174
interesting love stories...
217
00:15:00,194 --> 00:15:02,384
Why don't we go somewhere?
Maybe tomorrow?
218
00:15:03,152 --> 00:15:05,461
I'd love to .really.
219
00:15:06,043 --> 00:15:08,069
Really. But too much job...
220
00:15:08,394 --> 00:15:13,261
- How about the next day?
- You know... I can't.
221
00:15:14,060 --> 00:15:17,630
Nastya, I mean - Anastasia
Vladimirovna Zorina,
222
00:15:17,650 --> 00:15:20,193
she demands the results.
So we work on it.
223
00:15:20,213 --> 00:15:22,839
Nastya?
I see.
224
00:15:24,219 --> 00:15:27,415
She needs a result and everyone
should work day and night...
225
00:15:27,435 --> 00:15:29,807
Work, work, work and work!
Is that so?
226
00:15:29,827 --> 00:15:31,003
Yes. Such a job.
227
00:15:31,023 --> 00:15:32,515
You know what is strange?
228
00:15:33,287 --> 00:15:36,250
Zorina needs a result.
Everyone works around the clock.
229
00:15:36,270 --> 00:15:37,990
Without any private life.
230
00:15:38,228 --> 00:15:41,032
And by the way - she never denies herself
as far as entertainment is concerned!
231
00:15:41,888 --> 00:15:45,950
Stop it, I am ashamed.
Ashamed, can you understand?
232
00:15:45,970 --> 00:15:48,396
- You had no intention to.
- Sure I had no intention. Of course!
233
00:15:48,802 --> 00:15:51,815
So? Calm down, nothing happened.
234
00:15:51,835 --> 00:15:54,506
- Yeah. And what if...
- What?
235
00:15:54,526 --> 00:15:58,704
Ok, look. Lemke's wife
has lef for a month.
236
00:15:58,724 --> 00:16:00,313
And Viktoria found it out.
What's wrong with that?
237
00:16:00,333 --> 00:16:03,076
Stop it. Nastya works as well
as everyone else. Stop it.
238
00:16:03,096 --> 00:16:04,420
Might be. Might be...
239
00:16:04,817 --> 00:16:06,155
But she manages to have affairs.
240
00:16:06,175 --> 00:16:09,509
And I'm telling you that this
demands quite much time.
241
00:16:09,529 --> 00:16:12,885
It means she has the time.
She has, and you have not.
242
00:16:12,905 --> 00:16:17,035
- What affairs?
- I've seen that handsome lawer.
243
00:16:17,523 --> 00:16:20,952
He comes here often.
Are you jealous or what?
244
00:16:21,969 --> 00:16:24,174
I'm not interested
in other people's private life.
245
00:16:25,615 --> 00:16:27,431
As well as your own one, right?
246
00:16:33,677 --> 00:16:35,417
Well, I took...
247
00:16:36,984 --> 00:16:38,208
- Like this...
- What?
248
00:16:39,354 --> 00:16:41,852
When I prepared the larva...
249
00:16:41,872 --> 00:16:46,030
She has something on her mind.
Why did I said all this?! Why?
250
00:16:46,050 --> 00:16:48,178
That's it Shurik. Stop.
Hush. Look.
251
00:16:48,198 --> 00:16:52,306
She came to Lemke to autopsy room.
On an important matter maybe?
252
00:16:52,970 --> 00:16:54,888
Remember she told something
about that symposium.
253
00:16:54,908 --> 00:16:58,338
Symposium, symposium...
But actually,
254
00:16:58,358 --> 00:17:02,446
symposium might be a real option.
Though, no... not an option.
255
00:17:02,466 --> 00:17:06,766
Did you see her face? Listen, she really
will do something. I… I just...
256
00:17:08,276 --> 00:17:11,553
Shurik, just stop thinking about it.
257
00:17:12,469 --> 00:17:16,101
Besides, as a chemist,
you should know very well...
258
00:17:16,121 --> 00:17:18,305
Any other human emotion
259
00:17:18,325 --> 00:17:20,320
is just an influence of
involuntary nervous system
260
00:17:20,340 --> 00:17:22,247
on brain's signals. And that's it.
261
00:17:22,267 --> 00:17:26,786
- Yeah. So what should I do?
- Just turn those signals off.
262
00:17:27,437 --> 00:17:30,273
- All of them?
- Why? Just of a certain spectrum.
263
00:17:30,293 --> 00:17:32,428
- No, wait. All?
- No.
264
00:17:34,770 --> 00:17:38,014
- Is Zorina in her office?
- No. She is on the questioning.
265
00:17:38,667 --> 00:17:39,843
Is Denis there too?
266
00:17:40,568 --> 00:17:44,629
I don't know.
So, and I mean flies...
267
00:17:54,520 --> 00:17:57,712
Right. What do we have here?
268
00:18:09,624 --> 00:18:15,265
Intraocular lens.
An artificial one.
269
00:18:18,721 --> 00:18:21,393
Those loaders are having fun alright.
270
00:18:21,831 --> 00:18:25,668
Load trolleys races.
Game called "The Matrix".
271
00:18:26,282 --> 00:18:27,799
What's that "Matrix"?
272
00:18:28,683 --> 00:18:31,519
You take run, rush in the wall,
273
00:18:31,539 --> 00:18:34,467
then on the ceiling, and then
go back down on another wall.
274
00:18:34,487 --> 00:18:38,165
- How much did they drink I wonder?
- The tell they didn't drink.
275
00:18:38,561 --> 00:18:43,231
But foreman had a baby born.
They couldn't refuse to celebrate.
276
00:18:43,455 --> 00:18:46,651
They celebrated. In a light way...
277
00:18:47,340 --> 00:18:50,162
The the foreman lost his wedding ring.
278
00:18:50,985 --> 00:18:54,514
They thought it rolled somewhere.
Started to take the things out.
279
00:18:54,534 --> 00:18:55,651
They didn't find it.
280
00:18:55,671 --> 00:18:59,122
And when they got the things back,
I think they did it carelessly.
281
00:18:59,142 --> 00:19:02,060
The the manager came in the morning
282
00:19:02,080 --> 00:19:05,330
and cut the recording
when he found out everything.
283
00:19:05,733 --> 00:19:06,990
What about the locks?
284
00:19:08,742 --> 00:19:12,369
The locks are made in China.
You open them with a screwdriver.
285
00:19:12,860 --> 00:19:15,140
- Was the ring found?
- Yes.
286
00:19:15,160 --> 00:19:16,893
He hid it in the shoe in advance.
287
00:19:16,913 --> 00:19:19,629
You know, this story is so silly,
288
00:19:19,941 --> 00:19:23,205
absurd and incredible
that I really do believe in it.
289
00:19:23,225 --> 00:19:25,883
That's exactly what have
just might happened.
290
00:19:26,336 --> 00:19:28,305
But I don't understand
how it will help us.
291
00:19:28,770 --> 00:19:32,002
Version. Just a sec.
292
00:19:35,330 --> 00:19:39,072
So. This unit has four boxes.
293
00:19:39,092 --> 00:19:40,741
Including the professor's one.
294
00:19:42,519 --> 00:19:46,071
They could have mixed the boxes
when they took things out.
295
00:19:46,091 --> 00:19:49,249
So the cut head might have
got in any box.
296
00:19:49,269 --> 00:19:52,906
Nstya asked for search-warrants
those exact boxes.
297
00:19:52,926 --> 00:19:55,719
Renters. Ilya Freidberg.
298
00:19:56,050 --> 00:19:58,711
Andrei Ruchko,
Dmitriy Gordovskiy.
299
00:19:58,731 --> 00:20:01,336
Of course none of them
is in Moscow now...
300
00:20:01,356 --> 00:20:02,367
Of course.
301
00:20:02,770 --> 00:20:07,342
Freidberg Ilya –
documentarian, cameraman.
302
00:20:07,812 --> 00:20:09,734
Shooting in Kamchatka now.
303
00:20:09,754 --> 00:20:11,545
Andrei Ruchko.
304
00:20:13,097 --> 00:20:15,913
A small businessman,
undergoes treatment in Israel.
305
00:20:16,149 --> 00:20:18,395
And Gorodovskiy Dmitriy.
306
00:20:18,766 --> 00:20:20,595
PR manager, freelancer.
307
00:20:21,800 --> 00:20:25,455
Lended his apartment and went
to Thailand with his wife.
308
00:20:26,368 --> 00:20:28,252
Posts the photos from the beach.
309
00:20:28,427 --> 00:20:29,652
I'll check.
310
00:20:30,565 --> 00:20:33,714
Freidberg and Gorodovskiy are
under a cloud first of all.
311
00:20:33,734 --> 00:20:38,028
They rented these boxes recently.
About 10 days ago.
312
00:20:38,391 --> 00:20:43,060
So they might leave the head
somewhere there incognito.
313
00:20:43,080 --> 00:20:44,536
Not really incognito.
314
00:20:45,153 --> 00:20:46,304
Doctor Lemke discovered
315
00:20:46,324 --> 00:20:49,446
that the man underwent
an operation of eye lens exchange.
316
00:20:49,466 --> 00:20:50,691
I'll go and find out
317
00:20:50,923 --> 00:20:53,403
who went under such operations
for the last time.
318
00:21:00,223 --> 00:21:03,261
Eye lens exchange...
319
00:21:03,723 --> 00:21:07,149
People over 60 years old.
320
00:21:07,372 --> 00:21:11,834
Right. Database…
Just a sec... Sorokin.
321
00:21:12,483 --> 00:21:15,100
Born in 1947.
A quota for the operation...
322
00:21:15,563 --> 00:21:17,312
Moscow Military area.
323
00:21:17,332 --> 00:21:20,836
Ministery of Defence.
Ministery of Defence...
324
00:21:22,609 --> 00:21:23,869
Yes.
325
00:21:25,566 --> 00:21:27,385
Sorokin Timur Vladimirovich.
326
00:21:27,744 --> 00:21:30,337
Retired Colonel. Resigned commission
about half a year ago.
327
00:21:30,877 --> 00:21:35,807
An ex-head of the Kuntsevo military
enlistment office. Thanks.
328
00:22:27,309 --> 00:22:28,841
Yes...
329
00:22:30,323 --> 00:22:32,229
Much things here to be found.
330
00:22:33,760 --> 00:22:36,329
Ok, I'll talk to the neighbours.
331
00:22:45,743 --> 00:22:48,740
God, how should I know?
Did I spy on him?!
332
00:22:48,760 --> 00:22:50,820
He didn't report me anything!
333
00:22:51,565 --> 00:22:53,803
Our Colonel is a man of his own.
334
00:22:53,823 --> 00:22:56,724
You know, he did everything in time.
335
00:22:57,121 --> 00:22:58,637
Did you know him well?
336
00:22:59,369 --> 00:23:03,087
No way! Why should I?
I had enough of this men.
337
00:23:03,107 --> 00:23:06,863
I saw many things.
I buried my own man…
338
00:23:07,167 --> 00:23:08,888
Now I just rest.
339
00:23:10,117 --> 00:23:12,067
Alone. By myself.
340
00:23:12,087 --> 00:23:16,191
I see. Has anyone visited
your neighbour lately?
341
00:23:16,211 --> 00:23:18,122
Why? Of course.
This woman came recently.
342
00:23:18,448 --> 00:23:21,061
You know, pants and jacket.
343
00:23:21,081 --> 00:23:24,834
Thin as a needle.
She said she was a social worker.
344
00:23:25,122 --> 00:23:28,898
- Did she come ofte?
- Couple of times. Yes, I saw.
345
00:23:29,272 --> 00:23:33,636
Came early in the morning once...
Well, I might be wrong.
346
00:23:34,466 --> 00:23:35,967
So I come out in the evening...
347
00:23:35,987 --> 00:23:40,840
And this social worker's car
is still near the house.
348
00:23:40,860 --> 00:23:43,130
- Well, got it?
- What car was it?
349
00:23:43,452 --> 00:23:46,814
- What car? Ford Focus.
- Right.
350
00:23:47,152 --> 00:23:49,633
Wet paving, 3-doors Hatch back.
351
00:23:50,046 --> 00:23:52,363
Wow! You know what's what in cars.
352
00:23:52,383 --> 00:23:56,680
Me? No way. Not at all.
353
00:23:58,256 --> 00:24:00,770
- I see.
- My nephew has the same one.
354
00:24:01,141 --> 00:24:03,145
I got it. Many thanks.
355
00:24:03,165 --> 00:24:04,330
- You're welcome.
- Thank you.
356
00:24:08,801 --> 00:24:11,254
I told you Colonel...
357
00:24:11,709 --> 00:24:16,105
You wanted some fresh meat.
End up in a bad way, old idiot.
358
00:24:23,724 --> 00:24:25,752
Haematoporphyrin appeared...
359
00:24:28,562 --> 00:24:31,786
Month… Month or more.
360
00:24:32,744 --> 00:24:36,368
Something was littered here.
Polyethylen maybe.
361
00:24:36,388 --> 00:24:38,150
Most of the extent leaked away on it.
362
00:24:39,395 --> 00:24:44,369
Here we surely have
phenazepam, triazolam, frizium.
363
00:24:44,896 --> 00:24:47,163
Or a mickey –
the king of criminal dreams.
364
00:24:48,095 --> 00:24:50,072
Or everything in all
like in a cocktail...
365
00:24:50,092 --> 00:24:52,140
That's the cocktail he had.
366
00:24:52,160 --> 00:24:55,142
Then the head was cut off
with a saw, when unconscious.
367
00:24:55,162 --> 00:24:58,852
Aha. Then dismembered.
Yeah. According to the blood.
368
00:24:58,872 --> 00:25:01,407
It's always easier
and faster to hit on the head.
369
00:25:01,795 --> 00:25:05,420
Here we have a hypnotic, which
means the murderer wasn't strong.
370
00:25:05,440 --> 00:25:09,527
- It could be an old man.
- Or a woman.
371
00:25:09,906 --> 00:25:13,681
Thin one. On Ford Focus.
Wet paving color.
372
00:25:20,926 --> 00:25:24,441
No remains of Colonel Sorokin
found in the countryhouse as well.
373
00:25:24,809 --> 00:25:28,698
I think Sorokin had something
to do with the Gorodoviys.
374
00:25:29,073 --> 00:25:32,083
But Gordovskiy and his wife are
now on the rest in Thailand.
375
00:25:32,620 --> 00:25:33,943
Here are the photos.
376
00:25:35,715 --> 00:25:39,415
And one of the boxes renters
has Ford Focus too.
377
00:25:39,860 --> 00:25:42,824
The wife seems to look like
that social worker as well,
378
00:25:42,844 --> 00:25:44,981
the one the neighbor has seen.
379
00:25:45,001 --> 00:25:46,819
Listen Nastya, tell me,
380
00:25:47,962 --> 00:25:50,938
how do such people find each other?
Using the smell or something?
381
00:25:53,202 --> 00:25:54,694
Got them already?
382
00:25:54,714 --> 00:25:57,276
I asked our Thailand embassy.
383
00:25:57,296 --> 00:25:59,004
Well, right.
384
00:25:59,024 --> 00:26:03,635
While the embassy is working,
go to the fields Nastya.
385
00:26:03,655 --> 00:26:06,956
- Where exactly Yuri Kuzmich?
- Exactly there.
386
00:26:07,385 --> 00:26:11,139
Seems like your Colonel
has been dig out there.
387
00:26:11,486 --> 00:26:13,760
Listen, no head at all.
388
00:26:16,894 --> 00:26:21,213
Head and members
are separated with a saw.
389
00:26:22,452 --> 00:26:24,100
No doubt about that.
390
00:26:26,883 --> 00:26:28,805
But it's not Colonel Sorokin?
391
00:26:29,262 --> 00:26:31,451
A man about 40-45 years of age.
392
00:26:33,176 --> 00:26:35,294
Death occured about 10 days ago.
393
00:26:36,279 --> 00:26:38,698
So, we had the head.
We had no body.
394
00:26:38,718 --> 00:26:41,117
Now we have the body,
but don't have any head.
395
00:26:41,472 --> 00:26:43,698
Quicklime destoys organic fast.
396
00:26:44,040 --> 00:26:46,444
It is a very rare disease.
Marie-Striinipell disease.
397
00:26:47,550 --> 00:26:49,738
- Is Oksa in her office?
- Yes. She's searching already.
398
00:26:50,176 --> 00:26:54,759
- Oksa!
- Yes. I found it.
399
00:26:55,053 --> 00:26:56,992
Wow, so fast?
Plenty of clinics!
400
00:26:57,012 --> 00:26:59,401
Yes. He was listed wanted.
Marked as gone missing.
401
00:27:00,225 --> 00:27:03,756
Valov Anatoliy Ilyich.
Born in 1970.
402
00:27:04,125 --> 00:27:08,105
Internist in an area clinic.
Divorsed, no kids.
403
00:27:08,125 --> 00:27:10,983
His colleagues reported
he was missing about a week ago.
404
00:27:11,917 --> 00:27:14,541
I'll send Arthur and guys
to frisk his apartment.
405
00:27:21,210 --> 00:27:22,571
Polyethylen.
406
00:27:29,082 --> 00:27:31,218
Now we're talking!
407
00:27:32,443 --> 00:27:34,654
Dark-brown, velvet-like.
408
00:27:34,674 --> 00:27:38,830
Fresh enough. Two... or even
less than two weeks ago.
409
00:27:38,850 --> 00:27:41,286
It matches with the day
of the disappearance.
410
00:27:41,306 --> 00:27:45,457
It all fits. Plyethylen,
decapitating, fragmentation.
411
00:27:46,041 --> 00:27:48,803
Yeah. Here's a mickey.
412
00:27:52,141 --> 00:27:54,648
Do you judge from appearance?
413
00:27:55,725 --> 00:28:00,145
If polyethylen was here, then there
was a mickey in that shot too.
414
00:28:00,964 --> 00:28:02,231
Same evidence.
415
00:28:04,805 --> 00:28:06,087
What's that?
416
00:28:09,414 --> 00:28:12,528
Luggage bag.
Suitcase.
417
00:28:20,776 --> 00:28:24,635
Our doctor Valov's wife
is one of a kind!
418
00:28:25,261 --> 00:28:29,627
Imagine, she said that she doesn't
want even to hear about him!»
419
00:28:30,057 --> 00:28:31,083
What do you mean?
420
00:28:31,997 --> 00:28:36,313
I call her from my work number
searching for her husband.
421
00:28:36,333 --> 00:28:38,599
And she said
she doesn't want to hear!
422
00:28:39,032 --> 00:28:45,351
Well, ex-husband of course,
but I spend public funds!
423
00:28:45,371 --> 00:28:49,761
- When did you start to search?
- Look in our register office.
424
00:28:49,781 --> 00:28:54,579
There's a crowd and all sick.
I count every doctor.
425
00:28:54,599 --> 00:28:57,639
Besides, Valov was very clockwise.
426
00:28:58,485 --> 00:29:02,146
And then he disappeares
without any call.
427
00:29:02,166 --> 00:29:06,788
- Did he live alone?
- As far as I know, yes, alone.
428
00:29:07,808 --> 00:29:11,507
But he was noticed with some girl.
429
00:29:11,527 --> 00:29:16,323
Imagine this.
Saw her driving Ford Focus...
430
00:29:27,439 --> 00:29:30,602
An ideal surgeon's steel!
431
00:29:31,994 --> 00:29:34,014
This is something that attracts.
432
00:29:34,034 --> 00:29:37,234
Yes. Absence of any bacterio
and their spores.
433
00:29:38,818 --> 00:29:43,947
I have a reply from the embassy.
The Gorodovskiys are not in Thailand.
434
00:29:44,897 --> 00:29:48,123
According to Border Guard
they've never crossed the border.
435
00:29:48,143 --> 00:29:50,233
But they have a beach paradise
in their accounts!
436
00:29:50,543 --> 00:29:55,118
Somehow they pretend
that they are abroad!
437
00:29:55,466 --> 00:29:59,219
- Are they main suspects now?
- I think they are here.
438
00:29:59,617 --> 00:30:01,142
Maybe they kill.
439
00:30:01,560 --> 00:30:06,985
She creeps into favour, pours
a mickey... and then he comes.
440
00:30:07,005 --> 00:30:08,636
With a big arm-saw.
441
00:30:08,656 --> 00:30:11,063
- What's wrong with all this?
- Why do they do it?
442
00:30:11,847 --> 00:30:15,819
- Yes, by now the motive...
- No motive by now. Not a single.
443
00:30:16,569 --> 00:30:20,151
At least Nastya finally received
a search warrant for their box.
444
00:30:20,171 --> 00:30:21,817
Maybe we'll find a motive there.
445
00:30:22,193 --> 00:30:24,222
Or doctor Valov's head.
446
00:30:48,411 --> 00:30:49,753
It's lightweight. Take it.
447
00:30:57,171 --> 00:30:59,212
Clothes. Take it Shurik.
448
00:31:02,709 --> 00:31:04,478
- Be careful.
- Dishes in here.
449
00:31:12,961 --> 00:31:15,516
Shurik, check it.
450
00:31:36,345 --> 00:31:37,356
Yes.
451
00:32:10,644 --> 00:32:14,716
I'm telling you that infantilism
is a bane of modern youth.
452
00:32:15,142 --> 00:32:17,298
They can't distinguish life
and computer games.
453
00:32:17,318 --> 00:32:19,270
They don't value either
their own life, or other's.
454
00:32:19,290 --> 00:32:22,870
- Ok with their own one...
- Not even close! It's interrelated.
455
00:32:22,890 --> 00:32:26,762
The one who despise his own life,
he own your own life.
456
00:32:27,260 --> 00:32:30,930
Oh! Senka is accurate as a surgeon!
What do we have here?
457
00:32:31,382 --> 00:32:35,723
I checked the Gorodovskiys' photos.
They were taken from travel agency sites.
458
00:32:35,925 --> 00:32:37,379
- Oh really...
- Yes.
459
00:32:37,708 --> 00:32:41,814
It even hurts. No fantasy at all.
Who do they think we are?
460
00:32:41,834 --> 00:32:44,263
Why do you talk about us?
Maybe it's their friends?
461
00:32:44,283 --> 00:32:45,928
Look at this comment.
462
00:32:47,052 --> 00:32:49,063
- Hi to everyone. Keep in touch.
- That's interesting.
463
00:32:54,327 --> 00:32:57,475
Do you really want me
to call you Costa-Rica?
464
00:32:58,782 --> 00:33:00,739
It's my right for self-determination.
465
00:33:01,243 --> 00:33:03,191
Answer one question then.
466
00:33:04,226 --> 00:33:07,315
Do you know
Dmitriy and Lilia Gorodovskiy?
467
00:33:11,245 --> 00:33:13,080
I won't speak without a lawer.
468
00:33:13,790 --> 00:33:16,384
Why do they make everyone think
that they have left for Thailand?
469
00:33:16,563 --> 00:33:18,575
I demand a lawer!
470
00:33:19,932 --> 00:33:23,699
- Do you know where they really are?
- A lawer.
471
00:33:23,719 --> 00:33:26,785
I know your methods!
But I have a famous blog.
472
00:33:28,576 --> 00:33:30,419
18 thousand followers.
473
00:33:30,439 --> 00:33:34,787
I put the info,
and you'll be torn in reposts.
474
00:33:36,680 --> 00:33:38,090
I have something else.
475
00:33:54,771 --> 00:33:58,458
Everything is constitutionally.
476
00:33:58,835 --> 00:34:01,678
What did she tell him I wonder?
477
00:34:02,292 --> 00:34:04,730
I am an autopsist.
It's hard to surprise me.
478
00:34:04,750 --> 00:34:10,139
I wouldn't say that. Nastya has
a very luxuriant imagination!
479
00:34:14,350 --> 00:34:17,757
And you have a stupid name.
Coasta-Rica.
480
00:34:18,634 --> 00:34:21,180
Because I'm Kostya...
Kostya Shlupkin...
481
00:34:21,693 --> 00:34:24,390
Kostya Shlupkin. This name
I like much better!
482
00:34:24,926 --> 00:34:26,914
Alright, Kostya Shlupkin.
483
00:34:27,292 --> 00:34:31,747
Go on your webpage and send
hello to your friends.
484
00:34:31,767 --> 00:34:34,121
Make them reply on it.
485
00:34:40,371 --> 00:34:43,120
«Guys, there's a flop with our plan.
486
00:34:49,639 --> 00:34:51,679
«Guys, there's a flop with our plan,
get in touch with me urgently».
487
00:34:55,335 --> 00:34:56,523
«What happened?»
488
00:34:56,543 --> 00:35:00,516
May I? Right, just a sec...
489
00:35:04,782 --> 00:35:08,964
Got it! They are in Zhukovskiy.
We have their IP address.
490
00:35:15,188 --> 00:35:16,300
Thanks Oksa.
491
00:35:22,782 --> 00:35:24,732
Wait!
I'll do myself.
492
00:35:38,098 --> 00:35:39,985
- Who's there?
- Neighbour from downstairs.
493
00:35:40,336 --> 00:35:44,299
You're pouring me from the top!
I have a new repair! Stop it!
494
00:35:44,319 --> 00:35:46,458
- I'll call the district inspector!
Open the door! - Everything is fine...
495
00:35:49,816 --> 00:35:51,328
Freez! Face to the wall!
496
00:35:52,891 --> 00:35:54,162
There are bucks in the hussy!
497
00:35:54,437 --> 00:35:57,010
I'll give the rest in a week,
I swear! At any interest!
498
00:36:08,467 --> 00:36:12,346
Call the witness to the search.
Arthur, write it down as an evidence.
499
00:36:12,366 --> 00:36:16,293
- Make a detention report.
- Aren't you from Mr. Liver!?
500
00:36:16,313 --> 00:36:17,434
We're from Mr. Law.
501
00:36:21,921 --> 00:36:25,519
There's a crysis in the
world of ads now. A total crysis!
502
00:36:25,906 --> 00:36:28,693
No one needs those allusions.
503
00:36:28,713 --> 00:36:31,190
Working as hicks!
You can't find a proper worker!
504
00:36:31,576 --> 00:36:34,516
- We can't do without cars too.
- What does it have to do with this?
505
00:36:34,536 --> 00:36:37,497
Why? Well, Lilya creates a new
collection of her buttons...
506
00:36:38,271 --> 00:36:40,290
No need for the protocol.
Let the witness go.
507
00:36:41,225 --> 00:36:42,508
Thanks. Come on.
508
00:36:49,941 --> 00:36:53,423
- So you collect buttons?
- I am a furniture designer.
509
00:36:53,907 --> 00:36:57,604
Quite popular one I must admit!
But you know - rivalry is all around.
510
00:36:57,624 --> 00:36:59,845
You have to be first.
We can't work without a car!
511
00:37:00,719 --> 00:37:04,445
No loans are avaliable. They always
demand weird papers from work...
512
00:37:04,465 --> 00:37:06,751
So one man helped us
with the new Ford Focus.
513
00:37:06,771 --> 00:37:08,995
At least we are not ashamed
to meet people in the city now...
514
00:37:09,015 --> 00:37:12,542
- So what's the problem?
- Ads crysis I'm telling you!
515
00:37:12,562 --> 00:37:16,204
- Lily's collection isn't ready...
- Alright. So?
516
00:37:16,224 --> 00:37:18,949
And he demands the money back...
517
00:37:18,969 --> 00:37:22,216
- Who? Mr. Liver?
- Yes. He's an idiot!
518
00:37:22,236 --> 00:37:23,634
Has gone completely nuts!
519
00:37:23,654 --> 00:37:27,052
We thought actually that
it was him who hired you...
520
00:37:34,685 --> 00:37:35,847
Kirill!
521
00:37:35,867 --> 00:37:39,023
Do you know how soon Nstya will come?
I can't reach her on the phone.
522
00:37:39,347 --> 00:37:42,110
Nastya? Nastya is on the detaining.
523
00:37:44,292 --> 00:37:46,259
You know, I see some connection.
524
00:37:46,279 --> 00:37:47,962
And, to be honest, I'm scared.
525
00:37:47,982 --> 00:37:51,635
Doctor Valov worked from the
call-up commission clinic.
526
00:37:51,655 --> 00:37:54,658
In the military enlistment office
which was headed by Colonel Sorokin.
527
00:37:54,678 --> 00:37:55,678
Wow!
528
00:37:55,698 --> 00:37:59,004
Yeah. So of course boys came
to serve in the army...
529
00:37:59,300 --> 00:38:01,315
So just in case I decided to check
530
00:38:01,335 --> 00:38:04,194
all the worse case scenarios
occured at the time.
531
00:38:04,214 --> 00:38:05,214
And?
532
00:38:05,234 --> 00:38:08,697
I think that one of them
bears upon our matter.
533
00:38:13,049 --> 00:38:16,575
You see, it was Lilya who thought
of this "Thailand" performance.
534
00:38:16,595 --> 00:38:18,351
In order to buy some time.
535
00:38:18,682 --> 00:38:20,822
- Even you believed in it.
- You bet.
536
00:38:25,057 --> 00:38:27,950
Yes Kirill… What?
537
00:38:29,839 --> 00:38:33,232
Yes. That's interesting.
Are you sure?
538
00:38:35,026 --> 00:38:36,402
Ok. I'm on my way.
539
00:38:37,761 --> 00:38:41,156
Let's go.
Thanks. All the best.
540
00:38:41,176 --> 00:38:42,364
Goodbye.
541
00:39:13,735 --> 00:39:16,668
Yes. Lomonosov was right.
542
00:39:17,216 --> 00:39:22,256
Chemistry surrounds everything
that mankind is doing.
543
00:39:22,813 --> 00:39:27,802
My Andrusha wanted to be a chemist
so much. I loved him...
544
00:39:38,317 --> 00:39:41,584
- What?
- You'll be under arrest.
545
00:39:48,033 --> 00:39:51,104
My Andrusha is a chemistry department
student - Zarubin.
546
00:39:52,239 --> 00:39:54,940
He was expelled because of you.
547
00:39:55,645 --> 00:39:58,077
He went to the army and died there.
548
00:39:58,097 --> 00:39:59,766
Drug traffic, smugglers.
549
00:40:00,404 --> 00:40:02,626
He was wounded during the step-back.
550
00:40:02,646 --> 00:40:06,037
Then smugglers finished him.
Cut his head off.
551
00:40:06,057 --> 00:40:08,456
Where were his people?
Why did they let him die?
552
00:40:08,476 --> 00:40:10,757
I don't know. I wasn't there.
Careful! Careful, Nastya!
553
00:40:10,777 --> 00:40:11,843
Careful enough.
554
00:40:12,228 --> 00:40:17,469
Chief enlistment officer bought the
pension raise. Social protection.
555
00:40:18,225 --> 00:40:21,088
And doctor had his eyes
on the young girl.
556
00:40:21,108 --> 00:40:23,420
Wanted some fresh meat, eh?
557
00:40:23,726 --> 00:40:26,747
They forgot how they classified
my Andrusha fit for the army.
558
00:40:26,767 --> 00:40:29,912
Yes. Zarubin was a chemistry
department student before the army.
559
00:40:29,932 --> 00:40:32,777
Professor Kozhevnikov taught him.
He was expelled for academic failure.
560
00:40:32,797 --> 00:40:37,614
Now you. Do you remember how you
put the D-grade to Andrusha
561
00:40:37,634 --> 00:40:40,426
because he hadn't learned
the PhH formula?
562
00:40:40,909 --> 00:40:42,820
Do you know why he hasn't learned it?
563
00:40:42,840 --> 00:40:44,365
Do you know why?
564
00:40:44,385 --> 00:40:47,359
Because he spent the whole night
with me before the exam!
565
00:40:47,723 --> 00:40:51,178
And you... you have thrown him
out from the Institute!
566
00:40:51,198 --> 00:40:55,949
Look: medical commission, Institute,
military office – three people.
567
00:40:56,993 --> 00:40:58,807
Two of them had their heads off.
568
00:40:59,347 --> 00:41:02,738
It means that professor's head
in the box was by chance.
569
00:41:02,758 --> 00:41:05,907
Yes. Because today is Andrei's
death anniversary. Understand?
570
00:41:06,294 --> 00:41:07,968
The assault group is on its way.
571
00:41:07,988 --> 00:41:10,476
He died.
And you even don't remember him.
572
00:41:10,496 --> 00:41:12,393
I can't forget him.
573
00:41:12,413 --> 00:41:15,731
I can't! I can't!
It's all your fault!
574
00:41:15,751 --> 00:41:18,023
- It's you fault!
- Get away from him!
575
00:41:19,260 --> 00:41:20,809
- I said get away!
- No!
576
00:41:37,139 --> 00:41:38,971
PhH formula…
577
00:41:39,692 --> 00:41:43,481
He just hasn't learned the formula...
578
00:41:45,745 --> 00:41:48,715
It's because he had been with me, right?
579
00:41:48,735 --> 00:41:52,546
Is it me who is responsible for
his death? Is that what you think?
580
00:41:55,098 --> 00:41:58,279
- Tell me...
- Take away.
581
00:41:58,299 --> 00:42:00,392
Is it my fault, eh?
582
00:42:02,888 --> 00:42:05,460
My fault... My...
583
00:42:15,750 --> 00:42:17,800
Yeah, man is the apex of creation.
584
00:42:17,820 --> 00:42:22,808
Man - sounds lordly! But only
three basic instincts he has.
585
00:42:22,828 --> 00:42:23,896
Three!
586
00:42:25,435 --> 00:42:29,059
Self-preservation, food… and sex.
And that's all!
587
00:42:29,586 --> 00:42:31,036
Stop! What about love?
588
00:42:31,056 --> 00:42:34,368
Spirituality plays a big role of course.
589
00:42:34,388 --> 00:42:37,453
But those instincts are all
that everything else is based on.
590
00:42:37,473 --> 00:42:39,461
Doc, are we like the primitives?
591
00:42:39,481 --> 00:42:41,606
On the contrary, we are
very sophisticated.
592
00:42:41,626 --> 00:42:44,792
Instinct is a need if you
talk about your body.
593
00:42:44,812 --> 00:42:46,859
And a desire if you
talk about mental part.
594
00:42:46,879 --> 00:42:49,542
Any desire should be satisfied.
595
00:42:49,562 --> 00:42:52,659
And you need an object
to make the satisfaction happen.
596
00:42:52,679 --> 00:42:55,900
If the object is not avaliable,
the energy is funnelled to others.
597
00:42:55,920 --> 00:42:57,512
It is at best.
598
00:42:59,200 --> 00:43:00,308
And at worst?
599
00:43:00,328 --> 00:43:02,581
Instinct is an inborn
behaviour mechanism.
600
00:43:02,601 --> 00:43:05,935
once it is destroyed -
it leads to psychopathy,
601
00:43:05,955 --> 00:43:08,850
to neurosis...
Some examples are very interesting!
602
00:43:09,138 --> 00:43:12,449
- Like Lyuda's?
- No. This case is more simple.
603
00:43:13,504 --> 00:43:17,079
I would say:
the impossibility of sex instinct
604
00:43:17,099 --> 00:43:19,504
realisation leaded to frustration.
605
00:43:19,524 --> 00:43:23,636
Which transformed into agression
and became the prime idea.
606
00:43:23,656 --> 00:43:27,214
Psychic defence activities
were ruined. So...
607
00:43:27,234 --> 00:43:28,606
Our case.
608
00:43:28,626 --> 00:43:31,660
That's why she got the job
of professor's secretary.
609
00:43:31,680 --> 00:43:34,273
White whale! Making everything
to achieve a goal. Everything!
610
00:43:35,070 --> 00:43:38,881
Yes, unsatisfying, frustration,
agression...
611
00:43:39,416 --> 00:43:40,730
Tender human being.
612
00:43:41,469 --> 00:43:44,285
What does this have to do with it?
Can't you understand that she love him!
613
00:43:44,305 --> 00:43:47,041
Oksa, you seem to have been listenning
to me not very attentively.
614
00:43:47,061 --> 00:43:49,798
She loved him. That's great.
Love spiritualizes a man.
615
00:43:49,818 --> 00:43:53,503
But it's an instinct lying underneath.
The sex instinct.
616
00:43:54,702 --> 00:43:55,917
Super!
617
00:43:58,677 --> 00:44:01,050
- What have I said wrong?
- Nothing doc.
618
00:44:01,557 --> 00:44:04,179
- She's an artist.
- You are not artists!
619
00:44:04,555 --> 00:44:06,623
You know what is inside any man!
620
00:44:08,835 --> 00:44:12,293
That's why we'll go to satisfy
our instinct. Food instinct.
621
00:44:12,714 --> 00:44:14,748
- Let's go Ed.
- May I come too?
622
00:44:14,989 --> 00:44:17,626
No. Ed and I have to discuss
some male topics.
623
00:44:17,646 --> 00:44:19,543
I guess you are waited
in some other place.
624
00:44:19,987 --> 00:44:21,053
Come on Ed.
625
00:44:23,972 --> 00:44:26,096
Doc, don't pay attention.
626
00:44:26,116 --> 00:44:27,912
People want beauty.
627
00:44:28,367 --> 00:44:31,556
The real motives are usually
rather down and dirty.
628
00:44:32,305 --> 00:44:34,449
- I understand you quite well.
- Thanks.
629
00:44:34,469 --> 00:44:38,914
Nastya, what did you tell that
restless one while questioning?
630
00:44:46,663 --> 00:44:48,784
No way. Really?
631
00:44:50,522 --> 00:44:52,729
I didn't expect that!
That's very impressing!
632
00:44:52,749 --> 00:44:54,120
Bravo Nastya!
633
00:44:58,554 --> 00:45:01,016
Doc, I have a question.
634
00:45:02,011 --> 00:45:05,865
When I don't want to go to the army -
is it a self-preservation instinct?
635
00:45:05,885 --> 00:45:08,960
- Yes. Like hamsters have.
- Why hamsters?
636
00:45:08,980 --> 00:45:12,831
Hamsters go into hibernation in winter.
As well as snakes, toads...
637
00:45:12,851 --> 00:45:14,157
Sometimes people act the same.
638
00:45:14,177 --> 00:45:16,339
We'll come up with
some nice diacrisis for you.
639
00:45:16,359 --> 00:45:18,169
I'll help to rehearse the symptoms.
640
00:45:18,460 --> 00:45:20,001
Everything will be fine.
48577
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.