Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,336 --> 00:00:39,720
What the...
2
00:00:44,629 --> 00:00:47,430
Hey you... Hey!
3
00:00:48,104 --> 00:00:49,617
I guess...
4
00:00:49,637 --> 00:00:51,091
...he fell down the bridge...
5
00:01:03,606 --> 00:01:05,418
ACADEMIA
6
00:01:06,315 --> 00:01:08,150
GALINA SUMINA
7
00:01:11,437 --> 00:01:13,610
MAKSIM BITYUKOV
8
00:01:15,871 --> 00:01:17,042
ELIZAVETA LOTOVA
9
00:01:17,062 --> 00:01:18,343
ALEKSANDR KONSTANTINOV
VLADIMIR YUMATOV
10
00:01:18,923 --> 00:01:22,515
ALEKSANDR YATSKO,
IGOR YURTAEV, ERIK YARALOV
11
00:02:28,793 --> 00:02:31,111
- Will you have breakfast?
- No, I'm in a hurry.
12
00:02:31,131 --> 00:02:32,131
I still don't get it,
13
00:02:32,151 --> 00:02:34,858
why didn't you plan the trip
so we would go all together.
14
00:02:34,878 --> 00:02:36,891
Why won't we go now?
15
00:02:36,911 --> 00:02:38,572
You know that I can't.
16
00:02:38,592 --> 00:02:41,986
I have lectures, seminars,
several planned experiments.
17
00:02:42,006 --> 00:02:44,175
- Corpses...
- Yes. Corpses.
18
00:02:44,195 --> 00:02:46,125
They can't wait you know.
19
00:02:46,145 --> 00:02:48,347
You know, Fedya and I
can't wait as well.
20
00:02:51,388 --> 00:02:52,877
Can't you realize
how prestigious this is?
21
00:02:52,897 --> 00:02:54,493
It's a mathematical olympics.
22
00:02:54,513 --> 00:02:58,891
And Granin made his best
for us to take part in it.
23
00:02:59,188 --> 00:03:00,421
Granin?
24
00:03:02,398 --> 00:03:03,581
That's interesting...
25
00:03:03,870 --> 00:03:05,555
Granin. What does he
have to do with this?
26
00:03:06,436 --> 00:03:09,992
His daughter studies in Ireland.
For two years already. Didn't I tell?
27
00:03:10,012 --> 00:03:12,638
No, you didn't. Interesting.
Why is he so thoughtful?
28
00:03:17,489 --> 00:03:20,053
Come on. It's such a luck
that he decided to help us.
29
00:03:20,073 --> 00:03:23,113
Maybe it is.
Why are you leaving for so long?
30
00:03:23,133 --> 00:03:25,233
Why don't just go there,
call it a day and go back.
31
00:03:25,253 --> 00:03:28,212
Fedya is on holidays. We could go
somewhere and have a rest together.
32
00:03:28,232 --> 00:03:31,317
Wait, we need to look around.
Fedya has to improve his language.
33
00:03:32,319 --> 00:03:33,801
You should understand everything...
34
00:03:33,821 --> 00:03:35,402
Such an opportunity!
35
00:03:36,326 --> 00:03:37,833
Maybe he'll enter the University.
36
00:03:37,853 --> 00:03:39,893
- Where? In Ireland?
- Yes.
37
00:03:41,192 --> 00:03:43,035
Fedya needs to liberalize.
38
00:03:43,055 --> 00:03:46,060
There are more opportunities.
39
00:03:48,959 --> 00:03:51,023
Fedya needs a normal family!
40
00:03:51,043 --> 00:03:53,364
He needs mom and dad to see
each other more often.
41
00:03:53,384 --> 00:03:57,217
And to spend holidays together.
He's just a small kid.
42
00:03:57,713 --> 00:04:00,320
Yes. You're right.
43
00:04:01,550 --> 00:04:03,394
But he will grow up
and enter a University
44
00:04:03,813 --> 00:04:06,107
while we will be waiting
for you from your work.
45
00:04:06,652 --> 00:04:08,014
Listen...
46
00:04:10,920 --> 00:04:12,050
Don't get mad.
47
00:04:17,002 --> 00:04:19,601
I do everything for Fedya.
48
00:04:25,771 --> 00:04:27,156
Me too.
49
00:04:41,493 --> 00:04:46,680
Doc! I feel invisible
when you're out of the mood.
50
00:04:47,891 --> 00:04:48,979
Good morning.
51
00:04:51,292 --> 00:04:52,868
Same to you.
52
00:04:53,445 --> 00:04:54,841
Good morning.
53
00:05:02,025 --> 00:05:03,493
Hello everyone!
54
00:05:04,374 --> 00:05:06,015
- Hi.
- Hi.
55
00:05:06,439 --> 00:05:08,096
- Are you OK?
- Yes.
56
00:05:08,630 --> 00:05:12,840
- Then I take you out of here.
- Is it a date?
57
00:05:12,860 --> 00:05:15,326
Only with Artur.
He is waiting downstairs.
58
00:05:29,351 --> 00:05:30,948
Come here.
59
00:05:31,555 --> 00:05:34,275
I think it's this cop.
Hello.
60
00:05:34,295 --> 00:05:35,725
- Hello. - Artur Vardanyan,
Investigation Committee.
61
00:05:36,494 --> 00:05:39,123
- This is Dr.Lemke โ our specialist.
- Hello.
62
00:05:39,143 --> 00:05:42,102
Let's go and see. Tell me
what have happened?
63
00:05:42,363 --> 00:05:44,698
It seems like a man
fell down the bridge.
64
00:05:45,275 --> 00:05:47,149
No documents found.
65
00:05:47,803 --> 00:05:51,369
Only keys for his apartment
and a dim check were found.
66
00:05:51,389 --> 00:05:53,784
- Nothing else?
- No. Nothing at all.
67
00:05:53,804 --> 00:05:54,952
Thank you.
68
00:05:54,972 --> 00:05:55,997
Not at all.
69
00:05:56,666 --> 00:05:58,413
Well-well-well...
70
00:06:04,184 --> 00:06:05,492
High enough...
71
00:06:09,862 --> 00:06:11,846
So. A man about 30.
72
00:06:11,866 --> 00:06:14,043
Death happened about a month ago.
73
00:06:15,009 --> 00:06:18,968
Cause of death โ broken
cervical vertebrae.
74
00:06:20,354 --> 00:06:21,565
Right.
75
00:06:21,585 --> 00:06:23,494
Two teeth out...
76
00:06:28,329 --> 00:06:29,679
Broken ribs.
77
00:06:40,345 --> 00:06:42,182
Broken knee joint.
78
00:06:43,248 --> 00:06:45,989
All this was caused
by a hit on the ground.
79
00:06:46,009 --> 00:06:49,536
It's interesting that this guy
fell with his feet down.
80
00:06:49,881 --> 00:06:52,258
Why the neck bones are broken then?
81
00:06:52,686 --> 00:06:55,771
He fell with his head down, broke
his bones in a different place.
82
00:06:55,791 --> 00:06:59,141
He might have been dead
when he was thrown down the bridge.
83
00:07:11,909 --> 00:07:13,288
Yes. I was right.
84
00:07:13,308 --> 00:07:15,769
His neck was wringed
in another place.
85
00:07:17,550 --> 00:07:19,360
Do you have any news?
86
00:07:19,380 --> 00:07:21,941
Yes. I managed to recover
the bill that was found.
87
00:07:22,475 --> 00:07:26,049
It's from dry-cleaning. Even some
letters can be read. Utov...
88
00:07:29,969 --> 00:07:31,341
Knutov.
89
00:07:33,271 --> 00:07:35,688
ACADEMIA
90
00:07:36,713 --> 00:07:39,569
Ok, let's see what do we have.
91
00:07:40,883 --> 00:07:42,370
Shnurov...
92
00:07:42,390 --> 00:07:45,107
Kruglov, Knutov.
93
00:07:45,127 --> 00:07:47,219
Oh, Knutov!
What a coincidence.
94
00:07:47,761 --> 00:07:50,077
Valeriy Knutov...
30 years of age.
95
00:07:50,440 --> 00:07:52,489
Works in a mall.
Not married.
96
00:07:52,509 --> 00:07:54,881
- Disappeared a month ago.
- Any relatives?
97
00:07:55,420 --> 00:07:57,581
Mother.
She lives in another town.
98
00:07:57,601 --> 00:08:00,732
I'd say - in another part
of the country. Vladivostok.
99
00:08:00,752 --> 00:08:04,830
- Then who reported this?
- I don't know. Colleagues maybe?
100
00:08:05,752 --> 00:08:08,501
Maybe. We should find out.
We have the keys.
101
00:08:08,521 --> 00:08:11,731
- Kirill, are you with me?
- I'm in, if it is dangerous.
102
00:08:19,307 --> 00:08:21,206
Oksa, have you come up
with anything regarding the lawer?
103
00:08:22,331 --> 00:08:23,387
No.
104
00:08:24,822 --> 00:08:27,352
I beg you, talk to Denis.
105
00:09:09,776 --> 00:09:11,103
Yes Kirill.
106
00:09:13,528 --> 00:09:14,758
Miss.
107
00:09:14,778 --> 00:09:17,280
Excuse me, do you live in this house?
108
00:09:17,300 --> 00:09:18,831
No. Why?
109
00:09:19,369 --> 00:09:22,050
Maybe you know Valeriy Knutov?
110
00:09:22,347 --> 00:09:25,078
Never heard of him.
I'm just passing by.
111
00:09:25,098 --> 00:09:28,161
- Met a friend here.
- Thanks. Sorry.
112
00:09:43,226 --> 00:09:44,913
It seems our guy lived alone.
113
00:09:57,917 --> 00:09:59,637
The smell is fresh.
114
00:10:00,106 --> 00:10:01,491
As well as the stubs.
115
00:10:02,288 --> 00:10:04,834
- Female ones.
- Why female ones?
116
00:10:04,854 --> 00:10:07,325
Men smoke thin ones too.
117
00:10:07,886 --> 00:10:10,585
Besides there's no trace
of any lipstick here.
118
00:10:11,313 --> 00:10:14,376
Someone tried to log on.
Unsuccessful...
119
00:10:15,002 --> 00:10:17,271
- See?
- Yep.
120
00:10:18,220 --> 00:10:19,396
Take it.
121
00:10:20,917 --> 00:10:22,740
The girl we met in the porch...
122
00:10:22,760 --> 00:10:25,308
She was holding the key.
Did you notice?
123
00:10:25,328 --> 00:10:27,796
- Yes, I did.
- I'll be right back.
124
00:10:56,189 --> 00:10:58,131
I rang all the neighbours,
no one opens the door.
125
00:10:58,151 --> 00:11:01,732
You mean nobody's at home?
It seems the girl lied to us.
126
00:11:05,772 --> 00:11:06,772
Thanks.
127
00:11:07,563 --> 00:11:10,448
I see doc is in Zorina's room today.
128
00:11:11,067 --> 00:11:14,735
Yes. Nastya asked him to talk
with the witnesses.
129
00:11:15,243 --> 00:11:17,835
Well, we work in team.
Nastya is always at the meetings.
130
00:11:18,595 --> 00:11:22,124
We were gathered to make the work of
Investigation Committee more effective.
131
00:11:22,144 --> 00:11:25,883
And what about doc?
He sees things in people well.
132
00:11:26,504 --> 00:11:28,583
Right. Doc is an expert.
133
00:11:29,448 --> 00:11:31,017
- Is something bothering you?
- No, on the contrary.
134
00:11:31,037 --> 00:11:32,788
I like doc.
He is good man.
135
00:11:32,808 --> 00:11:34,421
A good professional
and a good person.
136
00:11:34,441 --> 00:11:36,287
The whole team is great!
137
00:11:36,400 --> 00:11:37,482
It's true.
138
00:11:37,502 --> 00:11:40,875
I'm very pleased that I work here.
Really!
139
00:11:40,895 --> 00:11:42,834
The job is interesting allright.
140
00:11:42,854 --> 00:11:44,520
And I'm in it by an accident.
141
00:11:44,540 --> 00:11:47,421
There're no accidents in life.
Everything is natural.
142
00:11:47,441 --> 00:11:49,189
I'd say you are a sophist.
143
00:11:56,044 --> 00:11:59,125
I called him all day long
when he didn't come to work.
144
00:11:59,145 --> 00:12:01,580
But his phone was off.
145
00:12:01,600 --> 00:12:03,657
- Have you reported to the police?
- Yes.
146
00:12:03,677 --> 00:12:07,375
On the third day.
He hasn't got in touch with me.
147
00:12:07,395 --> 00:12:11,179
I knew he had nobody here.
Anything can happen...
148
00:12:11,540 --> 00:12:13,539
I can't believe it happened to him.
149
00:12:14,387 --> 00:12:17,407
Yes.
He called about two months ago and
150
00:12:17,427 --> 00:12:19,409
said the he didn't feel well.
151
00:12:19,920 --> 00:12:23,844
He had a shiner and a blood boiler
on his hand when he finally appeared.
152
00:12:23,864 --> 00:12:25,859
He also limped slightly.
153
00:12:25,879 --> 00:12:29,574
- Did he say why?
- He said he had a fight.
154
00:12:30,036 --> 00:12:33,289
Did he have any friends?
Or maybe girlfriends?
155
00:12:33,309 --> 00:12:35,722
I talked to Knutov only about work.
156
00:12:35,742 --> 00:12:38,653
I don't know much
about his private life.
157
00:12:39,059 --> 00:12:42,423
Only that he broke up
with his ex-girlfriend.
158
00:12:42,443 --> 00:12:46,868
She seemed to bug him.
She was a jealous person.
159
00:12:47,312 --> 00:12:49,330
By the way she worked in a shop
right across the street.
160
00:12:49,760 --> 00:12:51,947
You'd better talk to Yulya.
161
00:12:53,061 --> 00:12:55,665
She is a clerk in our store.
162
00:12:55,685 --> 00:12:58,058
She's the only one who
talked to Valera regulary.
163
00:12:58,473 --> 00:13:02,309
I don't know anything more.
May I go?
164
00:13:02,836 --> 00:13:03,982
Yes, sure.
165
00:13:05,146 --> 00:13:07,206
- Goodbye.
- All the best.
166
00:13:18,992 --> 00:13:21,896
Oksana, listen, it's very serious.
167
00:13:21,916 --> 00:13:25,024
It's not a game you can quit
any moment you want.
168
00:13:25,044 --> 00:13:26,271
I know.
169
00:13:26,291 --> 00:13:27,640
You cover a man
170
00:13:28,586 --> 00:13:31,354
who doesn't care what
will become of you.
171
00:13:31,374 --> 00:13:33,707
Listen, I made my decision.
172
00:13:45,112 --> 00:13:47,381
Ed seems to be jealous.
173
00:13:52,269 --> 00:13:55,317
ACADEMIA
174
00:13:58,264 --> 00:14:00,306
I want to talk to you
about Knutov, Yulya.
175
00:14:00,326 --> 00:14:02,839
- Did you know him well?
- Quite well.
176
00:14:02,859 --> 00:14:06,423
I heard Valerka was found dead.
What a mess!
177
00:14:06,443 --> 00:14:10,538
Mess, indeed. Do you know anything
about his private life?
178
00:14:10,558 --> 00:14:13,536
- Did he have any enemies?
- I haven't heard about enemies.
179
00:14:13,556 --> 00:14:16,707
As for private life โ he fell for
one blondie recently.
180
00:14:16,727 --> 00:14:19,771
Svetlana Khokhlova,
a bakeshop owner.
181
00:14:19,791 --> 00:14:21,929
So, she drove him mad.
182
00:14:21,949 --> 00:14:25,007
He started to follow her.
Waited for her near the shop.
183
00:14:25,027 --> 00:14:27,567
Bought her croissants every hour.
184
00:14:27,587 --> 00:14:30,309
Well, bakeshop is not far
from our store.
185
00:14:30,758 --> 00:14:34,002
So he brought those croissants
here to me. Can you imagine?
186
00:14:34,022 --> 00:14:35,845
I still have a brash.
187
00:14:36,118 --> 00:14:38,756
Your manager told us that Knutov
188
00:14:38,776 --> 00:14:41,616
- had broke up with a girl.
- Mashka Pugovkina.
189
00:14:41,636 --> 00:14:44,502
She worked in a parfume store.
She was fired.
190
00:14:44,522 --> 00:14:47,190
She had a brawl with some client
and then she was fired.
191
00:14:47,210 --> 00:14:50,757
And Valerka said goodbye to her
a couple of months ago.
192
00:14:51,091 --> 00:14:54,614
But she was pully. She kept on saying
she'd stay with me anyway.
193
00:14:54,634 --> 00:14:57,064
She came to our store
and made jealous scenes.
194
00:14:57,400 --> 00:15:00,233
The were hand and glove.
Both of them - wrong in the head!
195
00:15:01,049 --> 00:15:04,997
- Can you describe this Pugovkina?
- No need to, I may show her to you.
196
00:15:08,663 --> 00:15:12,905
Here she is.
Superstar, sitting on Valerka's right.
197
00:15:12,925 --> 00:15:15,029
- A-ha.
- You think it was her?
198
00:15:15,517 --> 00:15:16,671
Could she?
199
00:15:17,453 --> 00:15:20,975
Of course. I'm telling you -
wrong in the head.
200
00:15:23,010 --> 00:15:25,344
Did she know that Knutov
was in love with Khokhlova?
201
00:15:25,814 --> 00:15:26,920
Of course she knew.
202
00:15:26,940 --> 00:15:29,425
Did Valera tell you that
he'd been beaten recently?
203
00:15:29,986 --> 00:15:32,516
No. He became angry since then.
204
00:15:32,536 --> 00:15:35,172
Bought a photo camera
and took it with him everywhere.
205
00:15:35,192 --> 00:15:37,762
- Like a paparazzi!
- Who do you think could beat him?
206
00:15:38,811 --> 00:15:42,232
Who knows? That blondie maybe?
Maybe not.
207
00:15:43,211 --> 00:15:46,248
Do you know the address or
the phone number of Pugovkina?
208
00:15:46,624 --> 00:15:49,662
I know the address. It's not far
from my place with her folks.
209
00:15:49,682 --> 00:15:51,776
And what can you say about Khokhlova?
210
00:15:52,191 --> 00:15:54,429
Her husband is a cash machine.
211
00:15:54,449 --> 00:15:56,204
She is a typical blondie.
212
00:15:56,601 --> 00:16:00,181
I see. May I have this photo?
213
00:16:00,201 --> 00:16:02,259
Tell me your number,
I'll send it to you.
214
00:16:02,279 --> 00:16:04,068
Ok.
Write down.
215
00:16:09,257 --> 00:16:13,592
Masha wasn't much at home
after Valeriy disappeared.
216
00:16:14,511 --> 00:16:17,938
Two days ago she took a car
and left to meet some friend.
217
00:16:17,958 --> 00:16:19,930
Was it Masha who told you
that Valera had disappeared?
218
00:16:20,456 --> 00:16:21,622
Yes.
219
00:16:21,642 --> 00:16:24,294
They were dating and they even
wanted to get married.
220
00:16:24,314 --> 00:16:25,638
Why did they break up?
221
00:16:25,658 --> 00:16:28,699
I asked Masha... But she became
so nervous, she just...
222
00:16:29,245 --> 00:16:31,298
didn't want even to talk about it.
223
00:16:31,318 --> 00:16:33,788
Did Masha take your car often?
224
00:16:33,808 --> 00:16:35,225
Not often.
225
00:16:35,245 --> 00:16:36,639
A couple of times a month.
226
00:16:36,659 --> 00:16:39,942
Can you remember where were Masha
on the 5th of June?
227
00:16:39,962 --> 00:16:42,346
Is there a chance she took a car
and went somewhere?
228
00:16:42,366 --> 00:16:43,533
Yes. I remember.
229
00:16:43,553 --> 00:16:46,858
She took a car and came back
only three days later.
230
00:16:46,878 --> 00:16:48,820
Are you sure it was on the 5th?
231
00:16:48,840 --> 00:16:53,410
Sure. We were going to celebrate
my friend's birthday.
232
00:16:53,430 --> 00:16:55,343
But Masha begged to take a car,
233
00:16:55,363 --> 00:16:58,271
and we had to use public vehicle.
234
00:16:58,291 --> 00:17:00,906
- Please, feel free.
- Thank you.
235
00:17:01,132 --> 00:17:03,836
Did Masha say anything
when she came back?
236
00:17:03,856 --> 00:17:06,091
I came to her room and she was crying.
237
00:17:06,447 --> 00:17:10,135
I asked what happened.
She kept on crying without a reply.
238
00:17:10,567 --> 00:17:14,001
The next morning we learned
that Valeriy had disappeared.
239
00:17:14,021 --> 00:17:16,221
Did he have keys from Valera's flat?
240
00:17:16,241 --> 00:17:17,761
Oh... Yes, he did.
241
00:17:19,444 --> 00:17:22,107
May I look at her room?
242
00:17:22,127 --> 00:17:25,753
Yes, of course.
Come with me.
243
00:17:29,297 --> 00:17:30,541
Tell me...
244
00:17:30,995 --> 00:17:34,513
I hope your daughter
didn't get into any mess?
245
00:17:34,533 --> 00:17:39,216
Don't worry. We need her
only as a witness.
246
00:17:58,224 --> 00:18:00,623
I think the buttons may tell us more.
247
00:18:00,885 --> 00:18:03,993
Doc said that she had done her best
to get Knutov back.
248
00:18:04,013 --> 00:18:05,239
I can't understand what for?
249
00:18:05,685 --> 00:18:09,439
Unwanted woman sometimes
may not be quite reasonable.
250
00:18:11,567 --> 00:18:14,683
Yes. Besides not only he dumped her,
but changed her to Khokhlova.
251
00:18:14,968 --> 00:18:16,726
She was very jealous.
252
00:18:16,746 --> 00:18:18,348
You think she might kill him?
253
00:18:18,368 --> 00:18:20,567
Jealosy is a common motive for murder.
254
00:18:20,587 --> 00:18:23,273
But it's early to make conclusions.
255
00:18:23,628 --> 00:18:25,807
We need to check Khokhlova
and her husband.
256
00:18:25,827 --> 00:18:27,099
Yes.
257
00:18:42,001 --> 00:18:43,871
Great. Thanks. Well done.
258
00:18:44,336 --> 00:18:46,157
- Miss!
- Yes. Hello.
259
00:18:46,177 --> 00:18:49,268
Hello. Could you tell me
where can I find Svetlana Khokhlova?
260
00:18:49,288 --> 00:18:50,955
There.
She's at the counter.
261
00:18:50,975 --> 00:18:52,463
- Thanks.
- You're welcome.
262
00:18:53,667 --> 00:18:56,253
- Hello Svetlana.
- Hello.
263
00:18:56,273 --> 00:18:58,705
Anastasia Zorina,
Investigation Committee. Can we talk??
264
00:18:59,095 --> 00:19:00,376
Oh... Right here?
265
00:19:00,668 --> 00:19:02,644
You may come with me if you want.
266
00:19:03,050 --> 00:19:04,628
No. Let's talk here.
267
00:19:21,464 --> 00:19:23,044
This one please...
268
00:19:23,064 --> 00:19:24,549
I want to talk about Knutov.
269
00:19:24,996 --> 00:19:26,507
- Knutov?
- Yep.
270
00:19:28,850 --> 00:19:30,473
I don't know any Knutov.
271
00:19:30,493 --> 00:19:33,144
We have an information
that he was following you.
272
00:19:33,363 --> 00:19:35,353
- Me?
- Yes. You.
273
00:19:36,400 --> 00:19:37,466
What for?
274
00:19:38,340 --> 00:19:41,500
Well, he was in love with you.
That's why.
275
00:19:41,954 --> 00:19:44,925
Strange. Who told you?
Who is that?
276
00:19:46,644 --> 00:19:48,403
It's doctor Lemke. Our expert.
277
00:19:48,423 --> 00:19:49,790
A-ha. Hi.
278
00:19:50,286 --> 00:19:52,364
Hello.
Everything here looks so delicious.
279
00:19:52,384 --> 00:19:53,475
Yeah.
280
00:19:53,495 --> 00:19:55,668
I see desserts boost your spirit.
281
00:19:55,688 --> 00:19:57,048
What did you buy?
282
00:19:59,195 --> 00:20:04,161
Oh! By the way... I highly recommend you
our branded croissants.
283
00:20:05,321 --> 00:20:07,385
- Svetlana.
- Yes.
284
00:20:07,405 --> 00:20:08,989
Could you please
answer my questions?
285
00:20:09,009 --> 00:20:11,853
Yes. Of course. I see you're
not after desserts at all?
286
00:20:11,873 --> 00:20:14,236
We have an information that Knutov,
287
00:20:14,256 --> 00:20:16,745
a radioshop clerk,
was following you.
288
00:20:16,765 --> 00:20:18,487
Can you comment on that?
289
00:20:18,507 --> 00:20:20,605
- Yes, I can.
- Please.
290
00:20:20,625 --> 00:20:23,908
You know...
I... I just ignored him.
291
00:20:24,360 --> 00:20:25,488
And?
292
00:20:25,902 --> 00:20:29,000
I ignored him when he was coming
to our shop.
293
00:20:29,020 --> 00:20:31,129
I just walked away.
294
00:20:31,490 --> 00:20:33,698
You know, he was unpleasant.
295
00:20:34,041 --> 00:20:36,667
At least he always bought
our branded croissants.
296
00:20:36,687 --> 00:20:38,571
You mean you didn't have any contact?
297
00:20:39,049 --> 00:20:40,181
No.
298
00:20:40,201 --> 00:20:41,201
No.
299
00:20:41,221 --> 00:20:43,169
And you haven't asked anyone
to talk to him, have you?
300
00:20:43,189 --> 00:20:44,460
Any compaints to your husband?
301
00:20:44,480 --> 00:20:46,804
No. I'm telling you.
I just turned away
302
00:20:46,824 --> 00:20:48,488
or walked away when he was coming.
303
00:20:48,508 --> 00:20:49,747
I got it, yes.
304
00:20:50,102 --> 00:20:54,712
You know, I always respect
all my standing customers.
305
00:20:55,153 --> 00:20:57,150
But when that young man
kept on coming here,
306
00:20:57,726 --> 00:20:59,706
I just walked away or turned away.
307
00:20:59,726 --> 00:21:02,416
Many thanks Svetlana.
You helped me a lot.
308
00:21:02,436 --> 00:21:04,074
I need your phone number.
309
00:21:06,857 --> 00:21:07,910
Why?
310
00:21:14,711 --> 00:21:16,105
Take it my friends.
311
00:21:16,485 --> 00:21:18,533
Kirill bought it
in Khokhlova's store.
312
00:21:18,887 --> 00:21:21,648
I don't usually eat this.
But I like it. Delicious.
313
00:21:21,668 --> 00:21:23,117
- Thanks.
- I'm on a diet.
314
00:21:24,563 --> 00:21:26,097
So, what do we have...
315
00:21:27,291 --> 00:21:31,568
Pugovkina dates Knutov.
Then he dumps her for Khokhlova.
316
00:21:31,588 --> 00:21:34,777
He starts following Khokhlova.
Someone beats him...
317
00:21:35,190 --> 00:21:39,284
He becomes introverted, gets angry.
Then we find him dead.
318
00:21:39,304 --> 00:21:41,789
- Can you add anything?
- Yes, sure.
319
00:21:42,167 --> 00:21:44,089
I examined pieces of grass and soil
320
00:21:44,109 --> 00:21:48,271
from victim's hair and made a conclusion.
They come from temperate forest.
321
00:21:48,291 --> 00:21:50,802
I found pieces of bark
under the victim's nails.
322
00:21:50,822 --> 00:21:53,134
All this got there
at different times.
323
00:21:53,154 --> 00:21:54,574
How would you explain that?
324
00:21:54,812 --> 00:21:58,419
I guess our man was into
climbing on trees.
325
00:22:01,699 --> 00:22:04,131
After a spetrometric analysis of the bark
326
00:22:04,151 --> 00:22:07,260
I came with a conclusion:
it comes from a single tree. Oak.
327
00:22:07,691 --> 00:22:11,177
And I found out that
our miss croissant Khokhlova
328
00:22:11,197 --> 00:22:13,723
lives in a house
in a villa community.
329
00:22:13,743 --> 00:22:16,550
Her husband is Victor Khokhlov,
a businessman, 48 years of age.
330
00:22:16,570 --> 00:22:19,732
He sells pumps to some
oil producing companies.
331
00:22:20,031 --> 00:22:21,872
He spends most of the time
on business trips.
332
00:22:21,892 --> 00:22:25,143
And the main thing is that their house
stands right near the forest.
333
00:22:26,524 --> 00:22:28,887
How are going to look for Pugovkina?
334
00:22:28,907 --> 00:22:31,588
She turned her phone off.
But I talked to her parents.
335
00:22:31,969 --> 00:22:34,838
They will let me know as soon
as she appears.
336
00:22:35,099 --> 00:22:39,180
What about Khokhlova's husband?
He might got rid of the admirer.
337
00:22:39,200 --> 00:22:41,664
I have talked to him.
He knows nothing about Knutov.
338
00:22:41,684 --> 00:22:43,786
He was on a business trip
at the moment of Knutov's death.
339
00:22:43,806 --> 00:22:45,104
Oksa checked it, it's true.
340
00:22:45,411 --> 00:22:48,100
He could beat the hell out of the guy.
341
00:22:48,488 --> 00:22:51,784
Judging from our talk
he is a very serious man.
342
00:22:52,510 --> 00:22:54,814
He is 20 years older than Khokhlova.
343
00:22:55,252 --> 00:22:58,464
To love all ages yield surrender.
344
00:23:06,213 --> 00:23:09,042
Khokhlova seems to sit pretty.
345
00:23:09,358 --> 00:23:12,815
Not mine.
But she has a great baked goods.
346
00:23:13,771 --> 00:23:14,898
Kirill.
347
00:23:18,212 --> 00:23:20,484
- Where are you going Kirill?
- Just a second.
348
00:23:25,669 --> 00:23:26,895
Kirill!
349
00:23:35,901 --> 00:23:39,276
Listen, great place.
Khokhlov's house is in full view.
350
00:23:54,023 --> 00:23:55,249
Look.
351
00:23:55,269 --> 00:23:58,046
Traces of blood. See?
352
00:23:58,758 --> 00:24:00,604
Kirill, there's something else.
353
00:24:05,722 --> 00:24:08,603
Yeah. Camera cover.
354
00:24:10,590 --> 00:24:13,736
- You're crafty Kirill.
- I train.
355
00:24:22,114 --> 00:24:24,156
Let's take the branch for examination.
356
00:24:25,500 --> 00:24:28,093
- What's there?
- Stubs.
357
00:24:48,587 --> 00:24:52,005
Hello.
The work is buzzing as I see?
358
00:24:52,025 --> 00:24:55,569
We're examining the evidence
that Kirill and Nastya brought.
359
00:24:56,536 --> 00:24:58,735
- Sure.
- Well, did you find anything?
360
00:24:59,270 --> 00:25:03,409
Yes. Remainings of food on the branch...
And the deceased skin cuticle.
361
00:25:03,429 --> 00:25:07,495
It seems the guy made
an entire observation point there.
362
00:25:07,769 --> 00:25:09,116
What do you have Shurik?
363
00:25:09,136 --> 00:25:12,197
Traces of blood and Krutov's
dental enamel on the stone.
364
00:25:12,217 --> 00:25:15,096
There's more.
I keep on examining.
365
00:25:15,618 --> 00:25:16,822
Doc.
366
00:25:18,973 --> 00:25:21,301
Can you take a look?
I managed to crack a password.
367
00:25:23,246 --> 00:25:24,396
Right.
368
00:25:24,416 --> 00:25:26,647
- Oh! An entire gallery here!
- Yeah.
369
00:25:31,217 --> 00:25:32,317
Is it her husband?
370
00:25:32,337 --> 00:25:37,200
I guess... Oh! And here we have
the most interesting part.
371
00:25:37,220 --> 00:25:38,233
Wow!
372
00:25:39,887 --> 00:25:42,294
Who would think of bringing
a lover at home.
373
00:25:42,787 --> 00:25:45,134
Who's this man I wonder?
We should find out.
374
00:25:45,154 --> 00:25:48,033
- Don't know. Shall I make a request?
- Not now.
375
00:25:48,807 --> 00:25:51,601
I'll try to ask Khokhlova myself.
What if she talks.
376
00:25:51,621 --> 00:25:54,574
Yes. If her husband saw these photos,
377
00:25:54,594 --> 00:25:56,351
I think he'd gone mad.
378
00:25:56,692 --> 00:25:58,387
He'd kill both of them.
379
00:26:02,211 --> 00:26:03,608
ACADEMIA
380
00:26:05,691 --> 00:26:07,796
I didn't know he was following me.
381
00:26:13,181 --> 00:26:16,441
This is my husband.
We have a good relationship.
382
00:26:16,723 --> 00:26:19,487
Though he was against this store.
383
00:26:19,507 --> 00:26:21,963
Told me I don't need this.
384
00:26:22,545 --> 00:26:27,800
And my husband doesn't like
such sweet stuff at all.
385
00:26:31,603 --> 00:26:33,641
Does this guy love it?
386
00:26:34,285 --> 00:26:38,770
This is... my... friend!
387
00:26:39,156 --> 00:26:41,940
I would say - an acquaintance.
We met a couple of times.
388
00:26:41,960 --> 00:26:43,552
Did you have a relationship?
389
00:26:43,572 --> 00:26:46,718
Come on! I have a husband.
390
00:26:47,620 --> 00:26:50,496
I told you we've met
just a couple of times.
391
00:26:51,000 --> 00:26:53,428
- I'm telling the truth.
- Nope.
392
00:27:07,395 --> 00:27:10,486
- How was you chat with Khokhlova?
- Just great.
393
00:27:11,370 --> 00:27:14,722
Khokhlova knew that Knutov
spied on her with a camera.
394
00:27:14,742 --> 00:27:15,993
I understood it because of her reaction.
395
00:27:16,013 --> 00:27:18,599
And when I showed her the photo
of this guy with tattoo...
396
00:27:18,619 --> 00:27:21,239
- Was she nervous?
- Yes. It's her first love.
397
00:27:21,560 --> 00:27:23,308
We'll check it of course. But...
398
00:27:23,328 --> 00:27:25,961
I think he just punched Knutov
in the face a couple of times.
399
00:27:25,981 --> 00:27:27,558
He would never kill him.
400
00:27:30,913 --> 00:27:35,458
Oksa, check this please.
Stas Maslov, Khokhlova's lover.
401
00:27:36,225 --> 00:27:37,352
Ok.
402
00:27:37,668 --> 00:27:39,043
Ed, what do you have?
403
00:27:39,807 --> 00:27:43,202
I compared DNA from the stubs
and Pugovkina's hair.
404
00:27:43,845 --> 00:27:45,176
They don't match.
405
00:27:45,196 --> 00:27:47,572
If the hair belongs to Pugovkina,
406
00:27:47,592 --> 00:27:49,764
the those were someone else's stubs.
407
00:27:50,186 --> 00:27:51,558
Or vica versa.
408
00:27:51,578 --> 00:27:53,965
What's that cup that you have
left on my table?
409
00:27:53,985 --> 00:27:55,352
It contains everything you need.
410
00:27:55,795 --> 00:27:58,546
Did the croissant queen
drink from it herself?
411
00:27:58,566 --> 00:28:00,662
- Exactly.
- I'll go and check.
412
00:28:02,464 --> 00:28:04,092
I think it won't be easy.
413
00:28:05,591 --> 00:28:08,016
Denis.
Have you talked to Oksa?
414
00:28:08,377 --> 00:28:09,689
She keeps silence.
415
00:28:09,709 --> 00:28:13,039
I learned that she doesn't have
any brothers or sisters.
416
00:28:13,444 --> 00:28:16,336
Her parents are simple citizens
417
00:28:16,356 --> 00:28:18,587
who live in a small
town in Siberia.
418
00:28:18,967 --> 00:28:21,967
I'm sure they have nothing
to do with our case.
419
00:28:21,987 --> 00:28:25,740
I think there's a romance
standing behind Oksa's silence.
420
00:28:25,760 --> 00:28:29,767
Though it's not fair to learn
circumstances behind her back.
421
00:28:29,787 --> 00:28:32,004
But I don't see
any other way we could help her.
422
00:28:32,478 --> 00:28:35,756
If she decides to take someone's
blame upon herself...
423
00:28:36,461 --> 00:28:41,271
because of romance or anything else,
it would be hard to talk her out.
424
00:28:42,759 --> 00:28:45,891
At least it's her own choice.
We should respect it.
425
00:28:45,911 --> 00:28:48,219
Even if this ends up with
a colony for her?
426
00:28:48,939 --> 00:28:51,203
- Yes.
- I don't agree.
427
00:28:51,223 --> 00:28:52,575
We have to help her.
428
00:28:53,246 --> 00:28:55,002
I've checked this Maslov.
429
00:28:55,702 --> 00:28:57,854
He was judged for selling
the stolen goods once.
430
00:28:57,874 --> 00:28:59,687
A couple of seized for fighting.
431
00:29:00,075 --> 00:29:03,221
He is a very agressive person.
He's single, he lives alone.
432
00:29:03,731 --> 00:29:04,959
He doesn't work anywhere.
433
00:29:36,931 --> 00:29:39,483
Anastasia Zorina,
Investigation Commitee. We need to talk.
434
00:29:39,503 --> 00:29:40,889
What about?
435
00:29:43,059 --> 00:29:44,088
Freeze!
436
00:29:44,108 --> 00:29:45,252
I said freeze!
437
00:29:50,317 --> 00:29:51,670
Allright, allright!
438
00:30:02,795 --> 00:30:05,228
Now. This is what you used
to beat Knutov, right?
439
00:30:05,248 --> 00:30:07,405
I don't know any Knutov!
440
00:30:09,170 --> 00:30:10,708
Are you going far?
441
00:30:28,737 --> 00:30:31,103
My sweet. My croissant.
442
00:30:44,122 --> 00:30:47,202
- How's Denis?
- What do you mean?
443
00:30:48,602 --> 00:30:52,215
I don't know how's Denis.
You should ask Zorina about him.
444
00:30:54,637 --> 00:30:57,188
I just wanted to say...
445
00:30:57,659 --> 00:31:00,946
Does he have any reliable
action plan in your case?
446
00:31:00,966 --> 00:31:04,534
I don't know what plan does he have.
But I know my plan.
447
00:31:07,141 --> 00:31:08,495
Really? What kind of plan?
448
00:31:08,515 --> 00:31:11,902
The same like before.
To go to jail if I'm guilty.
449
00:31:15,216 --> 00:31:19,174
- Wait. What jail?
- The one and the only.
450
00:31:19,686 --> 00:31:20,842
Are you guilty?
451
00:31:23,442 --> 00:31:25,180
Denis doesn't believe it.
452
00:31:27,280 --> 00:31:28,874
You know, he is right.
453
00:31:29,347 --> 00:31:32,622
How do you know Ed?
Why can you be so sure?
454
00:31:32,642 --> 00:31:35,035
He is a lawyer.
He know the law.
455
00:31:35,055 --> 00:31:38,961
He know the law, right, maybe.
And I know if I am guilty or not.
456
00:31:38,981 --> 00:31:41,400
Besides, would you mind not to
poke your nose in this business?
457
00:31:41,420 --> 00:31:43,628
I really do appreciate you care, but...
458
00:31:45,004 --> 00:31:47,130
And I have an urgent
task from Kirill.
459
00:32:06,049 --> 00:32:10,391
Sveta asked to deal with one asshole
a couple of months ago.
460
00:32:10,803 --> 00:32:13,354
Hit him with a bat.
And not even on the head.
461
00:32:13,711 --> 00:32:17,670
Warned him that I'd tear him apart
if he approaches her once more.
462
00:32:17,690 --> 00:32:18,818
And that's all.
463
00:32:19,109 --> 00:32:21,317
I haven't seen this creep anymore.
464
00:32:21,545 --> 00:32:24,766
- Where were you on June the 5th?
- How should I remember?
465
00:32:25,221 --> 00:32:27,786
Why won't you ask
about January the 1st then?
466
00:32:27,806 --> 00:32:31,063
- You'll have to remember.
- I have a bad memory.
467
00:32:31,083 --> 00:32:34,759
- I was hit in the head as a child.
- It's your loss.
468
00:32:35,340 --> 00:32:37,801
I know the places where
memory can be well recovered.
469
00:32:37,821 --> 00:32:40,014
According to all you have
already visited such a place.
470
00:32:41,913 --> 00:32:43,117
Now I remember.
471
00:32:43,513 --> 00:32:47,312
I was in a night club.
Called "Meridian", right.
472
00:32:47,332 --> 00:32:50,580
You may check it.
Everyone knows me there.
473
00:32:51,317 --> 00:32:54,255
A-ha. So the bag with jewelry
was found, wasn't it?
474
00:32:54,624 --> 00:32:59,302
Right. Just a lucky finding.
I can't believe myself.
475
00:32:59,666 --> 00:33:02,535
I was going to bring it
to the police, but here you are.
476
00:33:03,367 --> 00:33:04,896
Yes. Come in.
477
00:33:10,264 --> 00:33:13,132
I compared the DNA analysis
and made a conclusion.
478
00:33:13,988 --> 00:33:17,419
The hair found in Pugovkina's clothes
belongs to Khokhlova.
479
00:33:18,129 --> 00:33:19,301
Thanks Ed.
480
00:33:31,357 --> 00:33:35,987
I asked Stas only to talk to Knutov.
481
00:33:36,330 --> 00:33:38,987
Just to frighten him, that's all.
482
00:33:39,381 --> 00:33:41,794
I just wanted him to get away from me.
483
00:33:41,814 --> 00:33:44,300
I didn't ask to beat him.
I'm telling the truth.
484
00:33:44,771 --> 00:33:47,488
- Did Knutov blackmail you?
- No, not at all?
485
00:33:47,508 --> 00:33:50,067
I told you I had walked away
when he had come to us,
486
00:33:50,308 --> 00:33:53,262
and I hadn't even looked
at him at all.
487
00:33:53,282 --> 00:33:54,635
Yes. I remember this.
488
00:33:54,970 --> 00:33:58,634
Then tell us about
your friendship with Pugovkina.
489
00:34:01,989 --> 00:34:05,201
Who is Pugovkina?
I don't have friend with this name.
490
00:34:06,453 --> 00:34:08,519
We found your hair on her clothes.
491
00:34:11,689 --> 00:34:15,106
- What's with her? Is she dead?
- Of course not! Not yet.
492
00:34:15,478 --> 00:34:17,451
So you do know her, right?
493
00:34:18,200 --> 00:34:21,843
Speak Svetlana.
You shouldn't have secrets from us.
494
00:34:22,203 --> 00:34:24,049
I ask you not to lie anymore.
495
00:34:25,339 --> 00:34:28,759
I... I never lie.
496
00:34:28,779 --> 00:34:32,005
- I don't need any trouble.
- You ask for trouble yourself.
497
00:34:32,317 --> 00:34:36,889
Tell us. How did your hair
get on Pugovkina's clothes?
498
00:34:36,909 --> 00:34:38,671
And tell me only the truth.
499
00:34:39,113 --> 00:34:42,833
I tell the truth. Ok.
500
00:34:43,327 --> 00:34:47,508
I managed to face her
about three weeks ago.
501
00:34:47,905 --> 00:34:49,146
You know she is...
502
00:34:49,532 --> 00:34:51,999
She's a hysterical girl.
503
00:34:52,019 --> 00:34:53,827
She threatened me.
504
00:34:54,255 --> 00:34:57,279
She said I was the reason she
broke up with her Knutov.
505
00:34:57,299 --> 00:34:59,335
And then she attacked me.
506
00:34:59,355 --> 00:35:00,705
Did you fight with her?
507
00:35:00,725 --> 00:35:03,515
Yes. Well, a little.
People were standing near.
508
00:35:03,535 --> 00:35:04,541
They made her quite fast.
509
00:35:04,561 --> 00:35:07,908
I'm telling you
she's a hyserical girl.
510
00:35:07,928 --> 00:35:09,207
What's next?
511
00:35:10,335 --> 00:35:15,322
Then I told her I'd go to the police
and I'd tell everything to husband.
512
00:35:15,754 --> 00:35:18,702
And then she left me alone.
I haven't seen her anymore.
513
00:35:22,490 --> 00:35:26,343
Ed, go to Pugovkina's place.
Take some of her things.
514
00:35:26,713 --> 00:35:30,607
Don't worry.
Parents won't be against. Thanks.
515
00:35:42,225 --> 00:35:44,504
- Hello.
- Good evening. Something wrong?
516
00:35:44,882 --> 00:35:47,828
No. I need something of your
daughter's things. For analysis.
517
00:35:47,848 --> 00:35:49,177
Come in.
518
00:35:50,373 --> 00:35:52,146
Masha! Where are you going?
519
00:35:56,243 --> 00:35:58,930
Have you decided to revenge
on Knutov for the betrayal?
520
00:35:59,995 --> 00:36:02,904
Took a parents' car
in order to follow him.
521
00:36:02,924 --> 00:36:06,684
Found him on a tree spying
on Khokhlova's house.
522
00:36:07,124 --> 00:36:09,558
And then hit him with a stone.
523
00:36:09,841 --> 00:36:13,811
Yes. First came the stone.
524
00:36:13,831 --> 00:36:15,999
Then I finished him on the ground.
525
00:36:16,019 --> 00:36:17,990
He fell and broke his neck.
526
00:36:18,445 --> 00:36:22,683
Then you took the body away
from the place of crime.
527
00:36:22,976 --> 00:36:24,549
And you threw it down the bridge.
528
00:36:26,189 --> 00:36:28,988
I was riding around
all night long thinking,
529
00:36:29,754 --> 00:36:32,474
which bridge should I've picked.
530
00:36:33,201 --> 00:36:35,219
If I find any clues in the car
531
00:36:35,580 --> 00:36:38,947
and the DNA will show that
the stubs we found in the forest
532
00:36:38,967 --> 00:36:42,503
belong to you,
then you're in a big trouble.
533
00:36:43,104 --> 00:36:44,549
Why won't you execute me?
534
00:36:45,251 --> 00:36:46,901
You'd better tell the truth.
535
00:36:48,089 --> 00:36:51,894
You've alreay told everything.
I have nothing to add.
536
00:37:01,734 --> 00:37:05,487
- Have you received a sidearm?
- I don't need it.
537
00:37:05,507 --> 00:37:08,845
Really? What if Pugovkina
maintains resistance next time?
538
00:37:09,929 --> 00:37:12,342
I'm in a great shape anyway.
539
00:37:12,698 --> 00:37:14,042
- Yes?
- Yes.
540
00:37:14,062 --> 00:37:16,526
Will you run after her again?
How far have you ran last time?
541
00:37:19,729 --> 00:37:21,367
Maslov did leave the club.
542
00:37:21,387 --> 00:37:25,430
Yeas. I guess he knew where was
the camera situated.
543
00:37:25,800 --> 00:37:27,779
So he tried to remain unseen.
544
00:37:28,200 --> 00:37:29,745
And this is camera recording
545
00:37:30,096 --> 00:37:33,135
from the office building
across the street.
546
00:37:33,530 --> 00:37:35,041
I've connected to their server.
547
00:37:36,155 --> 00:37:37,691
So, was it Maslov then?
548
00:37:38,658 --> 00:37:43,219
Yes. And I've checked his calls.
Last time he called...
549
00:37:43,658 --> 00:37:45,213
It diesn't matter now.
550
00:37:47,711 --> 00:37:48,972
Why so?
551
00:37:50,574 --> 00:37:54,626
The saliva on the stubs left
at the place belongs to Pugovkina.
552
00:37:55,028 --> 00:37:58,135
And I found Knutov's blood
553
00:37:58,155 --> 00:38:00,988
in her parents' car.
554
00:38:01,008 --> 00:38:02,855
Why are you saying this only now?
555
00:38:03,424 --> 00:38:06,916
I wanted to satisfy
your curiosity with Pugovkina.
556
00:38:08,210 --> 00:38:10,751
I wounder who called Maslov?
557
00:38:11,211 --> 00:38:12,233
Khokhlova.
558
00:38:12,253 --> 00:38:14,901
A couple of minutes before
he left the club.
559
00:38:14,921 --> 00:38:17,026
You are charging with
Knutov's murder.
560
00:38:17,530 --> 00:38:20,138
Charge me as you want.
Why should I kill him?
561
00:38:20,560 --> 00:38:22,073
Revenge. Jealousy.
562
00:38:23,024 --> 00:38:28,163
Yes, vanity, gluttony
and false testimony...
563
00:38:29,174 --> 00:38:32,138
What else? Bullshit.
564
00:38:32,158 --> 00:38:33,386
We found out that
565
00:38:33,777 --> 00:38:38,951
the subs found in the forest and
in the apartment belong to you.
566
00:38:39,507 --> 00:38:40,665
So what?
567
00:38:40,685 --> 00:38:42,673
And there were Knutov's blood
568
00:38:42,693 --> 00:38:46,088
found in the car that you had
taken from your parents
569
00:38:46,419 --> 00:38:47,944
the day he died.
570
00:38:51,201 --> 00:38:54,417
Here's the conclusion.
Can you read?
571
00:38:55,466 --> 00:38:57,575
That's an experimental testimony.
572
00:38:58,289 --> 00:38:59,705
I didn't kill anyone.
573
00:39:00,139 --> 00:39:02,226
What were you doing
in the forest then?
574
00:39:02,246 --> 00:39:05,744
And how did his blood
appeared in the car?
575
00:39:06,664 --> 00:39:09,330
Do you understand
that it is very serious.
576
00:39:09,350 --> 00:39:11,996
All the clues are against you.
577
00:39:12,379 --> 00:39:15,452
You'll get not less
that 10 years in jail.
578
00:39:16,170 --> 00:39:19,354
I didn't kill, I swear!
579
00:39:20,235 --> 00:39:23,941
I decided to follow him.
Went to the forest.
580
00:39:23,961 --> 00:39:28,335
Then I lost my way.
I got nervous and had a smoke.
581
00:39:28,355 --> 00:39:31,507
And then...
Then I came out of the forest...
582
00:39:31,527 --> 00:39:33,582
I found my car and went away.
583
00:39:37,997 --> 00:39:38,997
Yes.
584
00:39:40,728 --> 00:39:42,736
Yes. Ok. I'm on my way.
585
00:39:46,810 --> 00:39:48,712
I don't say goodbye to you.
586
00:40:01,679 --> 00:40:04,676
It seems that jail
made Maslov even more
587
00:40:04,696 --> 00:40:06,518
experienced as a burgler.
588
00:40:06,538 --> 00:40:08,680
That's the only conclusion.
589
00:40:09,642 --> 00:40:11,837
And then there's a murder.
590
00:40:12,751 --> 00:40:14,088
I don't get it.
591
00:40:15,234 --> 00:40:18,122
There was Knutov's blood
found in the truck of his car.
592
00:40:18,633 --> 00:40:23,526
So? Do you know that his blood
was also found in Pugovkina's car?
593
00:40:23,907 --> 00:40:26,752
Of course I know. She said
that she had been there too.
594
00:40:26,772 --> 00:40:31,624
So she left the traces.
Knutov had some dirt on Khokhlova.
595
00:40:32,335 --> 00:40:35,430
If her husband saw those pictures,
596
00:40:35,874 --> 00:40:39,695
she'd be out of his
beautiful villa right away,
597
00:40:39,715 --> 00:40:43,261
like a cork from a bottle.
And she'd be without any money.
598
00:40:43,281 --> 00:40:46,166
Yes. This I do accept.
I agree that
599
00:40:46,186 --> 00:40:49,364
Khokhlova was afraid that those
photos could get to her husband.
600
00:40:49,384 --> 00:40:51,551
But why did they need
to kill Knutov?
601
00:40:52,572 --> 00:40:55,712
What do you mean why?
I don't know why.
602
00:40:56,454 --> 00:40:59,898
Don't you think that
Pugovkina is behind all this?
603
00:40:59,918 --> 00:41:01,888
To be fair - I don't.
604
00:41:01,908 --> 00:41:04,824
You know that the same matter
was found on the stone and
605
00:41:04,844 --> 00:41:08,528
on the glass that Khokhlova
was drinking from.
606
00:41:08,548 --> 00:41:12,285
The one that is used
for the baking things.
607
00:41:21,370 --> 00:41:24,346
Kirill, I want you to help me.
To play along a bit.
608
00:41:24,829 --> 00:41:27,229
Do you want to provide Khokhlova
with a false information?
609
00:41:27,489 --> 00:41:30,137
Yes. There has been
too much of their lies.
610
00:41:31,982 --> 00:41:35,187
Lies becomes a normal part
of everyday life nowadays.
611
00:41:35,851 --> 00:41:37,611
Another provocation?
612
00:41:38,048 --> 00:41:39,721
What should be done?
613
00:41:42,567 --> 00:41:43,693
Yes...
614
00:41:46,078 --> 00:41:48,678
We know that you cheated on
your husband with Stas Maslov.
615
00:41:48,698 --> 00:41:52,611
And everything was fine
until Knutov appeared.
616
00:41:52,631 --> 00:41:54,932
Knutov wanted you.
And you rejected him.
617
00:41:55,296 --> 00:41:58,803
Then Knutov learned about Stas
and made a compromising photos.
618
00:41:59,100 --> 00:42:03,370
You'd be ruined if your husband
saw those photographs.
619
00:42:05,147 --> 00:42:08,140
Everything you said was bullshit.
620
00:42:08,584 --> 00:42:10,786
I have nothing to do with all this.
621
00:42:10,806 --> 00:42:14,484
Maybe you're right. But we found
blood in Maslov's car.
622
00:42:14,504 --> 00:42:18,873
And he confirmed that he had
helped you to get rid of the body.
623
00:42:18,893 --> 00:42:20,583
And you killed Knutov.
624
00:42:21,358 --> 00:42:25,546
No.
But Stas couldn't say that.
625
00:42:26,732 --> 00:42:29,386
He did.
In order to save himself.
626
00:42:29,753 --> 00:42:32,183
Or you think he should have
taken the fall?
627
00:42:33,606 --> 00:42:38,392
I... I didn't want to kill him.
628
00:42:39,118 --> 00:42:41,474
It... It was an accident...
629
00:42:41,944 --> 00:42:44,050
I saw him spying on me.
630
00:42:45,672 --> 00:42:48,576
When I saw him passing
near my house,
631
00:42:48,998 --> 00:42:53,273
I ran after him and found him
on a tree with a camera.
632
00:42:53,843 --> 00:42:56,407
He made fun of me, laughing.
633
00:42:56,991 --> 00:43:00,687
Then he said he knew
everything about me and Stas.
634
00:43:00,707 --> 00:43:03,585
Then you gone mad, took a stone
and threw it in him, right?
635
00:43:05,691 --> 00:43:06,874
But I...
636
00:43:09,716 --> 00:43:13,003
I didn;t want to kill him.
It... It was an accident.
637
00:43:16,350 --> 00:43:17,891
You have to come with us.
638
00:43:19,515 --> 00:43:22,320
Allright.
But, may I just...
639
00:43:23,817 --> 00:43:27,905
well... without handcuffs.
640
00:43:29,615 --> 00:43:32,184
- Will I go to jail?
- Yes.
641
00:43:32,796 --> 00:43:34,310
Listen, is it...
642
00:43:34,330 --> 00:43:39,469
possible that my husband will
never learn about me and Stas?
643
00:43:39,951 --> 00:43:42,548
Because he will be very upset
if he learns all this.
644
00:43:45,765 --> 00:43:49,356
- Did Pugovkina blackmail you?
- Yeah.
645
00:44:01,726 --> 00:44:04,628
Everything I said about
the forest trip was true.
646
00:44:04,648 --> 00:44:06,493
I saw blood on the ground,
647
00:44:06,513 --> 00:44:09,575
and there was Valera's camera
right near the tree.
648
00:44:09,595 --> 00:44:13,248
And you decided not to report
to the police after you saw the photos.
649
00:44:13,268 --> 00:44:16,167
And you asked Khokhlova
for quite a sum of money.
650
00:44:16,685 --> 00:44:18,638
She was responsible.
651
00:44:19,051 --> 00:44:22,812
Valera left me because of her.
She had to pay!
652
00:44:22,832 --> 00:44:27,785
You won't get money from her.
But you'll answer for your actions.
653
00:44:28,757 --> 00:44:29,980
For what?
654
00:44:30,392 --> 00:44:33,596
For suppression of evidence
and for obstructing justice.
655
00:44:53,804 --> 00:44:58,258
- It might have been elseway.
- Yes.
656
00:45:02,371 --> 00:45:05,195
Everything could be elseway.
657
00:45:05,490 --> 00:45:07,062
I agree with you Ed.
658
00:45:07,539 --> 00:45:09,323
That was the only man
659
00:45:09,343 --> 00:45:13,410
who loved her as she really is.
660
00:45:13,775 --> 00:45:16,043
And he was ready
for everything for her.
47987
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.