Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:52,480 --> 00:00:54,331
ACADEMIA
2
00:00:54,363 --> 00:00:58,308
Galina Sumina
3
00:00:58,957 --> 00:01:02,878
Maxim Bityukov
4
00:01:03,998 --> 00:01:06,958
Yelizaveta Lotova, Alexander
Konstantinov, Vladimir Yumatov
5
00:01:06,997 --> 00:01:12,122
Alexander Yatsko, Igor Yurtaev,
Eric Yaralov
6
00:01:12,388 --> 00:01:15,590
Director of Photography - Dmitriy Konchev.
Production designer - David Dadunashvili.
7
00:01:15,622 --> 00:01:17,622
Music by Igor Krestovskiy
8
00:01:17,694 --> 00:01:20,434
Written by Arkadiy Vysotskiy,
Vasiliy Abdrashitov.
9
00:01:20,459 --> 00:01:24,526
Directed by Vyacheslav Lavrov,
Alexander Sozonov.
10
00:01:26,675 --> 00:01:29,856
Creative producer - Valeriy Kochkin.
Executive producer - Oksana Furtseva.
11
00:01:29,881 --> 00:01:33,748
Co-producers -
Nelli Yaralova, Roman Atanesyan.
12
00:01:35,064 --> 00:01:41,570
Produced by Alexey Moiseev,
Oleg Piganov, Yulia Razumovskaya
13
00:01:46,349 --> 00:01:49,189
ACADEMIA
14
00:01:52,861 --> 00:01:56,752
A shop called "Goods from India".
Never heard of it.
15
00:01:57,713 --> 00:01:59,345
Well, it was a small shop.
16
00:01:59,393 --> 00:02:01,900
Burned down fast. The owner died.
17
00:02:02,205 --> 00:02:07,017
All kinds of Indian
harem pants, saris, turbans.
18
00:02:07,174 --> 00:02:09,181
There was a lot of smoke, he suffocated.
19
00:02:09,221 --> 00:02:11,822
In any case, all experts say it
was carbon monoxide poisoning.
20
00:02:11,877 --> 00:02:13,439
Injuries, bruises, wounds?
21
00:02:13,455 --> 00:02:14,377
There aren't any!
22
00:02:14,408 --> 00:02:17,134
Well, everything is obvious.
23
00:02:17,572 --> 00:02:19,095
What does it have to do with us?
24
00:02:19,174 --> 00:02:21,150
This is a textbook case.
25
00:02:21,276 --> 00:02:24,470
It is a textbook case!
But it's not supposed to be.
26
00:02:24,565 --> 00:02:29,197
I told you, the shop was small, but the
owner couldn't get out during the fire.
27
00:02:29,276 --> 00:02:30,276
Why?
28
00:02:30,431 --> 00:02:31,416
Could've been anything...
29
00:02:32,494 --> 00:02:33,494
Anything what?
30
00:02:33,791 --> 00:02:36,517
I want to know everything
about these anythings.
31
00:02:36,580 --> 00:02:38,025
Do you think it was arson?
32
00:02:38,479 --> 00:02:40,189
Well, the fire didn't break out on its own.
33
00:02:40,291 --> 00:02:42,025
The body has already been transferred to you.
34
00:02:42,299 --> 00:02:44,595
- But the experts say that...
- I know.
35
00:02:44,627 --> 00:02:48,431
But on the other hand, you also keep
saying you have the best experts, right?
36
00:02:48,837 --> 00:02:50,462
Well, now you get to check if it's true.
37
00:02:51,111 --> 00:02:52,291
Any questions?
38
00:02:52,401 --> 00:02:53,595
No.
39
00:02:55,346 --> 00:03:02,275
The deceased loved to write complaint
letters, wrote a whole box in half a year.
40
00:03:02,440 --> 00:03:04,150
All of them addressed to us.
41
00:03:09,736 --> 00:03:12,416
Because the neural connections
in the brain weaken with age.
42
00:03:12,502 --> 00:03:15,197
And a person doesn't think anymore,
they just act according to a scheme.
43
00:03:15,541 --> 00:03:18,719
Not according to a scheme, but
based on a similar situation.
44
00:03:18,744 --> 00:03:21,345
This is called experience,
my friend, experience.
45
00:03:21,690 --> 00:03:24,470
Experiences can be different.
Bad, for example.
46
00:03:24,588 --> 00:03:26,485
That's why they are so valuable!
47
00:03:26,510 --> 00:03:30,657
And that's why any adult experienced
lawyer suits us much better than Denis.
48
00:03:30,682 --> 00:03:32,172
With his declarative knowledge.
49
00:03:32,197 --> 00:03:33,455
Adult experienced lawyer?
50
00:03:33,471 --> 00:03:36,447
You mean a bald, fat bore?
Why would we need him?
51
00:03:36,526 --> 00:03:40,423
To be honest, I don't understand why
we even need a lawyer. Of any kind.
52
00:03:40,463 --> 00:03:41,663
Adult, young...
53
00:03:41,893 --> 00:03:44,877
To consolidate our system
of investigations.
54
00:03:44,940 --> 00:03:49,423
We need a young, ambitious guy,
not your precious experience.
55
00:03:49,541 --> 00:03:53,106
By the way, my precious
experience tells me that it's
56
00:03:53,131 --> 00:03:56,807
young ambitious guys who
most often break any system.
57
00:03:57,002 --> 00:03:58,423
Really? What about Politburo?
58
00:03:58,502 --> 00:04:02,397
The biggest mistake the members
of Politburo made was when
59
00:04:02,422 --> 00:04:05,658
they agreed to employ a
relatively young man.
60
00:04:07,752 --> 00:04:08,908
Who is he talking about?
61
00:04:15,791 --> 00:04:17,455
Hey, guys! Is anyone working here?
62
00:04:17,549 --> 00:04:19,994
Do you think it's okay that you're
just sitting here drinking coffee?
63
00:04:20,221 --> 00:04:25,556
By the way, Oksa, you're working with
the best scientists of the country.
64
00:04:26,072 --> 00:04:26,884
Uh-huh.
65
00:04:26,909 --> 00:04:27,338
Ah.
66
00:04:27,363 --> 00:04:29,956
And start speaking in a
proper, understandable manner.
67
00:04:30,222 --> 00:04:33,538
That is, two handsome men are
improving their muscle tone
68
00:04:33,563 --> 00:04:37,324
by oral administration
of trimethylxanthine.
69
00:04:37,512 --> 00:04:40,445
By what are you improving
your muscle tone?
70
00:04:40,996 --> 00:04:41,996
By drinking coffee.
71
00:04:42,129 --> 00:04:43,206
Ah... Right.
72
00:04:43,551 --> 00:04:48,300
I'm a programmer by profession,
boys, and an artist by vocation.
73
00:04:48,340 --> 00:04:50,540
And the wisdom of an artist
is in their heart. So...
74
00:04:50,715 --> 00:04:51,581
Uh-huh.
75
00:04:51,652 --> 00:04:53,542
Wanna check? Three questions.
76
00:04:58,535 --> 00:05:01,152
Do we need an ambitious
lawyer on our team?
77
00:05:03,972 --> 00:05:07,253
A hint! Smart,
young and handsome.
78
00:05:07,316 --> 00:05:08,316
Yes, yes!
79
00:05:11,129 --> 00:05:12,129
What's his name?
80
00:05:12,465 --> 00:05:13,816
Denis! Am I right?
81
00:05:14,965 --> 00:05:16,894
Attention, question number three!
82
00:05:17,371 --> 00:05:20,292
Which relatively young man
was hired by Politburo?
83
00:05:20,754 --> 00:05:22,472
Hold on. What's Politburo?
84
00:05:22,512 --> 00:05:24,605
Guys, enough! Enough,
please!
85
00:05:24,637 --> 00:05:27,097
The corpse has arrived!
Aren't you guys curious?
86
00:05:30,659 --> 00:05:32,002
No-no!..
87
00:05:33,409 --> 00:05:34,409
Oh.
88
00:05:35,354 --> 00:05:39,057
Tretyakov Anatoliy
Mikhaylovich. 55 years old.
89
00:05:39,182 --> 00:05:41,275
The owner of the burned shop.
90
00:05:41,300 --> 00:05:44,549
"Goods from India". Сarbon
monoxide poisoning during fire.
91
00:05:44,628 --> 00:05:46,428
Shurik, go wash the test tubes.
92
00:05:46,456 --> 00:05:47,276
Yes ma'am.
93
00:05:47,300 --> 00:05:51,721
Ed! Bring my chair back to
its place. To my office.
94
00:05:51,886 --> 00:05:53,604
- Oksa! Run a check on Tretyakov.
- Yes?
95
00:05:55,222 --> 00:05:56,222
Alright, fine.
96
00:05:56,791 --> 00:05:58,182
What am I supposed to look for?
97
00:05:58,643 --> 00:06:00,043
I don't know yet.
98
00:06:01,136 --> 00:06:03,784
But this man used to write
complaint letters, a lot of them.
99
00:06:03,809 --> 00:06:04,885
Then he died.
100
00:06:08,628 --> 00:06:11,580
Okay. Well. "... Baytuganova,
the owner of the cafe..."
101
00:06:11,605 --> 00:06:13,753
You can start with that.
102
00:06:15,964 --> 00:06:20,292
And then people took action and
told him he couldn't charge his men.
103
00:06:20,730 --> 00:06:24,456
Then he gave me all my money back.
With interest!
104
00:06:24,511 --> 00:06:25,769
Good times.
105
00:06:25,794 --> 00:06:26,722
Tatyana Mikhaylovna...
106
00:06:26,738 --> 00:06:29,862
Call me Tanya. We're
almost the same age.
107
00:06:31,386 --> 00:06:34,573
I remember once in 1994
I was flying back from Greece...
108
00:06:34,644 --> 00:06:35,777
I went there for fur coats.
109
00:06:36,011 --> 00:06:39,589
Tatyana Mikhaylovna. In 1994
I went to the first grade.
110
00:06:40,199 --> 00:06:41,769
Well, you don't say.
111
00:06:41,816 --> 00:06:43,519
It's just that you look really good.
112
00:06:43,863 --> 00:06:44,863
Thank you.
113
00:06:45,121 --> 00:06:47,183
What do you think about the
fire at Tretyakov's?
114
00:06:47,355 --> 00:06:48,792
It's a nightmare!
115
00:06:49,074 --> 00:06:52,105
The whole street now stinks
of his Ayurveda!
116
00:06:52,214 --> 00:06:54,690
Sandalwood, eucalyptus -
can't even breathe!
117
00:06:54,722 --> 00:06:56,160
Anything specific?
118
00:06:57,230 --> 00:06:58,456
I feel sorry about Mikhail.
119
00:06:58,574 --> 00:07:01,285
Back in the 90s he was beaten, set up...
120
00:07:01,425 --> 00:07:06,261
So he got angry. Started to write
complaint letters against everyone.
121
00:07:06,738 --> 00:07:08,167
Do you suspect anyone?
122
00:07:08,183 --> 00:07:11,269
Who? He complained about me
as well. More than once.
123
00:07:11,394 --> 00:07:16,136
Such a bastard, may he rest
in ash, I mean peace!
124
00:07:16,339 --> 00:07:19,175
Do you think he was killed
because of a complaint letter?
125
00:07:19,347 --> 00:07:23,386
There are certain doubts about the
circumstances of his death, based...
126
00:07:23,518 --> 00:07:26,291
You know, I gotta run.
I have a fitness class.
127
00:07:27,370 --> 00:07:29,371
Yes, of course. Go ahead.
128
00:07:30,332 --> 00:07:31,292
Do you have to run often?
129
00:07:31,316 --> 00:07:32,383
Well, every day.
130
00:07:32,464 --> 00:07:36,424
You know, I have an amazing coach!
Gve me a call if you need anything.
131
00:07:36,612 --> 00:07:39,581
Uh-huh. Anything what?
132
00:07:39,698 --> 00:07:45,737
Well, anniversaries, weddings, corporate parties.
I'll give you a discount. I can afford it.
133
00:07:45,886 --> 00:07:46,503
Thank you.
134
00:07:46,527 --> 00:07:48,660
- Goodbye.
- Take care.
135
00:07:54,121 --> 00:07:56,808
It wasn't her. She wants to
live fully, trying to catch up.
136
00:07:56,925 --> 00:07:58,730
Too hot-tempered, rash.
137
00:07:58,848 --> 00:08:02,394
A woman like her could scratch up
your face and then call an ambulance.
138
00:08:02,598 --> 00:08:04,456
But killing or setting fires...
139
00:08:05,082 --> 00:08:06,425
Not her psychological type.
140
00:08:07,191 --> 00:08:12,183
His blood is 81% carboxyhemoglobin.
The cause of death is clear.
141
00:08:12,301 --> 00:08:14,245
Are they testing our professionalism?
142
00:08:14,270 --> 00:08:16,636
Honestly, I didn't find
anything suspicious at all.
143
00:08:16,668 --> 00:08:20,027
What's there to find? Organic materials
produce carbon monoxide when burning.
144
00:08:20,052 --> 00:08:22,309
Lethal hypoxia occurs after
prolonged inhalation.
145
00:08:22,443 --> 00:08:24,895
The conclusion fully corresponds
with the circumstances of his death.
146
00:08:25,200 --> 00:08:27,099
Listen, maybe someone simply
hit him in the head, he lost
147
00:08:27,124 --> 00:08:28,982
consciousness and couldn't
get out?
148
00:08:29,239 --> 00:08:31,145
There are no signs of bruises,
soft tissues have burned away.
149
00:08:31,170 --> 00:08:33,278
No damage to the brain either.
150
00:08:33,927 --> 00:08:37,520
And the fact that he lost consciousness
can't be even established.
151
00:08:39,075 --> 00:08:42,161
There's soot in his airways, burns
of the oral mucosa, there are no
152
00:08:42,186 --> 00:08:44,732
injuries or fractures, no gunshot
wounds, no stabbing wounds.
153
00:08:44,755 --> 00:08:46,239
Maybe Lobanov is wrong?
154
00:08:46,529 --> 00:08:49,376
Nastya says that Lobanov
sometimes determines
155
00:08:49,401 --> 00:08:51,849
the truth without
logical analysis.
156
00:08:52,677 --> 00:08:54,145
He has good instincts.
157
00:08:54,341 --> 00:08:55,864
Medicine is an exact science.
158
00:08:55,896 --> 00:08:59,708
Yes. And from a medical point of view
everything is clear with this body.
159
00:09:00,638 --> 00:09:02,973
That's the thing, everything is clear.
160
00:09:03,005 --> 00:09:05,012
Сome on, guys, on the count of three.
161
00:09:05,083 --> 00:09:07,239
Come on... one-two-three.
162
00:09:08,677 --> 00:09:09,677
Shazam.
163
00:09:10,552 --> 00:09:12,814
Oh...
164
00:09:25,570 --> 00:09:28,906
Oh! Back to primitive
technology.
165
00:09:32,399 --> 00:09:35,497
By the way, if you want to do
a scan, you can switch on the
166
00:09:35,522 --> 00:09:39,578
content analysis and thus
save a lot of time.
167
00:09:39,688 --> 00:09:41,781
Do you like the tactile sensations?
168
00:09:42,453 --> 00:09:43,453
Then why?
169
00:09:43,758 --> 00:09:46,968
Because content analysis is useful
when you know what to look for.
170
00:09:47,117 --> 00:09:48,906
And you don't, do you?
171
00:09:49,297 --> 00:09:53,023
I sort out names and dates
and switch on the analysis here.
172
00:09:53,172 --> 00:09:56,062
Primitive technology was
once considered advanced.
173
00:09:56,117 --> 00:09:58,517
Where's Nastya, by the way?
174
00:09:59,968 --> 00:10:00,969
Hello.
175
00:10:00,984 --> 00:10:02,725
Hi. Are you looking for someone?
176
00:10:03,077 --> 00:10:04,077
Nastya.
177
00:10:05,413 --> 00:10:06,413
Nastya who?
178
00:10:06,577 --> 00:10:09,647
Zorina. Are there another Nastyas?
179
00:10:10,570 --> 00:10:12,772
You mean Anastasia Vladimirovna?
180
00:10:12,921 --> 00:10:15,350
Yes. That's what I meant.
181
00:10:15,468 --> 00:10:16,468
She's at an interrogation.
182
00:10:16,952 --> 00:10:17,952
And after that?
183
00:10:18,085 --> 00:10:19,219
And after that she's having a lunch break.
184
00:10:19,968 --> 00:10:21,507
And then interrogation again.
185
00:10:21,624 --> 00:10:23,024
And then body identification.
186
00:10:24,507 --> 00:10:28,632
Well... okay. I'll come back later.
187
00:10:29,030 --> 00:10:30,031
You can try.
188
00:10:44,889 --> 00:10:49,099
I repeat: high level of
carboxyhemoglobin in his blood.
189
00:10:49,365 --> 00:10:52,935
That is, carbon monoxide
poisoning with subsequent burns.
190
00:10:52,967 --> 00:10:56,091
First he fainted, and then
died of intoxication.
191
00:10:56,116 --> 00:10:58,537
This is a typical situation.
Nothing criminal about it.
192
00:10:58,624 --> 00:11:01,233
The report mentions
multiple fire sources.
193
00:11:01,264 --> 00:11:03,428
But not a word about gasoline
or something like that.
194
00:11:03,453 --> 00:11:08,203
Naturally! Strong smell of aromatic oils could
mask the smell of gasoline or something like that.
195
00:11:08,437 --> 00:11:09,906
There were a lot of them there.
196
00:11:09,937 --> 00:11:10,937
Yeah.
197
00:11:11,242 --> 00:11:12,999
They say the whole street still smells.
198
00:11:13,016 --> 00:11:15,906
Exactly! And what's the catch?
These are essential oils.
199
00:11:15,984 --> 00:11:17,351
So they burn damn well!
200
00:11:17,406 --> 00:11:19,578
That's why there were multiple sources.
201
00:11:19,898 --> 00:11:21,570
So it's impossible to determine
whether it was arson or not.
202
00:11:21,595 --> 00:11:24,845
Also there's no criminal damage
to the body. What's left then?
203
00:11:24,892 --> 00:11:27,860
Well, there has to be something.
Lobanov must have a reason.
204
00:11:28,790 --> 00:11:29,798
In total.
205
00:11:31,400 --> 00:11:33,712
351 complaints in one year.
206
00:11:35,704 --> 00:11:37,501
So he what, wrote
them every day?
207
00:11:37,526 --> 00:11:39,930
In series. Sometimes one,
sometimes fifteen a day.
208
00:11:40,290 --> 00:11:43,134
He usually complained about private
individuals or household matters.
209
00:11:43,204 --> 00:11:45,290
We won't make it until
the New Year.
210
00:11:45,829 --> 00:11:48,204
Maybe you should go and check
the test results again?
211
00:11:49,533 --> 00:11:50,533
Let's go.
212
00:11:52,704 --> 00:11:55,634
There is one complaint letter
that differs from others, it's
213
00:11:55,659 --> 00:11:58,322
against a public employee,
regarding extortion.
214
00:11:58,392 --> 00:11:59,884
Supposedly for
tax avoidance.
215
00:11:59,909 --> 00:12:00,909
Well?
216
00:12:01,243 --> 00:12:01,923
What?
217
00:12:02,009 --> 00:12:03,391
What... The last name?
218
00:12:05,204 --> 00:12:07,602
The last name: tax
inspector Gornostayev A.V.
219
00:12:07,743 --> 00:12:08,743
When?
220
00:12:08,931 --> 00:12:10,774
Two days before his death, I think.
Yes.
221
00:12:11,033 --> 00:12:12,423
Which district is the revenue office?
222
00:12:12,462 --> 00:12:13,462
South.
223
00:12:16,923 --> 00:12:22,446
Well, of course. Thank you, dear Oksa,
for the professionally performed work.
224
00:12:22,524 --> 00:12:26,024
Oh please! You're welcome! Anytime.
I'm always happy to help you.
225
00:12:26,173 --> 00:12:27,485
Have you seen Nastya?
226
00:12:28,384 --> 00:12:30,164
I have. She just left.
227
00:12:30,587 --> 00:12:33,086
Maybe I can help?
I'm helping everyone today.
228
00:12:33,243 --> 00:12:35,774
Do you have the protocol of the
initial inspection of the scene?
229
00:12:36,165 --> 00:12:38,422
Nastya does. Did I help you?
230
00:12:38,798 --> 00:12:39,798
You bet!
231
00:12:44,860 --> 00:12:49,527
Well, shall I make a 3D flower?
And give it to myself.
232
00:12:58,189 --> 00:13:02,126
Let me tell you, cameral inspections
of legal entities is a thankless job.
233
00:13:02,205 --> 00:13:05,939
We only get a fixed salary,
so the turnover is huge.
234
00:13:05,955 --> 00:13:07,634
But Gornostayev is still
working, I hope?
235
00:13:07,650 --> 00:13:10,806
Gornostayev is still working.
But he's on vacation.
236
00:13:10,845 --> 00:13:12,243
Fishing at lake Baikal.
237
00:13:12,298 --> 00:13:13,329
When is he coming back?
238
00:13:13,384 --> 00:13:16,642
In a couple of weeks. By the
time we submit quarterly reports.
239
00:13:16,666 --> 00:13:20,493
He wanted to stay at his summer house
for a couple of weeks, then go there.
240
00:13:20,517 --> 00:13:21,517
To Baikal.
241
00:13:21,627 --> 00:13:22,827
Where's his summer house?
242
00:13:22,877 --> 00:13:25,423
Here in Kharlamovka,
down the Eastern Road.
243
00:13:26,666 --> 00:13:29,472
Dear representative of the
investigative bodies,
244
00:13:29,497 --> 00:13:31,853
you need to know you're wasting
your time on our employee.
245
00:13:31,909 --> 00:13:33,197
He has an excellent reputation.
246
00:13:33,221 --> 00:13:38,901
Do inspectors accept... gifts
for an excellent reputation?
247
00:13:39,143 --> 00:13:41,002
Gifts? They do.
248
00:13:41,432 --> 00:13:42,432
So do I.
249
00:13:43,776 --> 00:13:46,487
Let me tell you a secret:
so does Chief Inspector.
250
00:13:46,526 --> 00:13:47,432
How often?
251
00:13:47,440 --> 00:13:49,240
As often as they give them to us.
252
00:13:49,917 --> 00:13:57,182
If a person comes with an open heart
and brings a gift, why not take it?
253
00:13:57,198 --> 00:13:58,151
Why be rude to them?
254
00:13:58,176 --> 00:13:58,854
But it's a bribe.
255
00:13:58,879 --> 00:14:03,065
No, Anastasia... Anastasia, right?
A bribe is a criminal offense.
256
00:14:03,089 --> 00:14:05,798
And gifts that don't
cost more than five
257
00:14:05,823 --> 00:14:08,878
times the minimum wage
are allowed.
258
00:14:08,893 --> 00:14:13,557
It's written in black and white
in Article 575 of the Civil Code.
259
00:14:14,659 --> 00:14:17,737
I need a picture of Gornostayev,
his phone number and a list of
260
00:14:17,762 --> 00:14:20,620
companies he's been working
with in the last three months.
261
00:14:23,846 --> 00:14:26,134
Kirill. You called me.
262
00:14:26,214 --> 00:14:28,174
I did. Come
in, please.
263
00:14:31,300 --> 00:14:33,737
It stinks of eucalyptus here.
264
00:14:33,932 --> 00:14:36,158
Do you prefer the
authentic smell?
265
00:14:37,378 --> 00:14:40,705
Here, look. You see?
A chipped tooth.
266
00:14:41,104 --> 00:14:45,229
Here, see? Someone dealt him a blow
to the jaw right before his death.
267
00:14:46,339 --> 00:14:48,299
Maybe he just hadn't seen a
dentist for a while?
268
00:14:48,596 --> 00:14:49,807
Just a second.
269
00:14:52,956 --> 00:14:55,338
Here's a piece of the tooth.
270
00:14:55,604 --> 00:14:58,893
I found it in the larynx.
So the chip is fresh.
271
00:14:59,409 --> 00:15:03,440
Tretyakov fell, lost consciousness,
but reflexively swallowed his saliva.
272
00:15:03,917 --> 00:15:07,463
The piece is sharp, so it got
stuck in the larynx.
273
00:15:08,666 --> 00:15:09,666
One blow?
274
00:15:09,956 --> 00:15:13,627
Maybe more. But the traces on the facial
tissues were destroyed by the fire.
275
00:15:14,518 --> 00:15:16,049
So Lobanov was right.
276
00:15:16,065 --> 00:15:19,354
Yes, he was. Treryakov wasn't
alone in the shop.
277
00:15:19,416 --> 00:15:24,095
Our experts were right too: when the
fire started, Tretyakov was still alive.
278
00:15:24,120 --> 00:15:26,057
But unconscious.
279
00:15:26,261 --> 00:15:27,261
Excuse me.
280
00:15:28,167 --> 00:15:29,167
Yes?
281
00:15:31,057 --> 00:15:32,057
Just a little longer.
282
00:15:33,690 --> 00:15:36,315
Denis, actually, I'm still working.
283
00:15:37,495 --> 00:15:40,533
Five minutes. Deal.
284
00:15:40,940 --> 00:15:42,940
Is that why you called,
Kirill?
285
00:15:43,581 --> 00:15:48,198
No. I just wanted to check what the
protocol says about the chipped tooth.
286
00:15:49,471 --> 00:15:53,018
But you don't anymore?
287
00:15:53,284 --> 00:15:55,713
No. I already explained everything myself.
288
00:16:02,339 --> 00:16:03,533
Are you going home?
289
00:16:05,323 --> 00:16:07,323
Why, your five minutes are up?
290
00:16:41,580 --> 00:16:45,751
Denis? Wow! You shouldn't have.
291
00:16:46,603 --> 00:16:50,275
No offense. From the bottom
of my heart. Don't you like them?
292
00:16:50,299 --> 00:16:52,806
Yes, yes, of course I do,
they're very beautiful!
293
00:16:52,892 --> 00:16:53,892
I'm happy!
294
00:16:55,471 --> 00:16:57,004
So what's the important matter?
295
00:16:57,142 --> 00:17:00,572
Nastya, it's an extremely
complicated matter.
296
00:17:00,642 --> 00:17:03,892
Very hard. Very rare.
The importance of this matter...
297
00:17:03,908 --> 00:17:04,908
Denis.
298
00:17:05,127 --> 00:17:07,454
Nastya. I'm inviting you to a cafe.
299
00:17:07,619 --> 00:17:09,478
Right now. Let's just sit and chat.
300
00:17:09,557 --> 00:17:10,978
Well, I don't know...
301
00:17:12,353 --> 00:17:14,939
Are you going to say no
after this bouquet?
302
00:17:15,486 --> 00:17:18,986
Are you that cruel? I've been
waiting here for three hours!
303
00:17:19,392 --> 00:17:21,592
Don't take it personally. I'm just tired.
304
00:17:21,799 --> 00:17:23,999
We have a new case, so weird.
305
00:17:24,713 --> 00:17:27,095
That's great! You'll
tell me everything.
306
00:17:27,244 --> 00:17:28,986
Maybe I can help you.
307
00:17:29,791 --> 00:17:35,173
Nastya, one hour, just one hour in a
cafe! We'll take a break from work.
308
00:17:35,198 --> 00:17:38,401
It's close, look, right over
there! Shall we?
309
00:17:39,721 --> 00:17:41,338
It's a pity. They're wilting.
310
00:17:41,425 --> 00:17:42,846
Three hours.
311
00:17:47,774 --> 00:17:51,476
Yes, Lobanov's intuition.
I understand him very well though.
312
00:17:51,750 --> 00:17:54,945
When everything is going so well...
It's just that this luminary of yours...
313
00:17:55,032 --> 00:17:55,742
Denis.
314
00:17:55,767 --> 00:17:58,720
Let's not talk about my colleagues
in such a derogatory tone.
315
00:17:58,745 --> 00:17:59,736
Fine.
316
00:17:59,986 --> 00:18:04,054
Your Lemke... Sorry.
Your colleague Lemke...
317
00:18:04,336 --> 00:18:06,269
He sees puzzles everywhere.
318
00:18:06,734 --> 00:18:07,734
He's a scientist.
319
00:18:08,062 --> 00:18:10,866
Now he clings to a tooth
fragment saying that someone
320
00:18:10,891 --> 00:18:13,351
hit Tretyakov and then
burned him.
321
00:18:13,414 --> 00:18:14,749
But this is ridiculous.
322
00:18:14,992 --> 00:18:16,593
Do you have any other theories?
323
00:18:17,039 --> 00:18:18,039
Of course.
324
00:18:18,429 --> 00:18:19,429
Well?
325
00:18:37,486 --> 00:18:38,619
Maybe we should talk?
326
00:18:41,977 --> 00:18:43,986
Maybe it's good like this?
327
00:18:46,508 --> 00:18:48,508
Well, what's going on?
328
00:18:49,953 --> 00:18:51,620
Nothing is going on.
329
00:18:53,383 --> 00:18:56,484
Just life. Like everyone else's.
330
00:18:58,445 --> 00:18:59,336
Sorry.
331
00:19:00,828 --> 00:19:02,828
Well, everyone's different.
332
00:19:05,500 --> 00:19:10,199
No offense, but your approach
is somewhat medical.
333
00:19:10,582 --> 00:19:11,582
What do you mean?
334
00:19:12,004 --> 00:19:13,004
Exactly this.
335
00:19:14,489 --> 00:19:18,316
You need to find a diagnosis,
prescribe the pills.
336
00:19:20,840 --> 00:19:24,894
Well, what's wrong with that? If
there's a problem, it needs to be solved.
337
00:19:29,148 --> 00:19:31,124
Not all diseases can be cured.
338
00:19:32,929 --> 00:19:35,196
And not every problem
is a disease.
339
00:19:38,319 --> 00:19:41,653
There are just inconveniences...
340
00:19:44,264 --> 00:19:47,545
Accidents, crises...
341
00:19:47,937 --> 00:19:49,960
Well, see, you're naming
specific things.
342
00:19:49,985 --> 00:19:51,577
So I answered your question.
343
00:19:52,577 --> 00:19:54,377
You don't want to talk?
344
00:19:58,390 --> 00:19:59,390
Al.
345
00:20:03,447 --> 00:20:04,994
Maybe we're just tired, huh?
346
00:20:06,581 --> 00:20:08,581
Let's have some rest, go to the seaside?
347
00:20:13,043 --> 00:20:14,043
I don't want to.
348
00:20:14,988 --> 00:20:16,388
What do you want, huh?
349
00:20:17,012 --> 00:20:18,012
Seriously.
350
00:20:21,637 --> 00:20:24,175
I want my leg to heal fast.
351
00:20:24,926 --> 00:20:26,582
I want to get back to work soon.
352
00:20:28,222 --> 00:20:30,222
I want Fedka to win that competition.
353
00:20:31,621 --> 00:20:33,621
Do you want an ice cream?
354
00:20:35,735 --> 00:20:36,735
Nah.
355
00:20:38,883 --> 00:20:40,899
Let's just take a walk in silence.
356
00:20:56,119 --> 00:21:04,703
You know, since we saw each other
again, I've been thinking about the past.
357
00:21:05,790 --> 00:21:11,344
And I'm thinking, damn, why hasn't
a time machine been invented?
358
00:21:12,759 --> 00:21:14,500
Do you want to go back to the past?
359
00:21:14,556 --> 00:21:16,774
Of course. And you?
360
00:21:18,087 --> 00:21:21,282
You said it yourself, the time
machine hasn't been invented yet.
361
00:21:22,040 --> 00:21:24,306
No. You can't go back to the past, but...
362
00:21:25,438 --> 00:21:26,891
You can bring back the past.
363
00:21:27,243 --> 00:21:28,975
Or some of its aspects.
364
00:21:33,079 --> 00:21:35,313
Excuse me, can I have the
bill, please?
365
00:21:36,586 --> 00:21:37,587
Time to go.
366
00:21:46,262 --> 00:21:47,262
Thank you.
367
00:21:50,723 --> 00:21:51,723
Nastya.
368
00:21:52,301 --> 00:21:54,498
I want you to know that
everything I told you
369
00:21:54,523 --> 00:21:56,669
here is not just
words to me.
370
00:21:57,833 --> 00:21:59,834
Denis.
371
00:22:00,519 --> 00:22:02,519
You're a very good friend. Really.
372
00:22:02,848 --> 00:22:07,324
And thank you so much for the flowers.
They are beautiful!
373
00:22:08,418 --> 00:22:12,237
For the cafe, for your help. But...
374
00:22:15,167 --> 00:22:17,167
Well, I have to go.
375
00:22:28,615 --> 00:22:29,615
Bye.
376
00:22:43,317 --> 00:22:45,872
I didn't know Bobby
accompanies you.
377
00:22:46,481 --> 00:22:47,926
Where is more convenient for you?
378
00:22:47,935 --> 00:22:48,935
Over there.
379
00:22:49,465 --> 00:22:52,263
Where's over there?
Just say it properly.
380
00:22:52,622 --> 00:22:54,355
Did you come home late yesterday?
381
00:22:55,950 --> 00:22:57,750
You look sleepy.
382
00:22:58,513 --> 00:22:59,903
Went out with Denis?
383
00:23:00,005 --> 00:23:01,005
No.
384
00:23:01,544 --> 00:23:04,395
Studied the laws of the Russian Federation.
385
00:23:04,919 --> 00:23:06,856
Bobby, that's what they call it these days.
386
00:23:08,684 --> 00:23:12,144
You know, when I was little,
Denis often came to our place.
387
00:23:12,169 --> 00:23:13,169
- Yes.
- Yeah?
388
00:23:13,707 --> 00:23:16,012
- Gave me all kinds of presents.
- Is that so?
389
00:23:16,715 --> 00:23:20,457
Chupa Chups, stickers, magnets,
Bobby.
390
00:23:22,356 --> 00:23:26,191
I was the one receiving presents,
but you were the one he wanted.
391
00:23:26,919 --> 00:23:27,919
Smooth.
392
00:23:28,731 --> 00:23:30,113
Well, I don't know...
393
00:23:30,215 --> 00:23:31,543
He's still the same.
394
00:23:31,918 --> 00:23:36,449
Though I've grown up, can't
buy me off with magnets now.
395
00:23:36,669 --> 00:23:39,043
Why do you want him
to buy you off?
396
00:23:39,332 --> 00:23:42,599
Oh, yes, indeed. You're
already going out with him.
397
00:23:43,528 --> 00:23:45,707
No one's going out with anyone!
398
00:23:46,684 --> 00:23:50,176
And he's not "smooth".
He's just a very nice guy.
399
00:23:50,262 --> 00:23:52,129
Yeah, that's what I'm talking about.
400
00:23:52,458 --> 00:23:54,301
Maybe you'll invite him
to have dinner with us?
401
00:23:54,333 --> 00:23:57,918
If I decide to invite him to
dinner, I certainly won't ask you.
402
00:24:07,661 --> 00:24:11,426
I didn't know they treat
bribers so nicely.
403
00:24:11,474 --> 00:24:12,458
Where?
404
00:24:13,271 --> 00:24:15,153
Article 291.
405
00:24:15,356 --> 00:24:18,489
That's what I'm saying - came
back late, did't sleep much.
406
00:24:18,958 --> 00:24:20,801
And you're saying "laws".
407
00:24:21,560 --> 00:24:23,161
Pull over.
408
00:24:29,786 --> 00:24:30,762
Bye, Bobik.
409
00:24:49,155 --> 00:24:51,373
Giving me the silent
treatment, Panin?
410
00:24:51,444 --> 00:24:52,857
What? I'm prepared.
411
00:24:53,014 --> 00:24:54,420
- Go ahead and ask!
- I already have.
412
00:24:54,436 --> 00:24:55,436
And I answered.
413
00:24:55,928 --> 00:24:57,498
"I don't know" is
not an answer.
414
00:24:57,514 --> 00:24:58,847
But I don't know!
415
00:24:59,061 --> 00:24:59,732
Okay.
416
00:24:59,748 --> 00:25:03,316
"A person who has given a bribe shall
be relieved from criminal liability
417
00:25:03,341 --> 00:25:07,069
if he/she has been active in assisting to
the crime's clearing and/or investigation,
418
00:25:07,163 --> 00:25:09,768
or this person has been subjected to extortion
on the part of an official, or if this person
419
00:25:09,793 --> 00:25:12,686
after committing the crime has voluntarily
informed the body that has the right to institute
420
00:25:12,711 --> 00:25:15,334
criminal proceedings about giving the bribe."
This is article 291 of the Criminal Code.
421
00:25:15,366 --> 00:25:21,107
And this is your statement that the tax
inspector Gornostayev, being an official,
422
00:25:21,132 --> 00:25:26,795
extorted money from you, which
you are telling us here.
423
00:25:26,858 --> 00:25:29,389
Please write down the amount
of the bribe below.
424
00:25:29,428 --> 00:25:30,961
That is, if you gave one, of course.
425
00:25:31,217 --> 00:25:32,217
Did you?
426
00:25:46,215 --> 00:25:48,715
Ah. 400 000?
427
00:25:49,473 --> 00:25:50,848
He called, yelled at me...
428
00:25:51,450 --> 00:25:54,473
He said I had big arrears,
suggested to resolve the issue.
429
00:25:54,801 --> 00:25:55,801
Threatened me with prison!
430
00:25:56,153 --> 00:25:57,770
Where and how did you give him the money?
431
00:25:57,840 --> 00:26:00,746
He came to the railway station at
night, I gave him the money, and he left.
432
00:26:01,137 --> 00:26:01,887
When?
433
00:26:01,912 --> 00:26:02,979
Five days ago.
434
00:26:05,231 --> 00:26:06,231
Is this him?
435
00:26:06,512 --> 00:26:07,949
I couldn't tell.
436
00:26:08,270 --> 00:26:11,551
He put his hand out of the
car, took the package.
437
00:26:12,442 --> 00:26:18,277
He has this ring, a signet.
Huge, with a gem.
438
00:26:18,684 --> 00:26:19,731
What kind of car was it?
439
00:26:19,778 --> 00:26:20,895
Dark blue Lexus.
440
00:26:20,911 --> 00:26:22,223
Do you remember the number?
441
00:26:22,239 --> 00:26:25,137
I couldn't see. The plate was
all covered with mud.
442
00:26:25,520 --> 00:26:26,676
Couldn't see a single figure.
443
00:26:26,701 --> 00:26:27,770
Not even one?
444
00:26:30,036 --> 00:26:31,369
You're free to go, Panin.
445
00:26:31,488 --> 00:26:35,027
Amazing! People just confess
to their crimes.
446
00:26:35,075 --> 00:26:36,840
She made them all talk. How many, three?
447
00:26:37,192 --> 00:26:37,957
Five.
448
00:26:37,973 --> 00:26:39,207
Damn!
449
00:26:39,723 --> 00:26:42,707
It makes me wonder yet again:
criminalistics is an exact science.
450
00:26:42,731 --> 00:26:44,473
According to it, the case
seems to be very simple.
451
00:26:44,528 --> 00:26:48,054
But suddenly one Lobanov switches
on his instincts - a sense that
452
00:26:48,079 --> 00:26:51,356
no one else has explained yet - and
the case is no longer so simple!
453
00:26:51,450 --> 00:26:54,926
No, it's still simple. But its
simplicity is completely different.
454
00:26:55,012 --> 00:26:56,012
- Different?
- Yes.
455
00:26:56,279 --> 00:26:57,582
- Ready to prove it?
- Easily.
456
00:26:57,622 --> 00:27:00,488
Gornostayev was blackmailing
Tretyakov, among others.
457
00:27:00,551 --> 00:27:03,379
But the arrogant old man refused to pay,
moreover - he wrote a complaint letter!
458
00:27:03,403 --> 00:27:06,899
Gornostayev beat him senseless,
then got scared that he'd killed
459
00:27:06,924 --> 00:27:09,809
him and burned his store
to destroy the evidence.
460
00:27:09,926 --> 00:27:10,895
Simple!
461
00:27:10,958 --> 00:27:13,347
I disagree! Tell me, why
would he beat up Tretyakov?
462
00:27:13,372 --> 00:27:16,309
Maybe Tretyakov attacked him first?
And he simply fought back.
463
00:27:16,731 --> 00:27:17,809
I disagree again!
464
00:27:17,825 --> 00:27:21,178
We can't prove verbal blackmail,
and if Tretyakov had injured
465
00:27:21,203 --> 00:27:24,301
Gornostayev, he would have
turned into an innocent lamb.
466
00:27:24,403 --> 00:27:26,363
And the chipped tooth Dr.Lemke found?
467
00:27:26,403 --> 00:27:27,403
Yes, it happened.
468
00:27:27,434 --> 00:27:28,449
So there was a blow?
469
00:27:28,505 --> 00:27:30,731
Yes, I'm certain about this.
But not about something else.
470
00:27:30,756 --> 00:27:32,756
I doubt it was Gornostayev
who dealt the blow.
471
00:27:36,272 --> 00:27:37,871
Translate, please.
472
00:27:38,075 --> 00:27:40,008
That's what we're supposed to find out.
473
00:27:40,575 --> 00:27:43,567
Everyone says the same: Gornostayev called
and demanded a bribe so that the revenue
474
00:27:43,592 --> 00:27:45,371
service didn't pressure their business.
475
00:27:45,387 --> 00:27:48,676
Over the past week, he
received 5.5 million rubles.
476
00:27:48,903 --> 00:27:51,551
Why did they pay? Why didn't
they contact the authorities?
477
00:27:51,762 --> 00:27:55,332
Everyone has their sins... Perhaps
Gornostayev knew about theirs.
478
00:27:55,395 --> 00:27:57,707
So he's like Robin Hood.
479
00:27:57,887 --> 00:27:59,449
Yuriy Detochkin, damned.
480
00:27:59,474 --> 00:28:00,739
The businessmen that suffered...
481
00:28:00,755 --> 00:28:03,708
Suffered? What exactly did they
suffer from, Zorina?
482
00:28:04,162 --> 00:28:05,560
Sorry.
483
00:28:05,951 --> 00:28:10,370
The businessmen I questioned told
me the phone number that called them.
484
00:28:10,543 --> 00:28:14,738
The number is actually registered
to Gornostayev. Now the phone is off.
485
00:28:14,769 --> 00:28:16,836
Apparently, he decided to lay low.
486
00:28:17,191 --> 00:28:20,909
And the owner of the Indian
shop must've refused to pay.
487
00:28:20,965 --> 00:28:22,925
Aparrently. Also Kirill...
488
00:28:23,590 --> 00:28:24,277
Sorry.
489
00:28:24,302 --> 00:28:29,116
Dr.Lemke discovered a chipped tooth,
which confirms there was a blow.
490
00:28:29,327 --> 00:28:33,616
Yeah. They argued, had a fight, he lost
consciousness and suffocated from smoke.
491
00:28:33,713 --> 00:28:35,380
Yes. We think so too.
492
00:28:35,432 --> 00:28:39,228
You can't escape two things in
life, Zorina: death and taxes.
493
00:28:39,471 --> 00:28:41,088
Well said, Yuriy Kuzmich.
494
00:28:41,113 --> 00:28:42,338
Franklin said that.
495
00:28:42,377 --> 00:28:45,525
Anyway, arrest this
son of a bitch.
496
00:28:46,221 --> 00:28:51,502
Yuriy Kuzmich, we need the police of the Irkutsk
region and the Republic of Buryatia to help us.
497
00:28:51,533 --> 00:28:52,869
This is it?
498
00:28:53,205 --> 00:28:56,439
Zorina. Maybe you also need
a tank division to help you?
499
00:28:56,580 --> 00:28:57,580
No.
500
00:28:57,845 --> 00:29:01,361
It's just that Gornostayev
went to Baikal to fish.
501
00:29:01,416 --> 00:29:04,423
Ah, to fish. Put him on
the federal wanted list.
502
00:29:04,603 --> 00:29:05,604
Thank you.
503
00:29:06,901 --> 00:29:09,699
- Goodbye. Take care.
- Good luck.
504
00:29:10,330 --> 00:29:12,353
Is it from a coffeepot or
a coffee machine?
505
00:29:12,401 --> 00:29:13,392
A coffee machine.
506
00:29:13,776 --> 00:29:16,580
Strange. Maybe it's broken.
507
00:29:16,869 --> 00:29:17,869
Hello.
508
00:29:17,901 --> 00:29:19,902
- Hello.
- Hello.
509
00:29:20,799 --> 00:29:22,603
Anastasia Vladimirovna
is not there.
510
00:29:22,628 --> 00:29:23,713
I'm not here to see her.
511
00:29:23,924 --> 00:29:24,924
Then who are you here to see?
512
00:29:25,182 --> 00:29:26,182
You.
513
00:29:26,611 --> 00:29:27,611
Us?
514
00:29:27,893 --> 00:29:31,843
Yesterday Anastasia Vladimirovna told
me about your theory with a chipped
515
00:29:31,868 --> 00:29:35,416
tooth as the evidence of
violent death in your case.
516
00:29:35,441 --> 00:29:37,878
The theory is hypothetical,
if I understood it correctly.
517
00:29:38,394 --> 00:29:41,011
Why hypothetical?
518
00:29:42,199 --> 00:29:44,120
It's quite a convincing theory.
519
00:29:44,198 --> 00:29:45,792
Really convincing!
520
00:29:45,871 --> 00:29:48,456
I'd like to look at the
tooth or the body.
521
00:29:48,496 --> 00:29:50,519
But you're not a pathologist, right?
522
00:29:50,558 --> 00:29:51,480
No.
523
00:29:52,050 --> 00:29:53,117
Not a dentist either?
524
00:29:53,527 --> 00:29:54,527
No.
525
00:29:54,777 --> 00:29:57,917
I'm a wide profile lawyer. I specialize
in criminal cases, among others.
526
00:29:57,972 --> 00:30:00,494
I've seen a lot of
injuries, so I think
527
00:30:00,519 --> 00:30:03,097
I can help you figure it out.
528
00:30:07,183 --> 00:30:09,159
Fine. Come along.
529
00:30:15,363 --> 00:30:16,363
Please.
530
00:30:19,544 --> 00:30:20,802
Do you think they will?
531
00:30:21,146 --> 00:30:24,794
That's possible. But no knockouts.
532
00:30:25,826 --> 00:30:26,826
Wanna bet?
533
00:30:27,818 --> 00:30:31,786
Deal... Three to one
for Kirill.
534
00:30:32,326 --> 00:30:34,059
Five to one! The same one.
535
00:30:40,287 --> 00:30:43,020
Thank you for the
opportunity.
536
00:30:43,123 --> 00:30:46,067
Always glad to help a wide
profile specialist.
537
00:30:46,740 --> 00:30:49,130
Do you, by any chance, like
ikebana?
538
00:30:49,498 --> 00:30:50,724
What's so funny?
539
00:30:50,748 --> 00:30:54,380
Ikebana calms the nerves and
relieves stress, mind you.
540
00:30:54,419 --> 00:30:55,841
Well, shall we begin?
541
00:31:00,646 --> 00:31:04,200
I don't think you can break a
cutting tooth with your bare hands.
542
00:31:04,271 --> 00:31:07,716
And brass knuckles would've
inflicted a more extensive damage.
543
00:31:07,919 --> 00:31:12,099
I think the bone cracked
because it was exposed to fire.
544
00:31:12,638 --> 00:31:14,724
The bone? What bone?
545
00:31:15,927 --> 00:31:19,192
The tooth. Or a dental bone,
if you prefer!
546
00:31:19,552 --> 00:31:24,544
A tooth is not a bone.
A forehead is a bone.
547
00:31:24,591 --> 00:31:26,255
A tooth, a bone - what
difference does it make?
548
00:31:26,513 --> 00:31:28,544
What matters is that you
can't break it this way.
549
00:31:28,576 --> 00:31:33,302
My theory is, the tooth enamel cracked
after exposure to high temperatures.
550
00:31:33,583 --> 00:31:36,201
Great. Wonderful.
551
00:31:36,599 --> 00:31:38,630
Denis? What are you doing here?
552
00:31:38,655 --> 00:31:41,045
Nastya, it's good you're here!
553
00:31:42,843 --> 00:31:43,843
Allow me.
554
00:31:45,568 --> 00:31:47,006
Thank you.
555
00:31:47,069 --> 00:31:49,303
Exchange of experience, Anastasia Vladimirovna.
556
00:31:49,428 --> 00:31:54,147
Today Denis is a pathologist.
And tomorrow I'll be a lawyer.
557
00:31:55,108 --> 00:31:56,641
I'd like to see that.
558
00:31:56,936 --> 00:32:00,046
Oksa here found very interesting
information. Oksa.
559
00:32:00,071 --> 00:32:03,328
Yes. I looked through
Gornostayev's bank accounts.
560
00:32:03,571 --> 00:32:05,672
He bought the ticket to Baikal
from Aeroflot company.
561
00:32:05,711 --> 00:32:10,109
He paid by credit card. It happened about
two days before the murder of Tretyakov.
562
00:32:10,500 --> 00:32:12,563
Then I checked the airline database.
563
00:32:12,609 --> 00:32:15,836
He was supposed to leave yesterday,
but he was never on board.
564
00:32:15,875 --> 00:32:17,336
What do you mean? He missed his flight?
565
00:32:17,383 --> 00:32:18,719
I think there are
two options here.
566
00:32:18,744 --> 00:32:21,594
Either he's hiding somewhere,
or he's at his summer house.
567
00:32:21,633 --> 00:32:23,594
We must go and check everything.
568
00:32:23,938 --> 00:32:25,204
Great idea!
569
00:32:25,383 --> 00:32:26,383
And where is the summer house?
570
00:32:30,274 --> 00:32:32,961
Wow, nice!
571
00:32:34,219 --> 00:32:36,019
Actually, it's here, guys.
572
00:32:42,539 --> 00:32:45,164
Doesn't look like the summer house
of an inspector who accepts bribes.
573
00:32:45,430 --> 00:32:48,523
On the other hand, why would he show
off? He'd rather go to Baikal.
574
00:32:48,789 --> 00:32:50,722
If he'd wanted to, he already would have.
575
00:32:50,985 --> 00:32:52,318
Maybe we should give him a shout?
576
00:32:53,047 --> 00:32:54,437
Unless he's not home.
577
00:32:54,508 --> 00:32:55,937
Anyone home?
578
00:32:59,000 --> 00:33:00,461
You're probably right, nobody's home.
579
00:33:00,602 --> 00:33:02,562
Hey, hello! Who the hell are you?
580
00:33:02,961 --> 00:33:05,578
Hello. We're from the investigative
committee.
581
00:33:05,742 --> 00:33:07,476
What are you doing here at Lyokha's?
582
00:33:07,633 --> 00:33:09,117
He's a good man.
583
00:33:09,196 --> 00:33:10,196
We're looking for him.
584
00:33:10,281 --> 00:33:11,281
He's not here.
585
00:33:11,563 --> 00:33:13,484
Look, your neighbor is missing.
586
00:33:13,821 --> 00:33:15,570
You don't care about him at all?
587
00:33:15,657 --> 00:33:18,797
Try to remember, when was
the last time you saw him?
588
00:33:19,922 --> 00:33:21,122
About three months ago.
589
00:33:21,664 --> 00:33:25,437
Though I talked to him on
the phone two weeks ago.
590
00:33:25,578 --> 00:33:28,000
He was on his way here,
getting off the train.
591
00:33:28,219 --> 00:33:29,492
But he never came.
592
00:33:29,517 --> 00:33:33,110
I called him back one hour later,
but his phone was already off.
593
00:33:39,095 --> 00:33:43,899
Guys! Look!
Looks like blood.
594
00:33:46,869 --> 00:33:50,469
It does. Maybe someone
hit a hare?
595
00:33:50,494 --> 00:33:52,454
Yeah, must've been a huge hare.
596
00:33:52,479 --> 00:33:53,548
Or maybe a dog.
597
00:33:53,573 --> 00:33:55,556
Where did it go then? Just got up and left?
598
00:33:56,150 --> 00:33:56,938
We'll see.
599
00:33:56,963 --> 00:33:59,455
There's a lot of blood. So
the body lay here for a long time.
600
00:33:59,830 --> 00:34:03,536
Most likely, he left the body
here, then came back, put it
601
00:34:03,561 --> 00:34:06,757
into the car and left.
602
00:34:08,022 --> 00:34:13,077
Yes, but he drove through a puddle of
blood, which means it stayed on the tires.
603
00:34:13,593 --> 00:34:15,459
Let's follow the trail.
604
00:34:16,163 --> 00:34:18,725
Maybe he went somewhere
to get rid of the body.
605
00:34:21,288 --> 00:34:22,569
Maybe.
606
00:34:30,784 --> 00:34:31,784
Yeah.
607
00:34:47,603 --> 00:34:49,603
There's our hare.
608
00:35:02,356 --> 00:35:05,289
And I think his name is
Alexey Gornostayev.
609
00:35:21,634 --> 00:35:23,243
Fractures of lower leg and thigh bones.
610
00:35:23,268 --> 00:35:27,423
The spine is broken, multiple
bruises and abrasions on the head.
611
00:35:27,704 --> 00:35:30,328
Of course, we need an autopsy for more details.
612
00:35:30,353 --> 00:35:34,735
But I can say for sure that he was
hit by a car. Died almost immediately.
613
00:35:34,892 --> 00:35:35,892
When?
614
00:35:36,993 --> 00:35:39,821
Judging by the initial examination,
two weeks ago.
615
00:35:39,846 --> 00:35:42,338
If you still trust
my conclusions.
616
00:35:45,784 --> 00:35:49,236
There are microparticles of red
car paint on his clothes.
617
00:35:49,323 --> 00:35:51,469
In paint manufacturing,
they often assign paints
618
00:35:51,494 --> 00:35:54,307
identification numbers, and you
can learn a lot by these numbers.
619
00:35:54,994 --> 00:35:56,525
Come on.
620
00:36:04,119 --> 00:36:05,119
Bingo.
621
00:36:10,658 --> 00:36:11,658
Hi.
622
00:36:12,658 --> 00:36:16,698
Please send me the speeding
data: April 14,
623
00:36:16,723 --> 00:36:20,690
the East Highway,
near Kharlamovka.
624
00:36:20,901 --> 00:36:25,306
To the Academy e-mail... Yes, the
investigative committee. Thank you!
625
00:37:02,559 --> 00:37:04,059
- Shurik!
- Huh?
626
00:37:04,130 --> 00:37:05,794
We need to check the hands of the deceased.
627
00:37:05,817 --> 00:37:06,817
For?
628
00:37:06,896 --> 00:37:09,239
According to the witness,
Gornostayev had a ring.
629
00:37:09,264 --> 00:37:13,075
A massive signet with a gem.
A seal, as Panin put it.
630
00:37:13,122 --> 00:37:15,340
Yes, right, a seal! A ring,
a signet with a gem.
631
00:37:15,630 --> 00:37:17,763
That's how the tooth was broken!
632
00:37:20,286 --> 00:37:21,497
I have some news.
633
00:37:21,763 --> 00:37:25,084
The red paint found on
Gornostayev's clothes was
634
00:37:25,109 --> 00:37:27,911
used to paint the VAZ
models Nine and Eight.
635
00:37:28,091 --> 00:37:31,663
And according to the traffic
police, there was a red Eight
636
00:37:31,688 --> 00:37:34,935
going like wildfire on the
East highway near Kharlamovka.
637
00:37:34,950 --> 00:37:37,879
Anyway, the name of the owner
is Konstantin Milchenko.
638
00:37:38,130 --> 00:37:39,755
So what? It doesn't
mean anything.
639
00:37:39,824 --> 00:37:41,379
Maybe he wasn't the one
driving?
640
00:37:41,435 --> 00:37:44,067
Maybe he wasn't. But there's one detail.
641
00:37:44,092 --> 00:37:48,092
Nastya mentioned a dark blue Lexus
Gornostayev was allegedly driving.
642
00:37:48,108 --> 00:37:50,865
Anyway. No cars are registered
to Gornostayev.
643
00:37:51,092 --> 00:37:56,435
But Konstantin Milchenko recently
bought a brand new dark blue Lexus!
644
00:37:56,873 --> 00:37:59,592
Okay! I suggest we
disperse and think.
645
00:37:59,639 --> 00:38:01,998
Then meet in my office
with new theories.
646
00:38:02,014 --> 00:38:05,029
Shurik, enlighten Pirozhkov,
he missed everything.
647
00:38:05,076 --> 00:38:05,865
Again...
648
00:38:05,912 --> 00:38:06,912
Well, of course!
649
00:38:08,186 --> 00:38:11,334
Thank you, Oksa!
Great job, really.
650
00:38:11,350 --> 00:38:14,271
Oh please! You're a real
genius.
651
00:38:15,084 --> 00:38:18,240
Thank you, Oksa! You really
did a very good work.
652
00:38:19,014 --> 00:38:20,014
You are a genius.
653
00:38:24,224 --> 00:38:26,233
Well, okay, that's something.
654
00:38:30,645 --> 00:38:31,645
Yes?
655
00:38:33,973 --> 00:38:34,973
We checked.
656
00:38:36,012 --> 00:38:37,934
Gornostayev was using the car
by proxy.
657
00:38:37,959 --> 00:38:39,490
Milchenko granted
it to him.
658
00:38:39,515 --> 00:38:40,849
Because they're an organized crime group.
659
00:38:40,951 --> 00:38:42,099
Well, a gang.
660
00:38:42,248 --> 00:38:44,779
Milchenko took Gornostayev
to his summer house.
661
00:38:44,834 --> 00:38:47,865
Well, to have some fun,
girls, beer, barbecue.
662
00:38:47,951 --> 00:38:49,919
And at some point he said that
they'd run out of gasoline.
663
00:38:49,990 --> 00:38:51,880
Gornostayev got out of the car
and started walking.
664
00:38:51,912 --> 00:38:54,818
Then Milchenko accelerated -
and bam!
665
00:38:54,834 --> 00:38:55,834
Killed.
666
00:38:55,865 --> 00:38:57,532
To avoid giving him money.
667
00:38:57,638 --> 00:38:58,638
That's it?
668
00:38:59,990 --> 00:39:01,560
Well, get back to work.
669
00:39:01,756 --> 00:39:02,716
Okay.
670
00:39:06,648 --> 00:39:08,484
Excuse me?
671
00:39:08,585 --> 00:39:09,890
Yes, Dr.Lemke.
672
00:39:10,437 --> 00:39:14,015
I'm thinking, Gornostayev most
likely was blackmailing Milchenko.
673
00:39:14,078 --> 00:39:16,812
And he gave him his new car.
674
00:39:16,922 --> 00:39:20,210
But Gornostayev was already dead by
the time Milchenko bought the Lexus.
675
00:39:20,303 --> 00:39:20,984
Was he?
676
00:39:21,009 --> 00:39:24,368
According to your conclusion, Dr.Lemke.
Get back to work.
677
00:39:30,329 --> 00:39:31,259
Yes.
678
00:39:32,079 --> 00:39:35,212
We don't really have
a theory, but...
679
00:39:35,470 --> 00:39:36,860
We have some strokes for the portrait.
680
00:39:36,892 --> 00:39:40,154
The traffic police cameras recorded
that on the day of Gornostayev's death
681
00:39:40,179 --> 00:39:43,634
Milchenko's car exceeded the speed
limit in the Kharlamovka area.
682
00:39:43,674 --> 00:39:45,689
The fine was paid by mail,
and it wasn't the first one.
683
00:39:45,713 --> 00:39:47,830
Milchenko had already been caught
in a state of intoxication.
684
00:39:47,868 --> 00:39:49,594
He must've been drunk that day as well.
685
00:39:49,619 --> 00:39:52,392
Anyway, it happened
to be his Birthday.
686
00:39:52,416 --> 00:39:55,924
Konstantin Milchenko, 38 years
old, no real estate, married
687
00:39:55,971 --> 00:40:00,338
five times, pays alimony
reluctantly and rarely.
688
00:40:00,354 --> 00:40:04,174
Socially irresponsible. Has a
brand new dark blue Lexus.
689
00:40:04,229 --> 00:40:07,557
I think it's time we paid this
Milchenko a visit. Thank you.
690
00:40:16,278 --> 00:40:18,044
I have another theory.
691
00:40:18,208 --> 00:40:19,911
Quiet. Yes, Denis?
692
00:40:19,966 --> 00:40:20,966
Yes.
693
00:40:22,552 --> 00:40:26,013
No, no... No. Denis...
694
00:40:29,180 --> 00:40:34,156
Denis, please, don't distract me from
my work! Yes. Fine. Okay. Bye-bye.
695
00:40:35,305 --> 00:40:36,838
Sorry, Dr.Lemke.
696
00:40:37,079 --> 00:40:38,844
Will you listen to me?
697
00:40:38,860 --> 00:40:40,508
Of course! Have a seat!
698
00:40:47,032 --> 00:40:49,047
I don't know any Gornostayev.
699
00:40:49,102 --> 00:40:53,336
I don't own a business. I work hard,
like everyone else. At a car repair shop.
700
00:40:53,438 --> 00:40:55,477
How much do you make at a car repair shop?
701
00:40:55,945 --> 00:40:56,945
Well.
702
00:40:57,493 --> 00:40:58,559
Enough.
703
00:40:59,102 --> 00:41:01,649
How did you manage to buy a new Lexus?
704
00:41:02,602 --> 00:41:04,070
I borrowed some money.
705
00:41:04,844 --> 00:41:06,438
Is it forbidden?
706
00:41:06,844 --> 00:41:08,383
Can I go?
707
00:41:08,579 --> 00:41:10,805
No, you can't. Sit!
708
00:41:13,508 --> 00:41:16,039
Okay, I'll do everything myself.
709
00:41:17,422 --> 00:41:18,422
Listen.
710
00:41:18,735 --> 00:41:23,453
Konstantin Milchenko. 38 years
old. Works at a car repair shop.
711
00:41:23,696 --> 00:41:27,584
He repairs customers' expensive
cars. And he's very jealous.
712
00:41:27,772 --> 00:41:28,772
Anyway.
713
00:41:28,804 --> 00:41:32,493
One day, Milchenko is celebrating
his Birthday at that same
714
00:41:32,518 --> 00:41:35,710
car repair shop with his friends.
715
00:41:35,890 --> 00:41:37,655
After that, he has nothing to do.
716
00:41:37,702 --> 00:41:42,593
He doesn't want to go home, because the
apartment he's renting is uncomfortable.
717
00:41:42,624 --> 00:41:44,866
He has no wife... So.
718
00:41:44,898 --> 00:41:49,044
He jumps into his car and rushes
along the highway hoping that
719
00:41:49,069 --> 00:41:52,922
he'll pick up some hitchhiking girl.
720
00:41:52,947 --> 00:41:58,509
But instead he hits inspector
Gornostayev near Kharlamovka.
721
00:41:59,314 --> 00:42:01,493
Naturally, he doesn't want to go to prison.
722
00:42:01,532 --> 00:42:03,688
So he hides the body.
723
00:42:03,876 --> 00:42:08,157
And steals Gornostayev's briefcase
with documents out of greed.
724
00:42:08,181 --> 00:42:09,181
And his phone.
725
00:42:09,595 --> 00:42:14,017
Milchenko soon realizes that
Gornostayev is a tax inspector.
726
00:42:14,244 --> 00:42:17,289
He starts calling
all these firms,
727
00:42:17,314 --> 00:42:19,923
pretending to be Gornostayev,
and demands that they pay.
728
00:42:19,962 --> 00:42:22,806
Naturally, they get scared
and start paying him.
729
00:42:22,955 --> 00:42:27,056
But the shop "Indian goods"
refused to pay.
730
00:42:27,072 --> 00:42:31,923
Because he was a good tax payer.
Tretyakov refused to pay you.
731
00:42:32,900 --> 00:42:34,118
Nonsense.
732
00:42:34,181 --> 00:42:36,720
But Milchenko went too far.
733
00:42:36,767 --> 00:42:40,032
He bought a brand new Lexus,
then some gold.
734
00:42:40,212 --> 00:42:44,915
Then went to see Tretyakov,
threatened him, even hit him.
735
00:42:44,947 --> 00:42:48,642
He lost consciousness... Should I
continue or you'll do it?
736
00:42:50,085 --> 00:42:51,415
Hands on the desk!
737
00:42:54,751 --> 00:42:55,751
Where's the signet?
738
00:42:56,189 --> 00:42:57,368
There is no signet.
739
00:43:02,876 --> 00:43:03,876
Yes, Artur.
740
00:43:03,939 --> 00:43:07,459
Anastasia Vladimirovna, I'm
calling to report that we didn't
741
00:43:07,484 --> 00:43:10,900
find the ring you described during
the search of Milchenko's apartment.
742
00:43:10,925 --> 00:43:12,925
I see. Thanks.
743
00:43:18,369 --> 00:43:20,720
Well? Any more
questions?
744
00:43:23,064 --> 00:43:24,064
Sorry.
745
00:43:36,620 --> 00:43:37,846
Thank you, Oksa.
746
00:43:41,761 --> 00:43:47,409
An ad for this very ring was sent
from your computer.
747
00:43:47,878 --> 00:43:52,917
Our experts have already found the
buyer and are on their way to see him.
748
00:43:53,167 --> 00:43:56,104
I don't think I have to explain
what happens next.
749
00:43:56,800 --> 00:43:58,878
Damn him...
750
00:43:59,230 --> 00:44:02,542
I'll hire a lawyer! You won't put me in jail!
751
00:44:03,914 --> 00:44:04,966
Please do.
752
00:44:05,844 --> 00:44:09,688
I can even recommend you a free one.
You'll save some money.
753
00:44:22,926 --> 00:44:24,831
Okay! Why are you still here, my friends?
754
00:44:25,113 --> 00:44:28,292
Move it! You can't be late!
Not for your boss's party!
755
00:44:39,650 --> 00:44:41,118
And you, Kirill?
756
00:44:42,095 --> 00:44:45,540
My wife still can't walk after her trauma.
My son and I need to buy some food.
757
00:44:46,611 --> 00:44:48,368
Anyway, I'm not in a party mood.
758
00:44:48,478 --> 00:44:49,478
You sure?
759
00:44:50,111 --> 00:44:52,511
Kirill, this is your theory after all.
760
00:44:52,619 --> 00:44:54,181
Maybe for a little while?
761
00:44:54,384 --> 00:44:56,759
Rain check, okay?
762
00:44:58,384 --> 00:44:59,384
Okay.
763
00:45:03,392 --> 00:45:04,726
Thank you, Kirill.
55828
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.