Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,333 --> 00:00:30,380
Anyway, I told dad I wouldn't
go to his family's place.
2
00:00:30,544 --> 00:00:32,809
Two weeks in Spain right
after the wedding.
3
00:00:32,833 --> 00:00:34,100
What? What dad?
4
00:00:34,677 --> 00:00:36,504
My dad, who else?
5
00:00:37,036 --> 00:00:39,668
Olezh. Olezh!
6
00:00:40,802 --> 00:00:43,012
You're being weird
today.
7
00:00:43,419 --> 00:00:46,053
- To hell with these races, huh?
- Yeah.
8
00:00:46,085 --> 00:00:47,748
Let's go home.
9
00:00:47,780 --> 00:00:51,225
You want everyone to bully me? No.
I'm gonna collect myself now.
10
00:00:56,592 --> 00:00:57,880
Great!
11
00:01:04,248 --> 00:01:06,748
I'm gonna hustle this sucker,
and we'll jet to my place.
12
00:01:06,888 --> 00:01:08,380
Come on, beautiful.
13
00:01:12,654 --> 00:01:14,121
Just put your seatbelt on.
14
00:01:14,732 --> 00:01:16,060
I'm a lucky man.
15
00:01:16,826 --> 00:01:18,474
OK, ready?!
16
00:01:21,647 --> 00:01:23,412
Are you ready?
17
00:01:43,950 --> 00:01:44,950
May I?
18
00:01:44,982 --> 00:01:46,583
- Yeah. Go ahead, come on.
- Thanks.
19
00:01:49,364 --> 00:01:51,481
- Here. Take a look.
- Uh-huh.
20
00:02:00,781 --> 00:02:03,023
Just a car crash. What does it
have to do with us?
21
00:02:03,523 --> 00:02:04,723
Do you see the last name?
22
00:02:06,203 --> 00:02:07,203
Bolshakov.
23
00:02:08,695 --> 00:02:10,632
The media mogul?
24
00:02:11,109 --> 00:02:12,538
His son...
25
00:02:13,039 --> 00:02:17,648
Nastya, please, pay close
attention to this case.
26
00:02:17,968 --> 00:02:19,984
But if this is just a car crash...
27
00:02:19,992 --> 00:02:20,992
Hold on.
28
00:02:22,117 --> 00:02:23,648
Here.
29
00:02:24,570 --> 00:02:25,741
Meet Raul Aliyev.
30
00:02:27,008 --> 00:02:30,155
Head of Mr.Bolshakov's
security service.
31
00:02:30,851 --> 00:02:33,851
He is here upon the initiative
of his boss's partners.
32
00:02:36,437 --> 00:02:39,343
Raul, fill Anastasia
in on the details.
33
00:02:40,547 --> 00:02:43,359
Tell me, are you an atheist?
34
00:02:49,039 --> 00:02:50,743
ACADEMIA
35
00:02:51,426 --> 00:02:55,046
Galina Sumina
36
00:02:56,750 --> 00:02:59,703
Maxim Bityukov
37
00:03:00,524 --> 00:03:04,106
Yelizaveta Lotova, Alexander
Konstantinov, Vladimir Yumatov
38
00:03:04,497 --> 00:03:08,939
Alexander Yatsko, Igor Yurtaev,
Eric Yaralov
39
00:03:09,052 --> 00:03:12,302
Director of Photography - Dmitriy Konchev.
Production designer - David Dadunashvili.
40
00:03:12,327 --> 00:03:13,931
Music by Igor Krestovskiy
41
00:03:14,599 --> 00:03:17,622
Written by Arkadiy Vysotskiy,
Vasiliy Abdrashitov.
42
00:03:17,647 --> 00:03:21,714
Directed by Vyacheslav Lavrov,
Alexander Sozonov.
43
00:03:23,234 --> 00:03:26,523
Creative producer - Valeriy Kochkin.
Executive producer - Oksana Furtseva.
44
00:03:26,547 --> 00:03:30,413
Co-producers -
Nelli Yaralova, Roman Atanesyan.
45
00:03:31,906 --> 00:03:38,241
Produced by Alexey Moiseev,
Oleg Piganov, Yulia Razumovskaya
46
00:03:43,510 --> 00:03:45,780
ACADEMIA
47
00:03:53,719 --> 00:03:56,454
We met on the plane.
48
00:03:58,548 --> 00:04:00,445
She seemed like a nice girl...
49
00:04:01,305 --> 00:04:02,454
Funny.
50
00:04:07,297 --> 00:04:08,797
We got to talking.
51
00:04:09,195 --> 00:04:11,586
Turned out we live in
the same neighborhood.
52
00:04:13,587 --> 00:04:15,938
So we decided to rent a car for two...
53
00:04:17,860 --> 00:04:19,649
Don't know what got into me...
54
00:04:20,258 --> 00:04:22,156
So how did all of this happen?
55
00:04:33,085 --> 00:04:37,522
We left the airport.
We were driving...
56
00:04:38,561 --> 00:04:39,561
Then bam...
57
00:04:43,286 --> 00:04:44,746
I woke up here.
58
00:04:47,926 --> 00:04:48,926
What about the girl?
59
00:04:49,591 --> 00:04:52,199
And the taxi driver? How are they?
60
00:04:57,929 --> 00:04:58,929
I don't know.
61
00:05:06,898 --> 00:05:07,898
Right.
62
00:05:15,861 --> 00:05:17,525
You know...
63
00:05:18,736 --> 00:05:22,294
I was thinking, it's good
that it ended like this.
64
00:05:25,200 --> 00:05:26,583
Could've been worse.
65
00:05:27,614 --> 00:05:28,615
Yeah.
66
00:05:39,479 --> 00:05:40,479
Come in.
67
00:05:40,854 --> 00:05:41,854
Thanks.
68
00:05:44,690 --> 00:05:48,924
This is Raul, head of
Anatoliy Bolshakov's security.
69
00:05:49,010 --> 00:05:50,213
Raul, these are my colleagues.
70
00:05:50,237 --> 00:05:51,760
- Hello.
- Hello.
71
00:05:51,854 --> 00:05:55,572
A week ago, a bunch of young
people decided to street race.
72
00:05:55,877 --> 00:05:58,721
Foolhardy guys get together
and race around the city centre.
73
00:05:58,815 --> 00:06:00,148
A dangerous sport.
74
00:06:00,237 --> 00:06:02,119
Why dangerous? And
why foolhardy?
75
00:06:02,213 --> 00:06:05,213
Actually, I took part in races,
and not without success, mind you.
76
00:06:05,284 --> 00:06:06,057
Me too.
77
00:06:06,081 --> 00:06:09,104
Most of them were under the
influence of drugs and alcohol.
78
00:06:09,112 --> 00:06:10,682
Well, what's wrong with
having a smoke before?..
79
00:06:10,707 --> 00:06:14,753
Eduard! Are you going to
comment on my every word?
80
00:06:15,230 --> 00:06:18,292
Anyway. One of them
died in a crash.
81
00:06:18,348 --> 00:06:20,892
Oleg Bolshakov, the youngest
son from the first marriage
82
00:06:20,917 --> 00:06:23,856
of Anatoliy Bolshakov, a
very influential businessman.
83
00:06:24,035 --> 00:06:27,191
The examination comfirmed that he
was under the influence of cocaine.
84
00:06:27,535 --> 00:06:31,082
The original theory is that
he lost control of the car.
85
00:06:31,215 --> 00:06:35,144
And our task is to check this
theory most thoroughly.
86
00:06:35,169 --> 00:06:36,143
I'm sorry, are there reasons for that?
87
00:06:36,168 --> 00:06:38,003
Did the boy have enemies?
Did anyone threaten him?
88
00:06:38,027 --> 00:06:39,933
We need to figure it out as well.
89
00:06:39,958 --> 00:06:42,529
Because neither the
investigators nor
90
00:06:42,554 --> 00:06:45,232
Mr.Bolshakov's security
found anything like that.
91
00:06:45,294 --> 00:06:48,645
Wait. Can I make
a comment anyway?
92
00:06:49,138 --> 00:06:50,543
Why do we have to check it?
93
00:06:50,591 --> 00:06:52,817
There are certain
circumstances of death...
94
00:06:53,044 --> 00:06:54,801
Raul, tell us, please.
95
00:06:54,927 --> 00:06:57,497
Yes. It's the third death in the family.
96
00:06:58,067 --> 00:07:02,872
Six months ago Nikita, the oldest son from
his first marriage, drowned while rafting.
97
00:07:03,661 --> 00:07:05,575
His death was considered an accident.
98
00:07:05,927 --> 00:07:08,976
A couple of months later
Alyona, Anatoliy Grigoryevich's
99
00:07:09,001 --> 00:07:11,614
first wife,
committed suicide.
100
00:07:11,700 --> 00:07:13,239
She threw herself out of the window.
101
00:07:13,263 --> 00:07:15,700
Her death was confirmed a
suicide due to depression.
102
00:07:15,786 --> 00:07:17,700
Oleg died in a car crash.
103
00:07:17,731 --> 00:07:20,942
Now there's only his second wife
and their twelve-year-old son left.
104
00:07:21,091 --> 00:07:23,575
Yeah, awful. I can imagine
how much he fears for them!
105
00:07:23,622 --> 00:07:24,689
That's the thing.
106
00:07:24,794 --> 00:07:28,442
He already believes his
family was cursed.
107
00:07:28,560 --> 00:07:32,405
When he was young, a gypsy told him
he'd have whole mountains of gold
108
00:07:32,430 --> 00:07:36,146
and great success, but in exchange
for that his whole family would die.
109
00:07:36,583 --> 00:07:38,028
He has major depression.
110
00:07:38,044 --> 00:07:42,215
He thinks all of this is a
punishment for his unrighteousness.
111
00:07:42,513 --> 00:07:47,668
Now he's giving money to church
and charity, ruining the business.
112
00:07:47,724 --> 00:07:51,575
Our task is to determine the
circumstances of these deaths.
113
00:07:51,739 --> 00:07:57,684
And find out whether all of this is the result
of someone's actions or an accident of fate.
114
00:07:58,146 --> 00:07:59,856
Or a curse after all...
115
00:08:04,841 --> 00:08:06,231
I can't believe you!
116
00:08:06,552 --> 00:08:08,606
What? This is no laughing matter.
117
00:08:08,864 --> 00:08:11,200
Actually, my great-grandmother
was a shaman.
118
00:08:11,225 --> 00:08:13,639
She was helping all the villagers.
What, you don't believe me?
119
00:08:13,998 --> 00:08:15,154
I do! I believe you.
120
00:08:15,170 --> 00:08:18,529
I also believe in Santa Claus.
And country lore!
121
00:08:18,584 --> 00:08:20,045
Zombies and vampires too.
122
00:08:20,061 --> 00:08:22,920
Actually, I'm kind of a zombie myself...
123
00:08:23,271 --> 00:08:25,056
Shurik, you shouldn't be rude to Oksa.
124
00:08:27,866 --> 00:08:29,799
Your great-grandma was a sorceress,
you say?
125
00:08:29,881 --> 00:08:33,303
Maybe you, like, inherited
powers from her?
126
00:08:34,834 --> 00:08:35,982
That's entirely possible.
127
00:08:36,084 --> 00:08:38,006
Right! And you know what?
128
00:08:38,100 --> 00:08:41,740
You put a love
spell on one of us.
129
00:08:42,889 --> 00:08:43,646
Well?
130
00:08:43,702 --> 00:08:46,412
So you believe in
country lore, huh?
131
00:08:47,522 --> 00:08:50,592
Just don't, young man,
save it.
132
00:08:50,913 --> 00:08:53,973
Alright. We sweep aside all
this mystical nonsense, obviously.
133
00:08:53,998 --> 00:08:55,920
There are only two options left.
134
00:08:56,022 --> 00:08:59,146
Either all those deaths were
accidents, or someone plotted them.
135
00:08:59,225 --> 00:09:01,310
Bolshakov had
too many enemies.
136
00:09:01,389 --> 00:09:04,287
Let's look for the proof
that someone plotted all this.
137
00:09:04,327 --> 00:09:06,217
If we don't find it, then it
was an accident.
138
00:09:06,498 --> 00:09:10,107
Dr.Lemke, please do a second autopsy
of the deceased Oleg Bolshakov.
139
00:09:10,209 --> 00:09:12,490
Got it. A second autopsy...
Will do...
140
00:09:12,545 --> 00:09:15,447
Ed, you'll do the blood
tests and then help
141
00:09:15,472 --> 00:09:18,631
Shurik disassemble and
check the car he died in.
142
00:09:18,741 --> 00:09:23,443
We'll ask Arkadiy to talk to the people from
Bolshakov's inner circle about his enemies.
143
00:09:23,538 --> 00:09:25,685
Maybe there were some
threats we don't know about.
144
00:09:25,990 --> 00:09:29,529
Oksa, please check
the records on the
145
00:09:29,554 --> 00:09:33,092
deaths of his elder son
and his ex-wife.
146
00:09:33,264 --> 00:09:34,982
Maybe we missed something.
147
00:09:35,007 --> 00:09:36,467
Is everything clear?
148
00:09:36,553 --> 00:09:37,100
Yes.
149
00:09:37,123 --> 00:09:38,514
Then get to work.
150
00:09:53,407 --> 00:09:54,407
Almost done.
151
00:09:55,298 --> 00:09:58,797
I know this pathologist. Kolya
Patrushev is a first-class expert.
152
00:09:59,759 --> 00:10:01,930
I can only confirm his conclusions.
153
00:10:02,204 --> 00:10:05,641
Well, probably, Ed will find
something in the blood. But here...
154
00:10:07,173 --> 00:10:11,438
He died from the injuries
typical for a car crash.
155
00:10:13,274 --> 00:10:14,719
If only the speed had been lower...
156
00:10:14,744 --> 00:10:18,322
Sometimes five kilometers per hour
decide whether a person lives or dies...
157
00:10:18,642 --> 00:10:19,642
Ah.
158
00:10:20,236 --> 00:10:22,806
By the way, Kirill, how's your wife?
159
00:10:28,744 --> 00:10:32,978
Weak, wearing a cast, there's an IV...
160
00:10:34,447 --> 00:10:35,775
She'll get better, of course.
161
00:10:35,822 --> 00:10:39,103
Thank God, in this situation
the speed was much lower...
162
00:10:40,096 --> 00:10:45,220
And here we have a basilar skull
fracture, multiple rib fractures...
163
00:10:46,619 --> 00:10:48,079
Nastya...
164
00:10:49,213 --> 00:10:51,613
Can I ask you
a favor?
165
00:10:52,971 --> 00:10:56,548
Could you use your sources to
find out the details of
166
00:10:56,573 --> 00:10:59,939
yesterday's accident... on
the road to Sheremetyevo?
167
00:11:00,322 --> 00:11:03,228
Why not? I don't think
it will be difficult.
168
00:11:05,494 --> 00:11:06,561
Thanks a lot.
169
00:11:07,822 --> 00:11:11,431
Kirill, if you're done,
maybe you'll keep me company?
170
00:11:11,557 --> 00:11:13,829
I'm going to talk
to Bolshakov.
171
00:11:13,830 --> 00:11:14,830
Yes, sure.
172
00:11:15,377 --> 00:11:16,377
Thanks.
173
00:11:30,552 --> 00:11:31,552
Please.
174
00:11:31,739 --> 00:11:32,739
Thanks.
175
00:11:41,880 --> 00:11:43,340
- Hello.
- Hello.
176
00:11:43,365 --> 00:11:45,176
Tea, coffee, cookies, anything?
177
00:11:45,465 --> 00:11:47,028
- No, thank you.
- Thanks.
178
00:11:50,747 --> 00:11:54,528
I asked you to be careful with the
antibiotics! What's his temperature?..
179
00:11:54,622 --> 00:11:55,622
Don't worry...
180
00:11:55,918 --> 00:11:56,919
Oh.
181
00:11:57,997 --> 00:11:59,403
I'm sorry, who is this?
182
00:11:59,428 --> 00:12:02,560
This is boss's wife, Olesya,
and their son Andrey.
183
00:12:03,100 --> 00:12:05,709
He's always accompanied by a
governess, a professional physician.
184
00:12:05,803 --> 00:12:08,717
I see they created hothouse
conditions for the boy.
185
00:12:08,819 --> 00:12:10,763
Yes. She and my boys
are always by his side.
186
00:12:10,795 --> 00:12:13,646
In the light of recent events, he's
not allowed to go anywhere at all.
187
00:12:14,576 --> 00:12:17,982
So he's the only heir left?
188
00:12:18,092 --> 00:12:19,381
And Olesya is his mother...
189
00:12:19,406 --> 00:12:20,882
I know what you're saying.
190
00:12:20,961 --> 00:12:24,132
She does benefit from the death of
his first wife and her children.
191
00:12:24,164 --> 00:12:29,921
But Olesya is a very simple person,
you know? With a simple mindset.
192
00:12:30,312 --> 00:12:34,234
She's not capable of three murders
that everyone thought were accidents.
193
00:12:34,242 --> 00:12:39,038
Anyway, everyone here, all the staff have
been checked, even passed a polygraph test.
194
00:12:39,156 --> 00:12:40,689
The person we're looking for is an outsider.
195
00:12:47,608 --> 00:12:52,632
In the name of the Father, and
the Son, and the Holy Spirit. Amen.
196
00:12:55,054 --> 00:12:56,874
See you at Sunday service.
197
00:12:58,874 --> 00:12:59,741
Good afternoon.
198
00:12:59,796 --> 00:13:01,311
- Hello.
- Hello.
199
00:13:01,523 --> 00:13:04,311
We need to talk to you.
Is that alright?
200
00:13:04,374 --> 00:13:05,374
Please.
201
00:13:05,406 --> 00:13:06,406
Thank you.
202
00:13:09,429 --> 00:13:10,710
Stay here.
203
00:13:17,156 --> 00:13:19,624
They say the church doesn't
believe in curses.
204
00:13:20,226 --> 00:13:21,905
They say it's a sin
and a superstition.
205
00:13:21,999 --> 00:13:24,686
Well, as a scientist, I agree
with the church on this matter.
206
00:13:25,242 --> 00:13:27,999
But punishment for your
sins... Punishment...
207
00:13:28,187 --> 00:13:30,421
It does exist. You
can't escape it.
208
00:13:30,476 --> 00:13:32,608
Anatoliy Grigoryevich,
do you have enemies?
209
00:13:34,101 --> 00:13:36,179
I stopped at nothing.
210
00:13:36,679 --> 00:13:38,991
I destroyed people.
211
00:13:39,195 --> 00:13:41,796
And now this... Punishment for all of it.
212
00:13:43,937 --> 00:13:45,003
A wife, two sons.
213
00:13:45,273 --> 00:13:46,733
And that's not the end of it.
214
00:13:48,320 --> 00:13:51,882
Marinka, Nikita's wife...
215
00:13:52,882 --> 00:13:58,608
She miscarried after she found
out that he had drowned.
216
00:14:00,062 --> 00:14:02,795
God doesn't want my
bloodline to continue.
217
00:14:02,898 --> 00:14:05,388
And yet, maybe there
are threats or enemies
218
00:14:05,413 --> 00:14:08,054
your security
doesn't know about?
219
00:14:08,101 --> 00:14:10,365
Listen, what enemies?
220
00:14:10,390 --> 00:14:14,491
I'm telling you, it's a
punishment for my sins.
221
00:14:15,609 --> 00:14:18,444
When can I take my son's body?
222
00:14:18,593 --> 00:14:19,593
Whenever you want.
223
00:14:20,359 --> 00:14:22,159
Anatoliy Grigoryevich, one more thing.
224
00:14:22,820 --> 00:14:26,452
Raul said there was some gypsy
woman who told you fortune...
225
00:14:30,163 --> 00:14:33,452
I was on a business
trip in Orenburg.
226
00:14:33,617 --> 00:14:36,913
I told that gypsy to go to
hell, almost hit her.
227
00:14:37,327 --> 00:14:39,429
But look, she knew it would happen.
228
00:14:39,507 --> 00:14:41,585
Do you really believe that?
229
00:14:45,038 --> 00:14:47,983
A gypsy predicted Pushkin would
die at the hand of a white man.
230
00:14:48,601 --> 00:14:51,679
And Dantes was blond.
That's a historical fact.
231
00:14:55,937 --> 00:14:59,569
Listen, Ed. I'm sorry, for real,
I was kinda out of line today.
232
00:14:59,851 --> 00:15:00,851
Yeah...
233
00:15:01,288 --> 00:15:04,913
Look at you though, why are
you acting like a teenager?
234
00:15:05,382 --> 00:15:06,163
What do you mean?
235
00:15:06,179 --> 00:15:08,835
What do I mean? I don't know,
you could've hit on Oksa long ago.
236
00:15:08,937 --> 00:15:10,999
Like, ask her
out or something?
237
00:15:11,147 --> 00:15:14,749
Don't teach fish how to swim!
It's all settled.
238
00:15:14,812 --> 00:15:17,366
Really? What are you thinking?
Come on, spit it out.
239
00:15:17,882 --> 00:15:18,882
OK, look.
240
00:15:19,507 --> 00:15:21,405
Women love successful
guys, right?
241
00:15:21,929 --> 00:15:22,929
Well, yeah.
242
00:15:22,983 --> 00:15:24,170
Anyway, I have a plan.
243
00:15:24,265 --> 00:15:25,465
A plan? What kind of plan?
244
00:15:25,514 --> 00:15:26,984
Curiosity killed
a cat.
245
00:15:27,009 --> 00:15:29,508
Come on, Ed, spit it out
already, what's on your mind?
246
00:15:29,641 --> 00:15:33,687
Anyway, what do you think that
thing from Oleg Bolshakov's car is?
247
00:15:34,571 --> 00:15:36,125
I don't even...
248
00:15:39,227 --> 00:15:41,008
- Huh?
- No idea.
249
00:15:42,399 --> 00:15:43,813
Some weird shit.
250
00:15:43,829 --> 00:15:45,180
Some bones.
251
00:15:47,899 --> 00:15:51,829
So, the eldest son, as we know,
died while rafting.
252
00:15:51,852 --> 00:15:53,594
The canoe capsized in white water.
253
00:15:53,642 --> 00:15:55,532
He died, the rest of the
crew survived.
254
00:15:55,579 --> 00:15:57,817
Even if someone was trying to kill
him, they were risking their
255
00:15:57,842 --> 00:15:59,985
own life, dragging
him to the bottom.
256
00:16:00,173 --> 00:16:02,664
Well, theoretically, that's possible...
257
00:16:03,329 --> 00:16:04,329
Go on.
258
00:16:04,493 --> 00:16:07,227
Bolshakov's first wife jumped
from a balcony during a party.
259
00:16:07,290 --> 00:16:09,688
The guests say she had been
depressed all night.
260
00:16:10,181 --> 00:16:14,235
But she was alone on the balcony, the
guards and the witnesses confirmed it.
261
00:16:14,259 --> 00:16:18,141
So it's unclear who could've pushed
her in such a mysterious way.
262
00:16:18,618 --> 00:16:20,586
And now the third mysterious death.
263
00:16:20,642 --> 00:16:21,775
Also mystical?
264
00:16:21,790 --> 00:16:24,696
Alright! Let's forget
all this mystical stuff.
265
00:16:24,774 --> 00:16:28,102
Bolshakov's son. OK, we
know he was drunk, stoned.
266
00:16:28,227 --> 00:16:33,157
He was driving. But suddenly the car
flipped over, for no obvious reasons.
267
00:16:33,267 --> 00:16:36,891
Another mystery.
Shurik, what about the car?
268
00:16:37,056 --> 00:16:38,056
The car?
269
00:16:38,477 --> 00:16:40,664
It's fine.
The running gear is okay.
270
00:16:40,689 --> 00:16:41,954
So is the steering gear.
271
00:16:42,196 --> 00:16:44,704
Maybe he actually crashed
his car because he was high?
272
00:16:44,744 --> 00:16:46,391
And not just on cocaine.
273
00:16:46,602 --> 00:16:49,618
I found a phytogenic
hallucinogen in his blood.
274
00:16:49,649 --> 00:16:51,516
Magic mushrooms.
275
00:16:51,720 --> 00:16:54,917
They didn't put any of this in
the report. Apparently, Bolshakov
276
00:16:54,942 --> 00:16:58,384
didn't want his son's proclivities
to get leaked to the press.
277
00:16:59,243 --> 00:17:00,836
A nuclear mix.
278
00:17:01,204 --> 00:17:02,946
Maybe someone put it in his drink?
279
00:17:03,102 --> 00:17:05,075
You know, the boy was such a
hoodlum that I'm pretty
280
00:17:05,100 --> 00:17:07,071
sure he could've tried
anything.
281
00:17:07,079 --> 00:17:08,079
But it's something.
282
00:17:08,165 --> 00:17:09,165
Not much.
283
00:17:09,454 --> 00:17:10,547
Anything else?
284
00:17:10,579 --> 00:17:13,758
Well, I guess, it seems like...
285
00:17:14,165 --> 00:17:15,914
Do you guess or do you have something?
286
00:17:16,837 --> 00:17:17,774
Here.
287
00:17:18,813 --> 00:17:20,797
Found it under the driver's seat.
288
00:17:21,954 --> 00:17:23,711
Damn! It's a hex bag!
289
00:17:23,806 --> 00:17:24,806
A what?
290
00:17:24,899 --> 00:17:27,625
This is, what do you call it,
witchcraft! A magic bomb!
291
00:17:27,642 --> 00:17:29,485
To bring trouble on a person.
292
00:17:29,587 --> 00:17:32,735
That's great! We now have
real evidence!
293
00:17:32,962 --> 00:17:35,194
Now what, do we have to find
the sourcerer and give them
294
00:17:35,219 --> 00:17:37,657
a fine for dropping
litter?
295
00:17:37,681 --> 00:17:40,750
Or maybe just burn them at the
stake?! For witchcraft?
296
00:17:41,345 --> 00:17:42,345
"Oleg.
297
00:17:43,595 --> 00:17:46,551
Have you heard of a thing
called karmic curse,
298
00:17:46,576 --> 00:17:49,665
and do you know that
I mastered it?"
299
00:17:50,142 --> 00:17:56,446
"You'll walk the path of a famished spirit
to one of the eight hells while still alive."
300
00:17:56,470 --> 00:17:58,711
Doc! Are you messing with me?
301
00:17:58,745 --> 00:18:02,307
Not at all. I'm carrying out
the instruction you gave me.
302
00:18:02,503 --> 00:18:06,080
You told me to study the threat letters
to Bolshakov. I got carried away.
303
00:18:06,159 --> 00:18:08,940
This letter interested
me more than the others.
304
00:18:08,956 --> 00:18:13,745
The author is one Viktor Kharchenko, the
owner of an esoteric publishing house.
305
00:18:14,268 --> 00:18:15,502
Told ya.
306
00:18:34,222 --> 00:18:34,987
He can't see you right now.
307
00:18:35,004 --> 00:18:37,237
- What do you mean he can't?
- He's busy!
308
00:18:37,754 --> 00:18:40,042
Viktor Ivanovich, I told them you
were busy, they won't listen...
309
00:18:40,074 --> 00:18:42,895
That's okay, Lenochka, calm down.
I'll handle it.
310
00:18:43,145 --> 00:18:44,473
Come in, please.
311
00:18:44,692 --> 00:18:45,973
Zorina Anastasia Vladimirovna.
312
00:18:45,998 --> 00:18:47,692
- Have a seat.
- The investigative committee.
313
00:18:47,723 --> 00:18:48,723
Have a seat.
314
00:18:49,028 --> 00:18:50,028
Let's seat...
315
00:18:51,676 --> 00:18:53,106
Did you write this letter?
316
00:18:53,286 --> 00:18:54,419
What is this?
317
00:18:57,700 --> 00:19:00,457
Yes, I did. But it was,
you know, a burst of anger.
318
00:19:00,473 --> 00:19:01,910
Now I pray for forgiveness.
319
00:19:01,935 --> 00:19:04,013
You and Bolshakov were
competitors back then.
320
00:19:04,333 --> 00:19:07,388
Yes. I was a fool.
Conditional worldly values.
321
00:19:07,413 --> 00:19:11,428
Money, wealth... On
a high spiritual level...
322
00:19:11,460 --> 00:19:13,147
Tell me what happened next.
323
00:19:13,350 --> 00:19:15,865
Actually, Tolya pushed
me out of the business.
324
00:19:15,873 --> 00:19:18,248
So you got angry and decided
to take revenge.
325
00:19:18,295 --> 00:19:20,568
Actually, I wanted to
reduce him to dust.
326
00:19:21,225 --> 00:19:23,998
But then I went to India, the Himalayas.
327
00:19:24,092 --> 00:19:25,810
You know, we live our lives wrong.
328
00:19:25,905 --> 00:19:29,748
I found my path. I forgave him.
Though it took me some time.
329
00:19:29,897 --> 00:19:31,412
Then I felt sorry for him.
330
00:19:31,444 --> 00:19:33,092
- You feel sorry for him?
- Nastya.
331
00:19:33,194 --> 00:19:35,045
Yes! What happened is so horrible!
332
00:19:35,123 --> 00:19:38,225
I empathize with him
and pray for him.
333
00:19:38,373 --> 00:19:39,850
So you even pray for him?
334
00:19:39,873 --> 00:19:41,146
Yes, twice a day.
335
00:19:41,272 --> 00:19:44,162
I was praying
when you came...
336
00:19:44,311 --> 00:19:48,459
If you don't have any more questions,
I'd like to get on with my prayer.
337
00:19:48,483 --> 00:19:49,201
I...
338
00:19:49,272 --> 00:19:51,701
Nastya, let's leave
the man alone.
339
00:19:52,116 --> 00:19:54,529
Let's go... Take care.
Goodbye.
340
00:19:54,599 --> 00:19:55,599
Take care.
341
00:19:55,624 --> 00:19:56,842
Take care.
342
00:19:56,990 --> 00:19:58,334
Goodbye.
343
00:20:04,600 --> 00:20:06,373
We have nothing on him.
344
00:20:06,475 --> 00:20:09,184
I'm sick of this case!
Witchers, curses!
345
00:20:09,209 --> 00:20:11,107
I need facts and evidence!
346
00:20:11,131 --> 00:20:13,741
My gut tells me there's something
going on with Bolshakov.
347
00:20:13,766 --> 00:20:15,898
Well, guts and feelings aren't
scientific categories either.
348
00:20:16,172 --> 00:20:20,351
Actually, I think you shouldn't
ignore the mystical aspect.
349
00:20:20,445 --> 00:20:23,523
Fine, Kirill. What
are you suggesting?
350
00:20:24,898 --> 00:20:27,098
Look, a hereditary fortune teller.
351
00:20:27,123 --> 00:20:30,779
Let's go see her, maybe she'll
tell us who the killer is.
352
00:20:30,827 --> 00:20:32,998
Pay attention to one
specific piece of evidence.
353
00:20:33,147 --> 00:20:34,147
Which one?
354
00:20:34,155 --> 00:20:35,421
The hex bag.
355
00:20:35,467 --> 00:20:39,264
At the very least, it suggests that
someone wished harm to Bolshakov's son.
356
00:20:39,319 --> 00:20:42,146
Maybe this someone is trying
to make the curse come to pass?
357
00:20:42,756 --> 00:20:46,068
Again, the mushrooms, someone could've
given them to Oleg, just to be sure.
358
00:20:46,866 --> 00:20:47,483
Fine.
359
00:20:47,508 --> 00:20:51,015
Curse helps those
who help themselves.
360
00:20:51,203 --> 00:20:53,523
What exactly are you suggesting?
361
00:20:53,531 --> 00:20:56,460
To check Oleg Bolshakov's
circle thoroughly.
362
00:20:56,485 --> 00:20:58,805
Maybe the one we're looking
for is close.
363
00:21:11,061 --> 00:21:16,162
Raul, this is Zorina, I
need your consult.
364
00:21:18,108 --> 00:21:21,302
And Larisa Kudryashova, 40 years old.
365
00:21:21,326 --> 00:21:24,224
Born in Saratov, higher
medical education.
366
00:21:24,639 --> 00:21:26,818
She was hired
four years ago.
367
00:21:27,186 --> 00:21:32,701
Of the ten people who took the test, she
turned out an ideal candidate for governess.
368
00:21:33,708 --> 00:21:34,826
That's it.
369
00:21:35,709 --> 00:21:39,771
You can find all the details
in their files.
370
00:21:40,200 --> 00:21:42,160
Everything up to DNA samples.
371
00:21:42,325 --> 00:21:44,231
Is there anything else
I can help you with?
372
00:21:44,301 --> 00:21:45,301
Yes, there is.
373
00:21:45,481 --> 00:21:48,748
Help us with the inspection
of Mr.Bolshakov's house.
374
00:21:49,278 --> 00:21:50,559
No problem.
375
00:21:51,434 --> 00:21:53,653
But what are you hoping to find?
376
00:21:54,184 --> 00:21:55,301
Hex bags.
377
00:21:55,356 --> 00:21:57,817
Magic signs, astral.
378
00:21:58,466 --> 00:22:00,582
I'll take a pistol with
silver bullets.
379
00:22:00,669 --> 00:22:01,669
Shurik.
380
00:22:03,489 --> 00:22:04,715
I'm sorry.
381
00:22:04,966 --> 00:22:05,966
It's okay.
382
00:22:13,434 --> 00:22:14,434
Hi.
383
00:22:14,716 --> 00:22:15,716
Hi.
384
00:22:16,372 --> 00:22:18,981
Never throw everything away
too soon!
385
00:22:19,059 --> 00:22:20,270
Do you even know what it is?
386
00:22:20,411 --> 00:22:22,325
Well, a witch's bomb, is it?
387
00:22:22,434 --> 00:22:24,434
These are crow bones. And this is...
388
00:22:25,395 --> 00:22:27,995
Thanks to Mr.Aliyev
for the DNA samples.
389
00:22:28,091 --> 00:22:29,091
Ed, come on.
390
00:22:29,153 --> 00:22:31,793
This is the hair of Bolshakov's
first wife and her son.
391
00:22:31,848 --> 00:22:35,746
The black raven, the bird of death, take the
son to the place where his mother has gone!
392
00:22:35,770 --> 00:22:36,989
- Oksa...
- What?
393
00:22:37,091 --> 00:22:40,224
Dr.Lemke. You were
absolutely right.
394
00:22:40,450 --> 00:22:44,414
If this someone managed to get the
hair of Bolshakov's ex-wife and her
395
00:22:44,439 --> 00:22:48,341
eldest son, it means they are
very close to Bolshakov.
396
00:22:50,638 --> 00:22:52,676
Good job. Good job.
397
00:23:05,213 --> 00:23:07,494
You look like
you won a million.
398
00:23:07,916 --> 00:23:10,759
Oksa, let me get straight
to the point.
399
00:23:11,322 --> 00:23:12,322
What do you mean?
400
00:23:12,978 --> 00:23:14,736
I'd like to invite you someplace.
401
00:23:14,799 --> 00:23:17,775
Um... Where?
402
00:23:18,010 --> 00:23:19,697
I'm having an
exhibition soon.
403
00:23:19,822 --> 00:23:21,822
I'd like to invite you to the opening.
404
00:23:22,135 --> 00:23:23,494
You're having an exhibition?
405
00:23:23,908 --> 00:23:26,376
You mean, pictures,
paintings or...
406
00:23:26,424 --> 00:23:28,564
Well, you know I'm not an
artist or a photographer.
407
00:23:29,057 --> 00:23:32,814
I'm an entomologist. Insects are
the foundation of my creativity.
408
00:23:33,010 --> 00:23:38,033
Hold on. You think I'm gonna like
cockroaches, beetles and all this crap?
409
00:23:38,096 --> 00:23:39,096
Eww!
410
00:23:47,619 --> 00:23:49,876
Well, successful guy?
411
00:23:50,595 --> 00:23:52,696
Fine. Let's go to Bolshakov's,
to look for magical evidence.
412
00:23:52,736 --> 00:23:54,056
Come on, let's go!
413
00:23:56,228 --> 00:23:57,228
Um, and...
414
00:24:09,908 --> 00:24:15,212
Dear colleague, what do you think
distinguishes one successful man from another?
415
00:24:16,697 --> 00:24:20,524
A hint: one successful entomologist
is having an exhibition soon.
416
00:24:20,642 --> 00:24:22,242
An interesting one, mind you.
417
00:24:22,330 --> 00:24:27,571
And the other doesn't know shit about
science, but has a small fleet of cars...
418
00:24:27,947 --> 00:24:29,462
Who will the woman choose?
419
00:24:30,955 --> 00:24:36,314
Exactly! Why don't you invite her to
a glamorous exhibition of tapeworms.
420
00:24:37,642 --> 00:24:39,009
You know what!
421
00:24:48,958 --> 00:24:50,834
I think this is it.
422
00:25:08,367 --> 00:25:09,360
Hello.
423
00:25:09,407 --> 00:25:11,641
So you're the
daughter?
424
00:25:11,774 --> 00:25:13,383
Great timing!
425
00:25:13,563 --> 00:25:15,296
Like a bolt from the blue!
426
00:25:15,501 --> 00:25:18,070
The family is in mourning, and
we have to deal with you.
427
00:25:18,079 --> 00:25:19,079
Liuba!
428
00:25:20,251 --> 00:25:21,500
Take the suitcase.
429
00:25:25,321 --> 00:25:26,321
Hello.
430
00:25:26,346 --> 00:25:28,533
Hello, Yana. Let's go.
431
00:25:36,573 --> 00:25:39,103
I'm sorry. Who is this girl?
432
00:25:39,158 --> 00:25:40,158
Boss's daughter.
433
00:25:40,635 --> 00:25:42,564
We didn't know he had
another daughter.
434
00:25:42,674 --> 00:25:43,674
No one did.
435
00:25:45,932 --> 00:25:47,322
Interesting!
436
00:25:49,198 --> 00:25:51,267
And I gave the order
to find you.
437
00:25:52,502 --> 00:25:53,969
Now you know everything.
438
00:25:54,619 --> 00:25:56,869
Yana, you don't have
to call me dad...
439
00:25:57,221 --> 00:26:02,455
You know, after mum died, I lived in
an orphanage almost my entire life.
440
00:26:02,838 --> 00:26:03,838
Yes, I know.
441
00:26:05,205 --> 00:26:07,439
I'm so sorry for what I
did to you and your mum.
442
00:26:07,526 --> 00:26:10,142
I used to think
I was an orphan.
443
00:26:10,541 --> 00:26:12,939
That I have no one in my life.
444
00:26:13,908 --> 00:26:15,708
And now I have a father.
445
00:26:17,010 --> 00:26:18,439
It makes me happy.
446
00:26:20,862 --> 00:26:22,197
Really?
447
00:26:22,901 --> 00:26:23,901
You accept?
448
00:26:27,237 --> 00:26:29,244
Lord, thank you...
449
00:26:29,940 --> 00:26:33,158
Well. Yana, come on, I'll
introduce you to my family.
450
00:26:33,228 --> 00:26:34,229
Come on.
451
00:26:38,205 --> 00:26:40,142
- Olesya.
- Yes.
452
00:26:41,908 --> 00:26:45,306
Meet my daughter Yana.
453
00:26:45,385 --> 00:26:46,970
- I told you about her.
- Yes.
454
00:26:47,033 --> 00:26:48,806
She is now part of our family.
455
00:26:50,948 --> 00:26:52,908
Is it clear, Liuba?
Or not?
456
00:26:53,135 --> 00:26:54,002
It's clear...
457
00:26:54,033 --> 00:26:56,525
Olesya, maybe you'll introduce
her to Andrushka?
458
00:26:56,533 --> 00:26:57,400
Well, show her around the house?
459
00:26:57,425 --> 00:26:58,494
- Of course.
- Okay?
460
00:26:58,519 --> 00:27:00,158
- Let's go.
- Yana, come on.
461
00:27:01,838 --> 00:27:02,674
Well...
462
00:27:02,815 --> 00:27:04,049
Do you want tea?
463
00:27:04,158 --> 00:27:05,447
I don't want tea...
464
00:27:12,119 --> 00:27:15,689
She lives in Orenburg, her mother
died when she was six years old.
465
00:27:16,205 --> 00:27:20,103
It must've happened during boss's business
trip. Even I didn't know about it.
466
00:27:20,760 --> 00:27:24,814
Judging by her age,
he was already married.
467
00:27:25,604 --> 00:27:27,588
So he wants to acknowledge her.
I see.
468
00:27:27,994 --> 00:27:30,845
I took her DNA.
Just in case.
469
00:27:36,041 --> 00:27:37,041
Number two.
470
00:27:37,510 --> 00:27:40,861
It was in Bolshakov's car.
Crow bones, as usual.
471
00:27:40,893 --> 00:27:44,093
And the hair of the late
Oleg and Bolshakov himself.
472
00:27:44,588 --> 00:27:46,892
They killed his first family
and now they want to kill him.
473
00:27:46,901 --> 00:27:50,088
And where did the witcher get
Bolshakov's hair? Who cuts his hair?
474
00:27:51,119 --> 00:27:52,119
Damn...
475
00:27:52,299 --> 00:27:55,556
Olesya, his
wife, she's a stylist.
476
00:27:55,760 --> 00:27:58,556
Yeah. The motive is solid - inheritance.
477
00:27:58,994 --> 00:28:01,299
She got rid of everyone she'd
have to share it with.
478
00:28:01,315 --> 00:28:03,306
But she didn't expect that
Yana would show up.
479
00:28:03,963 --> 00:28:07,939
Well, now Yana has to stock
up on protective charms.
480
00:28:08,041 --> 00:28:09,641
Maybe you're right, but...
481
00:28:10,174 --> 00:28:12,197
Anyone can pick up
hair after a haircut.
482
00:28:12,222 --> 00:28:14,862
So maybe Olesya is not
the one we're looking for.
483
00:28:14,917 --> 00:28:18,104
Wait. Enough! We're not
looking for anyone anymore!
484
00:28:18,339 --> 00:28:20,737
Witchcraft isn't prohibited
by he Criminal Code.
485
00:28:20,995 --> 00:28:23,667
I'll go to Lobanov and return
this case to him.
486
00:28:23,753 --> 00:28:25,776
There are no elements of
the crime in these deaths.
487
00:28:25,801 --> 00:28:27,801
- These are all accidents.
- Yeah.
488
00:28:28,206 --> 00:28:29,659
What?
489
00:28:30,535 --> 00:28:32,792
I'm on my way. Andrey is dying!
490
00:28:37,300 --> 00:28:39,956
God! Please, somebody!
491
00:28:43,550 --> 00:28:44,940
Give him a shot!
492
00:28:45,011 --> 00:28:46,737
I already have! It's not helping.
493
00:28:46,785 --> 00:28:48,128
He's choking!
494
00:28:48,253 --> 00:28:49,253
Where's the ambulance?!
495
00:28:49,285 --> 00:28:50,136
I already called!
496
00:28:50,161 --> 00:28:52,770
God, Andrushechka, hang on.
Hang on, sweetie.
497
00:29:08,662 --> 00:29:09,862
How did it happen?
498
00:29:10,013 --> 00:29:13,356
I don't even know what
caused the allergic reaction!
499
00:29:13,998 --> 00:29:16,435
I gave him an injection, but
somehow it didn't help!
500
00:29:16,537 --> 00:29:17,537
Where's the injector?
501
00:29:17,873 --> 00:29:19,286
There are several.
502
00:29:20,724 --> 00:29:22,317
Here's one of them.
503
00:29:23,567 --> 00:29:25,568
Bring the others, we'll need them.
504
00:29:26,138 --> 00:29:27,372
Okay.
505
00:29:36,131 --> 00:29:38,560
The shock was caused by the paper wasp.
506
00:29:39,217 --> 00:29:43,739
Apparently, it stung the boy, he managed
to swat it but didn't have time to tell.
507
00:29:43,764 --> 00:29:45,076
Because of the allergic reaction.
508
00:29:45,101 --> 00:29:47,435
The paper wasp? What do you mean?
509
00:29:47,561 --> 00:29:49,963
Well, they exude peculiar
substance,
510
00:29:49,988 --> 00:29:52,139
something like paper,
to build their nests.
511
00:29:52,311 --> 00:29:55,334
They chew it and moisten wood
fibres with sticky saliva.
512
00:29:55,748 --> 00:29:56,748
Strange.
513
00:29:57,350 --> 00:30:00,053
Where did wasps come from?
We got rid of them long ago.
514
00:30:00,233 --> 00:30:01,366
I'll go take a look around.
515
00:30:01,530 --> 00:30:02,530
Uh-huh.
516
00:30:16,557 --> 00:30:19,790
Nearly lost his last son.
Poor guy...
517
00:30:19,815 --> 00:30:22,002
Yeah. Just look at him.
518
00:30:22,542 --> 00:30:24,475
There's no sign of wasps here.
519
00:30:27,018 --> 00:30:28,018
What is it?
520
00:30:29,557 --> 00:30:32,377
The paper wasp's net. Pass
me the evidence bag, please.
521
00:30:34,073 --> 00:30:36,197
Let's see if our wasps
are related.
522
00:30:36,245 --> 00:30:38,697
Wait. Wasp relations?
523
00:30:38,924 --> 00:30:40,604
Like, DNA?
524
00:30:41,111 --> 00:30:41,932
Yes.
525
00:30:42,003 --> 00:30:44,432
Just get this digusting
stuff away from me.
526
00:30:44,495 --> 00:30:47,807
Don't worry. Wasps left their home
long ago. There are only dead ones.
527
00:30:47,838 --> 00:30:50,783
You know, it looks more like...
papier-mache.
528
00:30:50,815 --> 00:30:52,518
You know, like what we used
to make in kindergarten.
529
00:30:52,543 --> 00:30:54,276
Hold on. Is this a cobweb?
530
00:30:57,909 --> 00:30:58,909
I think so...
531
00:31:00,401 --> 00:31:04,158
Wasps often build their
hives inside houses.
532
00:31:04,932 --> 00:31:06,736
In the attic, under the roof.
533
00:31:07,167 --> 00:31:09,565
Wait. This is an
elite neighborhood.
534
00:31:09,588 --> 00:31:11,122
There are so many employees here!
535
00:31:11,147 --> 00:31:14,553
If they had found this thing,
they would've immediately removed it.
536
00:31:14,561 --> 00:31:18,951
So we should look for an abandoned
building, something like that shed...
537
00:31:54,069 --> 00:31:56,889
I could use a drink right now...
538
00:32:12,583 --> 00:32:14,302
Cognac, five stars.
539
00:32:30,102 --> 00:32:31,102
Damn...
540
00:32:31,844 --> 00:32:33,351
Maybe he is a scumbag...
541
00:32:33,469 --> 00:32:38,046
But he was sitting there alone,
on the floor... Maybe he still is.
542
00:32:38,195 --> 00:32:41,117
And we're here, and there's
nothing we can do!
543
00:32:42,680 --> 00:32:44,765
Nastya. Stop. You can't
get like this.
544
00:32:45,625 --> 00:32:46,625
Just a second.
545
00:32:47,391 --> 00:32:50,656
Never mind. It's just nerves.
It's about to pass.
546
00:33:07,804 --> 00:33:09,686
Collect yourself...
547
00:33:14,139 --> 00:33:15,873
This time the boy survived.
548
00:33:16,499 --> 00:33:18,928
But you know it can happen again.
549
00:33:19,694 --> 00:33:22,467
Now his daughter
is another target.
550
00:33:23,233 --> 00:33:25,576
It's very important to make
the right decision now.
551
00:33:25,905 --> 00:33:28,303
If you make the right decision,
you will save them all.
552
00:33:28,819 --> 00:33:29,819
Uh-huh.
553
00:33:30,881 --> 00:33:32,272
You know what I was thinking?
554
00:33:32,913 --> 00:33:33,913
Yes?
555
00:33:34,639 --> 00:33:36,239
Have you heard of the placebo effect?
556
00:33:36,624 --> 00:33:37,614
Of course you have.
557
00:33:37,639 --> 00:33:41,022
A person can be cured with empty
pills with no medicine inside.
558
00:33:41,694 --> 00:33:45,326
Well, it's self-suggestion or
something else, I don't know for sure.
559
00:33:45,389 --> 00:33:48,316
But you can also regard
a curse as a placebo,
560
00:33:48,341 --> 00:33:51,374
but with a negative effect.
561
00:33:51,585 --> 00:33:55,983
If a person believes in a curse,
you can kill them with it.
562
00:33:56,007 --> 00:33:59,897
So witchcraft can kill
if you believe in it?
563
00:33:59,960 --> 00:34:00,662
Yes.
564
00:34:00,679 --> 00:34:03,795
It's not the witchcraft that kills, but
the thought that the witchcraft is real.
565
00:34:04,014 --> 00:34:08,069
"There are more things in Heaven and Earth,
Horatio, than are dreamt of in your philosophy..."
566
00:34:08,225 --> 00:34:10,358
Do you know it? Shakespeare.
567
00:34:17,279 --> 00:34:19,912
Colleagues! Come here please!
568
00:34:27,818 --> 00:34:29,654
What are you allergic to?
569
00:34:30,029 --> 00:34:31,818
What makes you think I'm allergic?
570
00:34:31,951 --> 00:34:33,484
Well, your nose is red.
571
00:34:35,209 --> 00:34:37,742
Ed, go ahead, tell us what you've got.
572
00:34:38,178 --> 00:34:40,591
We found this on
Bolshakov's premises.
573
00:34:42,146 --> 00:34:46,013
I'm pretty sure the nest
was put there on purpose.
574
00:34:46,084 --> 00:34:48,576
Yes, everyone knew
the boy was allergic.
575
00:34:48,959 --> 00:34:51,412
There were several dead wasps inside.
576
00:34:51,842 --> 00:34:58,466
I took our wasp's DNA... and compared
it with the DNA of the wasp from this hive.
577
00:34:59,373 --> 00:35:01,060
They have the same alleles.
578
00:35:01,326 --> 00:35:02,107
I see.
579
00:35:02,132 --> 00:35:03,669
Now the injectors.
580
00:35:04,326 --> 00:35:07,583
There was saline instead
of medicine.
581
00:35:08,146 --> 00:35:09,419
Here. See?
582
00:35:09,553 --> 00:35:12,623
They let a wasp in and
neutralized the injector.
583
00:35:12,756 --> 00:35:16,708
This is elementary, my dear colleague! They
thought the boy was weak and wouldn't survive.
584
00:35:16,998 --> 00:35:18,583
Fortunately, that didn't happen.
585
00:35:18,686 --> 00:35:22,294
Olesya isn't capable of killing her
own son. That leaves the governess.
586
00:35:22,771 --> 00:35:25,371
Though I don't understand what
her motive is.
587
00:35:25,521 --> 00:35:27,988
I'll explain everything.
That's not all.
588
00:35:29,779 --> 00:35:31,677
Do I smell alcohol?
589
00:35:32,701 --> 00:35:34,076
You don't.
590
00:35:35,709 --> 00:35:38,776
Did you have a drink?
Could've invited me.
591
00:35:38,795 --> 00:35:40,357
Cut it out, will you?
592
00:35:40,936 --> 00:35:41,873
Anyway.
593
00:35:41,904 --> 00:35:44,310
I ran a DNA test on Yana.
594
00:35:44,779 --> 00:35:48,083
Raul provided me with the material.
She really is Bolshakov's daughter.
595
00:35:48,162 --> 00:35:51,630
But as you remember, Raul provided us
with DNA samples of all the staff.
596
00:35:52,178 --> 00:35:52,826
Yes.
597
00:35:52,842 --> 00:35:55,216
So I took the trouble to
run a comparative test.
598
00:35:55,592 --> 00:35:58,248
Anyway, there was
another match.
599
00:35:58,514 --> 00:36:02,326
Aside from Bolshakov, Yana has
another close relative in the house.
600
00:36:02,396 --> 00:36:03,530
It's aunt Liuba.
601
00:36:03,600 --> 00:36:06,123
She is Yana's grandmother!
Her mother's mother.
602
00:36:06,686 --> 00:36:07,732
Ed, you're a genius!
603
00:36:08,654 --> 00:36:13,630
They're hiding their relation
though, Shurik and I witnessed it.
604
00:36:14,209 --> 00:36:18,435
They put on a show when Yana
arrived, pretended to fight.
605
00:36:21,717 --> 00:36:22,717
Now we're talking.
606
00:37:09,030 --> 00:37:10,982
Anatoliy Grigoryevich...
607
00:37:13,131 --> 00:37:15,265
Anatoliy Grigoryevich, come on...
608
00:37:16,248 --> 00:37:18,279
You can't sit here all the time.
609
00:37:18,670 --> 00:37:20,295
Leave me alone!
610
00:37:22,772 --> 00:37:24,451
I don't need anything.
611
00:37:25,913 --> 00:37:29,654
All I want is my
boy to be okay.
612
00:37:31,350 --> 00:37:38,295
I'll stay here until they
hear me and forgive me.
613
00:37:45,993 --> 00:37:50,243
Grandma, how much longer do we have
to pretend that we don't know each other?
614
00:37:50,329 --> 00:37:52,290
What's with this
performance?
615
00:37:52,336 --> 00:37:55,079
It has to be like this.
Do as I tell you.
616
00:37:57,759 --> 00:37:59,040
What are you doing?
617
00:37:59,329 --> 00:38:00,938
I'm doing everything for you.
618
00:38:01,993 --> 00:38:03,845
Take him.
619
00:38:05,384 --> 00:38:06,977
Call him.
620
00:38:07,790 --> 00:38:09,649
His body, his mind.
621
00:38:11,305 --> 00:38:13,610
Where are we going? Where's
Liubov Ivanovna?
622
00:38:13,720 --> 00:38:14,720
In her room, upstairs.
623
00:38:14,745 --> 00:38:16,322
Grandma, are you crazy?
Stop!
624
00:38:16,347 --> 00:38:17,347
Back off!
625
00:38:18,753 --> 00:38:20,690
- Grandma, stop! Stop!
- Back off!
626
00:38:20,715 --> 00:38:21,715
Ouch!
627
00:38:24,416 --> 00:38:26,416
- Just a little longer.
- Grandma...
628
00:38:26,651 --> 00:38:28,440
Let the darkness fill your soul.
629
00:38:28,542 --> 00:38:30,565
Let the grave become your home.
630
00:38:30,604 --> 00:38:31,804
Take him!
631
00:38:31,831 --> 00:38:33,627
Take him!
632
00:38:34,526 --> 00:38:36,370
Open up! The investigative committee.
633
00:38:46,183 --> 00:38:49,605
You're under arrest until
further investigation!
634
00:38:50,082 --> 00:38:51,574
Too late, girl.
635
00:39:01,246 --> 00:39:02,731
Here are the mushrooms.
636
00:39:18,170 --> 00:39:19,170
Hello.
637
00:39:20,014 --> 00:39:21,022
Hello.
638
00:39:22,381 --> 00:39:23,381
Andriusha?
639
00:39:23,803 --> 00:39:28,209
Hi, dad. I'm feeling better. They
said they'd let me go home soon.
640
00:39:33,569 --> 00:39:34,717
How's mum?
641
00:39:35,022 --> 00:39:36,420
We're good.
642
00:39:36,686 --> 00:39:39,709
Good... Good...
643
00:39:40,960 --> 00:39:42,436
Thank God!
644
00:40:09,458 --> 00:40:12,086
You were sure Bolshakov's
first wife and her
645
00:40:12,111 --> 00:40:14,567
eldest son died of
your sorcery.
646
00:40:14,677 --> 00:40:16,645
I destroyed his daughter-in-law's
fetus too.
647
00:40:16,692 --> 00:40:19,309
What now, you'll put me in jail
for witchcraft?
648
00:40:19,325 --> 00:40:22,286
Though your sorcery stopped
working for some reason.
649
00:40:22,317 --> 00:40:24,200
And you decided to back up black magic.
650
00:40:24,270 --> 00:40:27,287
First you planted the psilocybin
mushrooms, the same we
651
00:40:27,312 --> 00:40:30,544
found in your room, on the youngest son
before the race. Isn't that right?
652
00:40:30,567 --> 00:40:33,473
You were the one who let in wasps
and neutralized the injectors.
653
00:40:33,645 --> 00:40:36,442
We found your fingerprints
on one of them.
654
00:40:36,450 --> 00:40:39,332
And you pulled this off
for your granddaughter.
655
00:40:39,786 --> 00:40:41,754
He knocked up my daughter and left!
656
00:40:42,036 --> 00:40:45,622
She wrote to him, and he took to
the woods – not my problem, not my kid!
657
00:40:45,817 --> 00:40:49,278
After that she didn't even want to
hear about getting any help from him.
658
00:40:49,372 --> 00:40:54,590
I watched my granddaughter grow up in
poverty with a living millionaire father.
659
00:40:55,160 --> 00:40:58,497
Then my girl was dying in
the hospital for three months.
660
00:40:58,903 --> 00:41:00,703
And then there were two of us, me and Yanka.
661
00:41:00,817 --> 00:41:02,887
She was the only reason I didn't hang myself!
662
00:41:03,036 --> 00:41:06,636
I was thinking about writing him
again, asking for help.
663
00:41:07,294 --> 00:41:10,309
Then I thought - no!
He'd lie his way out of it!
664
00:41:10,622 --> 00:41:12,022
So I did it my way.
665
00:41:12,114 --> 00:41:15,528
I came to Moscow,
got a job at his house.
666
00:41:15,849 --> 00:41:18,161
Got to know him really well.
667
00:41:18,380 --> 00:41:21,465
He deserves eternal torture.
668
00:41:21,903 --> 00:41:25,512
Who are you to decide who to
torture, who lives, and who dies?
669
00:41:26,153 --> 00:41:29,286
It's likely that you'll need
a professional therapist.
670
00:41:29,306 --> 00:41:30,942
You can contact me.
671
00:41:32,293 --> 00:41:33,294
I...
672
00:41:35,113 --> 00:41:36,533
I'll deal with it on my own.
673
00:41:55,152 --> 00:41:55,979
How are you?
674
00:41:56,004 --> 00:41:57,932
Well... Didn't get much sleep.
675
00:41:57,964 --> 00:42:00,721
Can't seem to recover from
this... sorcery.
676
00:42:00,925 --> 00:42:01,925
I see.
677
00:42:02,714 --> 00:42:07,721
I don't understand the connection between the
first three deaths and this psycho granny's magic.
678
00:42:07,909 --> 00:42:10,503
Only the last two have elements
of the crime.
679
00:42:10,528 --> 00:42:14,903
"There are more things in Heaven and Earth, Horatio..."
Take a series of deaths in the Kennedy family.
680
00:42:15,255 --> 00:42:17,707
Maybe a shaman did some vodoo back then?
681
00:42:17,809 --> 00:42:19,343
Ah, to hell with all this...
682
00:42:19,637 --> 00:42:20,637
How's your wife?
683
00:42:22,903 --> 00:42:24,129
They'll release her from the hospital soon.
684
00:42:24,278 --> 00:42:27,520
I found out some details
about the accident...
685
00:42:28,153 --> 00:42:28,949
And?
686
00:42:29,005 --> 00:42:33,582
The car Alla was in is a company car
of one Lev Granin.
687
00:42:33,661 --> 00:42:35,278
His chauffeur was behind the wheel.
688
00:42:35,309 --> 00:42:38,199
Unlike Alla, they weren't
badly injured.
689
00:42:41,325 --> 00:42:42,442
Thank you.
690
00:42:54,297 --> 00:42:55,742
Oh, the guys.
691
00:42:57,094 --> 00:42:58,094
Hey.
692
00:42:59,610 --> 00:43:00,437
Hello everyone.
693
00:43:00,453 --> 00:43:01,351
- Hey.
- Hi.
694
00:43:01,367 --> 00:43:02,031
Hi.
695
00:43:02,071 --> 00:43:02,968
Where's Oksa?
696
00:43:02,993 --> 00:43:05,344
Oksa? "Beetles? Eww, disgusting!"
697
00:43:05,556 --> 00:43:06,556
I see.
698
00:43:06,946 --> 00:43:11,868
Thank you for coming. Well, let me
show you my humble masterpiece.
699
00:43:26,004 --> 00:43:26,347
Huh?
700
00:43:26,372 --> 00:43:27,168
- Hi.
- Hi.
701
00:43:27,193 --> 00:43:29,685
What are you doing here?
What happened to "disgusting"?
702
00:43:29,818 --> 00:43:30,560
Beetles?
703
00:43:30,591 --> 00:43:33,146
I decided to drop by for a second,
I was in the neighborhood anyway.
704
00:43:33,232 --> 00:43:34,552
Ed, good job.
705
00:43:34,654 --> 00:43:35,966
Congratulations!
706
00:43:36,849 --> 00:43:40,403
Let me tell you which insects
I used for the picture.
707
00:43:40,477 --> 00:43:41,477
Okay.
708
00:43:45,094 --> 00:43:48,242
Doc, do you think our
colleague has a chance?
709
00:43:48,454 --> 00:43:52,523
Definitely. A very high chance
to become rich and famous.
710
00:43:52,548 --> 00:43:55,000
I saw such an awesome thing over
there! Let me show you.
711
00:43:56,782 --> 00:43:58,297
Who's the blue one?
712
00:44:00,446 --> 00:44:03,117
It's from the buttercup family...
713
00:44:03,165 --> 00:44:04,367
Can I touch it?
714
00:44:04,618 --> 00:44:05,751
Just be careful.
715
00:44:06,664 --> 00:44:08,328
Can I ask you a question?
716
00:44:08,383 --> 00:44:09,383
Yes.
717
00:44:09,524 --> 00:44:12,039
You don't seem to be surprised
by the details of the accident.
718
00:44:13,133 --> 00:44:16,078
When I took Alla's stuff
from the hospital, I found
719
00:44:16,103 --> 00:44:19,766
a bill for a hotel room
among the travel documents.
720
00:44:20,274 --> 00:44:22,391
Alla and Granin were living in the same room.
721
00:44:22,695 --> 00:44:24,219
But it doesn't mean anything.
722
00:44:24,244 --> 00:44:28,079
Kirill, you and I also
lived in the same... Sorry.
723
00:44:28,603 --> 00:44:30,392
No. It doesn't.
724
00:44:30,705 --> 00:44:34,556
As our magic friends say, everyone
will be judged according to their deeds...
725
00:44:35,525 --> 00:44:38,384
Let's go join the
benefit event?
51923
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.