Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,974 --> 00:00:19,825
I'm in. Anyone there?
2
00:00:20,724 --> 00:00:21,724
I see.
3
00:00:34,425 --> 00:00:35,987
There's a body in the bathtub.
4
00:00:37,159 --> 00:00:39,160
What is this?
5
00:00:41,227 --> 00:00:42,980
Academia
6
00:00:43,516 --> 00:00:47,543
Galina Sumina
7
00:00:48,892 --> 00:00:51,979
Maxim Bityukov
8
00:00:52,839 --> 00:00:56,456
Yelizaveta Lotova, Alexander
Konstantinov, Vladimir Yumatov
9
00:00:56,871 --> 00:00:59,941
Alexander Yatsko, Igor Yurtaev,
Eric Yaralov
10
00:01:01,343 --> 00:01:04,386
Director of Photography - Dmitriy Konchev.
Production designer - David Dadunashvili.
11
00:01:04,411 --> 00:01:06,545
Music by Igor Krestovskiy
12
00:01:07,288 --> 00:01:10,839
Written by Arkadiy Vysotskiy,
Vasiliy Abdrashitov.
13
00:01:10,864 --> 00:01:14,433
Directed by Vyacheslav Lavrov,
Alexander Sozonov.
14
00:01:15,599 --> 00:01:18,787
Creative producer - Valeriy Kochkin.
Executive producer - Oksana Furtseva.
15
00:01:18,812 --> 00:01:22,812
Co-producers -
Nelli Yaralova, Roman Atanesyan.
16
00:01:24,239 --> 00:01:30,491
Produced by Alexey Moiseev,
Oleg Piganov, Yulia Razumovskaya
17
00:01:35,768 --> 00:01:37,576
Academia
18
00:01:46,351 --> 00:01:47,795
Hello everyone.
19
00:01:47,920 --> 00:01:48,522
Hi.
20
00:01:48,547 --> 00:01:49,983
We have a new case.
21
00:01:50,054 --> 00:01:53,288
Andrey Loginov, perfumer,
found dead in his bathroom.
22
00:01:53,436 --> 00:01:55,437
Died of heroin overdose.
23
00:01:55,686 --> 00:01:59,568
They found a syringe with his
fingerprints on it by the bathtub.
24
00:01:59,624 --> 00:02:01,779
OK. These are pictures of him.
25
00:02:01,865 --> 00:02:05,201
He also wrote a suicide note
on the mirror.
26
00:02:06,272 --> 00:02:07,771
Well, this is French.
27
00:02:10,780 --> 00:02:15,318
Well, Nadine is a name. And this is a
line from Baudelaire, I think.
28
00:02:18,264 --> 00:02:19,331
I don't remember how it goes.
29
00:02:19,356 --> 00:02:21,356
Right. These lines are from Baudelaire.
30
00:02:21,381 --> 00:02:24,427
It translates as
"when both eyes are closed".
31
00:02:24,451 --> 00:02:30,326
So the perfumer writes a line from Baudelaire
on his bathroom mirror before he dies.
32
00:02:30,381 --> 00:02:31,724
Did he write this?
33
00:02:31,740 --> 00:02:33,802
Well, the graphologists
said it's his handwriting.
34
00:02:34,490 --> 00:02:36,787
So if this is suicide, why
did they ask for our help?
35
00:02:36,795 --> 00:02:39,294
Because they suspect it's not suicide.
36
00:02:39,318 --> 00:02:41,240
There were no hard drives
on his computer.
37
00:02:41,388 --> 00:02:44,880
All fingerprints were
carefully wiped away.
38
00:02:45,099 --> 00:02:46,395
What does his family say?
39
00:02:46,443 --> 00:02:47,575
This is our number two problem.
40
00:02:47,600 --> 00:02:51,265
The things is, he has no relatives
and apparently no friends.
41
00:02:51,290 --> 00:02:55,164
The body had been in the apartment for
several days and no one had reported him missing.
42
00:02:55,327 --> 00:02:58,975
I also found out that Andrey Loginov
was brought up in an orphanage.
43
00:02:59,045 --> 00:03:01,185
So he had no
relatives.
44
00:03:01,233 --> 00:03:03,928
I'll ask his colleagues,
maybe they know something.
45
00:03:04,030 --> 00:03:05,233
About Nadine.
46
00:03:05,264 --> 00:03:08,521
If you google it with the word "perfume",
French perfume Nadine shows up.
47
00:03:08,577 --> 00:03:11,599
Brand new, produced by a
famous perfume company.
48
00:03:11,639 --> 00:03:13,412
The creator of the fragrance
is some frenchman.
49
00:03:13,474 --> 00:03:14,381
Fine.
50
00:03:14,436 --> 00:03:20,467
I'll try to check it at his work
after Dr.Lemke confirms the overdose.
51
00:03:46,808 --> 00:03:48,456
Here, look.
52
00:03:48,480 --> 00:03:51,910
These are the pictures of the deceased's
feet. Do you see this post-op scar?
53
00:03:52,402 --> 00:03:55,316
This is done with the Ilizarov
compression-distraction apparatus.
54
00:03:55,473 --> 00:03:58,839
They put spokes in here, then
rings, then rods and screws.
55
00:03:58,887 --> 00:04:03,480
The screws roll and the rods
slowly pull out the bones.
56
00:04:03,488 --> 00:04:06,152
This is for the injuries when they
remove a part of the bone, right?
57
00:04:06,215 --> 00:04:10,870
Yes, but in this case there were no injuries,
it was the patient's wish to have the surgery.
58
00:04:11,058 --> 00:04:15,870
His height had been 162 centimeters,
after the surgery it was 172.
59
00:04:16,582 --> 00:04:17,715
What do you say, Doc?
60
00:04:17,824 --> 00:04:19,558
Clearly an unusual type.
61
00:04:19,699 --> 00:04:23,613
A confirmed individualist
avoiding social interactions.
62
00:04:23,980 --> 00:04:26,777
I believe he had a padanoid
accentuation.
63
00:04:26,793 --> 00:04:29,269
And probably
fixed ideas.
64
00:04:29,519 --> 00:04:31,074
So he was paranoid?
65
00:04:31,090 --> 00:04:35,027
To be more precise, he was a
man with a very strong willpower.
66
00:04:35,262 --> 00:04:37,324
Men like him are almost
impossible to break,
67
00:04:37,349 --> 00:04:39,457
so I don't believe
it was suicide.
68
00:04:39,753 --> 00:04:42,097
Then what does this
writing on the wall mean?
69
00:04:42,488 --> 00:04:44,105
I don't know yet.
70
00:04:44,246 --> 00:04:47,238
He had a strong sense of
beauty and, probably,
71
00:04:47,263 --> 00:04:50,254
this poetic utterance had
some special meaning for him.
72
00:04:50,605 --> 00:04:52,690
Kirill, when did the
murder occur?
73
00:04:52,753 --> 00:04:54,886
Right. Murder. Five days ago.
74
00:04:55,472 --> 00:05:00,424
Overdose confirmed. No injuries,
just an injection mark.
75
00:05:00,449 --> 00:05:02,034
So there was no struggle.
76
00:05:09,175 --> 00:05:12,988
Nadezhda, could you tell me for how
long you had been watering the flowers?
77
00:05:13,390 --> 00:05:17,238
While he was in the hospital.
A month and a half.
78
00:05:18,051 --> 00:05:24,628
Then he came back with all this metal,
he was wearing it for a long time.
79
00:05:24,910 --> 00:05:26,175
Then he became taller.
80
00:05:26,512 --> 00:05:29,808
Nadezhda, could you tell me if
someone else came here?
81
00:05:29,941 --> 00:05:33,800
No one came, until
this girl showed up.
82
00:05:33,848 --> 00:05:34,914
What girl?
83
00:05:35,027 --> 00:05:37,816
I looked through the peephole.
84
00:05:37,926 --> 00:05:42,292
She was standing facing away,
talking on the phone and smoking.
85
00:05:42,824 --> 00:05:46,253
Normal women don't
wear such kind of dresses.
86
00:05:46,426 --> 00:05:47,626
What do you mean by "such"?
87
00:05:47,941 --> 00:05:52,253
A prostitute, in a word. Probably
got her eyes set on his apartment.
88
00:05:53,082 --> 00:05:56,559
A week ago, around the fifth
or sixth, did you hear
89
00:05:56,584 --> 00:06:00,004
any strange sounds coming
out of here?
90
00:06:00,059 --> 00:06:01,058
No.
91
00:06:01,074 --> 00:06:05,683
The walls are thick here, the house
is old, and yesterday I smelled this.
92
00:06:06,113 --> 00:06:08,808
Nadezhda, thank you so much.
You've been of great help to us.
93
00:06:08,847 --> 00:06:12,651
Let us know if you remember
anything else, okay?
94
00:06:12,676 --> 00:06:14,206
- Well, okay.
- Thanks.
95
00:06:14,245 --> 00:06:15,246
Uh-huh.
96
00:06:16,004 --> 00:06:17,004
Goodbye.
97
00:06:17,783 --> 00:06:19,212
Goodbye.
98
00:06:19,829 --> 00:06:23,853
What happened to the smell of decomposition
which she sensed when she called the police?
99
00:06:24,018 --> 00:06:26,822
There's a powerful hood
in every room here.
100
00:06:27,041 --> 00:06:30,056
If he worked at home, he needed
to get rid of foreign smells.
101
00:06:30,072 --> 00:06:32,658
So if there's a hood, why did
the neighbors smell that?
102
00:06:33,002 --> 00:06:36,077
Exactly because the hood sucks
the smells out of the apartment
103
00:06:36,102 --> 00:06:38,814
and they spread through
ventilation in the neighbors' apartment.
104
00:06:39,252 --> 00:06:42,431
The flow is too strong for the duct. There's
a fan here, but not at the neighbors'.
105
00:06:42,463 --> 00:06:43,423
So it's all going there.
106
00:06:43,533 --> 00:06:46,634
I don't know, I think it
smells really good right now.
107
00:06:46,830 --> 00:06:48,954
This is osmanthus and tuberose.
108
00:06:49,721 --> 00:06:52,743
There's also hibiscus and
stephanotis in the kitchen.
109
00:06:53,330 --> 00:06:55,040
All of them are
used in perfumes.
110
00:06:55,096 --> 00:06:57,229
And this is radermachera, my friends.
111
00:06:58,189 --> 00:07:02,814
It's not well, you see? It's
very sensitive to cigarette smoke...
112
00:07:02,955 --> 00:07:05,345
Recently someone had been
smoking a lot near it.
113
00:07:05,361 --> 00:07:07,454
Probably the girl the
neighbor was talking about.
114
00:07:07,603 --> 00:07:11,111
That china set caught my eye.
Or, rather, the teapot.
115
00:07:11,494 --> 00:07:14,347
It was once broken into small
pieces but Loginov, apparently,
116
00:07:14,372 --> 00:07:17,408
being a pedantic and tidy
person, carefully repaired it.
117
00:07:17,510 --> 00:07:20,829
There's nothing superfluous. Look,
the lab is in perfect order.
118
00:07:21,135 --> 00:07:24,953
Some books on the shelf are
upside down, not upright.
119
00:07:24,978 --> 00:07:27,712
How could a pedant allow this?
I don't know.
120
00:07:27,994 --> 00:07:31,259
There's a jar of sprouted soy and
defatted yoghurts in the fridge.
121
00:07:31,291 --> 00:07:33,728
Most likely, a smoking woman
had lived here for a long time.
122
00:07:33,783 --> 00:07:39,033
How about that! This is much
better than yoghurt. Look.
123
00:07:40,478 --> 00:07:42,478
A long blonde hair.
124
00:07:42,666 --> 00:07:44,181
Ed, give me a hand.
125
00:07:47,853 --> 00:07:48,853
Alright.
126
00:07:49,541 --> 00:07:51,892
Did you see the writing in the bathroom?
127
00:07:52,166 --> 00:07:53,566
Of course we did.
128
00:07:53,743 --> 00:07:57,892
Judging by the position of the body, Loginov
looked in this direction before he died.
129
00:07:58,658 --> 00:08:01,376
Bingo. I found his laptop.
130
00:08:01,971 --> 00:08:05,658
Look, the keyboard is really worn
out, it had been used a lot.
131
00:08:06,299 --> 00:08:10,376
I can say that he was
last online five days ago.
132
00:08:10,752 --> 00:08:13,423
Five days? It's consistent
with what Dr.Lemke says.
133
00:08:13,814 --> 00:08:15,767
Shurik, what about the fingerprints?
134
00:08:16,322 --> 00:08:18,618
They were wiped off the lab
bench as well.
135
00:08:19,127 --> 00:08:22,383
Someone wiped all the surfaces in
the apartment, and did it expertly.
136
00:08:22,408 --> 00:08:24,853
Put a lot of time and effort
into this.
137
00:08:33,836 --> 00:08:38,312
Fedya! Our mum, yours and mine,
is coming today.
138
00:08:38,336 --> 00:08:39,336
Yay!
139
00:08:39,914 --> 00:08:43,609
She must've missed us a lot, so
let's arrange something special for her.
140
00:08:44,024 --> 00:08:45,757
OK. What are we going to do?
141
00:08:47,547 --> 00:08:52,023
Clean the kitchen, make chicken,
light a few sparklers.
142
00:08:52,710 --> 00:08:55,586
I don't know. Do we have to
clean up the kitchen?
143
00:08:55,609 --> 00:08:57,312
We do, other rooms too.
144
00:08:57,399 --> 00:08:59,304
But it's a whole day's work.
145
00:08:59,344 --> 00:09:02,421
Fedya, it will please mum,
so it's up to you.
146
00:09:02,531 --> 00:09:04,507
Maybe we shouldn't arrange anything?
147
00:09:04,688 --> 00:09:08,609
Mum has been on business trips before
and we didn't do anything like that.
148
00:09:08,649 --> 00:09:09,649
Fedya!
149
00:09:09,969 --> 00:09:11,445
OK, I gotta go.
150
00:09:24,193 --> 00:09:27,490
This fragrance was created by
Andrey, it's called June.
151
00:09:27,834 --> 00:09:31,568
Can you smell the top notes of cyclamen
in combination with neroli absolute?
152
00:09:33,834 --> 00:09:35,232
Wonderful, isn't it?
153
00:09:35,803 --> 00:09:36,381
Uh-huh.
154
00:09:36,406 --> 00:09:37,693
He was a genius.
155
00:09:37,756 --> 00:09:39,289
Is the Nadine fragrance his as well?
156
00:09:39,311 --> 00:09:41,771
No, Nadine is a
French perfume.
157
00:09:43,240 --> 00:09:44,716
Did Loginov make a lot of money?
158
00:09:44,834 --> 00:09:46,420
Yes, more than the others.
159
00:09:46,951 --> 00:09:51,728
Besides, he had private clients who
asked him to compose individual
160
00:09:51,753 --> 00:09:56,039
fragrances for a fair amount of money,
and he... turned down every other proposal.
161
00:09:56,125 --> 00:09:57,125
Why?
162
00:09:57,187 --> 00:09:59,726
Well, because he worked with
customers individually,
163
00:09:59,734 --> 00:10:02,233
created fragrances for
particular people.
164
00:10:02,617 --> 00:10:05,421
He couldn't work with a person
if he didn't like them.
165
00:10:05,742 --> 00:10:08,781
Once, however, I insisted that he
completed one of the private commissions.
166
00:10:08,812 --> 00:10:11,780
Andrey then added a scent
of burnt rubber.
167
00:10:12,015 --> 00:10:16,843
Yeah. It was a long time ago. I soon
realized I'd have to consider his taste.
168
00:10:17,140 --> 00:10:18,540
Why did he quit?
169
00:10:19,648 --> 00:10:23,796
Well, no one knows that. One friday he
just handed in his resignation letter.
170
00:10:24,468 --> 00:10:26,968
Do you smell Moroccan
jasmine?
171
00:10:29,500 --> 00:10:32,296
Do any of his colleagues
know why he quit?
172
00:10:32,437 --> 00:10:33,437
I don't think so.
173
00:10:34,296 --> 00:10:37,834
Andrey hardly ever talked
to anyone, and people,
174
00:10:37,859 --> 00:10:41,101
people always saw him
as a crazy genius.
175
00:10:41,601 --> 00:10:44,132
You seem to like
this perfume.
176
00:10:45,453 --> 00:10:47,786
It's a sample.
You can have it.
177
00:10:51,039 --> 00:10:52,039
Thank you.
178
00:10:59,915 --> 00:11:03,625
I checked the call history on Andrey's
mobile, he barely called anyone.
179
00:11:03,650 --> 00:11:04,743
Not even from the hospital.
180
00:11:05,189 --> 00:11:09,868
But in the last two months number
8-10-33 appeared. It's France.
181
00:11:10,072 --> 00:11:13,516
Find out whose number it is. Ed,
what about the drugs?
182
00:11:15,454 --> 00:11:17,509
This is interesting...
183
00:11:17,571 --> 00:11:19,266
There's heroin in the syringe, that's true.
184
00:11:19,447 --> 00:11:23,243
But when Kirill confirmed that
Loginov died of an overdose,
185
00:11:23,268 --> 00:11:27,205
I began to check for how long
Loginov had been using drugs.
186
00:11:27,252 --> 00:11:30,307
His hair and nails turned
out to be absolutely clean.
187
00:11:30,479 --> 00:11:31,650
He wasn't a drug addict.
188
00:11:31,666 --> 00:11:32,666
OK, that's weird.
189
00:11:32,924 --> 00:11:37,721
Judging by the condition of the stitches,
there was rather intense inflammation.
190
00:11:38,385 --> 00:11:41,518
Andrey probably suffered severe
pain and needed painkillers.
191
00:11:41,604 --> 00:11:44,033
Maybe he took too big a dose
because of the pain?
192
00:11:44,487 --> 00:11:48,900
Impossible. He couldn't have made such a
mistake because he's a perfumer and a pedant.
193
00:11:49,041 --> 00:11:51,627
Maybe he was prescribed
those drugs?
194
00:11:51,721 --> 00:11:54,439
And he was selling them. We
need to talk to his physician.
195
00:11:54,463 --> 00:11:56,478
This is a medical issue,
I'll do the talking.
196
00:11:56,901 --> 00:11:58,728
Yes, I prescribed him
morphine and promedol.
197
00:11:58,768 --> 00:12:01,627
Lighter drugs didn't help him.
It's all in his medical records.
198
00:12:01,791 --> 00:12:04,330
But why didn't you just slow down
the surgery? Why such a rush?
199
00:12:04,573 --> 00:12:06,440
We're both doctors.
Don't you get it?
200
00:12:06,456 --> 00:12:09,478
A patient brings a lot of money,
pays for a separate box.
201
00:12:09,823 --> 00:12:11,947
He's nervous, he's insistent!
202
00:12:11,987 --> 00:12:14,376
Pain is a subjective
concept, and I had
203
00:12:14,401 --> 00:12:17,073
carefully observed his
objective position.
204
00:12:17,120 --> 00:12:18,853
Well, my patients hardly
ever pay me.
205
00:12:18,893 --> 00:12:20,619
On the other hand, they
are never in a rush.
206
00:12:20,644 --> 00:12:22,439
Did Loginov explain why
he needed the surgery?
207
00:12:22,471 --> 00:12:24,580
No. I suppose he just wanted
to increase his height.
208
00:12:24,596 --> 00:12:27,852
He started to walk as soon as he
was allowed. A motivated patient.
209
00:12:27,877 --> 00:12:28,877
Were there any visitors?
210
00:12:28,902 --> 00:12:31,542
No. He was very
reserved.
211
00:12:31,558 --> 00:12:33,800
Didn't talk to the
patients or the staff.
212
00:12:33,847 --> 00:12:36,714
Well, I saw his bones.
Good job.
213
00:12:36,793 --> 00:12:37,793
Thanks.
214
00:12:44,733 --> 00:12:49,342
Hello, Nastya? Well, what can I
say, Loginov was prescribed opiates.
215
00:12:49,678 --> 00:12:52,955
As for the dosage, I think
this doctor could've
216
00:12:52,980 --> 00:12:56,025
prescribed as much as
Loginov asked him to.
217
00:12:56,173 --> 00:12:58,446
I see. I wonder what he did with them.
218
00:12:58,735 --> 00:13:00,485
I don't know, maybe he sold them.
219
00:13:00,510 --> 00:13:02,206
I doubt he needed money.
220
00:13:02,293 --> 00:13:05,728
Oksa determined Andrey's latest
mobile contact, it's someone from
221
00:13:05,753 --> 00:13:09,035
that French company which
produced the Nadine perfume.
222
00:13:09,472 --> 00:13:11,472
I already asked them to meet us.
223
00:13:12,676 --> 00:13:14,691
I see. OK, bye.
224
00:13:17,957 --> 00:13:20,144
How did you meet
Andrey Loginov?
225
00:13:20,379 --> 00:13:24,417
He find us. We could see he
is a great perfumer.
226
00:13:24,605 --> 00:13:26,339
Did he sell you the Nadine fragrance?
227
00:13:26,364 --> 00:13:27,364
Yes.
228
00:13:28,526 --> 00:13:33,816
Pardon. He promised one more,
said it was more good.
229
00:13:33,847 --> 00:13:35,816
This is what you talked
about a month ago?
230
00:13:36,917 --> 00:13:40,752
He did the rendezvous,
then disappeared.
231
00:13:40,964 --> 00:13:42,323
That didn't surprise you?
232
00:13:42,347 --> 00:13:45,385
Your country is much surprising.
233
00:13:45,769 --> 00:13:49,135
I thought he sell
to another company.
234
00:13:49,386 --> 00:13:51,870
Why wasn't Nadine registered
as Loginov's perfume?
235
00:13:51,917 --> 00:13:55,198
Monsieur Sorel is
a famous perfumer.
236
00:13:55,612 --> 00:14:01,135
But, unfortunately, he don't
create good perfume a long time.
237
00:14:01,605 --> 00:14:08,565
And Andre make great perfume, but he's
not known in France. This is compromis.
238
00:14:08,644 --> 00:14:12,065
Were you going to credit someone else
with Loginov's new perfume as well?
239
00:14:12,245 --> 00:14:13,752
He didn't mind.
240
00:14:14,230 --> 00:14:19,127
I invited Andre to the world
congress des Parfumeurs à Cannes.
241
00:14:20,050 --> 00:14:24,370
For a perfumer it's like, it's like
Cannes film festival for a director.
242
00:14:24,753 --> 00:14:26,424
He refused.
243
00:14:26,534 --> 00:14:28,354
How did he explain that?
244
00:14:28,644 --> 00:14:32,807
He say he don't want to be
distracted from his work.
245
00:14:34,292 --> 00:14:35,292
I see.
246
00:14:38,973 --> 00:14:41,769
The criminal could be interested
in Loginov's perfume recipe.
247
00:14:41,778 --> 00:14:43,191
It cost a fortune.
248
00:14:43,270 --> 00:14:45,770
The girl who lived with
Andrey was using drugs.
249
00:14:45,795 --> 00:14:47,599
We found heroin in her hair.
250
00:14:48,545 --> 00:14:50,075
Unlike Loginov's.
251
00:14:50,123 --> 00:14:55,684
Yes, I also found a lot of dye
in the hair. I counted seven colors.
252
00:14:55,709 --> 00:15:00,248
From black to the lightest shade of
blonde, including ginger and brown.
253
00:15:00,568 --> 00:15:02,677
The girl loved changing
her style.
254
00:15:02,756 --> 00:15:04,623
I'm sorry, do you have a new perfume?
255
00:15:04,725 --> 00:15:06,959
What is it, you changed your style as well?
256
00:15:07,170 --> 00:15:08,170
Ah...
257
00:15:08,842 --> 00:15:12,444
This is a fragrance by Loginov.
Investigative experiment.
258
00:15:12,469 --> 00:15:13,945
They gave it to me at Streams.
259
00:15:14,024 --> 00:15:16,781
Wait. It's so much like...
It's "June"!
260
00:15:18,367 --> 00:15:20,633
Remember there was this
commercial, "June"? Hold on.
261
00:15:20,658 --> 00:15:21,858
- "June"?
- Hold on.
262
00:15:22,336 --> 00:15:23,875
"June". "June".
263
00:15:24,008 --> 00:15:26,562
- Aah, "June"!
- Here, here. Look.
264
00:15:27,649 --> 00:15:29,782
"June"! Of course, I remember. "June".
265
00:15:29,807 --> 00:15:32,885
This is my favorite commercial. I
rehearsed the dance for a month.
266
00:15:32,932 --> 00:15:34,963
The exact moves. I learned for
a month. Look.
267
00:15:34,987 --> 00:15:36,025
No, dude, this isn't right.
268
00:15:36,041 --> 00:15:39,728
Lok at her. Like this, she turns
around like this, gracefully.
269
00:15:39,752 --> 00:15:41,455
Just look at me!
270
00:15:41,916 --> 00:15:46,386
The style of advertising is close to
Baudelaire's poetry, don't you think?
271
00:15:46,668 --> 00:15:48,855
I see unfolding before
me happy shores
272
00:15:48,879 --> 00:15:51,191
That dazzle with the
fires from a monotone sun.
273
00:15:51,223 --> 00:15:53,252
A lazy island where
nature bestows
274
00:15:53,277 --> 00:15:55,572
Singular trees and
luscious fruits...
275
00:15:55,597 --> 00:15:57,464
When did he create this perfume?
276
00:15:57,621 --> 00:16:00,457
About a year ago, just
before he left.
277
00:16:00,520 --> 00:16:02,691
Do you know what we missed?
A very simple thing.
278
00:16:02,746 --> 00:16:05,863
A sudden lifestyle change
can be caused by a woman.
279
00:16:06,238 --> 00:16:08,011
What if our perfumer fell in love?
280
00:16:08,113 --> 00:16:09,113
Maybe.
281
00:16:09,832 --> 00:16:13,167
Models change their style
and hair color very often.
282
00:16:13,262 --> 00:16:14,785
Let's look for a woman.
283
00:16:19,160 --> 00:16:20,558
Yes, I know her.
284
00:16:21,230 --> 00:16:24,230
This is Liudmila Kovalevskaya.
She was the face of June.
285
00:16:25,480 --> 00:16:27,347
By the way, this perfume
really suits you.
286
00:16:27,395 --> 00:16:28,395
Thank you.
287
00:16:28,598 --> 00:16:30,089
Did Andrey know her?
288
00:16:30,129 --> 00:16:32,410
Of course. He chose her.
289
00:16:32,435 --> 00:16:33,435
By himself?
290
00:16:34,090 --> 00:16:35,519
That was his demand.
291
00:16:35,598 --> 00:16:37,878
He picked a girl for
a particular fragrance.
292
00:16:37,949 --> 00:16:39,549
What happened to her afterwards?
293
00:16:40,027 --> 00:16:45,292
Well, let's just say, she became
a star in every sense of the word.
294
00:16:45,488 --> 00:16:46,955
I'm not following.
295
00:16:47,488 --> 00:16:49,160
To be honest, I don't know for sure.
296
00:16:49,223 --> 00:16:52,707
There was some scandal
on the set of "Verrocchio".
297
00:16:53,238 --> 00:16:55,847
No one saw her for
a while after that.
298
00:16:56,340 --> 00:16:58,699
Was Loginov
attracted to her?
299
00:16:59,551 --> 00:17:03,449
You know, I always thought that
Loginov wasn't attracted to women.
300
00:17:04,035 --> 00:17:05,702
Or men, for that matter.
301
00:17:05,934 --> 00:17:08,152
In medieval Italy,
catholic monks
302
00:17:08,177 --> 00:17:10,816
were always considered
the best perfumers.
303
00:17:10,863 --> 00:17:13,347
Loginov was like
one of those monks.
304
00:17:13,582 --> 00:17:15,792
Right. But I'll check anyway.
305
00:17:16,215 --> 00:17:18,957
What's the name, you said? Ve...
306
00:17:19,098 --> 00:17:20,098
Verrocchio.
307
00:17:20,123 --> 00:17:21,644
Verrocchio.
308
00:17:25,761 --> 00:17:26,762
Thanks.
309
00:17:29,973 --> 00:17:33,621
Well, mum has finished a business
game and now she's on her way to us.
310
00:17:33,816 --> 00:17:36,216
An adult woman,
still playing games.
311
00:17:40,137 --> 00:17:41,137
Hello.
312
00:17:41,770 --> 00:17:43,082
How are you? When are you leaving?
313
00:17:44,434 --> 00:17:46,894
Wait. Weren't you supposed
to finish today?
314
00:17:47,012 --> 00:17:49,175
Well, yes, today, but I'm in
St.Petersburg.
315
00:17:49,340 --> 00:17:51,972
I haven't been here for ages,
and now I have a whole weekend.
316
00:17:51,997 --> 00:17:54,574
I want to go to the Hermitage,
take a walk along Nevsky.
317
00:17:54,840 --> 00:17:57,832
Come on, Fedya and I are
making a special dinner.
318
00:17:57,857 --> 00:17:59,099
We came up with so much stuff.
319
00:17:59,396 --> 00:18:01,536
What shall we do? Well,
celebrate something else.
320
00:18:01,943 --> 00:18:04,787
Today is the day of Slavic writing
and culture, for instance...
321
00:18:04,873 --> 00:18:07,614
Kirill, come on, you should be happy
that I have an opportunity to relax.
322
00:18:08,052 --> 00:18:09,319
I'm really tired.
323
00:18:10,513 --> 00:18:11,513
Fine. Okay.
324
00:18:11,888 --> 00:18:13,364
Bye. I'll call you tomorrow.
325
00:18:13,552 --> 00:18:14,552
Okay.
326
00:18:16,982 --> 00:18:20,333
Come one, dad,
more for us.
327
00:18:23,435 --> 00:18:24,622
Well, fine.
328
00:18:25,998 --> 00:18:29,198
Eight-fifteen one,
take eighty-eight.
329
00:18:30,130 --> 00:18:32,530
Enough makeup for her,
go away already.
330
00:18:33,638 --> 00:18:35,028
It was horrible.
331
00:18:35,091 --> 00:18:39,357
First of all, she didn't understand what
she was supposed to do, second, she was high.
332
00:18:39,380 --> 00:18:41,239
Third, her dude is a criminal.
333
00:18:41,279 --> 00:18:45,067
Once he barged in here, told
us to pay her more.
334
00:18:45,701 --> 00:18:48,067
You know, in fact, she
simply had a bad manager.
335
00:18:48,130 --> 00:18:50,130
When I came to
Moscow...
336
00:18:50,287 --> 00:18:51,622
From Karaganda.
337
00:18:51,943 --> 00:18:53,810
I came across one jerk too.
338
00:18:54,357 --> 00:18:55,357
That's the business.
339
00:18:55,482 --> 00:18:57,302
So he was her manager?
340
00:18:57,615 --> 00:18:59,857
Do you still have her
phone number?
341
00:18:59,927 --> 00:19:01,794
Kovalevskaya's or the jerk's?
342
00:19:03,482 --> 00:19:04,341
The jerk's.
343
00:19:04,373 --> 00:19:05,973
Here's that jerk's phone number.
344
00:19:06,778 --> 00:19:07,294
Thanks.
345
00:19:07,319 --> 00:19:08,966
She left her top here.
You want it?
346
00:19:09,216 --> 00:19:10,683
Come on, come on, keep working.
347
00:19:16,150 --> 00:19:17,392
I think I do.
348
00:19:25,891 --> 00:19:29,552
Morning, Doc! Well?
How's it going?
349
00:19:30,309 --> 00:19:32,817
How's it going. I found
something. Look.
350
00:19:34,223 --> 00:19:35,223
See?
351
00:19:35,684 --> 00:19:39,035
There are small intradermal
hemorrhages on his wrists.
352
00:19:39,520 --> 00:19:41,012
He was handcuffed.
353
00:19:41,067 --> 00:19:43,817
So someone tied him up and
injected him with heroin?
354
00:19:43,872 --> 00:19:46,418
Not really, I examined his
skin from head to toe.
355
00:19:46,427 --> 00:19:48,317
No bruises, no scratches, nothing.
356
00:19:49,739 --> 00:19:51,129
Why tie him up?
357
00:19:51,341 --> 00:19:54,309
I mean, why put handcuffs on a
person who doesn't resist anyway?
358
00:19:54,334 --> 00:19:55,482
Much of a muchness.
359
00:19:55,490 --> 00:19:55,920
Not really.
360
00:19:55,945 --> 00:19:58,832
Handcuffs aren't enough because
he's not in a dungeon,
361
00:19:58,857 --> 00:20:01,920
he's in an apartment building,
he could've screamed.
362
00:20:02,022 --> 00:20:05,560
Anyway, if his hands are tied,
how did he even write?
363
00:20:06,748 --> 00:20:08,576
You can write in handcuffs.
364
00:20:08,647 --> 00:20:09,662
But it won't be so beautiful.
365
00:20:09,693 --> 00:20:12,115
It can be.
Look, I can prove.
366
00:20:12,140 --> 00:20:13,529
Let's re-enact the crime.
367
00:20:13,554 --> 00:20:15,554
- OK, don't...
- Wait, hold on.
368
00:20:18,537 --> 00:20:19,841
Here you go.
369
00:20:21,576 --> 00:20:24,466
Let's tie your hands and give you a marker.
370
00:20:26,053 --> 00:20:27,053
Alright.
371
00:20:27,811 --> 00:20:29,490
Hold out your hands.
372
00:20:31,584 --> 00:20:32,584
Oops.
373
00:20:32,982 --> 00:20:34,107
Tighter, tighter.
374
00:20:37,811 --> 00:20:38,811
Hold it.
375
00:20:39,936 --> 00:20:46,068
Now write the name of your beloved. Who
is it you dream about? Pamela or Rihanna?
376
00:20:46,350 --> 00:20:48,927
Yeah, I'll rather write Eduard.
377
00:20:49,584 --> 00:20:50,584
Okay.
378
00:20:50,802 --> 00:20:51,802
Well.
379
00:21:01,314 --> 00:21:03,665
See, it's crooked.
380
00:21:05,111 --> 00:21:06,509
Everything I do is crooked.
381
00:21:06,533 --> 00:21:09,024
By the way, this is my normal
handwriting, mind you.
382
00:21:09,181 --> 00:21:12,657
Now, let's say, I'm the criminal, I'm
standing here and I see what Shurik is doing.
383
00:21:12,673 --> 00:21:14,454
I can easily take the marker from him.
384
00:21:14,814 --> 00:21:18,102
Therefore, the criminal didn't
see Andrey writing, simply
385
00:21:18,127 --> 00:21:21,353
because Andrey was
locked up.
386
00:21:21,423 --> 00:21:24,962
Not tied up, not tortured,
simply locked up.
387
00:21:26,658 --> 00:21:27,962
No, you definitely shouldn't do that.
388
00:21:27,987 --> 00:21:29,305
I know what Ed is thinking.
389
00:21:29,322 --> 00:21:32,368
He wants to lock me up right now with my
hands tied up, with the dead, in the dark.
390
00:21:32,400 --> 00:21:34,071
I will resist, mind you.
391
00:21:34,096 --> 00:21:34,454
That's it.
392
00:21:34,479 --> 00:21:36,815
Anyway, let's get back to
what I said earlier.
393
00:21:36,847 --> 00:21:40,565
Handcuffs are meaningless in a
building where a person can scream.
394
00:21:45,886 --> 00:21:47,210
Nastya.
395
00:21:47,547 --> 00:21:49,718
Here's Loginov's account statement.
396
00:21:49,773 --> 00:21:53,335
There are mostly small purchases,
apartment payment documents.
397
00:21:53,367 --> 00:21:56,874
Here's a huge cash receipt.
Must be his fee.
398
00:21:56,992 --> 00:21:58,525
Here's the bill for the surgery.
399
00:21:59,507 --> 00:22:03,569
And in the end the whole amount is
cashed out, to the last penny.
400
00:22:04,273 --> 00:22:05,340
A big purchase?
401
00:22:05,734 --> 00:22:08,937
I don't think so. Looks like
he bought someone off.
402
00:22:09,711 --> 00:22:10,711
Makes sense.
403
00:22:11,101 --> 00:22:14,069
Secondly, the phone number
of the guy who kicked up
404
00:22:14,094 --> 00:22:16,828
a fuss belongs to one
Mikhail Ostapenko.
405
00:22:17,039 --> 00:22:19,639
He bought the SIM card six
months ago in Moscow.
406
00:22:19,866 --> 00:22:22,726
Rarely called from this number,
didn't call Loginov at all.
407
00:22:22,922 --> 00:22:25,616
But he called the perfume
company Angelica.
408
00:22:25,656 --> 00:22:27,905
The day before Loginov died.
409
00:22:28,906 --> 00:22:30,373
- Interesting?
- Very.
410
00:22:30,703 --> 00:22:32,835
I think he's the
one we need.
411
00:22:32,875 --> 00:22:35,819
Thank you, Oksa. I'll try
to reach Angelica.
412
00:22:43,336 --> 00:22:46,960
Guys, the data from our colleagues came.
413
00:22:47,156 --> 00:22:53,155
So our main suspects are Mikhail
Ostapenko, a native of Voronezh.
414
00:22:53,359 --> 00:22:56,812
He was convicted of robbery and
theft and even served time.
415
00:22:57,023 --> 00:23:01,421
Our second suspect is Liudmila
Kovalchuk, also a native of Voronezh.
416
00:23:01,445 --> 00:23:06,304
She and Ostapenko lived in the neighboring streets,
perhaps they knew each other for a long time.
417
00:23:06,547 --> 00:23:09,911
Then Liudmila Kovalchuk
decided to become a model,
418
00:23:09,936 --> 00:23:13,226
changed her last name to
Liudmila Kovalevskaya.
419
00:23:13,554 --> 00:23:15,929
Ostapenko followed her to Moscow.
420
00:23:16,265 --> 00:23:18,288
No one knows where they are now.
421
00:23:18,312 --> 00:23:21,580
I also found out that
Ostapenko actually called
422
00:23:21,605 --> 00:23:24,625
the perfume firm and
talked to the manager.
423
00:23:24,632 --> 00:23:26,093
Here's the call history printout.
424
00:23:26,109 --> 00:23:27,773
The firm where Loginov worked?
425
00:23:27,859 --> 00:23:30,905
No. He called Angelica, and
Loginov worked at Streams.
426
00:23:30,992 --> 00:23:35,460
Yes, and now we know for sure that
Liudmila came to Loginov's apartment.
427
00:23:35,640 --> 00:23:39,140
The hair found on the chair
in Loginov's apartment and the
428
00:23:39,165 --> 00:23:43,039
hair found on Liudmila's clothes
grew on the same head.
429
00:23:43,625 --> 00:23:45,921
Well, now it's clear why
he lengthened his legs.
430
00:23:45,953 --> 00:23:48,446
He met a girl while shooting a
commercial for his fragrance.
431
00:23:48,471 --> 00:23:53,338
Fell in love and decided to go through this
strange surgery in order to win her heart.
432
00:23:53,377 --> 00:23:55,510
He lengthened his legs
and she fell for him.
433
00:23:55,744 --> 00:23:58,135
Well, it's not about the legs.
434
00:23:59,119 --> 00:24:05,971
Yes, heroin was found in Liudmila's hair
but there were no drugs in Loginov's.
435
00:24:05,994 --> 00:24:10,252
Loginov could buy drugs from his doctor,
and Liudmila was a drug addict.
436
00:24:10,260 --> 00:24:11,572
He was giving her what she needed.
437
00:24:11,588 --> 00:24:13,556
That's how he got
her attention.
438
00:24:13,596 --> 00:24:16,861
Loginov could've been giving
Liudmila drugs out of pity.
439
00:24:16,979 --> 00:24:20,400
He loved her, and withdrawal is pain,
intolerable, excruciating pain.
440
00:24:20,580 --> 00:24:24,439
Besides, the drugs bought from a doctor are
much cleaner than those purchased on the street.
441
00:24:24,463 --> 00:24:26,556
I see. Do doctors prescribe heroin?
442
00:24:26,596 --> 00:24:29,767
No, it's just that medical morphine
is very easy to turn into heroin.
443
00:24:29,869 --> 00:24:32,136
All the things necessary
for morphine acetylation
444
00:24:32,161 --> 00:24:34,291
should be in Loginov's
perfume laboratory.
445
00:24:34,299 --> 00:24:36,853
There's a vacuum distillery
on the lab bench.
446
00:24:36,940 --> 00:24:41,103
I bet he cleaned up the lab
bench, but not the flask.
447
00:24:41,284 --> 00:24:42,416
There has to be something left there.
448
00:24:42,432 --> 00:24:43,986
Let me get this straight.
449
00:24:44,002 --> 00:24:47,111
All three of you know
how to make drugs?
450
00:24:47,151 --> 00:24:49,166
We're just very good
at chemistry.
451
00:24:49,666 --> 00:24:51,330
Ed and Shurik, check
this device.
452
00:24:51,354 --> 00:24:54,666
Fine, fine. Though there's another
thing that bothers me.
453
00:24:54,682 --> 00:24:58,658
Kirill said there were no
injuries on the victim's body.
454
00:24:58,815 --> 00:25:01,846
But at the same time, Loginov's
hands were handcuffed.
455
00:25:02,002 --> 00:25:05,877
So I'm thinking, how did the killer
inject him so that he didn't resist?
456
00:25:06,065 --> 00:25:08,877
Maybe Kovalevskaya did it,
in a friendly manner?
457
00:25:09,127 --> 00:25:11,431
Yeah, and put the cuffs on him
during an erotic game.
458
00:25:11,455 --> 00:25:15,971
I just don't understand why a drug addict
would kill the person who's giving them drugs.
459
00:25:16,260 --> 00:25:19,541
I'm sure Ostapenko is
involved somehow.
460
00:25:19,596 --> 00:25:22,845
There has to be a reason why he called
the perfume firm and talked to the manager.
461
00:25:22,924 --> 00:25:25,478
Besides, Loginov's hard drive
disappeared.
462
00:25:25,557 --> 00:25:30,080
I'm sure the recipe of that
fragrance was on the hard drive.
463
00:25:30,104 --> 00:25:32,853
So maybe he robbed him first
and then killed him?
464
00:25:32,932 --> 00:25:34,517
So that Loginov couldn't
identify him.
465
00:25:34,557 --> 00:25:36,283
No. There were no signs of violence.
466
00:25:36,315 --> 00:25:38,017
He's writing poetry while getting killed.
467
00:25:38,096 --> 00:25:40,010
No, no, that's strange.
468
00:25:41,408 --> 00:25:46,056
What if he did it all after
he had been given an injection.
469
00:25:46,260 --> 00:25:51,111
Heroin worked, and he began to write everything
that came from his subconscious on the wall?
470
00:25:51,182 --> 00:25:54,377
So they injected him with heroin,
left him alone, and in this case
471
00:25:54,402 --> 00:25:57,534
the overdose started,
right?
472
00:25:57,674 --> 00:25:58,941
There's another theory.
473
00:25:59,049 --> 00:26:02,366
Loginov had been locked up for a long
time, he knew that he would be killed,
474
00:26:02,391 --> 00:26:06,018
thought about something important and
left a writing on the wall to that effect.
475
00:26:06,096 --> 00:26:09,338
No. Why didn't the killer
try to do anything with it?
476
00:26:09,346 --> 00:26:11,525
Their name could be encrypted there.
477
00:26:11,573 --> 00:26:14,272
They probably knew the
meaning of these words and
478
00:26:14,297 --> 00:26:16,885
knew there was nothing
dangerous in them.
479
00:26:16,955 --> 00:26:19,760
Which means the killer
knew Andrey very well.
480
00:26:20,041 --> 00:26:23,308
It's most likely
Liudmila Kovalevskaya.
481
00:26:23,408 --> 00:26:26,486
In any case, it's a message
for someone. But for whom?
482
00:26:26,838 --> 00:26:31,353
The killer? I doubt it. This message was most
likely addressed to someone who would appear later.
483
00:26:31,416 --> 00:26:34,176
Maybe it was like this -
Ostapenko kills, sees the
484
00:26:34,201 --> 00:26:36,503
writing, guesses
that it's a love
485
00:26:36,528 --> 00:26:38,989
letter for Liudmila
and doesn't wipe it off,
486
00:26:39,014 --> 00:26:41,475
using it to his
advantage.
487
00:26:41,500 --> 00:26:43,187
He's trying to fake a suicide.
488
00:26:43,203 --> 00:26:45,015
Here you go, the suicide note.
489
00:26:45,344 --> 00:26:49,789
Anyway, we can't be sure
Andrey was killed by Ostapenko.
490
00:26:49,922 --> 00:26:54,054
First I need to talk to the manager
of the perfume firm he called.
491
00:26:54,086 --> 00:26:56,101
Then we'll draw conclusions.
492
00:26:59,757 --> 00:27:02,690
Yes, I remember Ostapenko.
He sold me a fragrance.
493
00:27:03,305 --> 00:27:04,305
Sold?
494
00:27:04,438 --> 00:27:07,953
Yes. And I think it
was a good bargain.
495
00:27:08,109 --> 00:27:11,960
He came to the office, brought the
perfume, suggested we become partners.
496
00:27:12,273 --> 00:27:18,366
The perfume was excellent, and I
immediately realized it wasn't his.
497
00:27:18,406 --> 00:27:22,124
He didn't know anything about
hygiene, let alone perfume.
498
00:27:22,804 --> 00:27:26,023
I asked him directly about
the creator of the fragrance.
499
00:27:26,070 --> 00:27:28,843
He said it was "a friend". An amateur chemist.
500
00:27:29,218 --> 00:27:32,827
He owed him money and paid
with the perfume.
501
00:27:32,960 --> 00:27:35,952
I took a sample, showed it to my wife.
502
00:27:36,390 --> 00:27:37,679
Yes, she really liked it.
503
00:27:37,898 --> 00:27:41,288
So I called Misha and said I would
buy it for three thousand dollars.
504
00:27:41,711 --> 00:27:45,257
He wanted ten, but we
agreed on five.
505
00:27:45,570 --> 00:27:48,999
I took the formula and now
we're launching the line.
506
00:27:49,086 --> 00:27:50,554
Did he mention any names?
507
00:27:50,570 --> 00:27:52,233
No. No.
508
00:27:53,445 --> 00:27:55,382
Do you know Andrey Loginov?
509
00:27:55,890 --> 00:27:59,335
A perfumer from Streams.
You know, not personally.
510
00:27:59,562 --> 00:28:03,046
Did you know that it was Loginov
who created this perfume?
511
00:28:05,117 --> 00:28:06,569
Loginov.
512
00:28:08,600 --> 00:28:10,850
So I got really lucky.
513
00:28:11,663 --> 00:28:14,288
But I didn't know that when
I purchased it.
514
00:28:14,335 --> 00:28:19,765
So I'm a conscientious acquirer.
Well, that's good.
515
00:28:19,781 --> 00:28:23,319
Did Ostapenko leave you any contacts
or say where he would stay?
516
00:28:23,413 --> 00:28:24,608
No.
517
00:28:25,749 --> 00:28:27,749
He was late for the meeting.
518
00:28:28,171 --> 00:28:34,694
Misha called me and said there were
traffic jams on the Kashirskoye highway.
519
00:28:35,398 --> 00:28:36,811
Thanks.
520
00:28:44,850 --> 00:28:47,053
Acetic acid. Yours?
521
00:28:47,881 --> 00:28:49,607
Ammonium salt.
522
00:28:50,366 --> 00:28:51,912
He was making heroin.
523
00:28:52,030 --> 00:28:54,443
I knew it. I'll go tell Zorina.
524
00:28:54,607 --> 00:28:56,342
Wait. I'll do it.
525
00:28:57,389 --> 00:29:01,310
Start examining the
fluid from Loginov's lungs.
526
00:29:07,420 --> 00:29:08,420
Sure.
527
00:29:22,796 --> 00:29:25,202
Well. There's no tap water in the lungs.
528
00:29:25,249 --> 00:29:27,514
Only various
physiological fluids.
529
00:29:27,608 --> 00:29:30,542
So Ostapenko didn't
torture Loginov.
530
00:29:31,132 --> 00:29:32,798
Okay, I have a theory.
531
00:29:32,819 --> 00:29:35,397
What did Loginov love more than
anything? Liudmila.
532
00:29:37,905 --> 00:29:40,655
For her he could give up both the
perfume recipe and the sample
533
00:29:40,680 --> 00:29:43,765
because he was afraid for her
safety or afraid to lose her.
534
00:29:43,936 --> 00:29:47,998
And Liudmila could've been not just
Ostapenko's accomplice but also his victim.
535
00:29:48,030 --> 00:29:49,030
We need to find them.
536
00:29:49,171 --> 00:29:50,131
I did.
537
00:29:50,515 --> 00:29:51,373
What?
538
00:29:51,429 --> 00:29:52,756
I found Ostapenko.
539
00:29:53,076 --> 00:29:55,718
The SIM card Mikhail used to call
the manager of Angelica was bought
540
00:29:55,743 --> 00:29:58,334
at the intersection of Kashirskoye
Highway and Moscow Ring Road.
541
00:29:58,358 --> 00:30:01,030
He just turned on the phone
and I picked up the signal.
542
00:30:01,749 --> 00:30:04,944
Shurik, go there, now. I'll go to
Lobanov and ask for a task force.
543
00:30:25,968 --> 00:30:26,874
- Who is it?
- Quiet.
544
00:30:26,899 --> 00:30:29,141
Hello, Anastasia Zorina, the
investigative committee.
545
00:30:29,165 --> 00:30:31,344
Does Liudmila Kovalevskaya or
Mikhail Ostapenko live here?
546
00:30:31,360 --> 00:30:33,984
Don't answer! They came to
arrest us, not to have a chat.
547
00:30:34,040 --> 00:30:35,307
They think it was us.
548
00:30:36,180 --> 00:30:38,406
Open the door or we'll
have to break the lock.
549
00:30:40,415 --> 00:30:41,149
Where are you going?
550
00:30:41,172 --> 00:30:42,172
Piss off!
551
00:30:45,290 --> 00:30:46,742
The object is on the balcony.
552
00:30:49,430 --> 00:30:50,930
Break the lock.
553
00:31:06,999 --> 00:31:07,999
Freeze!
554
00:31:28,848 --> 00:31:31,403
Liudmila, I'm sorry
for your loss.
555
00:31:31,630 --> 00:31:33,897
Mikhail Ostapenko was your friend?
556
00:31:34,809 --> 00:31:36,676
No, he was my manager.
557
00:31:36,903 --> 00:31:40,192
How did you meet the
perfumer Andrey Loginov?
558
00:31:40,606 --> 00:31:42,621
I was in his fragrance commercial.
559
00:31:43,059 --> 00:31:46,324
And why did he decide to increase
his height? He wanted you to like him?
560
00:31:46,716 --> 00:31:49,418
Well, he was very insecure
about his height.
561
00:31:49,489 --> 00:31:52,622
Did Andrey Loginov and Mikhail
Ostapenko know each other?
562
00:31:52,778 --> 00:31:56,200
I didn't want them to meet, but
this jerk barged into our apartment
563
00:31:56,225 --> 00:31:59,645
and started to tell Andriusha
how to sell his perfume.
564
00:31:59,950 --> 00:32:02,082
Then he saw him when I wasn't there.
565
00:32:02,130 --> 00:32:03,130
Well...
566
00:32:03,747 --> 00:32:09,199
A few days later... I
told you what happened.
567
00:32:09,528 --> 00:32:12,277
Did you see Andrey Loginov's
suicide note?
568
00:32:12,942 --> 00:32:15,996
Ostapenko took a picture,
but it was somewhat blurry.
569
00:32:16,481 --> 00:32:19,957
I could only make out
the word "Nadine".
570
00:32:20,755 --> 00:32:22,688
That's how Andriusha called me.
571
00:32:23,387 --> 00:32:25,121
He wanted to tell me something.
572
00:32:26,637 --> 00:32:30,395
But that jerk refused to go back to
his apartment, didn't want to get caught.
573
00:32:30,653 --> 00:32:32,645
Here. Take a look.
574
00:32:33,872 --> 00:32:37,863
These are the pictures of
Andrey's message.
575
00:32:38,309 --> 00:32:40,509
Do you know what it says?
576
00:32:41,270 --> 00:32:43,715
Two eyes are closed.
577
00:32:46,817 --> 00:32:48,817
That's his goodbye.
578
00:32:49,950 --> 00:32:54,442
Liudmila, I'm afraid I'll have to
keep you under arrest for a little longer.
579
00:32:55,622 --> 00:32:58,020
Now if you'll excuse me, I'll
leave you for a couple of minutes.
580
00:33:11,835 --> 00:33:12,928
What do you say, Doc?
581
00:33:13,795 --> 00:33:15,328
She didn't love Loginov.
582
00:33:15,756 --> 00:33:19,428
Did you notice how excitedly she was talking
about Ostapenko and how indifferently about Loginov?
583
00:33:19,483 --> 00:33:20,483
Good.
584
00:33:20,921 --> 00:33:24,115
And her words about
his insecurity...
585
00:33:26,389 --> 00:33:29,123
She only felt contempt
for Loginov.
586
00:33:29,178 --> 00:33:30,178
Nothing else.
587
00:33:30,506 --> 00:33:33,334
I see. I'll check her alibi.
588
00:33:42,498 --> 00:33:43,498
Well?
589
00:33:48,826 --> 00:33:53,677
Kovalevskaya's alibi is confirmed. On
the sixth she was at the casting all day.
590
00:33:53,904 --> 00:33:56,776
Dr.Rotkin believes that
she didn't love Loginov,
591
00:33:56,801 --> 00:33:59,053
but she could've been in
cahoots with Ostapenko.
592
00:33:59,084 --> 00:33:59,802
Yeah.
593
00:33:59,834 --> 00:34:02,537
Which we'll never know for sure
because Ostapenko is dead.
594
00:34:02,834 --> 00:34:05,182
By the way, the hard drive from
Kovalevskaya and Ostapenko's
595
00:34:05,207 --> 00:34:07,506
apartment is actually from
Andrey's computer.
596
00:34:07,623 --> 00:34:12,083
But it's empty, and it was formatted on the
fifth, the day before Loginov's death.
597
00:34:12,271 --> 00:34:15,693
I studied the heroin from the
syringe found next to Loginov.
598
00:34:15,827 --> 00:34:18,193
It has a large number
of ethereal compounds.
599
00:34:18,217 --> 00:34:21,548
So the drug was produced
on the same sublimation
600
00:34:21,573 --> 00:34:24,545
apparatus that Loginov
used for making perfume.
601
00:34:24,583 --> 00:34:26,896
He was killed with
his own heroin.
602
00:34:27,115 --> 00:34:29,099
But what if Loginov killed himself?
603
00:34:29,537 --> 00:34:31,396
If Ostapenko and Kovalevskaya
were accomplices...
604
00:34:31,420 --> 00:34:33,701
He finds out, can't handle
the betrayal, and...
605
00:34:34,475 --> 00:34:38,396
But since he loved Liudmila, he cleaned up
the apartment so that no one suspected her.
606
00:34:38,598 --> 00:34:41,065
So you think that Andrey
Loginov injected himself
607
00:34:41,090 --> 00:34:43,661
with the heroin he
made for Liudmila.
608
00:34:43,739 --> 00:34:44,739
Exactly.
609
00:34:44,770 --> 00:34:47,379
But before that he threw away
everything that pointed to Liudmila.
610
00:34:47,489 --> 00:34:52,199
A successful perfumer kills himself
because of a drug addict who betrayed him.
611
00:34:52,317 --> 00:34:55,144
Then he carefully tries to
divert all suspicions from her.
612
00:34:55,184 --> 00:34:56,605
Pure science fiction.
613
00:34:56,661 --> 00:34:58,194
What do we know about them?
614
00:34:58,364 --> 00:35:00,161
He loved her, that's
what's important.
615
00:35:00,184 --> 00:35:03,105
So you think it's better to hang
yourself than to live without love?
616
00:35:05,192 --> 00:35:10,121
If you love someone, you forgive them for the
pain they caused you, because you love them.
617
00:35:10,457 --> 00:35:11,746
Well said.
618
00:35:12,645 --> 00:35:17,316
My friends, unfortunately, suicide because of
unrequited love is quite a common thing.
619
00:35:17,364 --> 00:35:19,285
There's certain statistics on this.
620
00:35:19,309 --> 00:35:22,824
Psychologists call it
terminal behavior.
621
00:35:23,090 --> 00:35:25,912
A person knows that they'll
die, they pay their debts,
622
00:35:25,937 --> 00:35:28,700
give out their things,
say goodbye to their friends.
623
00:35:29,309 --> 00:35:31,183
Didn't he talk to anyone
before he died?
624
00:35:31,231 --> 00:35:33,901
Apart from Kovalevskaya, I didn't
find anyone he socialized with.
625
00:35:33,926 --> 00:35:38,129
He grew up in an orphanage, and I believe
he didn't have any relatives either.
626
00:35:38,246 --> 00:35:39,913
What about the Moscow orphanage?
627
00:35:40,668 --> 00:35:43,910
Yes. MOMS.
628
00:35:43,973 --> 00:35:46,371
What did you say? MO...
629
00:35:46,396 --> 00:35:47,980
MOMS.
630
00:35:48,176 --> 00:35:51,909
Mytishchi orphanage,
music school.
631
00:35:52,317 --> 00:35:55,541
Yes, by the way, when I was
checking Loginov's search requests,
632
00:35:55,566 --> 00:35:58,207
there was a lot of music,
mostly Chopin sheet music.
633
00:35:58,379 --> 00:36:02,074
Also, do you remember, his neighbor
mentioned a piano in his apartment?
634
00:36:02,246 --> 00:36:03,246
Uh-huh.
635
00:36:03,762 --> 00:36:06,137
Arkadiy, pay a visit to this orphanage.
636
00:36:06,754 --> 00:36:09,651
Well, the movers set the piano,
and when Loginov was about to leave,
637
00:36:09,676 --> 00:36:12,746
Pietka sat down at the
piano and started to play.
638
00:36:12,771 --> 00:36:15,244
Some second-year
music piece.
639
00:36:15,269 --> 00:36:17,740
Loginov listened and said
he had talent.
640
00:36:17,904 --> 00:36:21,224
Said he needed a teacher. So
he started to come and teach him.
641
00:36:21,287 --> 00:36:22,287
Uh-huh.
642
00:36:23,856 --> 00:36:25,363
How often did he teach him?
643
00:36:25,388 --> 00:36:27,652
Well, twice a month, he
couldn't do it more often.
644
00:36:27,840 --> 00:36:30,153
He liked it, so did
Pietka.
645
00:36:30,178 --> 00:36:34,177
I even asked him if he wanted to
start a family and adopt Pietka.
646
00:36:34,772 --> 00:36:35,653
What did he say?
647
00:36:35,678 --> 00:36:38,935
He said no. Well, this is a
very personal matter.
648
00:36:41,912 --> 00:36:43,404
Can I talk to Pietya?
649
00:36:43,498 --> 00:36:44,498
Of course.
650
00:36:44,748 --> 00:36:45,748
Thank you.
651
00:37:01,486 --> 00:37:02,462
Hello, Pietya.
652
00:37:02,517 --> 00:37:03,517
Hello.
653
00:37:03,603 --> 00:37:05,970
You're good. Who's teaching you?
654
00:37:06,017 --> 00:37:09,040
Viktoria Ivanovna.
And Andrey.
655
00:37:09,236 --> 00:37:12,735
Andrey. Do you remember when you
had your last lesson with him?
656
00:37:12,822 --> 00:37:15,907
On Saturday. But he won't come again.
657
00:37:16,236 --> 00:37:17,236
Why?
658
00:37:18,349 --> 00:37:21,372
He left. For Madagascar.
659
00:37:21,521 --> 00:37:22,466
Where?
660
00:37:22,583 --> 00:37:26,200
Madagascar. To look
for a special flower.
661
00:37:26,404 --> 00:37:28,067
What kind of special flower?
662
00:37:28,138 --> 00:37:30,205
The flower with the best smell.
663
00:37:30,333 --> 00:37:35,223
If you make perfume from it, all people
will love those who wash themselves with it.
664
00:37:35,552 --> 00:37:36,552
Wow.
665
00:37:38,177 --> 00:37:40,991
How long will he stay there?
Did he tell you?
666
00:37:41,021 --> 00:37:43,169
I don't know. Twenty, thirty years.
667
00:37:43,341 --> 00:37:44,802
There are no phones there.
668
00:37:46,005 --> 00:37:47,973
When did he tell you that?
On Saturday?
669
00:37:48,286 --> 00:37:49,622
No. On Tuesday.
670
00:37:49,958 --> 00:37:53,731
He called Krapivin, and
Krapivin passed me the phone.
671
00:37:53,779 --> 00:37:54,779
Uh-huh.
672
00:37:55,825 --> 00:37:58,723
Thank you, Pietya. Sorry for
bothering you. Keep going.
673
00:38:09,396 --> 00:38:14,310
Loginov called Pietya's friend,
not from his number.
674
00:38:14,319 --> 00:38:18,006
He obviously covered his tracks so that
the police couldn't find Pietya.
675
00:38:18,428 --> 00:38:20,834
He didn't want the boy
to know about his death.
676
00:38:21,295 --> 00:38:22,865
This is suicide, my friends.
677
00:38:26,022 --> 00:38:29,099
In this case, we'll have
to let Liudmila go.
678
00:38:30,022 --> 00:38:33,427
Too bad we never found out what
role she played in all this.
679
00:38:33,944 --> 00:38:34,944
Listen.
680
00:38:36,381 --> 00:38:40,990
When we thought Andrey was killed, we didn't
understand the meaning of the words on the mirror.
681
00:38:41,498 --> 00:38:45,511
And we justly wondered why the victim
was writing poetry before he died.
682
00:38:45,536 --> 00:38:47,442
And why the killer didn't destroy it.
683
00:38:47,559 --> 00:38:50,893
But if this is suicide,
everything falls into place.
684
00:38:51,263 --> 00:38:53,793
We have a classic
suicide note.
685
00:38:53,849 --> 00:38:56,115
But what did he
mean by that?
686
00:38:56,786 --> 00:38:59,793
What if this is some kind of code?
687
00:39:00,581 --> 00:39:01,888
Listen!
688
00:39:02,825 --> 00:39:05,473
I finally get it. This is
a code and a password.
689
00:39:10,501 --> 00:39:11,501
Right.
690
00:39:12,369 --> 00:39:13,369
I found it.
691
00:39:18,889 --> 00:39:20,053
Look.
692
00:39:24,553 --> 00:39:27,459
This is a video from the email
box "nadine at mail dot ru".
693
00:39:28,124 --> 00:39:31,287
By the way, the line from
Baudelaire was the password.
694
00:39:32,819 --> 00:39:35,418
I guess Loginov got this
e-mail box for convenience,
695
00:39:35,443 --> 00:39:37,741
to sort out correspondence
on various projects.
696
00:39:37,920 --> 00:39:40,506
Alright, a few letters from Liudmila.
697
00:39:40,624 --> 00:39:44,709
Mostly order confirmations
from online stores.
698
00:39:45,123 --> 00:39:49,162
So apparently he didn't need the
box and he gave it to Liudmila.
699
00:39:49,436 --> 00:39:55,053
Anyway, in the past few weeks
he uploaded videos with Liudmila.
700
00:39:55,952 --> 00:39:58,100
And it was his farewell message.
701
00:39:59,881 --> 00:40:03,857
Well. Turns out,
he really loved her.
702
00:40:04,272 --> 00:40:06,959
Careless Liudmila could've
forgotten the password.
703
00:40:07,210 --> 00:40:10,772
And Loginov left a reminder
for her on the mirror.
704
00:40:11,389 --> 00:40:13,279
Well, yes, that's his style.
705
00:40:13,733 --> 00:40:15,748
I wonder if she saw
these videos.
706
00:40:16,061 --> 00:40:20,787
During the interrogation, she believed
we were sure Andrey Loginov was killed.
707
00:40:20,936 --> 00:40:23,709
And tried to emphasize her
innocence in every way possible.
708
00:40:23,780 --> 00:40:26,717
Although she did have an alibi.
709
00:40:28,858 --> 00:40:31,857
Well, what if
she saw this video?
710
00:40:32,702 --> 00:40:35,373
She would've deleted it
and changed the password.
711
00:40:35,545 --> 00:40:36,943
She didn't.
712
00:40:37,077 --> 00:40:44,264
Which means... Which means I
know how to close this case.
713
00:40:52,976 --> 00:40:55,405
Did you check everything?
Can you let me go now?
714
00:40:55,648 --> 00:40:57,600
Why should I let a
murderer go?
715
00:40:57,812 --> 00:40:58,812
What?
716
00:41:04,523 --> 00:41:08,650
We realized that the
message Loginov left
717
00:41:08,675 --> 00:41:12,656
on the mirror is
his mailbox password.
718
00:41:13,429 --> 00:41:18,769
There's a very interesting letter
in that mailbox, where Loginov
719
00:41:18,794 --> 00:41:24,448
described in great detail how you and
Ostapenko blackmailed and tortured him.
720
00:41:24,846 --> 00:41:29,924
Besides, there was another
interesting piece of information.
721
00:41:30,690 --> 00:41:36,627
Loginov wrote that he gave you
a new fragrance recipe.
722
00:41:36,862 --> 00:41:42,478
It also says to whom and for
how much you sold this recipe.
723
00:41:42,526 --> 00:41:44,926
No. No. Why would
I need all this?
724
00:41:45,002 --> 00:41:48,447
Loginov gave me drugs voluntarily.
And he gave me presents.
725
00:41:48,635 --> 00:41:52,228
And there's even more
interesting information.
726
00:41:52,253 --> 00:41:55,752
Loginov described everything that
happened on the day of the murder.
727
00:41:55,823 --> 00:42:00,318
After you injected him with
heroin and left, he
728
00:42:00,343 --> 00:42:04,174
managed to leave a message on
the glass before he died.
729
00:42:04,565 --> 00:42:07,478
His mailbox password.
730
00:42:07,893 --> 00:42:14,549
And another thing. The doctor who sold
Loginov morphine is now under arrest.
731
00:42:14,690 --> 00:42:17,283
It makes no sense. No one
actually threatened him.
732
00:42:17,377 --> 00:42:19,034
He just took offense.
733
00:42:19,034 --> 00:42:22,494
He took offense because he found
out you were going to kill him.
734
00:42:22,533 --> 00:42:23,533
No!
735
00:42:23,784 --> 00:42:25,791
I mean, it's true that we
wanted to get money from Loginov.
736
00:42:25,816 --> 00:42:28,877
Yes, we tricked him,
but we didn't kill him.
737
00:42:29,737 --> 00:42:30,737
Fine.
738
00:42:36,427 --> 00:42:39,700
Then give me your
version of events.
739
00:42:45,498 --> 00:42:47,911
Loginov had a lot of
money on his accounts.
740
00:42:48,045 --> 00:42:49,578
He was in love with me.
741
00:42:49,771 --> 00:42:52,833
Ostapenko found a way for
Loginov to pay for pleasure.
742
00:42:52,904 --> 00:42:56,544
Misha told him that a mob threatened to
make me a slave, make me work for drugs.
743
00:42:56,615 --> 00:42:59,583
If Loginov wants me to stay with
him, he has to pay the debt.
744
00:42:59,637 --> 00:43:01,818
Loginov gave Misha
everything he had.
745
00:43:01,857 --> 00:43:05,122
His new fragrance too, he said
who to sell it and for how much.
746
00:43:05,217 --> 00:43:06,489
I returned to live with Andrey.
747
00:43:06,560 --> 00:43:09,258
Just before his suicide, it so happened
that he overheard my conversation with
748
00:43:09,283 --> 00:43:11,888
Ostapenko and realized that
we had tricked him.
749
00:43:11,951 --> 00:43:15,601
One day later Mikhail calls me and says that
he came by Loginov's to talk about his debt
750
00:43:15,626 --> 00:43:18,985
and found him in the bathtub with a syringe.
There was also that weird writing on the wall.
751
00:43:19,056 --> 00:43:22,532
Ostapenko thought that someone could
notice him, so he left right away.
752
00:43:22,587 --> 00:43:24,993
It all looked just like
a "golden injection".
753
00:43:25,103 --> 00:43:26,751
We were waiting for things to settle down.
754
00:43:26,806 --> 00:43:29,204
What Loginov wrote about
torture is lies.
755
00:43:29,236 --> 00:43:31,837
The handcuff marks are the consequences
of his passion for role-playing games.
756
00:43:31,861 --> 00:43:33,564
He was obsessed.
757
00:43:38,447 --> 00:43:43,001
Not bad, but a good lawyer
will win this case in no time.
758
00:43:43,400 --> 00:43:46,259
The victim and the only witness
are dead, and the prosecution
759
00:43:46,284 --> 00:43:48,900
will only have this piece of
paper with a confession.
760
00:43:49,080 --> 00:43:51,346
Liudmila will
deny everything.
761
00:43:52,454 --> 00:43:58,485
It's important for Zorina that the truth is
written on at least one piece of paper.
762
00:44:01,188 --> 00:44:04,857
Thank you, Liudmila.
For an honest confession.
763
00:44:08,498 --> 00:44:10,451
There was no letter though.
764
00:44:10,475 --> 00:44:15,287
We knew that you're not a murderer,
but you will still face trial for fraud.
765
00:44:15,944 --> 00:44:20,623
And here's what Loginov actually
left for you in his mail.
766
00:44:35,516 --> 00:44:38,204
Well, that's it for today, I guess.
767
00:44:38,243 --> 00:44:39,790
Nastya, wait.
768
00:44:40,548 --> 00:44:44,485
I'm inviting you and Arcadiy
for stuffed chicken.
769
00:44:44,650 --> 00:44:45,650
Oh!
770
00:44:46,314 --> 00:44:50,384
My wife is in St.Petersburg, and Fedya
and I have a lot of food and energy.
771
00:44:50,908 --> 00:44:54,173
If Arkady takes a guitar,
we'll also sing a few songs.
772
00:44:54,650 --> 00:44:57,509
Ed, Shurik and Oksa
already said yes.
773
00:44:57,540 --> 00:44:58,940
Well, then I'm in.
774
00:44:59,555 --> 00:45:00,938
And you, Nastya?
775
00:45:01,548 --> 00:45:05,001
Kirill, your opinion on
relationships between a man
776
00:45:05,026 --> 00:45:08,681
and a woman seemed
unreasonably idealistic to me.
777
00:45:10,283 --> 00:45:13,391
But you were right about
this story after all.
778
00:45:13,705 --> 00:45:15,338
So are we going?
779
00:45:16,245 --> 00:45:17,697
- Huh?
- Let's go.
780
00:45:19,159 --> 00:45:20,838
Let's roll.
60777
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.