Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,744 --> 00:00:18,744
That's alright, dad,
don't sweat it.
2
00:00:19,079 --> 00:00:23,744
So the fish aren't biting. But look at the beauty!
We can just swim and talk...
3
00:00:23,799 --> 00:00:26,525
The people at hydrometeorological
center messed it up.
4
00:00:28,009 --> 00:00:32,157
Those people can't be trusted.
Neither can the telly, for that matter...
5
00:00:32,282 --> 00:00:34,884
Like yesterday, mother is watching TV...
6
00:00:35,306 --> 00:00:40,309
A show about, how do you call these -
militiamen – you know, that series.
7
00:00:41,450 --> 00:00:46,582
So this guy's apartment is the size of my
manufactory. Would take more than a week to walk around it!
8
00:00:46,614 --> 00:00:47,747
No way, huh?
9
00:00:48,559 --> 00:00:49,543
OK, stop.
10
00:00:49,809 --> 00:00:51,496
Come on, come on, come on.
11
00:00:51,575 --> 00:00:52,325
It's biting.
12
00:00:52,341 --> 00:00:54,317
Come on, come on, give me the landing net!
13
00:00:54,489 --> 00:00:55,481
Look!
14
00:00:55,505 --> 00:00:56,817
Come on, come on.
15
00:00:56,842 --> 00:00:57,582
Come on, pull, pull!
16
00:00:57,606 --> 00:01:01,442
Come on, come on, damn it.
Come on, pull already.
17
00:01:10,902 --> 00:01:12,659
Academia
18
00:01:12,996 --> 00:01:16,706
Galina Sumina
19
00:01:18,545 --> 00:01:21,143
Maxim Bityukov
20
00:01:22,513 --> 00:01:25,280
Yelizaveta Lotova, Alexander
Konstantinov, Vladimir Yumatov
21
00:01:26,110 --> 00:01:30,017
Alexander Yatsko, Igor Yurtaev,
Eric Yaralov
22
00:01:30,468 --> 00:01:33,632
Director of Photography - Dmitriy Konchev.
Production designer - David Dadunashvili.
23
00:01:33,657 --> 00:01:35,657
Music by Igor Krestovskiy
24
00:01:36,545 --> 00:01:40,278
Written by Arkadiy Vysotskiy,
Vasiliy Abdrashitov.
25
00:01:40,303 --> 00:01:43,580
Directed by Vyacheslav Lavrov,
Alexander Sozonov.
26
00:01:44,862 --> 00:01:48,495
Creative producer - Valeriy Kochkin.
Executive producer - Oksana Furtseva.
27
00:01:48,520 --> 00:01:52,387
Co-producers -
Nelli Yaralova, Roman Atanesyan.
28
00:01:53,589 --> 00:02:00,010
Produced by Alexey Moiseev,
Oleg Piganov, Yulia Razumovskaya
29
00:02:05,267 --> 00:02:07,884
Academia
30
00:02:13,830 --> 00:02:14,963
Well, what do you say?
31
00:02:19,515 --> 00:02:22,304
A man's right foot.
About forty years old.
32
00:02:22,359 --> 00:02:24,523
175 centimeters tall.
33
00:02:24,797 --> 00:02:26,797
So no distinguishing characteristics.
34
00:02:27,218 --> 00:02:29,062
Maybe there's something
original?
35
00:02:29,087 --> 00:02:31,335
Like excessive leanness,
or the contrary?
36
00:02:31,390 --> 00:02:34,491
Not really. Well, his weight is quite low.
But within the norm.
37
00:02:34,539 --> 00:02:37,820
Around sixty-five kilos.
As for distinguishing characteristics...
38
00:02:38,500 --> 00:02:43,451
He broke his big toe about ten years ago.
His ankle was injured repeatedly...
39
00:02:43,476 --> 00:02:48,388
Also a severe tibia injury.
40
00:02:48,413 --> 00:02:50,163
But it healed long ago.
41
00:02:50,468 --> 00:02:53,210
Did he work in a hazardous industry
or was he tortured?
42
00:02:53,499 --> 00:02:55,030
What caused the damage?
43
00:02:55,124 --> 00:02:57,796
A blunt object. Like
a football.
44
00:02:58,226 --> 00:02:59,226
Dr.Lemke...
45
00:02:59,789 --> 00:03:03,210
Okay. I'll make the final conclusion
after Ed does the tests.
46
00:03:03,413 --> 00:03:04,413
That's it.
47
00:03:12,708 --> 00:03:14,590
Hey. Are you Zorina?
48
00:03:14,622 --> 00:03:16,973
I am. Who are you?
49
00:03:17,473 --> 00:03:20,910
I apologize. I was sitting in the hallway
for an hour, then I saw it was open.
50
00:03:21,348 --> 00:03:22,341
It's cozy here!
51
00:03:22,684 --> 00:03:24,903
Do you barge into every
"cozy" office?
52
00:03:24,928 --> 00:03:26,873
Nastya, please, I apologized...
53
00:03:26,991 --> 00:03:28,373
Anastasia Vladimirovna.
54
00:03:28,475 --> 00:03:29,709
My bad.
55
00:03:31,006 --> 00:03:33,803
DIA investigator,
Major Chugunkov.
56
00:03:33,897 --> 00:03:35,725
I'm working the dissection case.
57
00:03:35,749 --> 00:03:36,749
I'm listening.
58
00:03:38,217 --> 00:03:40,717
Maybe we should be less formal...
59
00:03:40,803 --> 00:03:43,232
I just came to make acquaintance.
60
00:03:43,272 --> 00:03:45,739
To exchange information,
so to speak.
61
00:03:47,553 --> 00:03:49,389
I think it's too
early to make guesses.
62
00:03:49,413 --> 00:03:52,053
First we should try to find
the rest of the body.
63
00:03:52,288 --> 00:03:54,350
Then identify the deceased.
64
00:03:54,397 --> 00:03:56,597
And only then talk
about motives.
65
00:03:57,077 --> 00:04:00,277
You try, you attempt...
That's how you work, right?
66
00:04:02,999 --> 00:04:05,811
Excuse me. I have something here.
67
00:04:05,850 --> 00:04:08,139
So do I. Hi.
68
00:04:08,811 --> 00:04:09,498
Hello.
69
00:04:09,506 --> 00:04:12,076
This is Major Chugunkov, investigator.
70
00:04:12,107 --> 00:04:13,678
From Zarechensk DIA.
71
00:04:13,703 --> 00:04:14,703
Nice to meet you.
72
00:04:14,898 --> 00:04:16,077
He is working on this case.
73
00:04:16,109 --> 00:04:17,679
Great sense of humor too.
74
00:04:18,484 --> 00:04:21,273
Nastya, please. You've
got something here...
75
00:04:21,298 --> 00:04:24,727
You try, you attempt. And I just
have a murder with dissection.
76
00:04:25,071 --> 00:04:26,071
I see.
77
00:04:27,181 --> 00:04:32,782
Ed did a few tests here. Take
a look. I'll make comments later.
78
00:04:32,829 --> 00:04:34,657
Uh-huh. Thank you, Kirill.
79
00:04:37,087 --> 00:04:37,985
Goodbye.
80
00:04:38,032 --> 00:04:39,196
Take care.
81
00:04:42,079 --> 00:04:43,071
Yours?
82
00:04:43,923 --> 00:04:45,860
I mean, is he
your staff member?
83
00:04:46,446 --> 00:04:47,446
He is.
84
00:04:48,829 --> 00:04:49,829
Well.
85
00:04:50,595 --> 00:04:51,595
Well, well, well.
86
00:04:52,478 --> 00:04:54,626
And the head of your department
is Colonel Savin, right?
87
00:04:54,657 --> 00:04:55,657
That's right.
88
00:04:56,829 --> 00:04:58,696
I think it's a direct number.
89
00:05:01,821 --> 00:05:03,423
Anastasia Vladimirovna...
90
00:05:03,439 --> 00:05:04,439
Huh?
91
00:05:04,736 --> 00:05:07,633
Who are you calling?
92
00:05:07,806 --> 00:05:09,938
I'm going to call
your boss.
93
00:05:09,970 --> 00:05:12,618
But why? Don't.
94
00:05:13,259 --> 00:05:14,891
So maybe he got something
wrong?
95
00:05:14,954 --> 00:05:17,524
This is the investigative committee,
not a comedy show.
96
00:05:17,571 --> 00:05:20,610
Alright, stop. Stop. Comedy show... That's it!
97
00:05:20,899 --> 00:05:22,649
No jokes. I got it.
98
00:05:26,767 --> 00:05:30,985
The foot lay in the water about...
six months.
99
00:05:31,548 --> 00:05:34,540
I found a piece of a catfish tooth.
100
00:05:34,642 --> 00:05:37,001
Perhaps the catfish destroyed
all soft tissues.
101
00:05:37,048 --> 00:05:40,258
Also, on the hackle bone I found
a snail, which died during hibernation.
102
00:05:40,478 --> 00:05:44,415
To find out the exact time the foot got into
the water, I turned to my colleague Alexander.
103
00:05:44,665 --> 00:05:46,132
Here's what he found.
104
00:05:47,111 --> 00:05:51,493
In October last year, there was an unauthorized
discharge of chemical waste in the area.
105
00:05:51,518 --> 00:05:54,525
If the foot had gotten there earlier,
there would be some fluorine in the bone.
106
00:05:54,698 --> 00:05:56,498
But Shurik didn't find any.
107
00:05:57,573 --> 00:06:02,916
Therefore, the foot got into the water after
the current washed away all chemical residues.
108
00:06:03,143 --> 00:06:04,776
So, about a month later.
109
00:06:04,862 --> 00:06:08,416
And in the middle of December the
water in the river was already frozen.
110
00:06:08,721 --> 00:06:11,229
So, half a year in total.
111
00:06:11,964 --> 00:06:13,497
I think it's amazing!
112
00:06:13,737 --> 00:06:14,955
Very good job, Ed.
113
00:06:15,339 --> 00:06:16,339
Thanks.
114
00:06:16,729 --> 00:06:19,729
Though in addition to the
specific time of death
115
00:06:19,754 --> 00:06:22,753
I would also like to know the spot
where the body was dropped.
116
00:06:22,878 --> 00:06:26,065
So that our dear Major Chugunkov
knew where to dive.
117
00:06:26,182 --> 00:06:28,502
We have another idea.
Oksa is working on it.
118
00:06:28,596 --> 00:06:30,479
I modeled the configuration of the bottom.
119
00:06:31,800 --> 00:06:32,851
The current there is wild.
120
00:06:32,876 --> 00:06:36,508
But apparently the body parts were dropped
not far from the spot where the foot was found.
121
00:06:36,525 --> 00:06:38,579
Why not far? If the current is wild?
122
00:06:38,681 --> 00:06:41,657
Because there's a dam three kilometers
farther up the river.
123
00:06:41,681 --> 00:06:44,063
There are filters that
get cleaned occasionally.
124
00:06:44,384 --> 00:06:47,235
Well, that's something. Though
it won't make Major very happy.
125
00:06:47,376 --> 00:06:50,962
The body parts could've been carried a
hundred kilometers down the river, no less.
126
00:06:51,157 --> 00:06:54,071
But at least we know the
exact crime scene now.
127
00:06:54,267 --> 00:06:56,126
Though with a three-kilometer radius.
128
00:06:56,157 --> 00:06:58,091
I wouldn't be too optimistic.
129
00:06:58,329 --> 00:07:00,457
A sane person
wouldn't drop a
130
00:07:00,482 --> 00:07:02,845
dismembered corpse at the same
spot where they committed the crime.
131
00:07:02,868 --> 00:07:06,657
A sane person wouldn't cut fellow
human beings into pieces.
132
00:07:07,142 --> 00:07:09,462
Why not? I do! On a daily basis.
133
00:07:09,650 --> 00:07:11,610
What makes you think you're
a sane person?
134
00:07:11,618 --> 00:07:13,649
Well, well. I agree with
you, Dr.Lemke.
135
00:07:13,696 --> 00:07:15,605
A sane person wouldn't
take a
136
00:07:15,630 --> 00:07:18,126
dismembered body
worlds away.
137
00:07:18,151 --> 00:07:20,479
Most likely, the killer
is someone local.
138
00:07:20,604 --> 00:07:23,549
The bank of the river is densely built up.
This is the district center.
139
00:07:23,674 --> 00:07:25,338
Hundreds of houses, thousands of people.
140
00:07:25,370 --> 00:07:26,994
The victim is not necessarily someone local.
141
00:07:27,003 --> 00:07:29,893
We should study the local
search base thoroughly.
142
00:07:29,979 --> 00:07:32,158
Yes. I'd like to narrow
the circle somehow too.
143
00:07:32,167 --> 00:07:33,167
Already done.
144
00:07:33,651 --> 00:07:35,760
I've narrowed it down to one. Is it enough?
145
00:07:37,815 --> 00:07:39,057
Toporkov Yevgeniy Petrovich.
146
00:07:39,065 --> 00:07:43,979
Halfback of Istra mini-football club
"Knight" from 1994 to 2000.
147
00:07:44,057 --> 00:07:45,057
On the wanted list since November.
148
00:07:45,065 --> 00:07:46,518
- Missing?
- No.
149
00:07:46,542 --> 00:07:49,705
Hiding from justice. I checked
another database. Medical one.
150
00:07:49,784 --> 00:07:54,268
Tibia fracture, ten years
ago. Now attention, please.
151
00:07:54,284 --> 00:07:57,057
Ladies and gentlemen, let's
see what happened to our man.
152
00:07:57,792 --> 00:07:59,018
- Wow...
- Is that him?
153
00:07:59,034 --> 00:08:00,034
Yes. That's him.
154
00:08:00,252 --> 00:08:02,166
This is Zarechensk DIA local database.
155
00:08:02,198 --> 00:08:05,549
Arrest, disorderly conduct,
drinking in public places.
156
00:08:05,589 --> 00:08:07,713
Anyway, 97 percent
match.
157
00:08:07,776 --> 00:08:11,338
Anyway, I think your - what's his
name - Chugunkov will be elated.
158
00:08:11,363 --> 00:08:12,284
It's his DIA.
159
00:08:12,324 --> 00:08:14,659
First of all, he's not mine.
160
00:08:14,777 --> 00:08:16,814
Second, this is obviously
a shot in the dark.
161
00:08:16,839 --> 00:08:20,393
Print out his address for me anyway.
Just in case.
162
00:08:39,357 --> 00:08:40,896
Hello. Anna Ivanovna?
163
00:08:40,998 --> 00:08:42,598
That's me. What happened?
164
00:08:42,928 --> 00:08:46,369
Major Chugunkov. Zarechye DIA. This is
counselor Zorina from the investigative committee.
165
00:08:46,381 --> 00:08:48,865
It's about your husband.
Do you know where he is?
166
00:08:49,388 --> 00:08:51,310
- Husband?
- Husband.
167
00:09:01,489 --> 00:09:05,325
No, I don't. He... He's
been missing since last year.
168
00:09:05,708 --> 00:09:08,340
Hold on, did you find Zhenya?
169
00:09:08,427 --> 00:09:11,066
You hold on. I'm the one asking
questions and getting the answers here.
170
00:09:11,091 --> 00:09:13,091
- Get it now?
- No.
171
00:09:13,372 --> 00:09:15,965
Wait, you're the police.
Do you have my husband?
172
00:09:16,091 --> 00:09:18,786
In a way, you could say that.
To some extent.
173
00:09:18,919 --> 00:09:20,652
Tell me, is that your son?
174
00:09:21,896 --> 00:09:22,896
What?
175
00:09:23,294 --> 00:09:25,286
Anna Ivanovna.
Sit down, please.
176
00:09:29,825 --> 00:09:33,317
The thing is, we found human
remains in the river nearby.
177
00:09:33,716 --> 00:09:34,716
And...
178
00:09:35,708 --> 00:09:37,241
We assume that...
179
00:09:37,278 --> 00:09:39,661
So? Still don't know
where your husband is?
180
00:09:40,021 --> 00:09:41,021
I don't.
181
00:09:41,310 --> 00:09:42,310
How did he disappear?
182
00:09:42,653 --> 00:09:44,083
He just... Left.
183
00:09:44,122 --> 00:09:45,989
What do you mean - just left?
Just got up and left?
184
00:09:46,013 --> 00:09:48,613
Left you and your kid?
When did he leave exactly?
185
00:09:48,685 --> 00:09:50,473
Well, about half a year ago.
186
00:09:50,583 --> 00:09:51,247
In November.
187
00:09:51,272 --> 00:09:54,153
I remember, it was
Saint Matrona's Day.
188
00:09:54,178 --> 00:09:56,560
I remember thinking,
maybe he'll come back?
189
00:09:56,733 --> 00:09:58,533
But he was gone for a week, then two...
190
00:09:58,826 --> 00:09:59,826
Interesting.
191
00:10:00,350 --> 00:10:02,150
You belive in God? That's good.
192
00:10:02,272 --> 00:10:05,248
So why didn't you declare him
missing? Huh?
193
00:10:05,623 --> 00:10:08,881
Time goes by, and
you don't give a damn?
194
00:10:08,959 --> 00:10:10,670
I knew he was wanted.
195
00:10:10,748 --> 00:10:13,223
Two weeks after he disappeared,
the local inspector came by.
196
00:10:13,248 --> 00:10:18,154
He said they declared search for him.
Hold on, maybe it wasn't Zhenya?
197
00:10:18,162 --> 00:10:20,162
Maybe it's someone else?
198
00:10:20,248 --> 00:10:21,630
He was going to do this job.
199
00:10:21,873 --> 00:10:23,073
Where was he going?
200
00:10:23,428 --> 00:10:25,615
To Italy. To pick oranges.
201
00:10:25,678 --> 00:10:26,482
Wow.
202
00:10:26,498 --> 00:10:29,740
Why was he going so far away?
Couldn't find anything closer?
203
00:10:29,771 --> 00:10:31,865
Interesting. OK.
204
00:10:32,061 --> 00:10:34,568
Let's not panic.
Maybe it really wasn't him.
205
00:10:34,615 --> 00:10:37,380
So tell me, where did
he go in the end?
206
00:10:37,428 --> 00:10:39,857
Oh God, maybe to the North Pole,
I don't care!
207
00:10:39,882 --> 00:10:42,802
Anna Ivanovna, I take it
that recently you and
208
00:10:42,827 --> 00:10:45,162
Yevgeniy didn't
get along very well?
209
00:10:45,717 --> 00:10:48,662
Not really...
You see, it's just...
210
00:10:48,896 --> 00:10:51,935
Zhenya couldn't find himself for a very
long time after he retired from sports...
211
00:10:52,256 --> 00:10:53,857
He couldn't, but we will.
212
00:10:54,021 --> 00:10:56,221
So you didn't even look for him.
213
00:10:56,537 --> 00:11:01,255
What do we have here? A good man is going
somewhere to pick oranges and poof! Gone.
214
00:11:01,514 --> 00:11:03,958
And no one cares? Time goes
by, but the clock is stuck.
215
00:11:04,029 --> 00:11:06,911
But this isn't the first time.
He already left like this before.
216
00:11:06,936 --> 00:11:10,224
To produce oil in Siberia. He also didn't
call, didn't write, we didn't hear from him.
217
00:11:10,249 --> 00:11:12,131
He only appeared on
Kolya's Birthday.
218
00:11:12,202 --> 00:11:13,428
This is sacred to him.
219
00:11:13,452 --> 00:11:15,452
Is your son neurotic?
220
00:11:16,882 --> 00:11:18,577
He's an autist. It's not a disease.
221
00:11:18,640 --> 00:11:20,530
What is it then? A shoe size?
222
00:11:20,765 --> 00:11:23,592
I apologize for my colleague.
It was a poor choice of words.
223
00:11:23,733 --> 00:11:27,600
Alright. Forget it. Tell me, did
Yevgeniy Petrovich have enemies?
224
00:11:28,108 --> 00:11:31,897
What enemies? He's the life and
soul of the party, he played the accordion.
225
00:11:32,054 --> 00:11:33,983
He must've had some kind of debt.
226
00:11:34,101 --> 00:11:38,600
He came home once, took what was left of our
money, all earrings, rings and silverware.
227
00:11:38,655 --> 00:11:40,256
He was going to sell that, aparently.
228
00:11:41,319 --> 00:11:44,475
I apologize for asking this, but...
Did Yevgeniy drink heavily?
229
00:11:44,640 --> 00:11:46,040
What do you mean - did he drink?
230
00:11:46,241 --> 00:11:48,264
Why are you saying it like he's gone?
231
00:11:48,327 --> 00:11:50,660
I know he's alive! I would've sensed it!
232
00:11:50,685 --> 00:11:53,631
You found some corpse and now
you're saying God knows what!
233
00:11:59,210 --> 00:12:00,210
Do you see this folder?
234
00:12:01,530 --> 00:12:04,702
The folder is a psychological trick!
Works with everyone.
235
00:12:04,975 --> 00:12:07,046
You have to make your adversary anxious.
236
00:12:08,515 --> 00:12:10,048
Is Anna an adversary to you?
237
00:12:11,452 --> 00:12:17,116
Well, of course, a single mother with
a sick child can't be a criminal. Is that right?
238
00:12:18,983 --> 00:12:21,647
Did the little icons in the
corner overwhelm you?
239
00:12:22,858 --> 00:12:24,709
Oh, so you're a humanist, Nastasya.
240
00:12:24,897 --> 00:12:27,741
You should be working in social security,
not in the investigative committee.
241
00:12:28,194 --> 00:12:30,678
And you would like to just
shoot people randomly?
242
00:12:30,937 --> 00:12:34,003
I see no reason to
detain Toporkova.
243
00:12:34,483 --> 00:12:38,084
I work in the police. And you know,
I rarely meet saints or righteous people.
244
00:12:38,429 --> 00:12:41,741
That's why I don't like to play
nice. It backfires.
245
00:12:42,632 --> 00:12:46,303
Look! There are lawbreakers over there.
Wanna go shoot them?
246
00:12:58,903 --> 00:13:02,231
What's up, gang?
Ruining your livers?
247
00:13:02,794 --> 00:13:04,700
Those are our livers. We have the right.
248
00:13:04,903 --> 00:13:06,036
What the hell do you care?
249
00:13:06,192 --> 00:13:07,592
Don't "hell" me.
250
00:13:14,013 --> 00:13:17,801
Do you know this Toporkov guy
from apartment 47?
251
00:13:18,372 --> 00:13:20,317
He drowned while fishing.
252
00:13:20,341 --> 00:13:21,341
Wow!
253
00:13:21,669 --> 00:13:24,051
Interesting thought.
How do you know that?
254
00:13:24,130 --> 00:13:25,530
Yash, what are you babbling about?
255
00:13:25,731 --> 00:13:27,731
Zhenyok never even held a fishing rod!
256
00:13:28,364 --> 00:13:30,450
He eloped with his mistress.
257
00:13:30,520 --> 00:13:33,067
What mistress? He's lying!
258
00:13:33,474 --> 00:13:37,918
You need to have a way with chicks.
And he punched people on the least occasion!
259
00:13:38,895 --> 00:13:40,778
Chicks respect power!
260
00:13:40,864 --> 00:13:44,473
Did you hear that he was going
somewhere to do some job?
261
00:13:45,325 --> 00:13:46,903
I'd rather believe that he was going fishing.
262
00:13:49,122 --> 00:13:51,161
I see. I see.
263
00:14:01,865 --> 00:14:02,865
Ed.
264
00:14:04,475 --> 00:14:08,787
I got Toporkov's hair from
the collar of his jacket.
265
00:14:09,061 --> 00:14:12,461
You need to make a DNA sample
and compare it with the foot.
266
00:14:13,108 --> 00:14:14,295
Ed, do you hear me?
267
00:14:14,334 --> 00:14:16,419
OK, OK, sure. Will do.
Give me a couple of hours.
268
00:14:16,444 --> 00:14:18,795
Fine. Any news? What's with Lemke?
269
00:14:19,490 --> 00:14:20,904
He went home.
270
00:14:21,069 --> 00:14:23,552
What do you mean - home? The
work day isn't over yet.
271
00:14:23,608 --> 00:14:27,373
His wife is away on a business trip.
He needs to give his kid lunch.
272
00:14:28,037 --> 00:14:29,504
He said he'd come back later.
273
00:14:29,529 --> 00:14:32,334
I see. But why didn't he
tell me anything?
274
00:14:32,670 --> 00:14:34,603
Well, don't ask me.
275
00:14:35,295 --> 00:14:38,076
Hi, mum. We're doing great.
276
00:14:38,709 --> 00:14:40,685
Well... we didn't have lunch yet.
277
00:14:40,811 --> 00:14:44,295
We're making flippers, following a recipe. From the Internet.
278
00:14:44,983 --> 00:14:45,983
Everything's fine.
279
00:14:46,928 --> 00:14:48,560
When are you coming back?
280
00:14:49,326 --> 00:14:51,701
Ah. Alright. Bye.
281
00:14:53,358 --> 00:14:54,358
She said hi.
282
00:14:55,201 --> 00:14:56,209
Ah, I'm done.
283
00:15:02,420 --> 00:15:03,420
One more time.
284
00:15:03,585 --> 00:15:05,475
No. That's enough, we're going to the dumpling cafe.
285
00:15:05,717 --> 00:15:06,717
Yay!
286
00:15:11,092 --> 00:15:15,326
Unfortunately, the genetic material taken
from the victim's bone degraded a lot.
287
00:15:15,366 --> 00:15:19,822
With 99.9 percent probability I can
say that the hair taken from the
288
00:15:19,847 --> 00:15:24,367
jacket and the found limb
belong to the same person.
289
00:15:24,858 --> 00:15:25,858
And...
290
00:15:26,006 --> 00:15:27,273
Sorry, am I interrupting?
291
00:15:27,920 --> 00:15:29,639
Of course not, come in. What do you have here?
292
00:15:30,545 --> 00:15:33,053
Alright, about the finances.
293
00:15:34,335 --> 00:15:36,511
Just before hitting
the bottom, Toporkov
294
00:15:36,536 --> 00:15:38,444
tried to get a loan
in three different banks.
295
00:15:38,545 --> 00:15:39,944
He was rejected, obviously.
296
00:15:39,969 --> 00:15:43,636
Because he is unemployed and
he has no permanent income.
297
00:15:43,667 --> 00:15:45,511
And what did he need a loan for?
298
00:15:45,550 --> 00:15:49,222
I have no idea. But it was
quite an amount. Two million.
299
00:15:49,519 --> 00:15:51,729
Maybe he wanted
his life back?
300
00:15:51,917 --> 00:15:53,847
To feel meaningful
again.
301
00:15:53,886 --> 00:15:55,479
He wasn't a drunk his whole life.
302
00:15:55,511 --> 00:15:58,456
He even earned enough money
to buy a brand new BMW 5.
303
00:15:58,534 --> 00:16:01,674
Chugunkov found it out from
his drinking companions.
304
00:16:01,816 --> 00:16:03,081
That is, of course, if they aren't lying.
305
00:16:03,097 --> 00:16:03,995
He had a car?
306
00:16:04,003 --> 00:16:07,081
He did, I found it without Chugunkov's
help in the traffic police database.
307
00:16:07,167 --> 00:16:10,495
He sold it to one Sigorkin
Yuriy five years ago.
308
00:16:10,574 --> 00:16:12,097
An accountant from a bus park.
309
00:16:12,122 --> 00:16:14,159
- Now that's who we should talk to.
- Thats's right.
310
00:16:14,184 --> 00:16:17,549
At least this source is a little more reliable than
the drunk lot your Major is questioning.
311
00:16:17,574 --> 00:16:18,574
He's not my Major.
312
00:16:18,644 --> 00:16:21,949
He is! He's yours, Anastasia
Vladimirovna, warts and all.
313
00:16:22,043 --> 00:16:24,129
Just whistle - and he'll run
up to you and wag his tail!
314
00:16:24,371 --> 00:16:28,564
Well, since you are so shrewd, doc,
you go to this Sigorkin.
315
00:16:28,589 --> 00:16:32,253
Also drop by Toporkova's.
Create their psychological portraits.
316
00:16:32,409 --> 00:16:33,409
Easy.
317
00:16:34,651 --> 00:16:39,306
He didn't really haggle. Zhenya
didn't drink that much back then.
318
00:16:40,119 --> 00:16:42,126
But he already gave up football.
319
00:16:42,744 --> 00:16:47,251
Besides, he needed money.
With his wife nagging him and all...
320
00:16:47,306 --> 00:16:49,306
When was the last time you saw him?
321
00:16:50,533 --> 00:16:52,399
Maybe a year ago.
322
00:16:52,814 --> 00:16:57,758
He came all dressed up...
Put on some jacket.
323
00:16:57,783 --> 00:17:01,579
Got a job.
General manager, he said.
324
00:17:02,174 --> 00:17:06,782
Something to do with spare parts.
Proud as a peacock.
325
00:17:06,838 --> 00:17:08,603
Do you remember the company?
326
00:17:08,619 --> 00:17:12,447
Please, what company!
That was all bull...
327
00:17:12,549 --> 00:17:16,322
Who would hire a drunk like him as a
general manager? You have to be an idiot.
328
00:17:16,564 --> 00:17:19,861
You said he often used his fists.
With the child as well?
329
00:17:20,118 --> 00:17:21,689
Well, only when he was drunk.
330
00:17:23,564 --> 00:17:29,314
It happened, of course,
both with Anya and the boy.
331
00:17:29,830 --> 00:17:33,501
Yeah. It happens.
Well, thanks.
332
00:17:33,994 --> 00:17:35,337
Take care.
333
00:17:54,353 --> 00:17:58,681
Topor-moron, Topor-moron,
Topor-moron...
334
00:17:58,706 --> 00:17:59,707
Yes!
335
00:18:00,244 --> 00:18:03,150
Hold on. Give it here.
336
00:18:04,408 --> 00:18:06,267
You know you can't bully the weak.
337
00:18:06,799 --> 00:18:07,884
- You don't?
- No.
338
00:18:07,892 --> 00:18:10,697
Then remember: it's not
nice to bully the weak!
339
00:18:11,267 --> 00:18:13,876
You won't do such disgusting
things anymore, will you?
340
00:18:15,166 --> 00:18:16,626
Now scram.
341
00:18:23,084 --> 00:18:24,084
Here.
342
00:18:27,029 --> 00:18:30,115
What's your name?
I'm uncle Arkadiy.
343
00:18:42,938 --> 00:18:43,938
Yes. I'm listening.
344
00:18:44,008 --> 00:18:45,711
Nastya. This is Kirill.
345
00:18:46,008 --> 00:18:47,797
I just wanted to know how the case is going.
346
00:18:47,961 --> 00:18:50,633
Go to work more often
and find out yourself.
347
00:18:50,789 --> 00:18:53,406
Well, I'm sorry. It was crazy.
It was too late to go.
348
00:18:54,024 --> 00:18:55,624
That's fine.
349
00:18:55,829 --> 00:18:59,211
Anyway, I received the
Toporkov case record.
350
00:18:59,227 --> 00:19:03,984
Turns out, he worked as a general
manager in Cardan company for a week.
351
00:19:04,219 --> 00:19:06,601
This is a company that
sells spare car parts.
352
00:19:06,868 --> 00:19:08,234
Let me guess.
353
00:19:08,297 --> 00:19:11,664
So all spare parts disappeared,
and Toporkov was responsible.
354
00:19:11,704 --> 00:19:12,836
You must have second sight.
355
00:19:12,883 --> 00:19:15,992
And you know what, Yevgeniy wanted
to get a loan for a reason.
356
00:19:16,039 --> 00:19:18,703
We must go to his creditor
tomorrow and check everything.
357
00:19:18,993 --> 00:19:21,359
- Goodbye.
- See you tomorrow.
358
00:19:37,116 --> 00:19:41,778
Uh-huh, uh-huh... Now I'll show you at the
cut. It would be more demonstrative.
359
00:19:42,551 --> 00:19:45,277
Here, look, the cut of the
experimental bone I just sawed.
360
00:19:45,302 --> 00:19:46,934
Here. See?
361
00:19:47,387 --> 00:19:48,504
What am I looking at?
362
00:19:48,528 --> 00:19:50,910
Just look here. Similar, right?
363
00:19:51,793 --> 00:19:52,860
That's right, similar.
364
00:19:53,684 --> 00:19:56,660
Are you saying that the body was
dismembered with a circular saw?
365
00:19:57,278 --> 00:19:59,043
- Exactly.
- Hmm.
366
00:19:59,137 --> 00:20:00,137
The cut is even.
367
00:20:01,441 --> 00:20:06,848
Look, the same as...
the same as here.
368
00:20:06,981 --> 00:20:08,574
Yeah. Interesting.
369
00:20:09,216 --> 00:20:11,731
I have news for you too,
by the way.
370
00:20:11,864 --> 00:20:15,112
Chugunkov went to interrogate
Anna and he wanted me to go with him.
371
00:20:15,137 --> 00:20:17,700
But I sent Arkadiy, because
I wouldn't be able to tolerate
372
00:20:17,725 --> 00:20:20,231
another portion of
sheriff's jokes.
373
00:20:20,348 --> 00:20:22,410
Besides, Rock wanted to
talk to the boy.
374
00:20:22,707 --> 00:20:25,285
Well, autists don't really
talk, in the conventional sense.
375
00:20:26,723 --> 00:20:29,972
But maybe Arkadiy will succeed.
Although I doubt it.
376
00:20:38,703 --> 00:20:41,398
Ah. Which was to be proved.
377
00:20:41,469 --> 00:20:42,469
Yes?
378
00:20:43,532 --> 00:20:46,586
Just please, don't start
talking about broken noses...
379
00:20:46,611 --> 00:20:48,211
Cut fingers, etcetera.
380
00:20:48,672 --> 00:20:52,695
You already confessed that you and your
husband had a fight that night.
381
00:20:52,734 --> 00:20:54,953
- Tell me, is it his blood?
- It is.
382
00:20:55,203 --> 00:20:56,938
But I'm not guilty.
It was an accident.
383
00:20:56,963 --> 00:20:59,548
The degree of guilt
is determined by the court.
384
00:20:59,721 --> 00:21:02,704
And our job is to clarify the
circumstances of the crime.
385
00:21:02,791 --> 00:21:06,712
Motives and methods. Anna
Ivanovna, start talking.
386
00:21:07,088 --> 00:21:10,421
Believe me, an honest confession
mitigates guilt.
387
00:21:17,541 --> 00:21:19,869
That night Zhenya came home
drunk again.
388
00:21:20,447 --> 00:21:22,780
I didn't even hear him enter.
389
00:21:22,978 --> 00:21:25,845
I only realized it later,
when Kolya started crying.
390
00:21:26,096 --> 00:21:28,595
When I entered the bedroom, he
was holding sleepy Kolya by his ear.
391
00:21:28,611 --> 00:21:31,220
Anyway, one thing led to another...
392
00:21:32,939 --> 00:21:36,220
Before he came, I had been peeling potatoes
in the kitchen, knife in my hand.
393
00:21:36,338 --> 00:21:38,681
Kolya... May I
see the cube?
394
00:21:39,845 --> 00:21:40,830
Thank you.
395
00:21:40,900 --> 00:21:43,100
Look at that, Doctor, he likes you!
396
00:21:45,010 --> 00:21:46,076
What happened next?
397
00:21:48,096 --> 00:21:49,142
Zhenya threw me over.
398
00:21:49,167 --> 00:21:51,167
I started defending myself, the
knife was still in my hand.
399
00:21:51,175 --> 00:21:53,175
Apparently, he wanted to knock
it out with his foot.
400
00:21:53,299 --> 00:21:56,566
He was barefoot. Anyway, the
knife went right into his foot.
401
00:21:56,714 --> 00:21:58,542
There was a lot of blood.
402
00:21:59,807 --> 00:22:02,243
He screamed and punched
me in my face with his fist.
403
00:22:02,384 --> 00:22:04,704
I passed out. When I came to
my senses, he was gone.
404
00:22:04,759 --> 00:22:05,759
And where was Kolya?
405
00:22:06,181 --> 00:22:07,298
He was hiding in the kitchen.
406
00:22:07,338 --> 00:22:10,017
Well, well, well... Hang on.
Something doesn't add up here.
407
00:22:10,634 --> 00:22:12,946
You cannot say A
without saying B.
408
00:22:13,400 --> 00:22:15,733
Who helped you dismember the body?
Your son?
409
00:22:15,916 --> 00:22:18,056
I'm telling you, no one! I did it by myself!
410
00:22:18,127 --> 00:22:19,735
Everything happened just like I'm telling you!
411
00:22:19,783 --> 00:22:22,587
Calm down, Anna Ivanovna,
it's your right to deny it!
412
00:22:22,627 --> 00:22:25,814
And it's my right, even my
duty, to isolate you from society.
413
00:22:25,861 --> 00:22:27,032
You're under arrest.
414
00:22:27,533 --> 00:22:29,095
We'll have to continue our
conversation elsewhere.
415
00:22:29,353 --> 00:22:31,595
No, wait, what will happen
to my child?
416
00:22:31,783 --> 00:22:34,644
This is what will happen to your
child: during the investigation
417
00:22:34,669 --> 00:22:37,470
he can stay with relatives
or friends.
418
00:22:37,556 --> 00:22:40,110
And if you are convicted,
then foster care.
419
00:22:41,204 --> 00:22:43,993
That is, if he's not
involved, of course.
420
00:22:44,267 --> 00:22:46,360
Of course not. I'm telling you, he isn't...
421
00:22:46,385 --> 00:22:47,915
- Let's go.
- Wait, I'm telling you, no.
422
00:22:47,940 --> 00:22:49,049
- That's me! Just me.
- Let's go.
423
00:22:49,074 --> 00:22:50,519
I'll sign it all. He was in the kitchen.
424
00:22:50,543 --> 00:22:52,050
- Anya.
- Under the table, he's always hiding there...
425
00:22:52,075 --> 00:22:53,722
When he's scared. He can't live in a foster home.
426
00:22:53,778 --> 00:22:55,785
- Anya.
- He wouldn't hurt a fly.
427
00:22:55,911 --> 00:22:57,418
Anyechka, calm down.
428
00:22:57,786 --> 00:22:58,786
I'm not gonna run.
429
00:22:58,911 --> 00:22:59,911
Anya, I know.
430
00:22:59,934 --> 00:23:01,387
You're only making it worse.
431
00:23:01,395 --> 00:23:02,887
Listen to me. Do you hear me?
432
00:23:02,903 --> 00:23:05,703
Yes? You'll go with
Major now.
433
00:23:05,841 --> 00:23:07,176
He'll deal with everything.
434
00:23:07,255 --> 00:23:10,129
He must detain you.
Is that right, Major?
435
00:23:10,317 --> 00:23:13,301
It's his job. Go with Major.
436
00:23:13,528 --> 00:23:14,731
Kolya, give me your hand.
437
00:23:14,809 --> 00:23:17,426
You'll see, everything will be fine,
Anyechka. I assure you.
438
00:23:18,692 --> 00:23:19,692
Let's go.
439
00:23:30,990 --> 00:23:32,700
How did Major know about the fight?
440
00:23:32,982 --> 00:23:35,458
He didn't. Just
added it all up.
441
00:23:35,662 --> 00:23:37,216
Neighbors saw everything and
told everyone...
442
00:23:37,240 --> 00:23:40,990
That Yevgeniy drinks like a fish and beats
his wife and son on the slightest occasion.
443
00:23:41,513 --> 00:23:42,513
He's not a fool.
444
00:23:42,521 --> 00:23:44,372
He's much worse. He's an animal.
445
00:23:44,459 --> 00:23:46,654
Anna is simply defending her son.
It's as clear as day.
446
00:23:46,701 --> 00:23:48,419
And he just needs to close the case.
447
00:23:48,443 --> 00:23:50,286
I'm sure Anna is telling the truth.
448
00:23:50,334 --> 00:23:52,609
But in this particular situation,
she is intimidated
449
00:23:52,634 --> 00:23:54,584
by Major and she
would sign anything.
450
00:23:54,685 --> 00:23:57,404
So our only option is to find the
real killer as soon as possible.
451
00:23:57,459 --> 00:23:58,482
How is it going with the creditors?
452
00:23:58,507 --> 00:24:00,374
Not very well, they're in Lithuania.
453
00:24:00,398 --> 00:24:02,671
They delivered the spare parts
under a letter of guarantee.
454
00:24:03,062 --> 00:24:05,677
Without prepayment. They didn't
receive the payment on time.
455
00:24:05,702 --> 00:24:07,483
Filed a claim against the Cardan company.
456
00:24:07,562 --> 00:24:10,741
What about other employees? Toporkov
couldn't have been the only one?
457
00:24:10,780 --> 00:24:14,522
Ghost employees, all of them. Unfortunately,
this is a very common scheme.
458
00:24:14,561 --> 00:24:19,257
Only Yevgeniy knew the real owners,
and he can't exactly bear witness anymore.
459
00:24:19,382 --> 00:24:20,671
Nothing on the spare parts either.
460
00:24:20,695 --> 00:24:24,038
Nothing at all. No serial numbers,
screws or other fittings.
461
00:24:24,265 --> 00:24:25,428
Not even VINs.
462
00:24:25,499 --> 00:24:27,483
And where was this firm located?
Office, warehouse?
463
00:24:27,499 --> 00:24:29,827
Everything is rented. The owners
have no connection with the tenants.
464
00:24:29,843 --> 00:24:31,421
And all the papers were signed by Toporkov.
465
00:24:31,437 --> 00:24:35,514
So all we're left with is one foot.
And an unhappy widow giving testimony.
466
00:24:35,546 --> 00:24:39,741
Not much. Fine. I'll try
to get something out of the foot.
467
00:24:51,446 --> 00:24:53,618
You like it? Take it.
468
00:24:56,962 --> 00:24:59,149
Can I see your
cube again?
469
00:25:07,024 --> 00:25:09,555
How do you assemble them, these colors?
I don't understand.
470
00:25:10,345 --> 00:25:13,836
I never learned how to do that.
Never completed it, not once.
471
00:25:17,126 --> 00:25:18,110
Kolya...
472
00:25:19,328 --> 00:25:21,728
Kolya, who gave you
this cube?
473
00:25:23,953 --> 00:25:24,953
Your mum?
474
00:25:26,516 --> 00:25:28,805
Then who? Maybe your neighbor... uncle Yura?
475
00:25:32,351 --> 00:25:34,284
No, I doubt it's Sigorkin...
476
00:25:36,640 --> 00:25:40,124
Kolya, I just guessed who
gave you the cube.
477
00:25:41,624 --> 00:25:43,624
Your dad gave it to you.
478
00:25:45,452 --> 00:25:46,452
Am I right?
479
00:25:57,608 --> 00:25:59,408
Oksanochka, hi. This is Rotkin.
480
00:26:00,350 --> 00:26:02,990
Oksanochka, do you have something to write with?
481
00:26:03,139 --> 00:26:09,342
Write down these little figures: 71303499.
482
00:26:09,428 --> 00:26:13,295
This is the item number of a
children's toy, Rubik's Cube.
483
00:26:13,811 --> 00:26:15,078
Ever heard of it?
484
00:26:15,702 --> 00:26:18,745
Do me a favor, use
this item number to
485
00:26:18,770 --> 00:26:22,405
find out when this
thing was made.
486
00:26:30,715 --> 00:26:33,980
Pizza is a wonderful thing.
I'd be happy to join you.
487
00:26:34,066 --> 00:26:37,941
Your son wouldn't mind if a woman
he doesn't know joins you?
488
00:26:38,003 --> 00:26:40,354
Why would he?
489
00:26:40,785 --> 00:26:43,995
I just wanted to continue our
discussion, try different theories.
490
00:26:44,144 --> 00:26:46,741
You see, my wife is away on a
business trip, I have to
491
00:26:46,766 --> 00:26:48,894
spend more time on
household chores.
492
00:26:49,699 --> 00:26:51,933
And Anna is still in detention.
493
00:26:52,324 --> 00:26:54,480
I know. I can't stop thinking
about it as well.
494
00:26:55,223 --> 00:26:56,331
OK. Let's continue.
495
00:26:56,363 --> 00:27:00,329
Anyway, I'm almost sure that our
dismemberer, the one who
496
00:27:00,354 --> 00:27:04,543
dismembered Toporkov's body,
was a professional, a physician.
497
00:27:04,917 --> 00:27:08,378
You see, where he cut,
the spot he chose.
498
00:27:10,715 --> 00:27:15,722
The one who cut him did it
right at the distal end.
499
00:27:16,191 --> 00:27:17,613
What difference does it make where to cut?
500
00:27:17,715 --> 00:27:19,503
Well, above the knee is the easiest.
501
00:27:19,871 --> 00:27:21,338
Less soft tissue.
502
00:27:22,371 --> 00:27:25,105
Muscles have practically
become tendons.
503
00:27:25,215 --> 00:27:27,148
And most importantly, the cut itself.
504
00:27:27,183 --> 00:27:32,386
They did it steadily, skillfully,
without changing the position of their hands.
505
00:27:32,847 --> 00:27:35,114
They maintained the angle
of the cutting blade.
506
00:27:35,394 --> 00:27:38,925
Kirill, a little longer, and you and your
son will have to have dinner by yourselves.
507
00:27:39,167 --> 00:27:42,448
Nastya, I realize that I'm
grasping at a straw here.
508
00:27:42,519 --> 00:27:43,925
But we don't have any other ideas.
509
00:27:43,949 --> 00:27:46,215
Fine. Let's say
he's a doctor.
510
00:27:46,253 --> 00:27:47,485
But doctors are a dime a dozen.
511
00:27:47,510 --> 00:27:49,886
Are we supposed to grab every
doctor and interrogate them?
512
00:27:50,144 --> 00:27:52,589
Kirill, let's postpone it until tomorrow.
513
00:27:53,230 --> 00:27:57,112
We need to sleep on it.
Get in.
514
00:28:12,025 --> 00:28:17,056
For example, there's easily
recognizable Clostridium perfingens.
515
00:28:17,181 --> 00:28:19,767
The so-called
anaerobic rod.
516
00:28:20,166 --> 00:28:22,939
So where does it leave us?
Where does it leave us?
517
00:28:23,088 --> 00:28:26,462
It helps us realize that
our poor football player died.
518
00:28:26,486 --> 00:28:28,666
Uh-huh. So what are you trying
to find, anyway?
519
00:28:28,691 --> 00:28:29,993
Give us a normal explanation.
520
00:28:30,798 --> 00:28:33,642
It's just that these clostridiums...
There are so many of them.
521
00:28:34,588 --> 00:28:36,954
But there's no hay bacillus at all.
Usually it's the other way around.
522
00:28:37,822 --> 00:28:39,355
Though these are just scraps.
523
00:28:40,228 --> 00:28:43,242
Everything disintegrated long
time ago, there's nothing...
524
00:28:43,267 --> 00:28:44,329
At least you have something.
525
00:28:44,338 --> 00:28:47,689
I only have microscopic quantities
of trimeperidin.
526
00:28:50,994 --> 00:28:51,884
Hold on, it's promedol!
527
00:28:51,900 --> 00:28:53,033
Yes, yes, promedol!
528
00:28:53,572 --> 00:28:56,267
Where did he get that much money?
It's worth a ton of money!
529
00:28:56,478 --> 00:28:58,078
He robbed a pharmacy stall.
530
00:28:58,173 --> 00:29:00,840
Barbarian. They don't
sell it in pharmacies.
531
00:29:01,361 --> 00:29:05,204
Only by prescription, only in
hospitals and only in surgery...
532
00:29:06,134 --> 00:29:09,025
The biter bit.
533
00:29:10,791 --> 00:29:15,532
Hello! Doc! I found it. Yep.
534
00:29:16,064 --> 00:29:21,290
Made in China, Guangzhou toy factory,
in December last year.
535
00:29:21,580 --> 00:29:23,439
If that means anything to you.
536
00:29:23,502 --> 00:29:28,259
Well done. Precious girl. Of course it
doesn't mean anything yet. But it will soon.
537
00:29:28,306 --> 00:29:29,306
Okay.
538
00:29:31,267 --> 00:29:33,618
In your face, losers!
539
00:29:37,962 --> 00:29:40,556
Also our uncle Fedor here is
good at mathematics.
540
00:29:41,298 --> 00:29:44,032
I've never been
good with figures.
541
00:29:45,080 --> 00:29:46,213
Can I ask?
542
00:29:47,087 --> 00:29:48,454
Yes. Sure.
543
00:29:48,486 --> 00:29:49,752
Do you have military shoulder straps?
544
00:29:50,353 --> 00:29:56,618
I do. Yes. Blue shoulder straps,
two green stripes and one big, big star.
545
00:29:56,939 --> 00:29:58,139
So you're a Major?
546
00:29:59,220 --> 00:30:00,868
Yes. It's equivalent.
547
00:30:00,947 --> 00:30:05,204
But if I were in the Navy, I
would be a Lieutenant Commander.
548
00:30:05,259 --> 00:30:07,181
Yo-ho-ho!
549
00:30:07,689 --> 00:30:11,204
Who wants to try
real pirate rum?
550
00:30:11,228 --> 00:30:13,259
Dad! Look how cool! A pirate!
551
00:30:14,080 --> 00:30:17,407
I'm an old sea dog,
captain John Silver.
552
00:30:17,728 --> 00:30:19,195
What's your name, kid?
553
00:30:19,236 --> 00:30:20,118
Fedya.
554
00:30:20,158 --> 00:30:22,485
- Fyodor Kirillych.
- Fyodor Kirillych.
555
00:30:22,517 --> 00:30:30,017
For the young sailor Fyodor Kirillych...
a cocktail for real pirates, "Little Sarka".
556
00:30:30,517 --> 00:30:33,579
Here, try our
pirate cocktail...
557
00:30:34,361 --> 00:30:35,361
Nastya!
558
00:30:36,119 --> 00:30:40,048
I think I know why Chugunkov
can't find the rest of the body.
559
00:30:41,447 --> 00:30:42,345
Why?
560
00:30:42,369 --> 00:30:44,157
- Do you like it?
- Uh-huh.
561
00:30:44,330 --> 00:30:45,330
Have some more.
562
00:30:45,931 --> 00:30:47,931
Yo-ho-ho!
563
00:30:57,607 --> 00:30:59,817
Morning. What are you doing?
564
00:30:59,903 --> 00:31:02,997
What are we doing? We're
discussing theories...
565
00:31:03,013 --> 00:31:07,450
Ah, right... We have a new
science-fiction theory now.
566
00:31:07,482 --> 00:31:09,919
Thanks to your endeavors,
Dr.Lemke!
567
00:31:10,177 --> 00:31:14,942
Turns out, Toporkov wasn't dismembered,
his foot was amputated.
568
00:31:15,005 --> 00:31:17,630
Is there anything other than
Kirill's eureka that confirms this?
569
00:31:17,653 --> 00:31:21,539
There are traces of the substance in the bone
tissue which is part of the drug promedol.
570
00:31:21,564 --> 00:31:24,836
Very small dosages. And
promedol is a powerful anesthetic.
571
00:31:24,861 --> 00:31:26,618
It is used for acute pain.
572
00:31:27,142 --> 00:31:30,126
As far as I know, they give people general
anesthesia when they cut off their feet.
573
00:31:30,150 --> 00:31:31,603
What do anesthetics have
to do with it anyway?
574
00:31:31,619 --> 00:31:32,985
They didn't cut off his foot right away.
575
00:31:33,010 --> 00:31:36,056
They took him somewhere, prepared for the operation,
that's when they must've injected him with promedol.
576
00:31:36,080 --> 00:31:38,280
I have no direct confirmation.
577
00:31:39,057 --> 00:31:43,681
But I was looking for a foreign
genetic material in the bone and I found
578
00:31:43,706 --> 00:31:46,354
a lot of Clostridium
perfingens.
579
00:31:46,565 --> 00:31:48,721
Well, it's always present during decomposition.
580
00:31:48,737 --> 00:31:53,581
But such an obvious prevalence of
this culture may indicate gas gangrene.
581
00:31:53,675 --> 00:31:56,471
And it's treated with amputation.
582
00:31:56,737 --> 00:31:58,612
Guys, do you know what they call it?
583
00:31:58,651 --> 00:32:00,104
Reaching.
584
00:32:00,229 --> 00:32:00,870
Fine.
585
00:32:00,878 --> 00:32:03,833
If doctors cut off Toporkov's
feet, then, forgive my
586
00:32:03,858 --> 00:32:06,534
curiosity, where's the
rest of Toporkov?
587
00:32:06,597 --> 00:32:10,565
In this case, he had to have come back
home to his wife and son long time ago.
588
00:32:10,636 --> 00:32:14,190
He's wanted for his debt to Lithuanians.
He can't go home.
589
00:32:14,237 --> 00:32:16,437
It's easier for him to go to
the police and surrender.
590
00:32:18,573 --> 00:32:21,909
Hello, Arkadiy. We're having an
imagination party here.
591
00:32:22,003 --> 00:32:23,670
Care to join?
592
00:32:23,690 --> 00:32:24,690
Gladly.
593
00:32:24,870 --> 00:32:27,682
And now, friends, a sensation,
if you like.
594
00:32:27,737 --> 00:32:28,878
Toporkov is alive.
595
00:32:28,903 --> 00:32:32,856
Sometimes he even manages to
give his son gifts, like this cube.
596
00:32:35,028 --> 00:32:36,738
You cracked the autistic boy?
597
00:32:36,848 --> 00:32:40,012
Well, I didn't really crack him.
There was some kind of contact.
598
00:32:40,278 --> 00:32:41,770
Non-verbal contact.
599
00:32:41,816 --> 00:32:43,965
Body language, gestures, eyes.
600
00:32:44,075 --> 00:32:47,848
Autistic people rarely make eye contact with other people.
601
00:32:47,965 --> 00:32:50,832
But they can see everything, they understand
everything. He's a smart boy.
602
00:32:50,879 --> 00:32:52,262
Wise even, in a way.
603
00:32:52,458 --> 00:32:53,590
Arkadiy, come on.
604
00:32:53,606 --> 00:32:55,449
He might have simply found this toy.
605
00:32:55,481 --> 00:32:59,082
Or some random compassionate guy
could've given it to him.
606
00:32:59,847 --> 00:33:02,543
I don't believe in all this.
It's all your fantasies.
607
00:33:02,583 --> 00:33:04,184
In science, they call it a hypothesis.
608
00:33:04,340 --> 00:33:07,246
And it's easy to check.
Gas gangrene is not a cold.
609
00:33:07,356 --> 00:33:10,660
It's mandatory to keep records
of procedures like limb amputation.
610
00:33:10,669 --> 00:33:12,614
We just need to make a request
to the regional health department.
611
00:33:12,715 --> 00:33:15,878
So we're looking for an unknown
one-legged homeless man
612
00:33:15,903 --> 00:33:18,629
who had a surgery
over a year ago?
613
00:33:18,692 --> 00:33:22,832
Sounds about right. And
we will find him for sure.
614
00:33:34,973 --> 00:33:37,114
You're shining like a morning star.
615
00:33:37,341 --> 00:33:40,418
I am. I like it when
hypotheses get proved.
616
00:33:40,942 --> 00:33:44,887
It's such a wonderful sensation, like
a strong fresh wind blowing at your back.
617
00:33:45,177 --> 00:33:50,442
So strong that it almost lifts you
above the ground. Aren't you pleased?
618
00:33:51,973 --> 00:33:54,075
I thought we would spend half a day on this.
619
00:33:54,388 --> 00:33:57,660
But we hit the mark
after the third call.
620
00:34:01,278 --> 00:34:04,590
I'm excited too. Though I
doubt that's him.
621
00:34:04,653 --> 00:34:08,653
The patient didn't have any ID on him.
He didn't give his name.
622
00:34:09,020 --> 00:34:11,535
Anyway, it may not be him.
623
00:34:11,575 --> 00:34:13,642
No, Nastya. That's him!
624
00:34:13,677 --> 00:34:15,520
I even know what caused the gangrene.
625
00:34:15,559 --> 00:34:18,246
There's a dent on the internal
bone of the metatarsus.
626
00:34:18,309 --> 00:34:20,418
We thought it was
postmortem damage.
627
00:34:20,442 --> 00:34:26,324
But after Anna's testimony I'm sure
it's the consequence of hitting the knife.
628
00:34:27,927 --> 00:34:31,051
Yes, I remember him. He was
brought in critical condition.
629
00:34:31,255 --> 00:34:34,559
To be honest with you, I had no hope...
It must've hurt like hell.
630
00:34:34,692 --> 00:34:38,395
But he took it stoically.
He didn't shout, didn't resist.
631
00:34:39,348 --> 00:34:41,621
He just frowned. Before and
after the surgery.
632
00:34:41,700 --> 00:34:43,184
Did he say anything?
633
00:34:43,247 --> 00:34:46,004
No, almost nothing. Only his son's name.
Kolya, I think.
634
00:34:46,036 --> 00:34:48,899
Where did he go? I doubt
he could move by himself.
635
00:34:49,216 --> 00:34:50,682
More or less, on crutches.
636
00:34:51,036 --> 00:34:54,918
It's not an almshouse. We
have standards of patient care.
637
00:34:55,270 --> 00:34:57,137
Get your clothes and get lost.
638
00:34:57,270 --> 00:35:00,816
One last question, colleague. Who is
responsible for the disposal of biomaterials?
639
00:35:00,833 --> 00:35:05,527
You're not the first to ask.
A third party, not the clinic.
640
00:35:05,848 --> 00:35:09,082
They load it into containers
and then dispose of it wherever.
641
00:35:09,504 --> 00:35:13,379
The city ladfill or the sewers.
There were precedents.
642
00:35:14,020 --> 00:35:17,324
We'll take your case into account.
Because we filed a lawsuit.
643
00:35:17,747 --> 00:35:20,957
The more cases we have, the more
likely it is that we'll win.
644
00:35:21,528 --> 00:35:25,207
Now, I have a surgery in
half an hour, so if you'll excuse me...
645
00:35:25,215 --> 00:35:26,996
Thank you so much, doctor!
You've been of great help to us.
646
00:35:27,004 --> 00:35:28,004
Not at all.
647
00:35:28,754 --> 00:35:32,566
Well... Just found him and already lost him.
648
00:35:32,622 --> 00:35:35,035
Yep. And this time for
good, apparently.
649
00:35:40,184 --> 00:35:41,184
Great!
650
00:35:44,552 --> 00:35:47,348
What is this? There isn't enough
space in the lab anymore?
651
00:35:47,872 --> 00:35:50,762
Not really. We know the
case is closed.
652
00:35:50,942 --> 00:35:54,067
Your sheriff called. Shouted, yelled.
653
00:35:54,145 --> 00:35:56,543
How many times do I have to tell you,
Kirill, he's not my sheriff!
654
00:35:56,568 --> 00:35:58,067
Fine. He's our sheriff.
655
00:35:58,075 --> 00:36:00,317
Anyway, he called,
cursed like a sailor.
656
00:36:00,434 --> 00:36:04,449
But this is not the main news. The date
of the surgery cancels all previous charges.
657
00:36:04,614 --> 00:36:08,470
Excludes domestic homicide.
So Anya Toporkova will be released.
658
00:36:08,481 --> 00:36:10,137
But that's not the most important thing.
659
00:36:10,223 --> 00:36:11,496
Then what is?
660
00:36:11,505 --> 00:36:13,684
Rock came up with a way
to catch the football player.
661
00:36:13,763 --> 00:36:15,629
Well, it wasn't me.
It was all of us.
662
00:36:15,669 --> 00:36:18,262
Several heads are
better than one.
663
00:36:19,200 --> 00:36:21,729
Anyway, we know that
Toporkov sees Kolya sometimes.
664
00:36:21,754 --> 00:36:24,285
But he does it discreetly. He
secretly watches from his hiding place.
665
00:36:24,496 --> 00:36:28,700
Chooses the moment when there's no one
who knows him. And we'll use it to our advantage.
666
00:36:28,863 --> 00:36:32,402
So what are you suggesting?
Watching the boy 24/7?
667
00:36:32,418 --> 00:36:36,027
No 24/7. We'll take him
tomorrow at a certain time.
668
00:36:36,082 --> 00:36:37,589
At about half past two.
669
00:36:37,621 --> 00:36:39,246
OK. This is not a prank.
670
00:36:39,284 --> 00:36:43,184
Kolya comes back from school at two twenty.
At this time his mother is at work.
671
00:36:43,238 --> 00:36:47,020
She is a day-care nurse at a public
nursery. Kolya usually comes home alone.
672
00:36:47,074 --> 00:36:51,211
The most convenient time for
Zhenya Toporkov to see his son.
673
00:36:51,449 --> 00:36:52,715
But why tomorrow?
674
00:36:52,770 --> 00:36:56,496
Because tomorrow is his Birthday.
He turns thirteen.
675
00:36:56,551 --> 00:36:58,582
If Toporkov showed up with a
gift on the New Year,
676
00:36:58,607 --> 00:37:01,019
he certainly won't miss
his son's Birthday.
677
00:37:01,082 --> 00:37:03,410
The most important thing is to
choose the right observation point.
678
00:37:03,574 --> 00:37:05,996
Fine. Let's try that.
679
00:37:10,785 --> 00:37:14,457
You know, I think Yevgeniy comes
here much more often than we think.
680
00:37:15,348 --> 00:37:20,433
I think he doesn't always approach Kolya.
Mostly just watches him.
681
00:37:21,222 --> 00:37:24,582
And he has no idea that the
boy always knows he's there.
682
00:37:24,770 --> 00:37:28,339
Because Kolya, like all autists,
acutely perceives things
683
00:37:28,364 --> 00:37:31,988
that other people like us
don't even notice.
684
00:37:32,488 --> 00:37:36,019
I talked with the boy, he promised
to give me a sign when he sees his father.
685
00:37:40,629 --> 00:37:43,769
This is all so weird.
Toporkov is a loving father.
686
00:37:44,340 --> 00:37:46,511
He was pulling his son's ears,
beating the hell out of his mother.
687
00:37:46,535 --> 00:37:49,043
And then such feelings! Go figure!..
688
00:37:49,426 --> 00:37:52,543
He's an alcoholic. It
explains a lot.
689
00:37:53,238 --> 00:37:57,129
And then, you know, after his misfortune,
the world he knew collapsed.
690
00:37:57,207 --> 00:38:01,519
And what did he see in the future?
Nothing but pain, suffering and misery.
691
00:38:01,855 --> 00:38:06,191
And he behaved as
you or I would have.
692
00:38:06,316 --> 00:38:08,191
He began to cling to the bright past.
693
00:38:08,332 --> 00:38:10,761
And what was the brightest in his past?
694
00:38:10,895 --> 00:38:13,425
His brief family happiness.
That's all.
695
00:38:13,598 --> 00:38:15,628
Oh. Oh.
696
00:38:17,020 --> 00:38:18,964
This is bad. She will
recognize me.
697
00:38:19,082 --> 00:38:22,246
I underestimated their relationship.
She must've left work early.
698
00:38:36,425 --> 00:38:39,104
Block the northern arch.
You go there, I go there.
699
00:38:44,508 --> 00:38:45,508
Freeze!
700
00:38:45,773 --> 00:38:46,774
Freeze!
701
00:38:53,360 --> 00:38:56,648
Junior justice counselor
Zorina Anastasia Vladimirovna.
702
00:38:58,977 --> 00:39:02,375
Alright, champion. Now you've done it.
703
00:39:11,597 --> 00:39:14,839
You were good.
I didn't even see it coming.
704
00:39:14,964 --> 00:39:17,487
Everything happened esactly
like you said.
705
00:39:17,550 --> 00:39:20,854
I tied Anka's scarf
around my foot.
706
00:39:20,909 --> 00:39:24,026
I put on a boot and staggered
away before she came to her senses.
707
00:39:24,089 --> 00:39:27,556
I didn't even have time to say goodbye
to Kolya. He was scared...
708
00:39:27,807 --> 00:39:29,893
Well, then everything gets
really boring.
709
00:39:29,918 --> 00:39:32,051
I hitchhiked out
of town.
710
00:39:32,097 --> 00:39:36,299
Sold Anka's trinkets at a market
and went on a drinking binge.
711
00:39:36,316 --> 00:39:38,382
Spent a week like that.
712
00:39:38,831 --> 00:39:41,729
Didn't go to the doctor,
I thought it would heal somehow.
713
00:39:41,753 --> 00:39:43,753
I always healed like a dog.
714
00:39:43,831 --> 00:39:45,298
What were you going to do?
715
00:39:45,581 --> 00:39:47,370
Nothing.
716
00:39:48,784 --> 00:39:51,276
Then the foot went septic,
started to ache...
717
00:39:51,683 --> 00:39:55,354
If it hadn't been for that wanted
list, I would've gone north. To Tyumen.
718
00:39:55,402 --> 00:39:59,323
Then there were these random
guys I was drinking with.
719
00:39:59,355 --> 00:40:01,955
They called the ambulance.
You know what happened after that.
720
00:40:04,300 --> 00:40:09,010
Miss, will they put me in jail right
away, or they'll let me talk to my family first?
721
00:40:09,230 --> 00:40:11,030
I won't run far now.
722
00:40:11,159 --> 00:40:12,604
Well, you said it yourself.
723
00:40:12,667 --> 00:40:15,385
You have a debt for embezzlement.
A considerable sum.
724
00:40:15,612 --> 00:40:18,464
And you've already admitted that you're
guilty of beating your loved ones.
725
00:40:18,487 --> 00:40:20,214
But that's not what I'm
worried about right now.
726
00:40:20,261 --> 00:40:21,979
I'm worried about
two things.
727
00:40:22,026 --> 00:40:24,901
First, how did you
even get into all this?
728
00:40:25,198 --> 00:40:26,970
I mean this whole spare parts deal.
729
00:40:26,995 --> 00:40:29,674
And second: what were you
doing this whole time?
730
00:40:30,050 --> 00:40:32,729
Actually, this is one thing,
not two.
731
00:40:32,753 --> 00:40:36,307
Same guys helped me
with both.
732
00:40:36,737 --> 00:40:42,290
My former fans. We met by chance,
while drinking, at the end of last summer.
733
00:40:42,752 --> 00:40:47,392
Well, one thing led to another, we all had
a drink, and then they said: wanna make a lot of money?
734
00:40:47,417 --> 00:40:48,479
Well, who doesn't?
735
00:40:48,511 --> 00:40:51,502
Hold on. Are they the real owners of
the Cardan company?
736
00:40:51,534 --> 00:40:55,401
That's right. But every one of them
did time.
737
00:40:55,495 --> 00:40:58,635
Which isn't good
for commercial activity.
738
00:40:59,269 --> 00:41:02,432
That's why they needed someone
with a clean record.
739
00:41:02,550 --> 00:41:04,440
And they picked you
up after the hospital.
740
00:41:04,465 --> 00:41:09,299
Well, yeah. Helped me get a job.
I need to have a job.
741
00:41:10,261 --> 00:41:12,252
I couldn't have known
the conditions.
742
00:41:12,323 --> 00:41:13,971
What kind of job?
Some kind of association?
743
00:41:13,995 --> 00:41:18,534
Association... I beg alms
at the railway crossing.
744
00:41:18,894 --> 00:41:23,127
Those bloodsuckers that are in charge
of the disabled take more than half.
745
00:41:23,284 --> 00:41:24,963
Do you know these people's coordinates...
746
00:41:25,058 --> 00:41:27,760
Those who made
you general manager?
747
00:41:28,925 --> 00:41:33,115
Tolik and Vovan. They never
showed me their passports.
748
00:41:33,181 --> 00:41:34,732
I didn't ask them to.
749
00:41:34,959 --> 00:41:37,537
You know how they say, never
look a gift horse in the mouth.
750
00:41:37,951 --> 00:41:39,485
These people are frauds.
751
00:41:39,623 --> 00:41:43,420
If we catch them, your
lithuanian debt will be forgiven.
752
00:41:43,436 --> 00:41:45,436
Don't you understand?
753
00:41:46,240 --> 00:41:47,574
I've thought about that.
754
00:41:47,748 --> 00:41:51,537
But you won't prove anything.
Besides, it will be difficult to catch them.
755
00:41:51,576 --> 00:41:55,013
They are seasoned guys.
They will smell you a mile away.
756
00:41:55,194 --> 00:41:59,482
For every tricky device
we have our own.
757
00:42:00,654 --> 00:42:03,185
I'm talking about you, sir Major!
758
00:42:04,342 --> 00:42:05,709
Atta girl!
759
00:42:05,734 --> 00:42:09,380
I'm curious, this Nastya Vladimirovna,
does she ever go out on dates?
760
00:42:09,773 --> 00:42:11,929
Or she'll get married in jeans too?
761
00:42:12,906 --> 00:42:15,515
Well, ask her out first,
and we'll see.
762
00:42:16,023 --> 00:42:17,882
Come on, we won't see anything.
763
00:42:17,976 --> 00:42:22,429
Like you don't know, the only guy
Zorina cares about is your corpse doctor.
764
00:42:23,179 --> 00:42:26,015
Alright, I'll go keep the ball rolling.
765
00:42:26,789 --> 00:42:29,577
Yevgeniy, I'm really glad you're
willing to cooperate with us.
766
00:42:29,687 --> 00:42:34,140
Now tell me the address of this new
workplace of yours, so to speak.
767
00:42:39,524 --> 00:42:43,078
These scumbags will remain silent.
Even Major won't get anything out of them.
768
00:42:43,376 --> 00:42:49,375
Unless we find a link between the
Cardan company and the handicapped business.
769
00:42:49,399 --> 00:42:52,124
Why do you think they are
connected?
770
00:42:52,149 --> 00:42:54,359
Yevgeniy said
they had found him.
771
00:42:54,649 --> 00:42:57,766
Like, they were worried, started
to ask around, ask his drinking buddies.
772
00:42:57,859 --> 00:43:01,007
They told them the ambulence took
Zhenya. But all of this makes no sense.
773
00:43:01,070 --> 00:43:04,194
Why would they start to worry?
They abandoned him and forgot about him.
774
00:43:04,289 --> 00:43:07,069
Someone reminded them about him.
The question is - who?
775
00:43:07,132 --> 00:43:09,944
Well, who could it be? First of
all, someone who knows him well.
776
00:43:10,015 --> 00:43:12,007
Second, someone who knows
about the amputation.
777
00:43:12,023 --> 00:43:14,351
Maybe the wife is hiding something?
778
00:43:14,453 --> 00:43:16,890
No, I doubt it. She obviously didn't
know anything about the surgery.
779
00:43:16,914 --> 00:43:19,429
Otherwise why would she
try to take the blame?
780
00:43:19,454 --> 00:43:20,952
Now there's another interesting thing.
781
00:43:20,984 --> 00:43:23,015
Do you remember that
scam with lithuanian iron?
782
00:43:23,070 --> 00:43:26,952
I checked these two, Tolyan and Vovan,
flipped through their biographies.
783
00:43:27,023 --> 00:43:29,476
I don't believe they
could pull it off.
784
00:43:29,617 --> 00:43:33,257
They barely have one gyrus,
but look at the results of their activities.
785
00:43:33,320 --> 00:43:36,898
Letters of guarantee, lease agreements,
opening accounts for legal entities.
786
00:43:36,936 --> 00:43:38,241
This is not their level of chemistry.
787
00:43:38,281 --> 00:43:43,093
I assure you, fellow academicians, there's
someone smart and clever behind the curtain.
788
00:43:43,351 --> 00:43:44,751
Pulling the strings.
789
00:43:47,437 --> 00:43:49,671
Or someone who knows the Toporkov
family really well.
790
00:43:49,749 --> 00:43:50,816
That's entirely possible.
791
00:43:51,077 --> 00:43:54,202
That's right. Guys,
it's really close.
792
00:43:54,233 --> 00:43:55,795
How did we not guess sooner?
793
00:43:55,811 --> 00:43:59,356
I give you three guesses. Who knows
stuff about cars, who's good at
794
00:43:59,381 --> 00:44:02,866
accounting and who listens to the
Toporkovs' brawls through the wall?
795
00:44:02,944 --> 00:44:03,944
Sigorkin!
796
00:44:05,608 --> 00:44:06,608
Bingo.
797
00:44:20,667 --> 00:44:21,979
Let's go, champions.
798
00:44:33,317 --> 00:44:35,411
Your sheriff is okay,
when he knows his place.
799
00:44:35,637 --> 00:44:38,293
Our sheriff, do you agree?
800
00:44:38,473 --> 00:44:39,740
We do, we do.
801
00:44:40,317 --> 00:44:44,317
Our sheriff, he's a feast for the eye
when he picks up a trail.
802
00:44:44,598 --> 00:44:47,387
Well, this trail was served to him
on a platter.
803
00:44:47,465 --> 00:44:50,696
What would he have done if Sigorkin,
Tolya and Vova hadn't done time
804
00:44:50,721 --> 00:44:53,950
together, what if they had met somewhere
by chance while drinking beer?
805
00:44:54,645 --> 00:44:56,645
Try to prove they're connected.
806
00:44:56,684 --> 00:44:58,551
It's our job to prove things.
807
00:44:59,238 --> 00:45:00,754
OK, let's go?
808
00:45:01,192 --> 00:45:02,512
Let's go.
809
00:45:06,723 --> 00:45:10,668
Just a sec. Kolya, here, it's yours.
810
00:45:10,933 --> 00:45:13,723
Thanks. Can I shake
your hand?
811
00:45:15,731 --> 00:45:16,731
Thanks.
812
00:45:17,543 --> 00:45:18,965
- Cheers.
- Thanks you guys.
813
00:45:19,020 --> 00:45:21,738
Take care and hang in there.
Good luck, bye.
63373
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.