All language subtitles for 5Little.srt

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:22,680 --> 00:01:26,480 Water flow 2 00:01:44,160 --> 00:01:45,480 Bismillah... 3 00:02:41,560 --> 00:02:44,320 Call of the distant muezzin 4 00:02:50,720 --> 00:02:52,760 Prayer in Arabic 5 00:03:22,000 --> 00:03:24,800 Crescendo humming 6 00:03:42,960 --> 00:03:44,840 Hello, benti. How are ya? 7 00:03:45,000 --> 00:03:46,760 - How are you? - I'm fine. 8 00:03:51,880 --> 00:03:53,800 - Salam, everyone. - How are ya? 9 00:03:53,960 --> 00:03:55,960 - Salam, my daughter. - You sing well. 10 00:03:58,320 --> 00:04:01,560 - Thank you, darling. At least one positive this morning. 11 00:04:01,880 --> 00:04:02,840 On your pancake? 12 00:04:03,000 --> 00:04:05,520 - Here. - Let me explain something... 13 00:04:05,680 --> 00:04:08,680 - What do you want it for? Here. Honey, chocolate? 14 00:04:09,640 --> 00:04:12,400 - Mom, next time... - Wait, wait, wait, wait. 15 00:04:12,560 --> 00:04:15,000 - Did you take your medicine? - No, I haven't. 16 00:04:15,160 --> 00:04:16,680 Why don't you take them? 17 00:04:16,839 --> 00:04:18,279 Can I have a coffee? 18 00:04:18,440 --> 00:04:19,680 That's it, you're all grown up. 19 00:04:19,839 --> 00:04:21,480 Now he's starting. 20 00:04:22,720 --> 00:04:25,080 I'm busy making pancakes. 21 00:04:25,280 --> 00:04:26,600 It's so good, Mom. 22 00:04:26,760 --> 00:04:27,720 You be good. 23 00:04:27,880 --> 00:04:29,520 Are you taking the coffee to your father? 24 00:04:29,680 --> 00:04:31,400 Daddy love, I'm bringing this to you. 25 00:04:31,560 --> 00:04:33,160 He can't see I'm busy. 26 00:04:33,320 --> 00:04:35,960 Do I have to beg for coffee? 27 00:04:36,120 --> 00:04:38,240 Go find one as nice as me. 28 00:04:38,720 --> 00:04:40,840 At my age? Who will teach me? 29 00:04:41,000 --> 00:04:43,040 It's been the same story for 30 years. 30 00:04:43,200 --> 00:04:44,560 Yes, that's it. 31 00:04:45,160 --> 00:04:46,480 He's never happy. 32 00:04:47,240 --> 00:04:49,080 - Here you go, Dad. - Thanks, girl. 33 00:04:49,240 --> 00:04:51,520 - Would you like another pancake? - Later. 34 00:04:51,680 --> 00:04:53,120 Stop eating. 35 00:04:53,280 --> 00:04:55,880 - Some chicks go to Tunisia to get my uc. 36 00:04:56,040 --> 00:04:57,960 - In Tunisia? - In Tunisia. 37 00:04:58,120 --> 00:04:59,680 You talk about sex in front of your father? 38 00:04:59,840 --> 00:05:01,280 See how ugly it is? 39 00:05:02,240 --> 00:05:05,120 - I'm gonna be a star. - You're gonna get diabetes. 40 00:05:05,280 --> 00:05:07,080 - I've had enough. - Keep it down. 41 00:05:07,240 --> 00:05:08,600 What are you sick of? 42 00:05:08,760 --> 00:05:11,480 Go buy some bread. No, but go buy some bread. 43 00:05:20,920 --> 00:05:22,360 Hello, Fatima. How are you? 44 00:05:22,520 --> 00:05:24,360 - How are you? - We're fine. 45 00:05:24,520 --> 00:05:26,720 - Have a nice day. - Thank you. 46 00:05:31,360 --> 00:05:33,120 Cab Benjamin for Mme Fatima. 47 00:05:33,280 --> 00:05:34,960 Cut the crap. 48 00:05:35,120 --> 00:05:37,040 Salam Aleykoum. Your helmet. 49 00:05:37,200 --> 00:05:39,040 - Are you okay or what? - Good or what? 50 00:05:39,320 --> 00:05:40,200 The shape? 51 00:05:40,360 --> 00:05:41,400 The shape. 52 00:05:42,200 --> 00:05:44,440 - We'll take the stairs. - Are you serious? 53 00:05:44,600 --> 00:05:47,800 Rumble of motorcycle engine 54 00:06:29,600 --> 00:06:32,200 Mixed student discussions 55 00:06:39,960 --> 00:06:41,960 Wesh! What does it say, my reuf? 56 00:06:42,600 --> 00:06:43,920 See, I did it. 57 00:06:44,800 --> 00:06:46,440 Wesh, the rod. Quiet? 58 00:06:48,000 --> 00:06:49,680 - Quiet, Fatima? - Djodjo! 59 00:06:50,400 --> 00:06:52,960 - What does it say, Nassim? Quiet? - Are you okay? 60 00:06:53,120 --> 00:06:55,200 They all speak at the same time. 61 00:06:55,360 --> 00:06:57,040 It's good, it's good, it's good. 62 00:06:57,200 --> 00:07:00,560 Have you seen the MILF website? 63 00:07:01,640 --> 00:07:03,480 - We caught two of them. - Are you serious? 64 00:07:03,640 --> 00:07:06,200 - Hang on a sec, we caught two of them this weekend. 65 00:07:06,360 --> 00:07:09,200 But basically, it's a fuck story. 66 00:07:09,360 --> 00:07:10,960 - Explain! - Tell us. 67 00:07:11,120 --> 00:07:14,080 - We capture them, quietly. We go to their homes. 68 00:07:14,240 --> 00:07:17,480 Already, a big, sick studio. Brother... 69 00:07:17,640 --> 00:07:20,560 Never mind. We're coming, food, drinks. 70 00:07:20,720 --> 00:07:23,000 Small salmon toasts, sushi, champagne... 71 00:07:23,160 --> 00:07:24,400 Champagne. 72 00:07:24,560 --> 00:07:26,240 We eat, we laugh. 73 00:07:26,400 --> 00:07:28,640 Fifties. Prisca, Samantha. 74 00:07:28,800 --> 00:07:30,880 - Fifties? - Let's sit on the sofa, 75 00:07:31,040 --> 00:07:32,400 they suck us dry. 76 00:07:32,560 --> 00:07:35,640 - Are you serious? - I'll stop telling then! 77 00:07:35,800 --> 00:07:37,720 - No, go, go! 78 00:07:37,880 --> 00:07:39,120 Go ahead, finish! 79 00:07:39,280 --> 00:07:41,560 At one point, we were close, 80 00:07:41,720 --> 00:07:45,200 they lift our legs, we say to ourselves, "What are they doing?" 81 00:07:45,360 --> 00:07:47,000 They're eating our asses. 82 00:07:47,160 --> 00:07:51,280 Laughter 83 00:07:51,440 --> 00:07:53,640 He loved it! How you liked it! 84 00:07:53,800 --> 00:07:55,080 Stop lying! 85 00:07:55,240 --> 00:07:56,440 Yeah, so what? 86 00:07:57,520 --> 00:07:58,840 The dinguerie. 87 00:07:59,000 --> 00:08:00,800 That's prostitution, you know that? 88 00:08:00,960 --> 00:08:02,840 They bought you with food. 89 00:08:03,000 --> 00:08:04,440 Did she lick your asshole? 90 00:08:04,600 --> 00:08:05,520 What's up? 91 00:08:05,680 --> 00:08:08,320 - No, I didn't, you're a weirdo. - Prostitution? 92 00:08:08,480 --> 00:08:09,600 Yeah, is there a problem? 93 00:08:09,760 --> 00:08:13,280 - Your hole? Back there? - Prisca, Samantha... Too good. 94 00:08:13,440 --> 00:08:14,960 And you do this on the side? 95 00:08:15,120 --> 00:08:16,560 Next to each other? 96 00:08:16,720 --> 00:08:18,360 No, when you say next door... 97 00:08:18,520 --> 00:08:20,400 They weren't looking at each other. 98 00:08:20,560 --> 00:08:22,280 Stop being a Good Samaritan! 99 00:08:22,440 --> 00:08:25,280 - These are homosexual practices, sorry! 100 00:08:25,440 --> 00:08:26,560 But in what way? 101 00:08:26,720 --> 00:08:28,680 - Do you know Sodom and Gomorrah? - Who are they? 102 00:08:28,840 --> 00:08:30,000 Haven't you read the Bible? 103 00:08:30,160 --> 00:08:32,720 - A man only uses his penis for sex. 104 00:08:32,880 --> 00:08:35,000 - You jerk off too, what are you talking about? 105 00:08:35,159 --> 00:08:37,280 - Since when? You're jerking off, not me! 106 00:08:37,440 --> 00:08:38,679 You're going to have a heart attack. 107 00:08:38,840 --> 00:08:41,039 - "I don't jerk off." He has to kill her. 108 00:08:41,200 --> 00:08:44,440 Dishwashing liquid... Clac, clac, clac, clac. 109 00:08:44,600 --> 00:08:47,040 - It's the 3 romantic aspects... Discussion 110 00:08:47,200 --> 00:08:48,520 Gentlemen! 111 00:08:48,680 --> 00:08:50,160 Hush! 112 00:08:50,360 --> 00:08:51,600 Gentlemen, shush! 113 00:08:51,960 --> 00:08:52,840 Don't come 114 00:08:53,000 --> 00:08:55,760 if it's going to cause trouble. Just go home. 115 00:08:55,920 --> 00:08:57,840 Shocked exclamations 116 00:08:58,000 --> 00:09:00,080 Are you crazy? Stop it! 117 00:09:00,240 --> 00:09:01,840 Pick it up now! 118 00:09:02,560 --> 00:09:03,960 She started it. 119 00:09:04,120 --> 00:09:06,640 - It's very simple. Before I hand in the copies, 120 00:09:06,800 --> 00:09:09,200 I want those dumplings... Shh, shh, shh. 121 00:09:09,360 --> 00:09:11,240 ...be picked up, otherwise... 122 00:09:12,120 --> 00:09:14,000 Tarik, you're making a mockery. 123 00:09:14,160 --> 00:09:15,040 Come on, pick it up. 124 00:09:15,200 --> 00:09:17,760 Shocked exclamations 125 00:09:17,920 --> 00:09:19,080 All right, come on. 126 00:09:19,240 --> 00:09:20,960 She's got papers to write! 127 00:09:21,120 --> 00:09:24,200 - Would you like us to call your parents and explain? 128 00:09:24,360 --> 00:09:25,800 They're gonna call your old lady. 129 00:09:25,960 --> 00:09:28,040 Tarik, stop parroting. 130 00:09:28,200 --> 00:09:30,120 - I'm returning your copies. - And your daron. 131 00:09:30,280 --> 00:09:31,920 Laughter 132 00:09:32,160 --> 00:09:33,800 Victory is very good. 133 00:09:33,960 --> 00:09:35,560 - Well done. - Thank you very much. 134 00:09:36,320 --> 00:09:37,720 Take a look. 20. 135 00:09:37,880 --> 00:09:39,160 Next, 136 00:09:39,520 --> 00:09:40,880 Fatima. 137 00:09:41,480 --> 00:09:43,560 - That's great, keep going. - Thank you for your time. 138 00:09:43,720 --> 00:09:46,040 - How did you do? - 17 out of 20. 139 00:09:46,200 --> 00:09:49,440 Cheers and applause 140 00:09:49,600 --> 00:09:51,320 - You've been studying. - Yeah, I'm working. 141 00:09:52,040 --> 00:09:54,080 Moving on... Tarik. 142 00:09:54,240 --> 00:09:55,600 - English accent - Tarik. 143 00:09:55,760 --> 00:09:57,800 Applause, wesh. 18,5. 144 00:09:57,960 --> 00:09:59,280 18,5 ? 145 00:09:59,440 --> 00:10:01,880 - How much did he get, ma'am? - Guys, he got 5! 146 00:10:03,040 --> 00:10:05,880 - Would you like us to do the same with you? 147 00:10:06,040 --> 00:10:08,240 - Did you get your grade? - Tarik! Tarik! 148 00:10:30,600 --> 00:10:31,800 Cuckoo. 149 00:10:35,000 --> 00:10:37,200 - Are you okay or what? - How are you? 150 00:10:37,440 --> 00:10:38,560 I'm fine. 151 00:10:49,320 --> 00:10:51,080 I missed you, you know. 152 00:10:54,720 --> 00:10:56,320 No "you too", nothing? 153 00:10:56,480 --> 00:10:57,840 Yes, you do too. 154 00:10:59,640 --> 00:11:02,960 - It's been two weeks since we've seen each other. 155 00:11:03,120 --> 00:11:06,200 I've had no news, nothing. What's going on? 156 00:11:06,760 --> 00:11:08,640 I'm studying hard for the Bac. 157 00:11:09,000 --> 00:11:10,240 That's good. 158 00:11:10,400 --> 00:11:13,480 You'll get your Bac, Inchallah. I will pray for you. 159 00:11:13,640 --> 00:11:15,760 Yeah, Inchallah. That's nice. 160 00:11:16,880 --> 00:11:18,160 Otherwise, 161 00:11:18,320 --> 00:11:20,240 still no effort, eh? 162 00:11:21,600 --> 00:11:24,360 You don't want to please me. You don't even try. 163 00:11:25,240 --> 00:11:28,680 - I'm fine like this, aren't I? - You're fine, but there you go. 164 00:11:29,160 --> 00:11:31,720 You should have come, I don't know... 165 00:11:31,960 --> 00:11:34,320 dress, jeans, feminine touch. 166 00:11:34,760 --> 00:11:36,840 But that's okay, you look good anyway. 167 00:11:38,520 --> 00:11:42,080 Otherwise, wallah, I had some good news to tell you. 168 00:11:42,440 --> 00:11:44,240 Next September, 169 00:11:44,960 --> 00:11:48,240 my boss hires me on a permanent basis. 170 00:11:48,400 --> 00:11:49,640 And... 171 00:11:50,400 --> 00:11:52,440 I want the two of us... 172 00:11:52,960 --> 00:11:55,120 we move forward, we get down to business. 173 00:11:56,240 --> 00:11:58,240 If I come to ask for your hand? 174 00:12:02,200 --> 00:12:03,640 Yeah, it's... 175 00:12:04,120 --> 00:12:05,720 Instead of seeing each other here, 176 00:12:06,000 --> 00:12:07,920 we hide from everyone... 177 00:12:09,000 --> 00:12:11,080 It's better that we do the stuff... 178 00:12:11,680 --> 00:12:13,160 in the hlel, right? 179 00:12:16,800 --> 00:12:18,200 Yeah, you're right. 180 00:12:19,120 --> 00:12:21,760 - So we could have children, a little girl... 181 00:12:22,840 --> 00:12:24,760 A little princess like you. 182 00:12:29,040 --> 00:12:30,960 A little princess like you. 183 00:12:33,080 --> 00:12:36,520 Madame Fatima Ben Ahmoud, it would suit you well. 184 00:12:37,240 --> 00:12:38,560 Inchallah. 185 00:12:39,080 --> 00:12:40,480 Slight acquiescence 186 00:12:41,760 --> 00:12:44,480 Background music 187 00:13:14,800 --> 00:13:16,120 You had one month 188 00:13:16,280 --> 00:13:18,400 to read The Picture of Dorian Gray. 189 00:13:18,600 --> 00:13:21,880 I hope it was done carefully and also... 190 00:13:22,080 --> 00:13:23,720 - Did you? - Did you? 191 00:13:23,880 --> 00:13:25,320 - Yeah. - Swear. 192 00:13:25,640 --> 00:13:29,160 - Someone will come to the board and make the presentation. 193 00:13:29,520 --> 00:13:31,800 I don't need to designate. 194 00:13:32,400 --> 00:13:33,760 Who's volunteering? 195 00:13:34,520 --> 00:13:36,320 Rayan, please. 196 00:13:38,480 --> 00:13:41,680 - Well, here he is, the lucky one. - You like dep stories. 197 00:13:41,840 --> 00:13:43,480 Laughter 198 00:13:43,640 --> 00:13:45,000 I don't want to hear it. 199 00:13:47,240 --> 00:13:49,440 - He's a great Irish writer Irish writer. 200 00:13:49,600 --> 00:13:52,240 He was born in Dublin on October 16, 1854. 201 00:13:52,400 --> 00:13:53,360 Good night. 202 00:13:53,520 --> 00:13:56,520 - In his childhood, Oscar was always brilliant at school, 203 00:13:56,680 --> 00:14:00,560 and studied at Oxford, one of schools in his country. 204 00:14:05,520 --> 00:14:06,600 Damn it, stop! 205 00:14:10,800 --> 00:14:11,840 Stop it! 206 00:14:14,240 --> 00:14:16,880 - Why are you doing this? - Don't touch me! What's wrong with you? 207 00:14:17,600 --> 00:14:19,040 Stop hitting him! 208 00:14:19,200 --> 00:14:20,760 Why are you laughing at me? 209 00:14:20,920 --> 00:14:23,320 - I saw you hit me. - Shut the fuck up. Move along. 210 00:14:23,480 --> 00:14:24,840 Forward, forward. 211 00:14:26,120 --> 00:14:29,040 - Pedal. Oscar Wilde. - Your lesbian friend there. 212 00:14:29,200 --> 00:14:30,320 Don't you get it? 213 00:14:30,480 --> 00:14:33,600 - Who are you talking to? - She only hangs out with guys. 214 00:14:33,760 --> 00:14:34,920 - Move over, you! 215 00:14:35,080 --> 00:14:36,600 Don't touch her! 216 00:14:36,760 --> 00:14:37,760 Leave me alone. 217 00:14:37,920 --> 00:14:39,120 Big faggot. 218 00:14:39,720 --> 00:14:41,200 - Give me back my glasses. 219 00:14:41,360 --> 00:14:42,760 What's wrong? My glasses! 220 00:14:42,960 --> 00:14:44,680 Confusing words 221 00:14:47,080 --> 00:14:48,480 But you're sick! 222 00:14:53,200 --> 00:14:55,320 - You want me to fuck your mother? Faggot! 223 00:14:55,480 --> 00:14:57,120 - What are you playing? - What do you want? 224 00:14:57,280 --> 00:15:00,320 What do you want, too? Stop defending him, you traitor. 225 00:15:00,480 --> 00:15:02,080 Fatima, stop. 226 00:15:02,240 --> 00:15:04,520 - Fuck you! - You're a lesbian, face it! 227 00:15:05,920 --> 00:15:08,480 - What the fuck are you playing at? Stop it! Stop it! 228 00:15:08,640 --> 00:15:11,520 - Stop defending him! - You're too nervous. 229 00:15:11,680 --> 00:15:14,280 - She spit on me. - All right, that's enough! Move along! 230 00:15:14,440 --> 00:15:16,040 That's enough, go ahead. 231 00:15:16,200 --> 00:15:17,880 - You little prick! - Pedal! 232 00:15:18,760 --> 00:15:19,800 She broke them. 233 00:15:20,320 --> 00:15:23,520 - She broke his glasses. All we do is harass him. 234 00:15:23,680 --> 00:15:25,280 Shut up, you louse. 235 00:15:25,440 --> 00:15:27,080 Serves him right. 236 00:15:27,600 --> 00:15:29,320 It's gonna be okay, all right? Come on. 237 00:15:29,480 --> 00:15:30,720 Breathe. 238 00:15:32,040 --> 00:15:34,120 - Pedal! - Oh, stop! 239 00:15:35,760 --> 00:15:37,720 - They're kids, they don't understand anything. 240 00:15:37,880 --> 00:15:39,640 You want to get yourself stupidly fired. 241 00:15:40,720 --> 00:15:42,400 What are you up to? 242 00:15:43,680 --> 00:15:46,280 - It's okay, you. - Stay there, stay there. 243 00:15:47,760 --> 00:15:49,840 Don't get like that for him. 244 00:15:50,000 --> 00:15:51,440 He's talking shit. 245 00:15:51,600 --> 00:15:53,080 - All right, go ahead. 246 00:15:55,880 --> 00:15:58,280 - Don't worry, Fatima, there's nothing. - Let go of me. 247 00:15:58,440 --> 00:16:00,720 Sobs 248 00:16:32,840 --> 00:16:34,440 - Come on, Fatima. - Fatima? 249 00:16:35,240 --> 00:16:37,480 - This is ours. - Come on, get up. 250 00:16:37,640 --> 00:16:39,440 Come on, girl. 251 00:16:40,240 --> 00:16:41,040 I'll be waiting. 252 00:16:41,200 --> 00:16:42,920 - Good morning, madame. - Good morning, doctor. 253 00:16:43,240 --> 00:16:44,800 I've got your breath 254 00:16:44,960 --> 00:16:47,000 and we have the images to look at. 255 00:16:47,160 --> 00:16:48,400 - Good morning to you. - Good morning to you. 256 00:16:49,760 --> 00:16:52,720 The bronchial tubes are here. There are secretions. 257 00:16:52,880 --> 00:16:54,600 Have you been embarrassed recently? 258 00:16:54,760 --> 00:16:56,240 I had a little seizure. 259 00:16:56,400 --> 00:17:00,400 - Was there a particular cause? A triggering factor? 260 00:17:01,160 --> 00:17:02,560 No, nothing. 261 00:17:02,720 --> 00:17:05,680 - Any particular stress? Had something happened? 262 00:17:06,880 --> 00:17:08,040 No, I don't. 263 00:17:08,200 --> 00:17:10,520 - What did you do when it happened? 264 00:17:10,680 --> 00:17:13,760 Have you been holding your breath? Taken your medicine? 265 00:17:13,920 --> 00:17:15,599 Do you have it in your pocket? 266 00:17:15,760 --> 00:17:17,440 I tried to calm myself. 267 00:17:17,599 --> 00:17:19,880 Normally, you have to carry it with you. 268 00:17:20,040 --> 00:17:23,079 Take it when something happens. 269 00:17:23,240 --> 00:17:24,960 Do you still play soccer? 270 00:17:25,480 --> 00:17:28,359 - Yes, from time to time. But I run, I prefer to run. 271 00:17:28,520 --> 00:17:30,320 - Do you run a lot? - Yeah, I do. 272 00:17:31,040 --> 00:17:32,320 What about tobacco? 273 00:17:33,680 --> 00:17:35,080 A little... 274 00:17:36,000 --> 00:17:37,360 Do you smoke a lot? 275 00:17:37,520 --> 00:17:39,520 No, but you mustn't tell my mother. 276 00:17:39,680 --> 00:17:42,040 - We're not going to tell Mom, that's obvious. 277 00:17:42,200 --> 00:17:46,160 This isn't a police station or at the examining magistrate's here. 278 00:17:47,280 --> 00:17:49,480 But the problem is you. 279 00:17:50,240 --> 00:17:53,360 You can have a life without tobacco, it's possible. 280 00:17:53,520 --> 00:17:55,040 - Don't you smoke? - No, I don't smoke. 281 00:17:55,200 --> 00:17:57,760 I'm lucky. My father smoked a lot. 282 00:17:57,920 --> 00:18:01,120 With my brother, we did the exact opposite of him. 283 00:18:01,560 --> 00:18:03,960 So he saved our lives. 284 00:18:05,080 --> 00:18:07,400 Do you remember this? The little cloud? 285 00:18:07,920 --> 00:18:09,360 I did it a long time ago. 286 00:18:09,520 --> 00:18:12,840 - We'll measure it, see if there is inflammation 287 00:18:13,480 --> 00:18:15,160 in your bronchial tubes. 288 00:18:15,320 --> 00:18:18,240 You remember, you see the little cloud... 289 00:18:19,560 --> 00:18:20,600 Do you agree? 290 00:18:20,760 --> 00:18:23,320 Inhale to put it on the starting line 291 00:18:23,640 --> 00:18:26,680 and then we accompany it with your breath. Do you agree? 292 00:18:26,840 --> 00:18:29,600 Be careful, because if you blow too hard, 293 00:18:30,240 --> 00:18:33,440 he goes to Mars and it's game over. 294 00:18:33,800 --> 00:18:36,240 Okay? And if you don't blow hard enough, 295 00:18:36,400 --> 00:18:39,440 he remains pogner, as they say in Quebec City, down below, 296 00:18:39,600 --> 00:18:42,360 and it's game over too. He falls into the Mediterranean. 297 00:18:42,520 --> 00:18:44,240 Do you agree? Shall we give it a try? 298 00:18:44,840 --> 00:18:46,080 Come on, let's go. 299 00:18:46,400 --> 00:18:47,680 First, I inhale? 300 00:18:47,840 --> 00:18:50,320 - Inhale to put it on the starting line. 301 00:18:50,480 --> 00:18:52,680 Go ahead, inhale. Yeah, great. 302 00:18:52,880 --> 00:18:54,760 And now you blow. 303 00:18:56,160 --> 00:18:58,440 A little... yes, yes! Machine sounds 304 00:18:58,600 --> 00:19:00,800 Slowly, slowly! Quiet! Quiet! Yes ! 305 00:19:00,960 --> 00:19:02,440 Fantastico. 306 00:19:02,600 --> 00:19:04,440 Awesome. Yeah. 307 00:19:05,960 --> 00:19:08,600 Yeah, he's happy. Now he's doing the analysis. 308 00:19:09,520 --> 00:19:10,720 Wow. 309 00:19:11,120 --> 00:19:12,960 There's a lot of inflammation. 310 00:19:13,120 --> 00:19:17,560 It's also important to know how you take your medication. 311 00:19:18,400 --> 00:19:20,560 Do you remember Asthma School? 312 00:19:20,720 --> 00:19:24,600 You came to the school when you were younger. 313 00:19:24,760 --> 00:19:26,120 - I don't know. - OK. 314 00:19:26,280 --> 00:19:29,200 There's a session, and I'm going to lead it. 315 00:19:29,360 --> 00:19:31,520 If you feel like it, come along. 316 00:19:31,760 --> 00:19:37,120 You'll be able to say what's unpleasant in your asthma experience, 317 00:19:37,280 --> 00:19:39,560 and exchange with others. 318 00:19:39,720 --> 00:19:42,120 It won't take you 10 minutes. 319 00:19:42,280 --> 00:19:44,800 It takes an afternoon or a morning. 320 00:19:44,960 --> 00:19:45,840 OK. 321 00:19:46,000 --> 00:19:48,320 Come on, I'll write you a prescription. 322 00:20:20,480 --> 00:20:23,520 Intriguing soft music 323 00:20:46,240 --> 00:20:48,960 With the baccalaureate just around the corner, it's time to start revising, 324 00:20:49,120 --> 00:20:50,880 it's stressing me out a bit. 325 00:20:54,160 --> 00:20:57,040 - And that's a reason? Am I bothering you? 326 00:20:59,760 --> 00:21:01,360 I didn't say that. 327 00:21:02,960 --> 00:21:05,200 - What's this, then? Are those your buddies? 328 00:21:05,360 --> 00:21:08,440 Do they go to your head? Did you find someone else? 329 00:21:08,880 --> 00:21:10,920 My mates are my brothers. 330 00:21:11,080 --> 00:21:13,040 Stop saying it's your brothers. 331 00:21:13,200 --> 00:21:16,000 There's no such thing as boy-girl friendship. You know that. 332 00:21:19,080 --> 00:21:23,160 I try to be as perfect as possible with you so as not to disturb you. 333 00:21:24,160 --> 00:21:27,000 You always decide when we meet. 334 00:21:29,600 --> 00:21:31,360 I love you the way you are. 335 00:21:33,120 --> 00:21:35,080 What's this? Don't you love me anymore? 336 00:21:38,520 --> 00:21:39,800 Don't you love me anymore? 337 00:21:40,160 --> 00:21:42,680 - I've already explained. It has nothing to do with that. 338 00:21:46,680 --> 00:21:48,320 Are you sure? 339 00:21:51,960 --> 00:21:53,480 Are you sure about this? 340 00:21:54,880 --> 00:21:56,680 I don't know, man. Yeah, I guess so. 341 00:21:57,720 --> 00:21:59,760 Really, do whatever you want. 342 00:22:00,320 --> 00:22:02,240 I don't worry about it anymore. 343 00:22:02,560 --> 00:22:04,240 Bonne continuation. 344 00:22:04,440 --> 00:22:08,440 Not on the stairs 345 00:22:08,600 --> 00:22:10,480 Door slamming 346 00:22:28,320 --> 00:22:29,880 Linda, right? 347 00:22:30,040 --> 00:22:32,080 - Ingrid? - Yes. Are you coming up? 348 00:22:40,880 --> 00:22:43,120 - Are you ok? - I'm fine. 349 00:22:43,280 --> 00:22:46,520 - What do you want to do? Go for a drink? 350 00:22:46,680 --> 00:22:48,680 Would you like something to eat? 351 00:22:49,360 --> 00:22:50,720 No, I'm fine. 352 00:22:50,880 --> 00:22:52,360 - No? - No. 353 00:22:52,800 --> 00:22:55,880 Drive. I know a quiet place where we can relax. 354 00:22:56,040 --> 00:22:58,160 Really? OK, great. 355 00:22:58,640 --> 00:22:59,960 Is it near here? 356 00:23:00,960 --> 00:23:02,680 Yeah, don't worry, I'm telling you. 357 00:23:04,080 --> 00:23:06,760 Go straight ahead, I'll tell you when to turn. 358 00:23:08,840 --> 00:23:09,960 OK. 359 00:23:12,600 --> 00:23:15,600 That's pretty, "Linda". Where does it come from? 360 00:23:15,760 --> 00:23:17,680 - Egyptian. - Egyptian? 361 00:23:17,840 --> 00:23:19,680 It's going to be right soon. 362 00:23:20,280 --> 00:23:21,080 Here? 363 00:23:21,480 --> 00:23:22,760 Yeah, here it is. 364 00:23:30,960 --> 00:23:33,200 Chuckles 365 00:23:34,360 --> 00:23:36,640 - This is it, seriously? - Yeah. 366 00:23:36,800 --> 00:23:37,640 Here? 367 00:23:38,480 --> 00:23:40,400 We're all set. We're calm. 368 00:23:40,560 --> 00:23:44,440 - What's this? Are we going to build a house? 369 00:23:47,320 --> 00:23:48,680 Original. 370 00:23:50,080 --> 00:23:51,920 You want us to attack directly? 371 00:23:53,200 --> 00:23:55,120 Is that why you brought me here? 372 00:23:57,960 --> 00:23:59,880 For that, or to slit my throat. 373 00:24:00,600 --> 00:24:02,200 That's all I see. 374 00:24:02,840 --> 00:24:06,240 Seriously, it's a cut-throat place. No one's home. 375 00:24:07,920 --> 00:24:09,880 At least I make you smile. 376 00:24:11,640 --> 00:24:12,880 Yeah, you're funny. 377 00:24:13,200 --> 00:24:14,440 I've heard. 378 00:24:17,320 --> 00:24:18,920 Can I kiss you? 379 00:24:19,080 --> 00:24:20,240 Well, no. 380 00:24:21,760 --> 00:24:22,960 Curtain. 381 00:24:28,160 --> 00:24:31,800 Why do you want to see me if I can't kiss you? 382 00:24:32,080 --> 00:24:35,000 I don't know, we're talking... No ? 383 00:24:35,160 --> 00:24:38,240 - Yeah, I don't know. What do you want to talk about? 384 00:24:41,600 --> 00:24:43,000 How did you know? 385 00:24:43,400 --> 00:24:44,880 How did I know what? 386 00:24:45,040 --> 00:24:47,120 That you preferred women. 387 00:24:49,960 --> 00:24:52,760 Very quickly. I must have... 388 00:24:53,200 --> 00:24:55,160 maybe 14 or 15. 389 00:24:57,160 --> 00:25:00,720 I fell in love with one of my girlfriends in high school. 390 00:25:03,680 --> 00:25:04,960 Banal. 391 00:25:05,480 --> 00:25:06,520 OK. 392 00:25:07,080 --> 00:25:08,320 What about you? 393 00:25:10,680 --> 00:25:12,200 You don't know yet. 394 00:25:13,840 --> 00:25:15,000 Yeah, whatever. 395 00:25:15,160 --> 00:25:17,840 - No, not "brief". You say "we talk", we talk. 396 00:25:19,600 --> 00:25:21,560 Do you want a real kiss, 397 00:25:21,720 --> 00:25:24,960 soft, with tongue, and with someone who knows how? 398 00:25:27,120 --> 00:25:29,400 I could be a great teacher. 399 00:25:29,560 --> 00:25:31,760 Maybe I can teach you some things. 400 00:25:32,160 --> 00:25:34,040 Specialities... 401 00:25:34,600 --> 00:25:37,920 - Specialties... - Yeah, it's like a restaurant. 402 00:25:39,320 --> 00:25:41,760 - Just like cooking. - What's your specialty? 403 00:25:41,920 --> 00:25:44,120 - My specialty? - What's your specialty? Go ahead. 404 00:25:48,080 --> 00:25:49,560 I have several. 405 00:25:50,960 --> 00:25:53,360 First, eating asses. 406 00:25:55,960 --> 00:25:57,920 - Have you ever done it? - No, I haven't. 407 00:25:58,520 --> 00:26:00,360 - Not even with a boy? - Not even with a boy? 408 00:26:01,000 --> 00:26:04,080 - You look disgusted. There's nothing dirty about sex. 409 00:26:04,240 --> 00:26:05,600 You do what you want. 410 00:26:06,200 --> 00:26:08,680 - Don't attack me, I do what I want... 411 00:26:08,840 --> 00:26:11,960 You ask me my specialty, I'll tell you. 412 00:26:12,560 --> 00:26:14,080 Strange specialty. 413 00:26:14,440 --> 00:26:18,000 - It's not a "funny specialty". It's because you're young. 414 00:26:20,640 --> 00:26:22,640 - What else, specialties? 415 00:26:25,560 --> 00:26:26,800 Cunni. 416 00:26:29,720 --> 00:26:31,600 You know what it is, don't you? 417 00:26:31,760 --> 00:26:33,160 - Go ahead, develop. 418 00:26:33,560 --> 00:26:35,160 So, cunni. 419 00:26:35,920 --> 00:26:38,040 You slowly lower 420 00:26:38,680 --> 00:26:41,080 the chick's panties. 421 00:26:41,880 --> 00:26:45,320 You don't even have to put it down. You can leave it on. 422 00:26:45,560 --> 00:26:49,160 And you spread it just like that, to the side, with your fingers. 423 00:26:51,360 --> 00:26:52,760 And then you kiss her. 424 00:26:52,920 --> 00:26:55,400 Careful, soft tongue. Never hard tongue. 425 00:26:55,560 --> 00:26:56,640 Horrible. 426 00:26:57,160 --> 00:27:00,920 Nice and soft. Otherwise, it's horrible. Just a guy. 427 00:27:01,080 --> 00:27:02,280 We hate it. 428 00:27:04,000 --> 00:27:08,040 And then you lick gently. Gently. 429 00:27:09,000 --> 00:27:11,400 And then you you stick your tongue inside. 430 00:27:11,560 --> 00:27:13,800 You can make circles if you like. 431 00:27:14,720 --> 00:27:18,000 Afterwards, you can add your own little ingredients. 432 00:27:19,160 --> 00:27:20,600 Do you have any ingredients of your own? 433 00:27:20,760 --> 00:27:23,040 - No, it's not, but it's not salt and pepper! 434 00:27:25,680 --> 00:27:29,080 Add fingers, objects... All kinds of things. 435 00:27:29,240 --> 00:27:32,200 - In this case, cunnilingus... - Objects? 436 00:27:32,800 --> 00:27:34,320 Well, yes... 437 00:27:35,120 --> 00:27:36,680 Dildos... 438 00:27:36,840 --> 00:27:39,240 I don't know, sex objects. 439 00:27:41,840 --> 00:27:43,800 Have you got anything else to teach me? 440 00:27:44,200 --> 00:27:46,920 - She thinks. - What can I teach you? 441 00:27:47,080 --> 00:27:49,040 Ah, I know, the chisel. 442 00:27:49,520 --> 00:27:51,680 - Never heard of it. - Great classic. 443 00:27:51,840 --> 00:27:53,800 It's the legs that intertwine 444 00:27:53,960 --> 00:27:56,520 and the rubbing of the sexes. 445 00:27:56,680 --> 00:27:58,560 Just like that. Clearly. 446 00:27:59,000 --> 00:28:01,200 Do you know what a 69 is? 447 00:28:02,080 --> 00:28:03,680 The drawing alone speaks volumes. 448 00:28:03,840 --> 00:28:05,840 The 6 who makes a face, 449 00:28:06,000 --> 00:28:08,800 and the 9 with the head up, feet down. 450 00:28:08,960 --> 00:28:10,400 69. 451 00:28:10,560 --> 00:28:14,320 Each has her head in each other's sex. 452 00:28:16,120 --> 00:28:18,520 The session is over, that's 50 euros. 453 00:28:39,800 --> 00:28:41,120 Hello ! 454 00:28:41,880 --> 00:28:44,360 Hello everyone! Welcome to our website. 455 00:28:45,720 --> 00:28:47,280 My name is Louan PrĂ©vost, 456 00:28:47,440 --> 00:28:50,240 and I'm a pulmonologist. 457 00:28:50,920 --> 00:28:53,200 I work here and in emergencies. 458 00:28:53,680 --> 00:28:58,120 And with Ji-Han, today, we're going to lead this session. 459 00:28:59,720 --> 00:29:00,920 Hello. 460 00:29:01,520 --> 00:29:03,040 Hello. 461 00:29:03,200 --> 00:29:06,120 My name is Ji-Na Kim, not Ji-Han. 462 00:29:06,280 --> 00:29:07,680 I'm very sorry. 463 00:29:08,320 --> 00:29:10,520 I'm a hospital nurse. 464 00:29:10,680 --> 00:29:13,920 Today, I'll be joining you with Pr PrĂ©vost. 465 00:29:14,080 --> 00:29:16,320 And I'm delighted to be here. 466 00:29:17,240 --> 00:29:20,160 You're going to put a hand on your belly. 467 00:29:21,160 --> 00:29:22,400 Yes, just like that. 468 00:29:22,560 --> 00:29:25,440 Expand yourself. Open your shoulders. 469 00:29:26,920 --> 00:29:28,200 Close your eyes. 470 00:29:29,200 --> 00:29:30,800 And you'll inspire. 471 00:29:31,480 --> 00:29:34,520 But don't force it. It has to be natural. 472 00:29:42,720 --> 00:29:43,760 Lower. 473 00:30:05,320 --> 00:30:06,560 Er... 474 00:30:06,720 --> 00:30:08,720 Keep breathing. 475 00:30:10,480 --> 00:30:11,960 Open your shoulders wide. 476 00:30:12,120 --> 00:30:13,840 And when you exhale, 477 00:30:14,600 --> 00:30:18,160 you exhale through your mouth in a natural way. 478 00:30:19,360 --> 00:30:20,560 Super. 479 00:30:20,720 --> 00:30:24,720 Now that you've all learned to perceive how you breathe, 480 00:30:24,880 --> 00:30:28,480 we're going to measure PED. Do you all know PED? 481 00:30:28,880 --> 00:30:30,920 This is Peak Expiratory Flow. 482 00:30:31,440 --> 00:30:34,800 We have a small instrument called the peak flow meter 483 00:30:34,960 --> 00:30:37,360 that allows us to measure it. 484 00:30:37,520 --> 00:30:39,640 We can distribute 485 00:30:40,200 --> 00:30:41,400 flowmeters? 486 00:30:41,560 --> 00:30:45,480 It's useful, in case you're not feeling well at home, 487 00:30:45,640 --> 00:30:47,560 when you know its usual value... 488 00:30:47,720 --> 00:30:48,480 Thank you very much. 489 00:30:48,960 --> 00:30:52,840 At this point, we can see if if it's the bronchial tubes that aren't working properly, 490 00:30:53,000 --> 00:30:55,400 or if it's something else. 491 00:30:55,680 --> 00:30:58,040 Put it in your mouth, 492 00:30:59,560 --> 00:31:03,440 inflate your lungs and blow hard and fast. 493 00:31:03,600 --> 00:31:05,120 I'll show you. 494 00:31:07,840 --> 00:31:09,320 Go ahead, give it a try. 495 00:31:09,480 --> 00:31:12,480 If we do that, it's pointless. 496 00:31:13,440 --> 00:31:15,040 One last time. 497 00:31:15,200 --> 00:31:16,560 Inflate. 498 00:31:18,120 --> 00:31:19,240 Blow it out! 499 00:31:19,400 --> 00:31:20,520 Go ahead. 500 00:31:20,680 --> 00:31:23,320 You have to inflate, stop, 501 00:31:23,480 --> 00:31:26,800 put it in your mouth and blow hard and fast. 502 00:31:28,120 --> 00:31:29,560 The teacher blows. 503 00:31:30,200 --> 00:31:32,720 - But it also expresses suffering... 504 00:31:32,880 --> 00:31:35,160 - Are you following or eating? - I'm listening. 505 00:31:35,320 --> 00:31:37,240 No, you don't even check! 506 00:31:37,400 --> 00:31:39,160 I'm listening, go on. 507 00:31:40,640 --> 00:31:42,640 - I'm lost now. I don't know anymore. 508 00:31:42,800 --> 00:31:46,560 - "...expresses the joy he feels in the experience of his freedom." 509 00:31:47,840 --> 00:31:50,640 - "Of its possibilities..." - Of its infinite possibilities... 510 00:31:50,800 --> 00:31:52,200 It expresses... 511 00:31:52,360 --> 00:31:53,920 - This is the 3rd spoon. - Wait, wait, wait! 512 00:31:54,080 --> 00:31:56,400 - Go on, it's okay. - Keep going, keep going! 513 00:31:56,560 --> 00:31:58,480 Your mouth noises, there... 514 00:31:58,640 --> 00:32:00,840 That way, you'll be better prepared. 515 00:32:02,680 --> 00:32:05,920 - You do too much rote. We have to understand. 516 00:32:06,080 --> 00:32:07,920 - Don't you get it? Isn't it French? 517 00:32:08,080 --> 00:32:10,440 - Yes, but you don't understand what you're saying. 518 00:32:10,600 --> 00:32:12,680 - She has to know and then... 519 00:32:12,840 --> 00:32:14,480 It has to be your words. 520 00:32:14,640 --> 00:32:15,880 Those are my words. 521 00:32:16,040 --> 00:32:17,480 Anyway, go on. 522 00:32:18,480 --> 00:32:19,840 - Go ahead, Fatima. 523 00:32:22,040 --> 00:32:23,400 Start again. 524 00:32:24,080 --> 00:32:26,120 - Does being free mean obeying only yourself? 525 00:32:26,280 --> 00:32:28,720 In her song "Ma libertĂ©"... 526 00:32:28,880 --> 00:32:32,040 Intriguing music 527 00:32:32,240 --> 00:32:34,120 You can turn your subjects over. 528 00:32:34,280 --> 00:32:38,520 Check that it includes the required number of pages. 529 00:32:38,680 --> 00:32:43,080 I wish you all a good composition test. 530 00:32:46,760 --> 00:32:49,920 - I don't know if I put random answers. 531 00:32:50,080 --> 00:32:52,400 I don't even know if I wrote, cousin. 532 00:32:52,560 --> 00:32:53,640 I screwed up. 533 00:32:53,800 --> 00:32:56,440 - For real, I don't give a damn about the Bac. 534 00:32:57,120 --> 00:33:01,400 - Me, if I don't have it, I'm hooked up with a guy, he gives me the Bac. 535 00:33:01,560 --> 00:33:03,360 - How's that? - Wesh, swear. 536 00:33:04,160 --> 00:33:07,200 - A guy from Auber is connected with the Ministry of Education, 537 00:33:07,360 --> 00:33:08,800 150 euros, you've got the Bac. 538 00:33:09,240 --> 00:33:11,200 No mention. Notification 539 00:33:12,280 --> 00:33:13,680 It's 100% safe. 540 00:33:14,280 --> 00:33:16,400 - It's 100% safe. - Only 150 euros? 541 00:34:02,880 --> 00:34:06,120 Electro music 542 00:34:24,480 --> 00:34:25,400 Yasmine? 543 00:34:26,120 --> 00:34:27,199 Yeah. 544 00:34:28,239 --> 00:34:30,159 - Nice to meet you, Aurelia. - Nice to meet you. 545 00:34:30,320 --> 00:34:32,159 - How are you? - How are you? 546 00:34:32,320 --> 00:34:33,400 It's going great. 547 00:34:33,560 --> 00:34:35,400 - Do you know the place? - No, I don't. 548 00:34:35,560 --> 00:34:37,480 - You've never been here? - Never. 549 00:34:38,280 --> 00:34:40,480 How do you do? A sparkling water, please. 550 00:34:40,840 --> 00:34:41,880 Thank you. 551 00:34:42,639 --> 00:34:44,320 - You don't drink alcohol? - No, I do not. 552 00:34:46,040 --> 00:34:47,679 - Thank you. - Thank you for your time. 553 00:34:49,280 --> 00:34:50,800 - Shall we toast? - Sure. 554 00:34:57,680 --> 00:35:00,600 - Have you been on the site long? - Not too long. 555 00:35:00,840 --> 00:35:02,480 How long has it been for you? 556 00:35:02,720 --> 00:35:04,440 Longer than you, I think. 557 00:35:05,680 --> 00:35:06,640 Didn't you find it? 558 00:35:07,640 --> 00:35:09,080 I found... 559 00:35:09,240 --> 00:35:11,360 I've got it, I've got it, I've got it... 560 00:35:11,520 --> 00:35:13,560 - Didn't work? - Not really. 561 00:35:14,400 --> 00:35:16,840 You shouldn't hide your face with your cap. 562 00:35:17,520 --> 00:35:20,320 - You look really pretty. - Thank you so much. So do you. 563 00:35:20,960 --> 00:35:22,040 Thank you. 564 00:35:23,720 --> 00:35:24,920 Where are you from? 565 00:35:25,080 --> 00:35:27,920 - Where are you from? - I'm Egyptian. 566 00:35:28,080 --> 00:35:30,680 - OK. You're the first Egyptian girl I've ever met. 567 00:35:30,840 --> 00:35:32,120 - And you are? - German. 568 00:35:32,280 --> 00:35:34,600 - You're the first German girl I've ever met. 569 00:35:35,840 --> 00:35:37,520 Do you have any brothers or sisters? 570 00:35:38,080 --> 00:35:40,000 Yeah, I have seven brothers. 571 00:35:40,160 --> 00:35:41,480 - Seven brothers? - Yeah. 572 00:35:41,640 --> 00:35:43,160 - Really? - Yeah, really. 573 00:35:44,040 --> 00:35:45,240 What about you? 574 00:35:46,080 --> 00:35:48,440 - I have an older brother. His name is Simon. 575 00:35:48,600 --> 00:35:50,080 - Simon? - Yeah. 576 00:35:50,480 --> 00:35:51,960 - Does he sing? - No, he doesn't. 577 00:35:52,120 --> 00:35:55,360 - Does he have glasses? - Yeah, he's got glasses. Why does he need glasses? 578 00:35:55,520 --> 00:35:57,480 Like Alvin and the Chipmunks. 579 00:35:59,720 --> 00:36:01,440 What kind of comparison is that? 580 00:36:01,600 --> 00:36:03,800 I don't know, it made me think of this. 581 00:36:07,600 --> 00:36:11,000 - Are you more into girls then? Or boys? 582 00:36:11,160 --> 00:36:12,560 No, not boys. 583 00:36:14,840 --> 00:36:16,680 - Just the girls? - Just the girls. 584 00:36:18,160 --> 00:36:19,040 What about you? 585 00:36:19,200 --> 00:36:20,680 I'm open to anything. 586 00:36:21,760 --> 00:36:24,360 - Open to all? How do you mean? 587 00:36:24,680 --> 00:36:26,640 Open to many different things. 588 00:36:26,800 --> 00:36:28,640 Girls, boys... 589 00:36:29,240 --> 00:36:30,280 Everything. 590 00:37:33,680 --> 00:37:36,400 Here it is, the third. 591 00:37:37,160 --> 00:37:38,720 The last one. 592 00:37:39,600 --> 00:37:43,480 Comments in Arabic ... to have made this possible for my daughters. 593 00:37:46,640 --> 00:37:48,480 She sniffs. 594 00:37:51,040 --> 00:37:52,840 Long sigh 595 00:38:01,200 --> 00:38:02,640 Pride. 596 00:38:35,120 --> 00:38:36,480 - Hi. - Hi. 597 00:38:36,840 --> 00:38:39,960 - Did I keep you waiting long? - No, I just got here. 598 00:38:42,000 --> 00:38:44,480 - Shall we kiss? - Yeah, if you like. 599 00:38:50,760 --> 00:38:52,200 - Shall we? - Yeah, let's. 600 00:38:58,960 --> 00:39:00,760 - Can I have a taste? - Yeah, if you want. 601 00:39:01,400 --> 00:39:02,520 Thank you. 602 00:39:04,280 --> 00:39:06,520 - Do you like it? - Yeah, it's so good. 603 00:39:10,960 --> 00:39:11,960 Thank you. 604 00:39:13,400 --> 00:39:15,000 It's good to see you. 605 00:39:17,120 --> 00:39:18,240 Without the outfit. 606 00:39:18,400 --> 00:39:19,960 I'm delighted too. 607 00:39:25,440 --> 00:39:27,840 - Where are you from again? - Korean. 608 00:39:28,760 --> 00:39:30,360 Were you born in Korea? 609 00:39:31,360 --> 00:39:32,760 I was born in Korea. 610 00:39:33,960 --> 00:39:36,520 I arrived in France at the age of 7. 611 00:39:37,960 --> 00:39:39,160 On your own? 612 00:39:39,520 --> 00:39:41,200 With my mother and my brother. 613 00:39:42,080 --> 00:39:44,440 - Not too hard to come to France at the age of 7? 614 00:39:45,040 --> 00:39:46,440 Yes, I do. I have memories 615 00:39:46,600 --> 00:39:48,160 which are pretty tough. 616 00:39:49,360 --> 00:39:51,520 As I didn't speak French at all, 617 00:39:51,880 --> 00:39:54,880 I was very stressed to go to school. 618 00:39:55,640 --> 00:39:58,640 - How did you do it? - I learned on the job. 619 00:39:59,000 --> 00:40:00,880 Do you live with your mom? 620 00:40:01,040 --> 00:40:03,480 No, she moved back to Korea. 621 00:40:04,520 --> 00:40:06,520 - Do you live alone? Or with your brother? 622 00:40:06,680 --> 00:40:08,960 - My brother's home, too. - OK. 623 00:40:10,360 --> 00:40:12,640 Isn't it hard to be on your own? 624 00:40:14,440 --> 00:40:17,160 It depends on the day, but... 625 00:40:18,040 --> 00:40:19,400 but it's okay. 626 00:40:25,440 --> 00:40:28,400 - Where are you from? - Algerian. 627 00:40:28,840 --> 00:40:31,960 - Do you have any brothers or sisters? - Yeah, I've got two sisters. 628 00:40:33,000 --> 00:40:34,400 Big ones. 629 00:40:34,760 --> 00:40:36,000 You're the last one. 630 00:40:36,160 --> 00:40:37,920 Yeah, I'm the youngest. 631 00:40:41,160 --> 00:40:43,880 Reassure me, you don't eat dog? 632 00:40:44,760 --> 00:40:47,680 - I've seen reports... - What kind of question is that? 633 00:40:48,320 --> 00:40:51,240 No, there are very few restaurants, well... 634 00:40:51,520 --> 00:40:55,720 If you go to a restaurant, there's no "dog" on the menu. 635 00:40:56,240 --> 00:40:58,120 They laugh. 636 00:40:58,360 --> 00:40:59,520 That's reassuring. 637 00:41:00,160 --> 00:41:03,160 - I love animals, so... - so do I. 638 00:41:03,760 --> 00:41:05,400 - Do you have any? - No, I haven't. 639 00:41:05,840 --> 00:41:08,560 I work too much, I can't have any. 640 00:41:08,720 --> 00:41:10,800 - You got a busy schedule. - Yeah, I do. 641 00:41:10,960 --> 00:41:14,400 - Are you alone? - No, I'm with colleagues. 642 00:41:14,560 --> 00:41:17,000 - A day team and a night team? - Yeah. 643 00:41:17,600 --> 00:41:19,960 - Which do you prefer? Day or night? 644 00:41:21,240 --> 00:41:23,520 I like the night. 645 00:41:24,280 --> 00:41:25,520 Why? 646 00:41:26,800 --> 00:41:28,120 I don't know, it's... 647 00:41:28,600 --> 00:41:29,920 a different atmosphere. 648 00:41:30,920 --> 00:41:32,200 That's right. 649 00:41:32,880 --> 00:41:34,320 Do you like the night? 650 00:41:35,320 --> 00:41:37,880 - I love the night too much. Everything is more beautiful at night. 651 00:41:38,040 --> 00:41:40,160 - It's true, it's true, everything is more beautiful at night. 652 00:41:43,160 --> 00:41:47,240 What are your passions in life? 653 00:41:47,720 --> 00:41:48,960 I like sport. 654 00:41:49,280 --> 00:41:51,320 - What kind of sport do you do? - Soccer. 655 00:41:52,440 --> 00:41:53,880 In a team? 656 00:41:54,040 --> 00:41:55,480 No, on my own. 657 00:41:56,640 --> 00:41:58,040 Like a loser. 658 00:41:58,200 --> 00:41:59,320 On a pitch. 659 00:41:59,480 --> 00:42:02,120 - Do you do all the numbers? Every position? 660 00:42:02,280 --> 00:42:03,760 I can play all positions. 661 00:42:03,920 --> 00:42:05,080 - Really? - Yeah. 662 00:42:05,480 --> 00:42:07,880 - Guardian? - No, I can't. 663 00:42:08,040 --> 00:42:10,320 It's boring, you have to jump, dive... 664 00:42:10,480 --> 00:42:11,920 I can't do this. 665 00:42:13,040 --> 00:42:15,200 Jumping is okay, but diving is tough. 666 00:42:20,160 --> 00:42:23,240 As a result, what do you do outside the hospital? 667 00:42:25,640 --> 00:42:29,720 - You mean like my activities? - Yeah. 668 00:42:31,240 --> 00:42:33,200 I love drawing. 669 00:42:33,920 --> 00:42:35,280 Painting too. 670 00:42:36,120 --> 00:42:37,640 What do you draw? 671 00:42:38,640 --> 00:42:41,520 I often draw my dreams. 672 00:42:43,080 --> 00:42:45,080 Your dreams. How do you do it? 673 00:42:45,640 --> 00:42:48,640 Well, I dream and then... 674 00:42:50,720 --> 00:42:53,920 I wake up and write them down, often. 675 00:42:54,560 --> 00:42:56,200 It allows me 676 00:42:56,840 --> 00:42:59,720 to rework them in drawings or painting. 677 00:42:59,880 --> 00:43:02,400 - Do you remember everything? The colors, everything? 678 00:43:02,720 --> 00:43:04,560 - Yes. - Too strong. 679 00:43:11,640 --> 00:43:14,920 Cries of amusement in the background 680 00:43:32,160 --> 00:43:33,440 I live there. 681 00:43:56,000 --> 00:43:57,680 Marie Duplessis. 682 00:43:57,840 --> 00:44:02,320 This young woman lived only 23 years, from 1824 to 1847. 683 00:44:03,040 --> 00:44:05,400 But in 23 years of life... 684 00:44:08,480 --> 00:44:10,120 Want to watch something else? 685 00:46:42,760 --> 00:46:46,000 Soft music 686 00:47:16,200 --> 00:47:17,600 Notification 687 00:47:31,320 --> 00:47:34,520 Murmured Arabic prayer 688 00:47:46,680 --> 00:47:49,800 Distant humming 689 00:48:12,000 --> 00:48:14,400 I've forgotten the words. I'm getting old. 690 00:48:14,560 --> 00:48:16,040 Even hummed, it's pretty. 691 00:48:16,200 --> 00:48:18,280 - I'll put some stuff on top. 692 00:48:18,440 --> 00:48:21,920 Sugar... It's going to look nice in the boxes. 693 00:48:22,800 --> 00:48:24,800 We'll arrange them in the boxes. 694 00:48:24,960 --> 00:48:26,880 It's your fault they're big. 695 00:48:27,040 --> 00:48:28,800 You could tell me. 696 00:48:28,960 --> 00:48:30,600 - How are you? - I'm good. 697 00:48:31,360 --> 00:48:32,920 Salam, everyone. 698 00:48:33,080 --> 00:48:34,840 - Salam, daughter. - How are you, Mom? 699 00:48:35,400 --> 00:48:37,200 - Did you sleep well? - Yes, did you? 700 00:48:37,360 --> 00:48:38,760 It's okay, hamdoullah. 701 00:48:38,920 --> 00:48:41,080 Mom, I need the knife. 702 00:48:41,240 --> 00:48:42,000 It's all beautiful. 703 00:48:43,320 --> 00:48:45,080 Fatima, your hands are filthy! 704 00:48:45,240 --> 00:48:48,120 - What's up? I prayed earlier, they're clean. 705 00:48:48,680 --> 00:48:51,760 - Make yourself some eggs. Show what you can do a little. 706 00:48:51,920 --> 00:48:53,360 - I know how. - Go ahead. 707 00:48:53,520 --> 00:48:55,680 We're going to see Fatima's eggs. Come on, let's go. 708 00:48:55,840 --> 00:48:57,360 "De Fatima" is cute. 709 00:48:57,520 --> 00:48:59,560 - I mean it! - Let your sister have a taste! 710 00:48:59,720 --> 00:49:02,240 - Thanks, Dad! - She just woke up. 711 00:49:02,400 --> 00:49:05,880 You can't do anything, go to sleep. Go to sleep! 712 00:49:06,040 --> 00:49:09,040 - Learn how to make pasta. - Yes, I can. 713 00:49:09,200 --> 00:49:12,200 - You don't even know how to dress. - Shh! Enough. 714 00:49:12,360 --> 00:49:14,520 How are you going to deal with your husband? 715 00:49:14,680 --> 00:49:16,240 Who's going to want to marry her? 716 00:49:16,400 --> 00:49:18,880 Except for a bleeder for the papers. 717 00:49:19,040 --> 00:49:21,640 But the truth is, she has zero femininity. Check it out. 718 00:49:21,800 --> 00:49:23,160 It looks like an animal. 719 00:49:23,320 --> 00:49:25,720 You stand like this, H24. 720 00:49:25,880 --> 00:49:27,240 What about you? 721 00:49:27,680 --> 00:49:30,440 - Are you attacking your sister's looks? What's wrong with you? 722 00:49:30,600 --> 00:49:32,760 - Stop it, Nour. - This conversation is pointless. 723 00:49:33,400 --> 00:49:34,440 Fatima! 724 00:49:34,600 --> 00:49:36,320 - That's enough of that. - Nour, calm down. 725 00:49:36,880 --> 00:49:39,000 - Go ahead. - This can't be... 726 00:49:39,440 --> 00:49:40,960 Nour, please. 727 00:49:41,160 --> 00:49:43,280 - She's ruining our work. Fatima grumbles. 728 00:49:43,440 --> 00:49:45,200 - You're looking. - Yes, I am. 729 00:49:45,360 --> 00:49:46,480 This is it. 730 00:49:46,640 --> 00:49:49,640 You, you have to tell when she's here. 731 00:49:50,640 --> 00:49:53,120 - What material is it? - Latex. 732 00:49:53,280 --> 00:49:55,480 Oh. Let me see, let me see. 733 00:49:56,360 --> 00:49:57,560 Just a moment. 734 00:49:59,280 --> 00:50:00,680 Oops. Sorry, folks. 735 00:50:01,920 --> 00:50:03,400 Wow. 736 00:50:03,760 --> 00:50:05,800 - Weird, huh? - Crazy. 737 00:50:06,160 --> 00:50:08,360 - Did you make this? - Yeah, I did. 738 00:50:08,520 --> 00:50:09,840 Too good. 739 00:50:10,200 --> 00:50:12,120 - What's on it? - What's on it? 740 00:50:12,960 --> 00:50:14,520 It's inlaid ink 741 00:50:15,080 --> 00:50:17,080 with pearls. 742 00:50:17,720 --> 00:50:21,480 And it's latex that I've dyed in different colors. 743 00:50:22,880 --> 00:50:26,600 Here, it's light blue. Here, it was a little brown. 744 00:50:28,320 --> 00:50:30,000 Do you believe in ghosts or not? 745 00:50:30,160 --> 00:50:32,760 - Not to ghosts, but to jinns. There's a difference. 746 00:50:33,600 --> 00:50:34,760 OK. 747 00:50:35,240 --> 00:50:37,800 Just think, one day.., 748 00:50:38,480 --> 00:50:42,000 I was sleeping in my bed, in quiet mode. 749 00:50:43,320 --> 00:50:46,600 My mother wasn't home. 750 00:50:48,080 --> 00:50:52,440 I wake up because I feel paralyzed. I really am. 751 00:50:52,920 --> 00:50:56,040 - And I feel a presence to my left. - Oh yeah, weird. 752 00:50:56,200 --> 00:50:59,280 So I try to turn my eyes. 753 00:50:59,440 --> 00:51:01,800 I can turn my neck a little. 754 00:51:02,080 --> 00:51:05,720 And then I see my mother crouched down, looking at me like this. 755 00:51:05,880 --> 00:51:07,040 Wow. 756 00:51:07,200 --> 00:51:10,000 - And so I... I mean, I say to myself: 757 00:51:10,160 --> 00:51:11,800 "What are you doing here, Mom?" 758 00:51:11,960 --> 00:51:13,440 She really wasn't at my place. 759 00:51:13,600 --> 00:51:17,480 Suddenly, she jumps on me and strangles me. 760 00:51:17,640 --> 00:51:18,680 Like... 761 00:51:19,240 --> 00:51:20,480 I'm like that. 762 00:51:21,560 --> 00:51:24,840 And I managed to get my arms unstuck 763 00:51:25,320 --> 00:51:28,400 and everything was normal, but I was really scared. 764 00:51:28,560 --> 00:51:31,080 - It's an attack of sleep paralysis. 765 00:51:31,520 --> 00:51:33,160 - Here we are. - Not a ghost. 766 00:51:33,320 --> 00:51:35,120 Yes, I did. I swear I did. 767 00:51:35,280 --> 00:51:37,760 - Did you see your mother like that? - I saw her like that. 768 00:51:38,360 --> 00:51:39,840 She jumped on you... 769 00:51:40,000 --> 00:51:42,520 Yeah, no, but it was... 770 00:51:42,680 --> 00:51:44,160 She was upset. 771 00:51:44,840 --> 00:51:47,080 What was I going to get? Right. 772 00:51:52,280 --> 00:51:54,320 - I also have sleep paralysis. 773 00:51:54,480 --> 00:51:56,720 - Really? - This is so boring. 774 00:51:57,000 --> 00:51:59,880 Quite frankly... It's a little scary. 775 00:52:00,040 --> 00:52:01,920 I was afraid. 776 00:52:03,720 --> 00:52:05,280 - Is that the sweet and sour sauce? 777 00:52:05,440 --> 00:52:07,600 No, it's soy sauce. 778 00:52:28,560 --> 00:52:30,400 I love it, it's so good. 779 00:52:39,360 --> 00:52:41,600 Hubbub 780 00:53:03,400 --> 00:53:06,920 Shouts of joy 781 00:53:07,120 --> 00:53:09,080 Look, look. 782 00:53:10,360 --> 00:53:12,720 Soft music 783 00:55:21,480 --> 00:55:22,760 How are you? 784 00:55:37,000 --> 00:55:38,200 What's that? 785 00:55:42,880 --> 00:55:44,880 Medication... Are you sick? 786 00:55:48,400 --> 00:55:50,320 Talk to me, what's wrong? 787 00:55:52,640 --> 00:55:55,120 I'm not well, Fatima. 788 00:56:00,480 --> 00:56:02,440 I think you need to go. 789 00:56:07,600 --> 00:56:09,160 I don't get it... 790 00:56:12,880 --> 00:56:15,480 It's not going to work out between us. 791 00:56:16,360 --> 00:56:18,040 It worked well there. 792 00:56:23,000 --> 00:56:25,960 - Did I do something? - No, you didn't. 793 00:56:28,400 --> 00:56:30,360 I'm having problems... 794 00:56:33,360 --> 00:56:34,560 to the head. 795 00:56:34,720 --> 00:56:36,080 What's the report? 796 00:56:40,400 --> 00:56:43,120 Tell me, I can help you. Don't you want me to help you? 797 00:56:43,280 --> 00:56:46,840 - You can't help me. Nobody ever has. 798 00:56:47,720 --> 00:56:49,600 Even I can't help myself. 799 00:56:54,760 --> 00:56:56,680 I'm depressed. 800 00:56:57,680 --> 00:57:00,120 - We'll find solutions, it doesn't matter. 801 00:57:00,520 --> 00:57:02,320 You won't be able to find it. 802 00:57:02,840 --> 00:57:05,320 - If I leave, will you find a solution? 803 00:57:08,440 --> 00:57:09,720 Don't insist. 804 00:57:13,360 --> 00:57:15,040 You have to go. 805 00:57:21,880 --> 00:57:23,600 I'm so sorry. 806 00:57:55,800 --> 00:57:57,040 Leave me alone. 807 00:57:59,920 --> 00:58:01,320 I'm not well. 808 00:58:32,120 --> 00:58:35,040 Sad music 809 00:59:39,040 --> 00:59:40,520 Hello. 810 00:59:40,680 --> 00:59:43,560 Hello. Welcome to the university. 811 00:59:43,920 --> 00:59:44,880 I'm Mr. Ostulz, 812 00:59:45,040 --> 00:59:47,880 I'm a teacher in your program. 813 00:59:48,040 --> 00:59:49,600 And, uh... Come in, please. 814 00:59:49,760 --> 00:59:52,880 Don't wait outside the door if you're running late. 815 00:59:53,640 --> 00:59:58,440 Let me introduce you this year's curriculum. 816 00:59:59,080 --> 01:00:00,320 Philosophy, 817 01:00:00,480 --> 01:00:02,880 is all the questions 818 01:00:03,040 --> 01:00:06,200 that human beings ask of themselves, and society. 819 01:00:06,360 --> 01:00:09,080 Hubbub 820 01:00:21,200 --> 01:00:22,840 I only had one surimi. 821 01:00:23,000 --> 01:00:25,640 - Surimi in Japanese, it means "fuck your race". 822 01:00:25,800 --> 01:00:27,840 - Laughter - Stop it! Stop it! Are you crazy? 823 01:00:28,560 --> 01:00:30,040 Sorry, that was vulgar. 824 01:00:30,200 --> 01:00:32,480 In real life, it's disgusting. 825 01:00:33,160 --> 01:00:35,960 It's unanimous. I swear, we'll ask... 826 01:00:36,120 --> 01:00:37,600 Here we are. 827 01:00:37,960 --> 01:00:39,960 Hello. I'm so sorry. 828 01:00:40,120 --> 01:00:42,200 - He imitates her. - I'm a secretary. 829 01:00:43,440 --> 01:00:46,080 - Besides my idiot friends, I wanted to ask you... 830 01:00:46,240 --> 01:00:47,760 What do you think of the meal? 831 01:00:47,920 --> 01:00:49,600 - I don't like it. - Here you go. 832 01:00:49,960 --> 01:00:51,800 - She doesn't like it. - Have you tried it? 833 01:00:51,960 --> 01:00:54,960 - Yeah, I tasted it. It's not... - We agree. 834 01:00:55,120 --> 01:00:57,280 - You're very beautiful. - Oh lĂ  lĂ ... 835 01:00:57,440 --> 01:00:58,680 Have you... 836 01:00:58,840 --> 01:01:00,520 I'm fine! You have a beautiful look. 837 01:01:00,680 --> 01:01:02,800 - He pays compliments. - It's embarrassing. 838 01:01:02,960 --> 01:01:04,960 - Really, you're beautiful. - No, I don't. 839 01:01:05,120 --> 01:01:06,440 Where are you from? 840 01:01:06,600 --> 01:01:08,040 Algerian. 841 01:01:08,200 --> 01:01:10,560 - Do you say that when you meet someone? 842 01:01:10,720 --> 01:01:13,160 Hello, I'm Nino. I'm French, enchantĂ©. 843 01:01:13,320 --> 01:01:15,440 - Can I ask her... - And what are you? 844 01:01:15,600 --> 01:01:18,760 - I'm Gallic, no problem. Pure Gallic. 845 01:01:18,920 --> 01:01:20,520 What do you like in life? 846 01:01:20,680 --> 01:01:23,680 It's obvious, you work out. Yes ? What do you do? 847 01:01:24,160 --> 01:01:26,000 - Soccer. - Yeah? Stylish. 848 01:01:26,160 --> 01:01:28,440 - You listen to music? - Yeah, I do. 849 01:01:28,960 --> 01:01:30,480 - What do you listen to? - Everything. 850 01:01:30,640 --> 01:01:33,520 - We do a job interview. "You're hired. 851 01:01:33,680 --> 01:01:35,360 "Hello, nice to meet you." 852 01:01:35,520 --> 01:01:37,680 - I'm Hugo. What's your name? 853 01:01:37,840 --> 01:01:39,000 Hi, Vincent. 854 01:01:39,160 --> 01:01:40,080 Fatima. 855 01:01:40,240 --> 01:01:43,480 - Did he inspire DiCaprio in Titanic? - Introduce yourself. 856 01:01:43,640 --> 01:01:44,800 Nino, nice to meet you. 857 01:01:44,960 --> 01:01:48,000 - The one who moans is Yann. - I'm not bitching. I'm happy. 858 01:01:48,160 --> 01:01:49,920 I manage the troop. 859 01:01:50,080 --> 01:01:51,400 Who's the funniest? 860 01:01:51,560 --> 01:01:53,120 Just a moment! Great debate. 861 01:01:53,280 --> 01:01:55,480 It doesn't make me laugh. Who's the funniest? 862 01:01:55,640 --> 01:01:56,520 It's you. 863 01:01:56,680 --> 01:01:58,680 Laughter 864 01:01:59,760 --> 01:02:01,360 - No shit? - It's nothing, bro. 865 01:02:02,280 --> 01:02:04,760 - You haven't been around us enough. He's taking a beating. 866 01:02:04,920 --> 01:02:07,080 You put it on stage, it's a disaster. 867 01:02:07,240 --> 01:02:10,280 - I heard: "He takes dicks!" 868 01:02:10,440 --> 01:02:12,440 How dare you talk like that? 869 01:02:12,600 --> 01:02:14,520 Do you like cartoons? 870 01:02:14,680 --> 01:02:17,240 - What do you like? - Space zinzins. 871 01:02:17,640 --> 01:02:19,880 They sing a theme song. 872 01:02:22,200 --> 01:02:23,080 What else? 873 01:02:23,240 --> 01:02:25,760 - I'm a pro at imitation. - Oggy and the cockroaches? 874 01:02:26,400 --> 01:02:27,960 Ah, but that's what it was. 875 01:02:29,480 --> 01:02:32,440 - I'm excellently suited at doing Marge Simpson. 876 01:02:33,280 --> 01:02:34,400 "Homer!" 877 01:02:34,560 --> 01:02:35,760 Laughter 878 01:02:35,920 --> 01:02:39,000 - It was a cross between of Scooby-Doo and Marge. 879 01:02:39,160 --> 01:02:41,680 He's trying to imitate Marge. Not at all, brother. 880 01:02:41,840 --> 01:02:43,400 - "Lisa!" - What's he doing? 881 01:02:43,840 --> 01:02:45,720 Why is Marge Simpson a psychopath? 882 01:02:45,880 --> 01:02:47,920 Laughter 883 01:02:48,080 --> 01:02:50,640 - Marge Simpson is an alcoholic. - I can't take it anymore. 884 01:02:50,800 --> 01:02:54,040 - Wait, but two seconds! I'll do it again. 885 01:02:54,720 --> 01:02:57,480 He tries again. Bursts of laughter 886 01:02:59,080 --> 01:03:02,440 - Message from Ji-Na. Leave a message and I'll... 887 01:03:08,600 --> 01:03:10,880 Messaging from Ji-Na... 888 01:03:31,600 --> 01:03:33,840 - Girls, you're very quiet. 889 01:03:34,360 --> 01:03:35,840 Just this once. 890 01:03:36,000 --> 01:03:37,680 Laughter 891 01:03:37,920 --> 01:03:40,280 - That's good. - Thank you, darling. 892 01:04:08,720 --> 01:04:12,520 Muffled hubbub 893 01:04:33,080 --> 01:04:34,920 Doorbell 894 01:04:37,520 --> 01:04:39,000 - Hi. - Hi. 895 01:04:39,360 --> 01:04:40,640 Password? 896 01:04:41,560 --> 01:04:42,800 Tiramisu. 897 01:04:42,960 --> 01:04:44,280 OK, welcome. 898 01:04:44,640 --> 01:04:45,560 Thank you. 899 01:04:48,240 --> 01:04:50,520 - Thank you for your time. - You're welcome. 900 01:04:50,720 --> 01:04:53,760 Hubbub mixed with music 901 01:05:04,000 --> 01:05:05,120 Oh, are you all right? 902 01:05:05,280 --> 01:05:06,440 Are you okay? 903 01:05:06,600 --> 01:05:08,840 - You're beautiful, you're stylish! - Nino! 904 01:05:09,000 --> 01:05:11,320 How are ya? So cool that you came. 905 01:05:11,760 --> 01:05:13,800 - Hi, Paolo, nice to meet you. - Fatima, nice to meet you. 906 01:05:13,960 --> 01:05:15,040 Welcome to my home. 907 01:05:15,200 --> 01:05:17,240 - I brought this. - You didn't have to. 908 01:05:18,120 --> 01:05:20,160 Make yourself comfortable, take off your jacket. 909 01:05:20,320 --> 01:05:21,680 Thank you, Paolo. 910 01:05:21,840 --> 01:05:23,680 I've got to give you something. 911 01:05:23,840 --> 01:05:25,480 Tonight, there will be dancing. 912 01:05:28,440 --> 01:05:30,280 Here, this is for you. 913 01:05:31,480 --> 01:05:33,040 - Who is it? Is this me? - Yeah. 914 01:05:33,400 --> 01:05:34,520 Thanks. 915 01:05:35,000 --> 01:05:36,400 Are we disturbing you? 916 01:05:38,200 --> 01:05:40,040 Vincent, aren't you going to introduce your girlfriend? 917 01:05:40,480 --> 01:05:42,800 Cassandra, my cousin, and Jade. 918 01:05:42,960 --> 01:05:44,160 Hi, there. 919 01:05:45,040 --> 01:05:47,240 - What's your name? - Fatima. 920 01:05:48,240 --> 01:05:49,800 What's up? You want our picture? 921 01:05:49,960 --> 01:05:52,320 - That's good. - Is she your lover? 922 01:05:52,480 --> 01:05:54,080 - She's a college buddy. - Is she? 923 01:05:54,240 --> 01:05:55,560 You never told me about her. 924 01:05:55,720 --> 01:05:58,240 - Don't talk to them, they're crazy. - I beg your pardon? 925 01:05:58,400 --> 01:06:00,320 - Don't they call you "the hijackers"? 926 01:06:00,480 --> 01:06:03,760 - Have you seen my tchoutch? I don't need to turn anyone away. 927 01:06:03,920 --> 01:06:06,280 I snap my fingers, I've got the world at my feet. 928 01:06:06,440 --> 01:06:08,360 And rude, you don't offer a drink. 929 01:06:08,520 --> 01:06:10,440 Here we go. I'll get your things. 930 01:06:10,600 --> 01:06:13,080 - We called him Pinocchio when he was little. He's a myth. 931 01:06:15,240 --> 01:06:16,640 - If she pisses you off, call me. 932 01:06:16,800 --> 01:06:17,960 Let's go! 933 01:06:19,280 --> 01:06:21,720 - What would you like? - Sparkling water. 934 01:06:21,880 --> 01:06:23,360 - That sparkling water? - Yeah. 935 01:06:23,520 --> 01:06:25,040 - You don't drink alcohol? - No, I do not. 936 01:06:25,200 --> 01:06:26,920 With lemons, at least? 937 01:06:27,320 --> 01:06:28,960 - Yeah, why not, go ahead. 938 01:06:34,240 --> 01:06:35,440 Thank you. 939 01:06:35,680 --> 01:06:36,760 Cheers. 940 01:06:40,080 --> 01:06:41,360 Where are you from? 941 01:06:41,800 --> 01:06:42,880 Annaba. 942 01:06:43,040 --> 01:06:44,840 Me, Algiers. I knew it. 943 01:06:46,480 --> 01:06:48,960 Doesn't it look a bit like Lara Croft of Algeria? 944 01:06:49,120 --> 01:06:50,480 Ninja atmosphere. 945 01:06:50,640 --> 01:06:52,880 - What is the meaning of "Fatima"? 946 01:06:53,280 --> 01:06:55,680 - "Little camel just weaned." 947 01:06:56,280 --> 01:06:59,520 - "Little she-camel weaned." Are you weaned? 948 01:06:59,680 --> 01:07:01,680 Too bad, I've got lots of milk. 949 01:07:05,200 --> 01:07:07,520 I love it, you're all shy. 950 01:07:09,720 --> 01:07:12,680 That's my wife. Small porcelain. 951 01:07:12,840 --> 01:07:14,360 Isn't she beautiful? 952 01:07:15,080 --> 01:07:16,160 Yes, she's pretty. 953 01:07:16,320 --> 01:07:18,160 Isn't she beautiful? 954 01:07:18,320 --> 01:07:19,160 Yeah. 955 01:07:20,320 --> 01:07:22,040 - You're not a lesbian, are you? - No, I'm not a lesbian. 956 01:07:22,200 --> 01:07:24,480 - Stop lying. I'm a professional. 957 01:07:25,040 --> 01:07:26,680 - Have you ever kissed a girl? - No, I haven't. 958 01:07:26,840 --> 01:07:29,400 - Look me in the eye. Do you ever? - Never. 959 01:07:32,360 --> 01:07:33,640 Liar. 960 01:07:35,600 --> 01:07:37,880 Well, I'm off to join the others. 961 01:07:40,000 --> 01:07:40,920 - Go ahead. 962 01:07:41,080 --> 01:07:43,880 Calm Down Rema ft. Selena Gomez 963 01:07:49,920 --> 01:07:53,400 - Fatima, look. You're seeing Yann in all his glory. 964 01:07:53,560 --> 01:07:56,000 Close gaze, big smile... 965 01:07:57,080 --> 01:07:58,520 He speaks from very close range. 966 01:08:00,880 --> 01:08:02,840 Laughter 967 01:09:03,600 --> 01:09:06,200 - Don't you want to go out one night, the three of us? 968 01:09:06,560 --> 01:09:07,800 It's going to be fun. 969 01:09:10,399 --> 01:09:11,359 What for? 970 01:09:11,520 --> 01:09:14,200 - Go on, "what for"! Stop talking. 971 01:09:15,120 --> 01:09:18,520 I know what it's like not to be yourself, not to feel good about yourself, 972 01:09:18,680 --> 01:09:20,760 but at some point, you have to live, don't you? 973 01:09:23,880 --> 01:09:25,920 You'd be our little Mona Lisa. 974 01:09:26,720 --> 01:09:29,200 I'd be Cassandra Da Vinci. 975 01:09:34,000 --> 01:09:36,080 What's a broken heart? A broken heart? 976 01:09:36,640 --> 01:09:38,640 I'll sew your heart back on. 977 01:09:40,279 --> 01:09:41,960 You're full of shit. 978 01:09:42,439 --> 01:09:43,800 I'm drunk. 979 01:09:45,520 --> 01:09:47,080 I'm too drunk. 980 01:09:48,000 --> 01:09:49,520 Go ahead, I'm hungry. 981 01:09:49,680 --> 01:09:53,080 Paolo, order burgers, please! 982 01:09:54,680 --> 01:09:56,120 He's a moron. 983 01:09:57,720 --> 01:09:59,000 Burgers. 984 01:10:02,440 --> 01:10:03,680 You're thinking. 985 01:10:06,480 --> 01:10:08,880 Soft, upbeat piano music 986 01:10:25,680 --> 01:10:29,360 - I see some who give themselves, give jewels in the neck 987 01:10:30,280 --> 01:10:35,600 Beautiful, but still, they're just pebbles 988 01:10:36,000 --> 01:10:40,400 Stones that roll and roll and run down your cheeks 989 01:10:40,560 --> 01:10:45,240 I'd rather you loved me without spending any money 990 01:10:45,400 --> 01:10:49,320 Me, I don't care, I'm sending it off 991 01:10:50,400 --> 01:10:55,160 Knick-knacks and gilded cages 992 01:10:55,880 --> 01:11:01,400 Because when you hold me tight, you're my treasure 993 01:11:02,320 --> 01:11:07,560 And it's worth its weight in gold 994 01:11:08,720 --> 01:11:12,160 Muffled discussion between two women 995 01:11:31,600 --> 01:11:33,440 Laughter 996 01:11:34,920 --> 01:11:38,000 The discussion continues. 997 01:12:05,720 --> 01:12:06,880 Hi, there. 998 01:12:35,880 --> 01:12:39,040 - The question of emancipation is a fundamental question 999 01:12:39,200 --> 01:12:42,680 which is particularly relevant in political philosophy. 1000 01:12:42,840 --> 01:12:45,560 The first time, virulently, 1001 01:12:45,720 --> 01:12:48,600 in a very direct way, 1002 01:12:48,760 --> 01:12:51,240 was asked by an author 1003 01:12:51,400 --> 01:12:55,160 who was a friend of Montaigne, in the 16th century. 1004 01:12:55,320 --> 01:12:58,080 His name is Étienne de La BoĂ©tie 1005 01:12:58,520 --> 01:12:59,960 and his work, 1006 01:13:00,200 --> 01:13:04,240 called Discourse on Voluntary Servitude, 1007 01:13:04,400 --> 01:13:06,200 is still relevant today. 1008 01:13:06,360 --> 01:13:08,920 Emancipation is a demand 1009 01:13:09,080 --> 01:13:12,480 to be recognized as equals among equals, 1010 01:13:12,640 --> 01:13:16,600 in other words, freedom from dependence, 1011 01:13:16,760 --> 01:13:20,240 which can be capital, which can be the Church, 1012 01:13:20,400 --> 01:13:23,800 men, or can be a dominant state. 1013 01:13:50,640 --> 01:13:53,480 Call of the muezzin 1014 01:14:17,960 --> 01:14:19,640 Cries of a crowd 1015 01:14:19,800 --> 01:14:21,440 - Is this evening, 1016 01:14:21,600 --> 01:14:24,760 there are people who are ready to do LGB nonsense? 1017 01:14:24,920 --> 01:14:28,560 Cries of approval 1018 01:14:29,200 --> 01:14:32,440 I think you know a little about lyricism. 1019 01:14:33,440 --> 01:14:34,880 1, 2, 3, vive les... 1020 01:14:35,040 --> 01:14:37,520 Lesbians! 1021 01:14:37,680 --> 01:14:39,360 Percussion 1022 01:14:39,520 --> 01:14:42,200 - It's not bad, for a start. So... 1023 01:14:42,720 --> 01:14:44,040 Shall we go? 1024 01:14:44,200 --> 01:14:47,000 Cris 1025 01:14:47,160 --> 01:14:49,200 Techno music 1026 01:14:53,600 --> 01:14:56,120 We're queer, but we're not soft. 1027 01:14:56,280 --> 01:14:58,040 Let's get moving! 1028 01:15:00,760 --> 01:15:03,960 1, 2, 3, vive les lesbiennes! 1029 01:15:04,160 --> 01:15:07,520 1, 2, 3, vive les lesbiennes! 1030 01:15:07,760 --> 01:15:11,440 - I don't see any lesbians kissing in the room! 1031 01:15:13,240 --> 01:15:14,520 Come on! 1032 01:15:14,680 --> 01:15:16,880 Cris 1033 01:15:17,040 --> 01:15:19,360 We're fucking queer! 1034 01:15:21,320 --> 01:15:23,480 Fuck patriarchy! 1035 01:15:25,800 --> 01:15:28,120 Tsoin, tsoin! 1036 01:15:29,160 --> 01:15:31,360 I just want to dance! 1037 01:15:32,280 --> 01:15:33,800 1, 2, 3 ? 1038 01:15:34,000 --> 01:15:35,560 Long live the lesbians! 1039 01:15:35,720 --> 01:15:37,360 1, 2, 3 ? 1040 01:15:37,520 --> 01:15:39,120 Long live the lesbians! 1041 01:15:39,280 --> 01:15:40,640 1, 2, 3 ? 1042 01:15:40,800 --> 01:15:42,280 Long live the lesbians! 1043 01:15:46,000 --> 01:15:47,800 Come on! 1044 01:15:50,280 --> 01:15:51,320 1, 2, 3 ? 1045 01:15:51,840 --> 01:15:53,560 Long live the lesbians! 1046 01:15:53,720 --> 01:15:56,040 - 1, 2, 3 ? - Long live the lesbians! 1047 01:15:57,080 --> 01:15:59,600 - 1, 2, 3 ? - Long live the lesbians! 1048 01:16:00,400 --> 01:16:03,440 - 1, 2, 3 ? - Long live the lesbians! 1049 01:16:03,600 --> 01:16:05,120 LGBĂȘtises! 1050 01:16:05,280 --> 01:16:06,800 LGBĂȘtises! 1051 01:16:06,960 --> 01:16:08,520 LGBĂȘtises! 1052 01:16:08,680 --> 01:16:10,080 LGBĂȘtises! 1053 01:16:10,240 --> 01:16:11,760 LGBĂȘtises! 1054 01:16:11,920 --> 01:16:13,440 Lesbians! 1055 01:16:13,600 --> 01:16:15,080 Lesbians! 1056 01:16:15,240 --> 01:16:16,680 Lesbians! 1057 01:16:16,840 --> 01:16:18,440 Lesbians! 1058 01:16:18,600 --> 01:16:20,760 Techno music 1059 01:16:20,960 --> 01:16:23,440 Come on, let's go! Long live queer! 1060 01:16:25,680 --> 01:16:27,280 Let's go! 1061 01:16:32,160 --> 01:16:33,640 1, 2, 3 ? 1062 01:16:33,800 --> 01:16:35,240 Long live the lesbians! 1063 01:16:35,400 --> 01:16:38,360 - 1, 2, 3 ? - Long live the lesbians! 1064 01:16:38,520 --> 01:16:41,560 - 1, 2, 3 ? - Long live the lesbians! 1065 01:16:43,440 --> 01:16:46,440 - 1, 2, 3 ? - Long live the lesbians! 1066 01:16:46,600 --> 01:16:49,760 - 1, 2, 3 ? - Long live the lesbians! 1067 01:17:02,960 --> 01:17:05,840 Soft music 1068 01:17:53,240 --> 01:17:55,360 - Yasmine, right? - Yes, that's right. 1069 01:17:56,280 --> 01:17:57,920 Gabrielle, delighted. 1070 01:18:00,320 --> 01:18:02,400 It's great to see you, I'm glad. 1071 01:19:29,240 --> 01:19:30,760 I have a very good friend 1072 01:19:30,920 --> 01:19:33,280 who is Muslim, who also practices. 1073 01:19:33,440 --> 01:19:36,720 I came for her because she's a bit shy. 1074 01:19:37,600 --> 01:19:40,800 This friend prayed a lot. 1075 01:19:40,960 --> 01:19:43,760 She's a great believer in Allah, and... 1076 01:19:44,480 --> 01:19:47,080 recently, she met a person 1077 01:19:47,760 --> 01:19:51,160 with whom things went well at first. 1078 01:19:51,560 --> 01:19:53,000 They got along well, 1079 01:19:53,160 --> 01:19:56,120 she was almost in love. She loved him very much. 1080 01:19:56,680 --> 01:19:58,760 Except that this person has disappeared. 1081 01:19:58,920 --> 01:20:01,160 And since his disappearance, well... 1082 01:20:01,320 --> 01:20:03,200 she has a lot of trouble 1083 01:20:03,360 --> 01:20:06,920 to take up his religion, to have faith in Allah, knowing 1084 01:20:07,280 --> 01:20:10,600 that she herself thinks that Allah is punishing her 1085 01:20:10,880 --> 01:20:12,960 by depriving her of this person. 1086 01:20:13,760 --> 01:20:18,080 I'd like to know what she could do to get back on track with her prayer. 1087 01:20:18,800 --> 01:20:20,720 Let me get this straight, 1088 01:20:20,880 --> 01:20:24,840 your girlfriend had a relationship relationship with a man, 1089 01:20:25,000 --> 01:20:27,240 and this relationship 1090 01:20:28,520 --> 01:20:30,600 has stopped and she's sad. 1091 01:20:30,760 --> 01:20:33,400 On the contrary, she should be happy 1092 01:20:33,560 --> 01:20:36,240 no longer to have relationship outside marriage. 1093 01:20:37,040 --> 01:20:38,200 No ? 1094 01:20:42,680 --> 01:20:44,040 It's more complicated. 1095 01:20:44,200 --> 01:20:46,880 - All right, then. Well, tell me about it. 1096 01:20:47,120 --> 01:20:49,080 It's not a... I mean... 1097 01:20:49,240 --> 01:20:52,960 She's in an extramarital relationship, yes, but not with a man. 1098 01:20:54,440 --> 01:20:56,600 In fact, she realized... 1099 01:20:59,160 --> 01:21:04,040 that she was attracted to women, and this woman in particular. 1100 01:21:07,040 --> 01:21:08,560 And that's what... 1101 01:21:08,800 --> 01:21:12,400 - Okay, so let me get this straight, your girlfriend is gay. 1102 01:21:12,800 --> 01:21:15,640 We'll tell it like it is as they are. 1103 01:21:15,800 --> 01:21:16,800 It's true 1104 01:21:16,960 --> 01:21:19,360 that homosexuality is prohibited, 1105 01:21:19,520 --> 01:21:22,440 but it wasn't islam that prohibited it, it was long before that. 1106 01:21:22,600 --> 01:21:25,520 The religion of God has always prohibited... 1107 01:21:25,680 --> 01:21:28,640 And I mean religion. Christianity, Judaism, 1108 01:21:28,800 --> 01:21:31,840 experienced by those believers who lived of these prophets, 1109 01:21:32,000 --> 01:21:35,080 before the advent of the prophet Mohammed, 1110 01:21:35,240 --> 01:21:37,480 may the peace and salvation of God be upon him, 1111 01:21:37,640 --> 01:21:41,400 were prophets of God's religion. 1112 01:21:41,560 --> 01:21:43,960 What we call Islam in Arabic. 1113 01:21:44,120 --> 01:21:48,080 So this ban is ancestral, 1114 01:21:48,240 --> 01:21:51,240 since the time of Lot's people. 1115 01:21:51,400 --> 01:21:55,560 You've heard of Lot's people, Linda? 1116 01:21:55,720 --> 01:21:58,000 Just a little. Sodom and Gomorrah? 1117 01:21:58,160 --> 01:22:00,320 - Yes, indeed, it's Sodom and Gomorrah. 1118 01:22:00,480 --> 01:22:04,720 They were a people who lived in the southern Dead Sea region, 1119 01:22:04,880 --> 01:22:06,680 in a city called Sodom, 1120 01:22:06,840 --> 01:22:09,840 and was effectively destroyed by God 1121 01:22:10,000 --> 01:22:11,840 precisely because these men, 1122 01:22:12,000 --> 01:22:14,680 were looking for sex with other men. 1123 01:22:14,840 --> 01:22:18,120 - Yes, but it doesn't... Well, not about women. 1124 01:22:18,280 --> 01:22:21,160 - It's true, in the Sura... He speaks in Arabic. 1125 01:22:21,320 --> 01:22:24,480 as in the Sura... He speaks in Arabic. 1126 01:22:24,640 --> 01:22:26,360 men are concerned. 1127 01:22:26,520 --> 01:22:29,720 The Koran tells us... He speaks in Arabic. 1128 01:22:29,920 --> 01:22:31,120 Does that mean.., 1129 01:22:31,280 --> 01:22:34,840 Islam allows this homosexuality in women? 1130 01:22:35,000 --> 01:22:36,280 No, of course not. 1131 01:22:36,440 --> 01:22:38,840 It's forbidden too. It is forbidden. 1132 01:22:39,000 --> 01:22:42,960 A woman has no right to touch, to see another woman's body. 1133 01:22:43,120 --> 01:22:44,560 Let alone her private parts. 1134 01:22:44,720 --> 01:22:47,120 It's also forbidden, but to a lesser extent. 1135 01:22:47,280 --> 01:22:50,320 It's not as serious as male homosexuality. 1136 01:22:50,480 --> 01:22:53,760 There is no sexual intercourse as such. 1137 01:22:53,920 --> 01:22:55,120 It's all touching. 1138 01:22:55,280 --> 01:22:58,680 In Islam, they call that... He speaks Arabic. 1139 01:22:58,840 --> 01:23:02,080 So you have to tell your friend, 1140 01:23:02,480 --> 01:23:04,840 first of all, ask God for help. 1141 01:23:05,000 --> 01:23:06,360 Under no circumstances 1142 01:23:06,640 --> 01:23:09,880 that she finds herself in a state of defeatism 1143 01:23:10,040 --> 01:23:11,560 and discouragement. 1144 01:23:11,720 --> 01:23:16,320 She's no less a Muslim than someone who prays 5 times a day. 1145 01:23:16,640 --> 01:23:20,280 Quite simply, she must return not abandon it. 1146 01:23:20,440 --> 01:23:23,200 This is the biggest mistake your girlfriend has ever made, 1147 01:23:23,360 --> 01:23:25,120 stopped praying. 1148 01:23:27,120 --> 01:23:30,720 Do you agree? Courage, Inchallah. You have to be brave. 1149 01:23:31,160 --> 01:23:33,200 Everyone is tested in life. 1150 01:23:33,360 --> 01:23:34,880 Some by their children, 1151 01:23:35,040 --> 01:23:37,960 others are tested by... an animal. 1152 01:23:38,120 --> 01:23:39,640 Others through illness. 1153 01:23:39,800 --> 01:23:43,160 And others are tested by this deviance, this tendency, 1154 01:23:43,320 --> 01:23:46,360 and there's a scientific explanation. 1155 01:23:46,520 --> 01:23:49,520 But it's up to her to rediscover the nature that's inside her. 1156 01:23:49,680 --> 01:23:52,920 And to do that, she has to make sure to be much more... 1157 01:23:53,520 --> 01:23:57,640 effeminate, so that men men are attracted to her, 1158 01:23:57,800 --> 01:24:00,440 want to meet her and why not, 1159 01:24:00,600 --> 01:24:03,640 commit to a marriage project. 1160 01:24:03,800 --> 01:24:06,560 Man's instinct, is to be attracted to women. 1161 01:24:06,720 --> 01:24:09,640 And women's instinct is to be attracted to men. 1162 01:24:20,480 --> 01:24:23,760 Dark music 1163 01:25:09,080 --> 01:25:10,320 How are you? 1164 01:25:11,120 --> 01:25:12,360 Yeah, what about you? 1165 01:25:12,720 --> 01:25:14,800 It's good to see you again. 1166 01:25:16,240 --> 01:25:18,840 It's been a long time. Slight acquiescence 1167 01:25:21,360 --> 01:25:22,800 What are you doing? 1168 01:25:33,760 --> 01:25:35,520 Wait, wait, wait! 1169 01:25:36,320 --> 01:25:38,400 What are you doing? You're sick! 1170 01:25:38,880 --> 01:25:40,880 OK, neck. 1171 01:25:49,960 --> 01:25:52,080 Shouts of joy 1172 01:25:52,320 --> 01:25:53,600 Are you all right, Fatima? 1173 01:26:00,520 --> 01:26:01,960 Comments in Korean 1174 01:26:05,280 --> 01:26:06,280 Fatima! 1175 01:26:06,600 --> 01:26:09,160 Hey, Fatima! Come on in! Oh! 1176 01:26:10,800 --> 01:26:14,000 - OK, my turn! Are you ready? World champions! 1177 01:26:14,160 --> 01:26:17,480 Singing in Arabic 1178 01:26:52,680 --> 01:26:54,960 Die, you lesbian! 1179 01:27:33,280 --> 01:27:36,480 Intriguing music 1180 01:28:22,760 --> 01:28:24,800 Singing in remote Arabic 1181 01:28:56,920 --> 01:29:00,080 Electro music 1182 01:29:35,720 --> 01:29:37,640 Soaring electro music 1183 01:29:37,840 --> 01:29:41,400 - Nino, he's going to sin! Nino, he's going to sin! 1184 01:29:42,560 --> 01:29:44,960 She said, "Saturday, I'm in." 1185 01:29:45,120 --> 01:29:46,560 Notification 1186 01:29:57,440 --> 01:29:59,680 - Fatima, where are you going? - Coming, coming. 1187 01:31:19,520 --> 01:31:20,720 How are you? 1188 01:31:21,000 --> 01:31:22,280 I'm listening. 1189 01:31:29,040 --> 01:31:31,040 It's good to see you. 1190 01:31:36,600 --> 01:31:37,960 Have a seat. 1191 01:31:43,400 --> 01:31:44,920 Sit down, please. 1192 01:32:03,000 --> 01:32:04,440 Thank you for coming. 1193 01:32:10,040 --> 01:32:11,960 I've been thinking about you a lot. 1194 01:32:15,680 --> 01:32:18,120 - Really, I... - Stop your floppy disks. 1195 01:32:19,720 --> 01:32:22,400 - It was very strong when we met. 1196 01:32:22,920 --> 01:32:24,760 I think I was scared. 1197 01:32:30,360 --> 01:32:32,720 Would you like to see me again? 1198 01:32:34,080 --> 01:32:35,360 What for? 1199 01:32:46,000 --> 01:32:47,520 Have you met anyone? 1200 01:32:47,680 --> 01:32:49,840 What do you mean, I met someone? 1201 01:32:56,200 --> 01:32:58,280 - You can tell me. - Tell you what? 1202 01:32:58,440 --> 01:33:01,840 When you get lifted up, do I ask you questions? 1203 01:33:08,880 --> 01:33:11,280 - Have you met anyone yet? - Come on, it's okay. 1204 01:33:11,440 --> 01:33:14,440 "Have you met anyone?" It's no use, Casper. 1205 01:33:14,600 --> 01:33:17,080 - Where are you going? - I don't talk to ghosts. 1206 01:33:17,240 --> 01:33:20,640 - Stay with me. - Stay for what? Why? 1207 01:33:20,800 --> 01:33:23,920 Tell me, what for? Where have you been, eh? 1208 01:33:24,760 --> 01:33:26,000 - Where have you been? - I'm sorry. I'm sorry. 1209 01:33:26,160 --> 01:33:27,560 I don't care. 1210 01:33:27,720 --> 01:33:30,640 I called you, you didn't answer. And now you're sorry? 1211 01:33:30,800 --> 01:33:32,120 Life isn't like that. 1212 01:33:34,160 --> 01:33:35,640 I'm a toy. 1213 01:33:36,240 --> 01:33:38,720 They play with me, I'm a toy. Aren't I? 1214 01:33:42,400 --> 01:33:43,640 I'm so sorry. 1215 01:34:02,320 --> 01:34:03,400 Stop. 1216 01:34:05,080 --> 01:34:06,800 I'm better, I swear. 1217 01:34:21,280 --> 01:34:23,040 I need your help. 1218 01:34:28,200 --> 01:34:29,880 You're, you're... 1219 01:34:31,520 --> 01:34:35,840 You're the most beautiful thing that ever happened to me in my life. 1220 01:34:37,120 --> 01:34:39,760 Soft music 1221 01:37:02,800 --> 01:37:04,280 Salam, benti. 1222 01:37:04,440 --> 01:37:07,000 It smells so good. What an artist. 1223 01:37:07,160 --> 01:37:09,200 - You're back from jogging. - Yes, I did. 1224 01:37:10,240 --> 01:37:11,480 You've got a hard head. 1225 01:37:12,400 --> 01:37:16,320 - We're out of sparkling water. - That's it, divert the conversation. 1226 01:37:16,480 --> 01:37:18,360 Do you want to be mugged one day? 1227 01:37:18,520 --> 01:37:21,720 - Attacked by whom? - By whom? By a madman. 1228 01:37:21,880 --> 01:37:23,680 I'm the one who attacks them. 1229 01:37:23,840 --> 01:37:25,200 We're here, Mom. It's okay. 1230 01:37:25,360 --> 01:37:28,520 - All right, yes. I don't like trouble, I'll tell you that. 1231 01:37:28,680 --> 01:37:30,760 Madeleines were a thing of the past. 1232 01:37:30,920 --> 01:37:34,160 - Are you flattering me into oblivion? - No, I'm not flattering you. 1233 01:37:34,680 --> 01:37:36,480 If Nour were here... 1234 01:37:36,640 --> 01:37:38,880 you'd have heard your ears ringing. 1235 01:37:39,040 --> 01:37:41,680 - But she's not here. - So you enjoy it. 1236 01:37:41,840 --> 01:37:43,480 When the cat's away... 1237 01:37:43,640 --> 01:37:46,360 I went on a chocolate binge. 1238 01:37:46,520 --> 01:37:49,240 There was a promotion, so I robbed the store. 1239 01:37:49,400 --> 01:37:52,040 - You're the belle of the ball. - I am. 1240 01:37:52,400 --> 01:37:53,840 I like promos. 1241 01:37:54,120 --> 01:37:55,680 I know you like it. 1242 01:37:58,680 --> 01:38:00,560 - Where is he, Dad? - He's out. 1243 01:38:00,720 --> 01:38:03,640 The usual, play dominoes with a friend. 1244 01:38:06,520 --> 01:38:08,080 He makes his own life. 1245 01:38:08,760 --> 01:38:12,240 - Shall I teach you how to make them? Since you like it. 1246 01:38:12,720 --> 01:38:16,800 It's so easy. Eggs, sugar, flour, butter... 1247 01:38:16,960 --> 01:38:18,560 It's not my thing. 1248 01:38:20,640 --> 01:38:24,160 - I'm teaching you how to make them and maybe... 1249 01:38:26,680 --> 01:38:28,200 for your darling. 1250 01:38:36,520 --> 01:38:38,080 What's going on? 1251 01:38:39,040 --> 01:38:40,560 I'll take it from here. 1252 01:38:46,960 --> 01:38:48,320 What's up? 1253 01:38:50,080 --> 01:38:51,840 Why that look? 1254 01:38:52,120 --> 01:38:53,840 I don't have any... Well, anyway. 1255 01:39:01,320 --> 01:39:02,880 Don't you want to tell me about it? 1256 01:39:03,040 --> 01:39:05,320 Right now, I really see you... 1257 01:39:05,480 --> 01:39:06,960 very withdrawn. 1258 01:39:07,120 --> 01:39:10,880 Whether it's in your room or at the table with your sisters, you say nothing. 1259 01:39:14,920 --> 01:39:16,600 No, there's nothing wrong. 1260 01:39:22,000 --> 01:39:23,440 Mmh. 1261 01:39:26,040 --> 01:39:28,400 Long sigh 1262 01:39:36,480 --> 01:39:38,160 Go ahead, I'm listening. 1263 01:39:43,640 --> 01:39:47,240 - I'm writing something. I want to write a novel. 1264 01:39:48,440 --> 01:39:49,720 That's good. 1265 01:39:49,880 --> 01:39:51,080 Yes, that's good. 1266 01:39:51,240 --> 01:39:52,720 Writing is good. 1267 01:39:56,000 --> 01:39:58,160 - Am I in it? - Yeah, you are. 1268 01:39:59,680 --> 01:40:01,080 That's for sure. 1269 01:40:07,000 --> 01:40:08,160 Is that all? 1270 01:40:08,840 --> 01:40:10,880 Can you tell me the story? 1271 01:40:21,920 --> 01:40:24,760 This is the story of a... 1272 01:40:30,880 --> 01:40:33,440 I'll tell you when I'm done. 1273 01:40:35,760 --> 01:40:38,160 - When the time comes, you can talk to me. 1274 01:40:46,520 --> 01:40:48,320 Come on, I'm coming. 1275 01:40:53,840 --> 01:40:56,920 Don't move. Don't eat all the madeleines, I'm coming. 1276 01:41:06,280 --> 01:41:07,760 Close your eyes. 1277 01:41:08,240 --> 01:41:09,560 Don't cheat, eh? 1278 01:41:14,840 --> 01:41:16,960 - You're cheating. - No, I'm not cheating. 1279 01:41:17,920 --> 01:41:20,120 - Go ahead. You can do it. 1280 01:41:25,960 --> 01:41:27,400 My daughter. 1281 01:41:29,680 --> 01:41:30,520 Go ahead. 1282 01:41:46,120 --> 01:41:48,440 - You're the best. - It's not jewelry. 1283 01:41:49,960 --> 01:41:51,280 Too strong. 1284 01:41:51,560 --> 01:41:52,760 - Do you like it? - Yes, I like it. 1285 01:41:52,920 --> 01:41:54,360 - I went up a size. 1286 01:41:54,520 --> 01:41:56,320 It's a dinguerie, the jersey. 1287 01:41:56,480 --> 01:41:58,240 Did you see? "Fatima"? 1288 01:41:58,560 --> 01:41:59,920 It's too beautiful. 1289 01:42:00,400 --> 01:42:01,840 - Thanks, Mom. - You're very welcome. 1290 01:42:03,040 --> 01:42:04,560 Happy birthday. 1291 01:42:13,480 --> 01:42:15,000 You know I love you. 1292 01:42:37,440 --> 01:42:39,320 I'll always be there for you. 1293 01:42:44,720 --> 01:42:46,560 Moms, even gone, 1294 01:42:46,720 --> 01:42:48,840 they look after their children. 1295 01:42:56,080 --> 01:42:58,040 Mother's sigh 1296 01:44:12,880 --> 01:44:16,240 Sad music 1297 01:45:58,200 --> 01:46:00,560 Soft music 90882

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.