All language subtitles for (Strike.back.S06E02.HDTV(1)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:00,001 --> 00:00:01,507 There he is. Omar Idrisi. 2 00:00:01,547 --> 00:00:03,863 Incoming! 3 00:00:03,903 --> 00:00:05,888 Have you heard of the Section Initiative, 4 00:00:05,891 --> 00:00:07,926 dangerous soldiers for dangerous missions? 5 00:00:07,966 --> 00:00:11,559 This is the target... Omair Idrisi and his wife Jane Lowry. 6 00:00:11,599 --> 00:00:14,778 Prince Khalid, we suspect he is funding the terrorists. 7 00:00:14,818 --> 00:00:16,589 - Mr Ives. - You have the money? 8 00:00:16,629 --> 00:00:19,647 I really do love money. 9 00:01:12,835 --> 00:01:15,386 You look taller on television. 10 00:01:16,635 --> 00:01:19,795 I guess you'll wanna check the merchandise. 11 00:01:21,278 --> 00:01:24,598 Portable air defence system, infrared homing. 12 00:01:24,686 --> 00:01:27,726 Annular blast fragmentation... 13 00:01:28,267 --> 00:01:30,076 warheads. 14 00:01:32,359 --> 00:01:34,220 Time to settle up. 15 00:01:39,153 --> 00:01:41,231 Yeah, we've been, um... 16 00:01:42,424 --> 00:01:44,857 reconsidering the price. 17 00:01:49,275 --> 00:01:51,093 You see these men? 18 00:01:51,916 --> 00:01:57,859 If I told you how much they get paid, you'd probably cry. 19 00:01:57,953 --> 00:02:00,424 And believe me, they're worth every goddamn cent, 20 00:02:00,464 --> 00:02:02,988 so you pay me what we agreed or they'll reduce 21 00:02:03,082 --> 00:02:06,288 your little Jihad here to a stain in the sand. 22 00:02:08,955 --> 00:02:10,612 You smell... 23 00:02:11,927 --> 00:02:14,769 ...lovely, by the way. 24 00:02:16,237 --> 00:02:21,237 A man should be rewarded for his labours, Mr Ives. 25 00:02:40,268 --> 00:02:41,647 Take care now. 26 00:02:41,687 --> 00:02:43,647 Keep the truck. 27 00:02:44,057 --> 00:02:45,217 OK! 28 00:02:47,815 --> 00:02:50,323 Let's get the hell out of this sand pit. 29 00:03:03,872 --> 00:03:07,129 Surface-to-air, infrared homing. 30 00:03:09,094 --> 00:03:11,094 What are you thinking? 31 00:03:11,166 --> 00:03:13,678 Ever since the Prince was taken... 32 00:03:14,909 --> 00:03:17,054 ...loose ends concern me. 33 00:03:23,814 --> 00:03:26,084 You motherfuckin'... 34 00:03:31,087 --> 00:03:35,273 ♪ I can't see where you're coming from ♪ 35 00:03:35,404 --> 00:03:39,920 ♪ But I know just what you're running from ♪ 36 00:03:40,029 --> 00:03:43,109 ♪ This ain't no place for no hero ♪ 37 00:03:44,452 --> 00:03:48,869 ♪ This ain't no place for no better man ♪ 38 00:03:49,044 --> 00:03:52,384 ♪ This ain't no place for no hero ♪ 39 00:03:52,452 --> 00:03:54,511 ♪ To call home... ♪ 40 00:03:54,551 --> 00:03:56,068 Subtitles by explosiveskull 41 00:04:01,215 --> 00:04:03,528 'I don't hate the West. 42 00:04:03,622 --> 00:04:05,499 'I pity it. 43 00:04:05,608 --> 00:04:08,529 'It's sick and diseased. 44 00:04:08,607 --> 00:04:12,897 'But it insists on spreading its disease to other lands 45 00:04:12,991 --> 00:04:14,535 'and other people. 46 00:04:15,340 --> 00:04:17,968 'We will wipe the sickness out.' 47 00:04:18,055 --> 00:04:20,970 Sorry, ma'am. We've got a fix on the target. It's urgent. 48 00:04:23,338 --> 00:04:26,937 Morgan Ives, arms dealer. According to Prince Khalid, 49 00:04:27,015 --> 00:04:29,210 he's the one selling the arms to Idrisi. 50 00:04:29,265 --> 00:04:32,567 Five minutes ago, we intercepted a distress signal. 51 00:04:32,653 --> 00:04:35,259 Ives' helicopter has been downed just outside Ajir. 52 00:04:35,321 --> 00:04:36,858 The signal suggests there are survivors, 53 00:04:36,918 --> 00:04:39,100 although we don't know who or how many. 54 00:04:39,183 --> 00:04:40,338 OK, that's that. 55 00:04:40,341 --> 00:04:43,106 If we chopper in, how close can we get? 56 00:04:43,169 --> 00:04:46,058 This is Ajir, as in "total war zone, insurgent stronghold, 57 00:04:46,121 --> 00:04:48,133 one of the most dangerous places on Earth". 58 00:04:48,195 --> 00:04:50,507 - Direct quote, New York Post. - Times. 59 00:04:50,547 --> 00:04:51,217 What? 60 00:04:51,257 --> 00:04:54,175 - The Times, not The Post. - The point is, someone said it. 61 00:04:54,238 --> 00:04:55,497 You sounded a bit scared. 62 00:04:55,563 --> 00:04:59,957 You don't get into a bathtub with a 400-pound gorilla and come out laughing. 63 00:05:00,006 --> 00:05:02,592 If we get Morgan Ives out alive, we find out what he was selling Idrisi 64 00:05:02,646 --> 00:05:03,999 and a location. 65 00:05:04,039 --> 00:05:05,235 Good luck with that. 66 00:05:05,309 --> 00:05:07,566 If he's gone down in Ajir and somehow even 67 00:05:07,569 --> 00:05:09,618 survived, he now has a life expectancy 68 00:05:09,668 --> 00:05:11,743 of not very fucking long! 69 00:05:11,824 --> 00:05:13,998 What you're saying is let's get a move on! 70 00:05:14,053 --> 00:05:17,163 I'd like to hear what Mr Ives has to say for himself. 71 00:05:17,236 --> 00:05:21,387 A Coalition pilot will drop you nearby. Go in, extract him and do it fast! 72 00:05:34,975 --> 00:05:36,537 Come on! 73 00:05:37,826 --> 00:05:39,493 Come on! 74 00:05:41,091 --> 00:05:41,735 Oh! 75 00:05:45,289 --> 00:05:46,289 David! 76 00:05:46,706 --> 00:05:49,392 I'm gonna need you to find a pay phone. 77 00:05:49,471 --> 00:05:51,258 - Find a what? - Don't worry. I'm kidding. 78 00:05:51,324 --> 00:05:53,427 We're probably gonna die here. 79 00:05:54,448 --> 00:05:55,815 Ugh! 80 00:05:56,159 --> 00:05:58,503 I guess it's just you and me now, Mikey. 81 00:05:58,577 --> 00:05:59,264 What? 82 00:06:01,673 --> 00:06:02,681 Shit! 83 00:06:19,062 --> 00:06:22,391 Any of you speak English? 84 00:06:22,493 --> 00:06:26,266 I'm willing to pay five thousand dollars... 85 00:06:28,678 --> 00:06:31,064 ...to anyone who escorts me out of here. 86 00:06:31,104 --> 00:06:34,465 That's cash. Five thousand! 87 00:06:37,505 --> 00:06:38,432 Ten! 88 00:06:56,932 --> 00:06:58,515 Fucking phone! 89 00:07:27,751 --> 00:07:28,610 Moving. 90 00:07:30,316 --> 00:07:31,980 Whoa, whoa! Easy, easy! 91 00:07:33,485 --> 00:07:35,889 - Morgan Ives? - Who the hell are you? 92 00:07:36,007 --> 00:07:37,056 McAllister. 93 00:07:38,225 --> 00:07:39,279 Wyatt. 94 00:07:40,787 --> 00:07:43,002 Wyatt, relieve Mr Ives of his weapon. 95 00:07:43,042 --> 00:07:45,541 I'm a true believer in the Second Amendment, son. 96 00:07:45,625 --> 00:07:47,774 Great. Let's have a beer some time. Weapon! 97 00:07:49,204 --> 00:07:52,742 Bravo One to Zero. We have the package, moving to exfil. 98 00:07:53,605 --> 00:07:55,224 - Moving! - Move! 99 00:07:56,025 --> 00:07:58,865 - Move, move! - OK, I'm moving. 100 00:08:17,137 --> 00:08:19,021 I've got a squirter heading south! 101 00:08:52,742 --> 00:08:53,697 Idrisi! 102 00:09:09,178 --> 00:09:13,355 So you were just in the area 103 00:09:13,465 --> 00:09:15,978 and picked up on the distress signal? 104 00:09:16,717 --> 00:09:19,407 Oh, no. This was a special trip. 105 00:09:20,219 --> 00:09:22,351 We want to have a chat with you about Omair Idrisi. 106 00:09:22,391 --> 00:09:24,532 No idea what you're talking about. 107 00:09:24,602 --> 00:09:26,710 You're trying to tell us you've never heard of Omair Idrisi? 108 00:09:26,750 --> 00:09:31,178 Even my mother knows who he is. I'm saying I don't do business 109 00:09:31,273 --> 00:09:32,990 with terrorists. 110 00:09:33,419 --> 00:09:36,310 Your intel was bad, boys. Suck it up. 111 00:09:36,568 --> 00:09:38,048 It happens. 112 00:09:38,981 --> 00:09:39,860 Psst! 113 00:09:41,099 --> 00:09:42,595 Signal fires. 114 00:09:43,858 --> 00:09:44,739 Yeah. 115 00:09:44,825 --> 00:09:46,905 Now everyone knows where we are. 116 00:09:47,132 --> 00:09:48,858 - Novin! - Moving! 117 00:09:57,651 --> 00:09:58,651 Move! 118 00:10:05,765 --> 00:10:07,022 And it's confirmed? 119 00:10:08,272 --> 00:10:09,562 Roger that, sir. Out. 120 00:10:10,393 --> 00:10:11,908 Bad news, I'm afraid, ma'am. 121 00:10:15,613 --> 00:10:16,842 Stay close. 122 00:10:24,169 --> 00:10:27,263 - 'Zero for Brave One.' - Brave One, go ahead. 123 00:10:27,303 --> 00:10:29,767 Sandstorm incoming. Helo's been grounded. 124 00:10:29,846 --> 00:10:31,471 You'll have to find a new exfil. 125 00:10:32,597 --> 00:10:36,825 Intel suggests insurgency is thinnest on the east side of town. 126 00:10:37,942 --> 00:10:41,641 Listen up. Change of plan. Helo's grounded. 127 00:10:41,766 --> 00:10:45,364 We're going to proceed on foot until we find a vehicle we can take. 128 00:10:45,459 --> 00:10:48,467 - Roger. - You want us to walk out of here? 129 00:10:48,570 --> 00:10:49,952 We'll never make it. 130 00:10:49,992 --> 00:10:53,194 The local pastime is insurgency 131 00:10:53,250 --> 00:10:55,824 and guerrilla warfare. 132 00:10:57,196 --> 00:10:59,953 Keep sharp for a vehicle we can take. 133 00:11:01,505 --> 00:11:02,527 Moving! 134 00:11:02,600 --> 00:11:04,786 You should have left me at the fucking crash site. 135 00:11:04,841 --> 00:11:07,036 At least my death would have been quick. 136 00:11:20,150 --> 00:11:22,031 Novin, we've got a vehicle here. 137 00:11:25,696 --> 00:11:26,767 Moving! 138 00:11:37,963 --> 00:11:41,321 Good job, soldier. Could have been an insurgent cat. 139 00:11:41,361 --> 00:11:43,967 - You can never be too careful. - Dick! 140 00:11:45,106 --> 00:11:47,058 Sorry, Captain. This hunk of turd's going nowhere. 141 00:11:47,098 --> 00:11:47,942 Shit! 142 00:11:48,464 --> 00:11:49,487 Move out. 143 00:11:51,234 --> 00:11:52,196 Moving. 144 00:11:53,235 --> 00:11:58,178 - Let's go. - What division are you guys with? 145 00:11:58,218 --> 00:12:00,561 The Royal Division of Please Shut The Fuck Up! 146 00:12:00,639 --> 00:12:02,995 At least give me my sidearm back. 147 00:12:03,035 --> 00:12:05,247 - I'm naked here. - You want your sidearm? 148 00:12:05,287 --> 00:12:06,570 - Yeah. - How about you start talking about 149 00:12:06,610 --> 00:12:07,812 Omair Idrisi? 150 00:12:07,892 --> 00:12:11,415 Like what he was buying and where his base of operations is. 151 00:12:11,455 --> 00:12:16,105 All wonderful questions, but I've never met the man. 152 00:12:16,191 --> 00:12:19,347 You think this is a fishing trip? We have Prince Khalid. 153 00:12:19,448 --> 00:12:20,865 We know about the money. 154 00:12:21,524 --> 00:12:24,675 Well, maybe you get me to safety first, 155 00:12:24,755 --> 00:12:26,715 then we'll see. 156 00:12:26,795 --> 00:12:30,302 - No, we'll see now. - It's vital you're properly invested 157 00:12:30,342 --> 00:12:32,507 in my continued wellbeing. 158 00:12:33,881 --> 00:12:35,555 You really are a piece of shit. You know that? 159 00:12:35,624 --> 00:12:39,025 You have to keep this piece of shit alive, 160 00:12:39,096 --> 00:12:41,271 so eyes on, soldier. 161 00:12:41,664 --> 00:12:43,507 Stay frosty. 162 00:12:58,050 --> 00:12:59,539 Hey, hey! 163 00:13:01,220 --> 00:13:03,854 Easy, easy, easy. You two come here. 164 00:13:04,888 --> 00:13:06,185 Hey, hey! 165 00:13:10,943 --> 00:13:13,277 - He's clean. - Where you want to go? 166 00:13:13,334 --> 00:13:14,822 I get you there, no trouble. 167 00:13:15,591 --> 00:13:18,739 The mission priority is to get Mr GQ here and his intel to safety 168 00:13:18,801 --> 00:13:20,828 and safety is still a hell of a long walk away. 169 00:13:20,879 --> 00:13:23,351 Kid, listen to me. What's your name? 170 00:13:23,398 --> 00:13:24,382 Saddam. 171 00:13:24,422 --> 00:13:27,373 You have got to be fucking kidding me! 172 00:13:27,443 --> 00:13:30,675 - It's a common name. - It's a big, red flag. 173 00:13:30,791 --> 00:13:33,862 Saddam, we need a car. 174 00:13:33,932 --> 00:13:37,645 Cars? Sure. I can take you to cars. What kind do you want? 175 00:13:37,720 --> 00:13:40,318 - Anything that works. - 20 dollars. 176 00:13:43,903 --> 00:13:45,839 Anyone got 20 dollars? 177 00:13:45,971 --> 00:13:46,654 You, asshole! 178 00:13:46,694 --> 00:13:48,178 - Fuck you! - Hey! 179 00:13:50,798 --> 00:13:52,137 Business is good. 180 00:13:53,418 --> 00:13:55,546 I'm all for utilising local knowledge, 181 00:13:55,609 --> 00:13:57,555 but what's to say he's not gonna lead us down sniper alley? 182 00:13:58,618 --> 00:14:00,033 Thank you. 183 00:14:00,104 --> 00:14:02,972 Listen to me. I'm not just giving you money. 184 00:14:03,042 --> 00:14:04,887 I'm giving you my trust. Do you understand? 185 00:14:05,704 --> 00:14:09,859 - You understand? - Of course. This way, Captain America. 186 00:14:09,945 --> 00:14:11,523 Let's go. 187 00:14:11,609 --> 00:14:13,558 - Come on. - Good boy. 188 00:14:13,620 --> 00:14:16,835 You stupid, stupid, stupid... 189 00:14:16,915 --> 00:14:18,723 - Quick question. - Shut it, Ives! 190 00:14:18,830 --> 00:14:22,100 If that kid's full of shit, is Captain America gonna put a bullet in him? 191 00:14:24,026 --> 00:14:25,201 Kid, wait up! 192 00:14:54,736 --> 00:14:55,955 Stay behind me. 193 00:15:04,299 --> 00:15:06,417 Hey, mister! You want a girl? 194 00:15:06,487 --> 00:15:10,263 Yeah, sure. That's all I need right now... some war zone pussy. 195 00:15:10,896 --> 00:15:13,928 50 dollars. Very sexy lady. 196 00:15:14,850 --> 00:15:17,955 Someone explain sarcasm to little Hussein here. 197 00:15:34,609 --> 00:15:37,609 - What's the matter? - I've got a bad feeling. 198 00:15:39,038 --> 00:15:40,563 Where do you think everybody went? 199 00:15:41,384 --> 00:15:43,304 I go check, make sure everything is OK. 200 00:15:43,344 --> 00:15:44,942 - You wait here. - I go first, OK? 201 00:15:44,982 --> 00:15:47,782 Kid, I said fucking wait! Shit! 202 00:15:49,555 --> 00:15:50,887 Shit! 203 00:15:50,979 --> 00:15:51,687 You stay. 204 00:15:51,744 --> 00:15:54,010 - I can't. - Fuck's sake! 205 00:16:03,423 --> 00:16:04,595 Contact! 206 00:16:18,324 --> 00:16:19,522 Kid, get down! 207 00:16:35,382 --> 00:16:37,260 - Changing! - Hurry! 208 00:16:38,757 --> 00:16:39,656 Ugh! 209 00:16:39,696 --> 00:16:42,306 Shit! The kid's been hit! 210 00:16:44,600 --> 00:16:45,738 Moving! 211 00:16:50,586 --> 00:16:52,466 - Moving! - Moving! 212 00:16:53,722 --> 00:16:54,798 On me! 213 00:16:56,500 --> 00:16:58,300 - Move! - Move! 214 00:17:23,766 --> 00:17:25,038 Let's go, let's go! 215 00:17:28,839 --> 00:17:31,460 It's OK, I've got him. Med kit! 216 00:17:36,126 --> 00:17:37,787 You're gonna be OK. 217 00:17:37,997 --> 00:17:40,659 You're gonna be OK. Just breathe slowly, OK? 218 00:17:44,980 --> 00:17:47,620 Breathe. Breathe slowly. 219 00:17:47,700 --> 00:17:49,660 You're gonna be OK. 220 00:17:53,845 --> 00:17:56,192 For the best, right? 221 00:17:56,262 --> 00:17:58,833 In four years' time, he'd be strapping on a bomb vest 222 00:17:58,911 --> 00:18:01,490 and strolling into the Red Cross. 223 00:18:09,322 --> 00:18:11,100 Oh! 224 00:18:12,443 --> 00:18:14,938 If you wanna find out where Idrisi is... 225 00:18:16,180 --> 00:18:18,906 ...you keep your fucking hands off me! 226 00:18:18,968 --> 00:18:22,013 A lot of energy keeping you alive. Maybe we should take a short cut. 227 00:18:25,916 --> 00:18:28,699 Well, what do you know? Something still works around here. 228 00:18:28,777 --> 00:18:31,017 You're not that kind of soldier. 229 00:18:31,088 --> 00:18:33,228 You don't know the first thing about me. 230 00:18:33,336 --> 00:18:35,314 You don't know what Idrisi did to my men. 231 00:18:39,087 --> 00:18:40,361 Captain! 232 00:18:40,455 --> 00:18:43,496 We came for the intel, not the man. Go ahead. 233 00:18:46,462 --> 00:18:48,173 What the fuck are you doing? 234 00:18:51,259 --> 00:18:54,179 - Are you gonna talk? - Aaaargh! 235 00:18:55,436 --> 00:18:57,020 We need to move now! 236 00:19:00,582 --> 00:19:03,095 - They're coming through! - Wanna move? 237 00:19:04,290 --> 00:19:05,238 Shit! 238 00:19:05,709 --> 00:19:06,829 Move! 239 00:19:09,688 --> 00:19:10,602 Go! 240 00:19:16,391 --> 00:19:17,382 Vehicle! 241 00:19:20,659 --> 00:19:21,580 Clear! 242 00:19:21,808 --> 00:19:22,738 Moving! 243 00:19:32,678 --> 00:19:34,100 Right, let's go. 244 00:19:36,340 --> 00:19:38,300 - Aagh! - Shit! 245 00:19:39,786 --> 00:19:42,300 - Oh, shit! Get up. On your feet! - Get him up! 246 00:19:42,380 --> 00:19:44,929 He's been hit. Shit! 247 00:19:44,969 --> 00:19:46,140 Fuck! 248 00:19:46,220 --> 00:19:48,180 Get him up. 249 00:19:49,420 --> 00:19:51,340 Wyatt! 250 00:19:58,682 --> 00:20:00,585 Novin, get us the hell out of here! 251 00:20:01,757 --> 00:20:03,300 Hang on! 252 00:20:31,250 --> 00:20:33,845 Right, so let me get this straight. The last time you were here, 253 00:20:33,931 --> 00:20:38,217 the General tortured you and then you blew up half his base? 254 00:20:38,257 --> 00:20:40,070 Technically speaking, that was McAllister. 255 00:20:40,168 --> 00:20:42,223 - Saving you. - Brilliant. 256 00:20:42,946 --> 00:20:45,370 But it's the only medical facility for miles, 257 00:20:45,450 --> 00:20:48,408 although last time, the General didn't believe I was military. 258 00:20:48,448 --> 00:20:51,849 This piss-tank won't last much longer. We need to take the risk. 259 00:20:51,904 --> 00:20:54,002 And the General is Bedouin. 260 00:20:54,042 --> 00:20:57,544 Under their culture, any stranger can rock up and ask for sanctuary 261 00:20:57,611 --> 00:21:01,141 and the tribe will help them out for three days. No questions asked. 262 00:21:01,864 --> 00:21:04,103 That was the plan, right? 263 00:21:06,167 --> 00:21:07,525 Yeah, that was the plan. 264 00:21:31,389 --> 00:21:32,841 Keep the engine running. 265 00:21:35,555 --> 00:21:38,535 General Farid, we have an injured civilian 266 00:21:38,538 --> 00:21:41,035 who needs urgent medical attention. 267 00:21:41,237 --> 00:21:44,995 You may be military, but you stole from me. You attacked my men. 268 00:21:45,161 --> 00:21:45,772 To be fair, 269 00:21:45,824 --> 00:21:47,674 - your men attacked us first. - You raised weapons against us. 270 00:21:47,729 --> 00:21:50,298 That makes you the enemy. 271 00:21:51,096 --> 00:21:55,776 OK, I understand that, but, General, I also understand that you're Bedouin. 272 00:21:56,028 --> 00:21:58,903 That is a culture I have a huge amount of respect for. 273 00:21:59,755 --> 00:22:01,965 So I'm not asking for your help as a soldier. 274 00:22:08,755 --> 00:22:10,581 I'm asking you as a guest. 275 00:22:16,230 --> 00:22:17,933 You son of a bitch! 276 00:22:27,358 --> 00:22:28,115 Aaagh! 277 00:22:39,469 --> 00:22:40,869 Aaagh! 278 00:22:52,675 --> 00:22:56,106 Representatives from the different groups 279 00:22:56,192 --> 00:22:58,179 standing side by side. 280 00:22:58,250 --> 00:23:01,237 Not a single voice raised in anger. 281 00:23:01,346 --> 00:23:05,699 For far too long now we have fought amongst ourselves 282 00:23:05,871 --> 00:23:08,554 while the real enemy is out there. 283 00:23:09,972 --> 00:23:11,492 Time to unite, 284 00:23:11,625 --> 00:23:14,694 to take the fight to their homeland. 285 00:23:15,786 --> 00:23:18,017 I give you these missiles. 286 00:23:18,139 --> 00:23:20,401 In seven days' time, 287 00:23:20,479 --> 00:23:22,328 we will strike as one. 288 00:23:23,761 --> 00:23:26,375 Down with their airlines! 289 00:23:26,581 --> 00:23:28,855 Down with their planes! 290 00:23:29,941 --> 00:23:33,181 And while they look up to the sky in fear... 291 00:23:34,108 --> 00:23:36,055 ...my people 292 00:23:36,416 --> 00:23:39,695 will unleash the real horror below. 293 00:23:46,819 --> 00:23:48,696 Boys... 294 00:23:48,774 --> 00:23:50,346 Where the hell are we? 295 00:23:50,455 --> 00:23:52,215 Libyan National Army base. 296 00:23:52,739 --> 00:23:57,175 I'm gonna assume that's the famous British sense of humour at work. 297 00:23:57,910 --> 00:24:00,007 You know what those people would do to me? 298 00:24:00,062 --> 00:24:02,615 So far, they've patched you up and saved your life. 299 00:24:02,677 --> 00:24:06,599 We kept our side of the bargain and we got you out. What did you sell Idrisi? 300 00:24:07,783 --> 00:24:11,208 Stinger missiles, 50 of 'em. 301 00:24:11,310 --> 00:24:14,637 Don't look at me like that. It's business. 302 00:24:14,640 --> 00:24:18,048 Shit like this keeps the world going round. 303 00:24:18,150 --> 00:24:21,052 One Stinger missile alone could take down a commercial airliner. 304 00:24:21,115 --> 00:24:22,446 You sold 'em 50. 305 00:24:22,532 --> 00:24:24,760 Where do we find Idrisi? 306 00:24:24,866 --> 00:24:26,986 I want immunity. 307 00:24:28,964 --> 00:24:30,678 OK, we can make it happen. 308 00:24:34,554 --> 00:24:37,552 I install trackers on the merchandise 309 00:24:37,646 --> 00:24:41,653 in case the clients try to rip me off. 310 00:24:41,747 --> 00:24:45,092 They sweep it for bugs and shit, 311 00:24:45,178 --> 00:24:48,590 but they don't have my tech. 312 00:24:51,602 --> 00:24:54,935 Get my cell phone and I'll show you. 313 00:25:07,973 --> 00:25:09,055 Well? 314 00:25:09,693 --> 00:25:11,175 Here it is. 315 00:25:11,541 --> 00:25:14,313 Yefren, up in the Nafusa Mountains. 316 00:25:14,391 --> 00:25:19,041 That's where the missiles are and where you'll find Omair Idrisi. 317 00:25:19,088 --> 00:25:22,670 Now, if you don't mind, I'd rather not spend another minute 318 00:25:22,757 --> 00:25:24,837 tied to this fucking bed. 319 00:25:24,907 --> 00:25:26,455 You're not going anywhere. 320 00:25:27,175 --> 00:25:29,375 You said I had immunity. 321 00:25:30,682 --> 00:25:33,228 Well, from us, absolutely. 322 00:25:34,335 --> 00:25:37,940 I've sold weapons that... 323 00:25:38,026 --> 00:25:42,932 that probably killed their soldiers, their families. 324 00:25:43,026 --> 00:25:46,335 Don't worry. Bedouin. For three days, you're their guest. 325 00:25:46,495 --> 00:25:47,546 They won't hurt you. 326 00:25:47,549 --> 00:25:49,658 It's day four you've got to worry about. 327 00:25:49,698 --> 00:25:51,658 Please don't leave me here. 328 00:25:52,118 --> 00:25:54,524 I have money. I... 329 00:25:54,586 --> 00:25:56,868 I have money! 330 00:25:57,199 --> 00:25:59,655 Yefren, Nafusa Mountain Range. 331 00:25:59,914 --> 00:26:02,834 Yes, sir. Yeah, copy that, sir. 332 00:26:05,414 --> 00:26:07,211 Just checking in with my CO. 333 00:26:07,281 --> 00:26:09,028 Right now, your CO's Donovan. 334 00:26:09,031 --> 00:26:11,458 This was my op. I didn't sign up to 20. 335 00:26:11,529 --> 00:26:14,890 Hey! You think I planned to end up here? 336 00:26:14,952 --> 00:26:17,781 Mac, revenge is like a storm. It's easy to lose your way and end up 337 00:26:17,821 --> 00:26:18,953 far from where you wanted to go. 338 00:26:18,993 --> 00:26:21,827 Can you just stop with this fortune cookie bullshit? 339 00:26:21,901 --> 00:26:25,184 You think putting a bullet in Idrisi's chest will change things? 340 00:26:25,279 --> 00:26:27,068 Trust me, it won't. 341 00:26:27,147 --> 00:26:29,081 You suck at motivational speeches. 342 00:26:29,176 --> 00:26:32,901 You won't get to enjoy them any longer. You get this done, I'm out. 343 00:26:34,522 --> 00:26:36,111 Let's get this done then. 344 00:26:49,562 --> 00:26:51,927 General, we don't need an escort. 345 00:26:53,699 --> 00:26:55,283 Escorts? 346 00:26:55,369 --> 00:26:57,533 We are a strike team. 347 00:26:57,635 --> 00:26:59,531 Idrisi is a son of Libya, 348 00:26:59,609 --> 00:27:03,099 but he has taken our words and beliefs and poisoned them. 349 00:27:03,185 --> 00:27:06,909 If a man sees a snake cross his yard, he removes its head. 350 00:27:08,913 --> 00:27:10,768 We ride with you. 351 00:27:14,760 --> 00:27:15,950 Works for me. 352 00:27:19,119 --> 00:27:20,696 Zero, heading out. 353 00:27:20,767 --> 00:27:23,656 Copy that. Be careful. 354 00:27:23,766 --> 00:27:25,200 You don't know what's lying ahead. 355 00:27:26,484 --> 00:27:29,240 'Some of you may know the history of the Section.' 356 00:27:29,320 --> 00:27:32,878 Rumours of operatives going rogue, the Whitehall assassination. 357 00:27:32,941 --> 00:27:34,790 None of that matters now. 358 00:27:34,868 --> 00:27:38,604 What matters is that 20 stood for something. 359 00:27:38,706 --> 00:27:40,899 They were the soldiers who kept going when others fell, 360 00:27:40,939 --> 00:27:43,260 who saw the odds and didn't blink, 361 00:27:43,338 --> 00:27:47,059 who got the job done even when it meant paying the ultimate price. 362 00:27:48,029 --> 00:27:52,477 'If we don't stop Idrisi, the world will regret it. 363 00:27:52,547 --> 00:27:54,000 'So it's down to you now. 364 00:27:54,844 --> 00:27:56,269 'You are the Section. 365 00:27:57,447 --> 00:27:58,832 'You are 20.' 366 00:28:27,615 --> 00:28:29,615 OK, satellite's up. 367 00:28:34,026 --> 00:28:38,036 Bravo Team, we have multiple vehicles leaving a compound heading due south. 368 00:28:38,076 --> 00:28:40,381 - Do you want us to intercept? - 'Negative.' 369 00:28:40,451 --> 00:28:43,609 Farid's men can stop them. Idrisi remains our target. 370 00:28:46,495 --> 00:28:49,004 'And if you find Jane Lowry, bring her in yourself.' 371 00:28:49,113 --> 00:28:52,260 She's a British citizen. She can pay for her crimes in a British court. 372 00:28:52,300 --> 00:28:53,456 Copy that. 373 00:29:10,005 --> 00:29:11,005 Ugh! 374 00:29:31,641 --> 00:29:34,021 The missiles are moving out. 375 00:29:34,210 --> 00:29:36,869 But more importantly... 376 00:29:36,998 --> 00:29:38,907 the forger has been found. 377 00:29:39,008 --> 00:29:41,306 We will have the Chechen by the end of the week. 378 00:29:41,384 --> 00:29:44,389 - And is he in Europe? - Yes. 379 00:29:44,452 --> 00:29:46,685 Then I must get to him. 380 00:29:46,802 --> 00:29:48,055 I'm not so sure. 381 00:29:50,194 --> 00:29:52,949 We've already discussed this. I can move through Europe 382 00:29:53,017 --> 00:29:54,736 much more easily than you. 383 00:29:57,937 --> 00:30:00,015 Then I will see you in two days. 384 00:30:00,095 --> 00:30:02,415 Two days, that's all. 385 00:30:49,120 --> 00:30:51,120 Yalla. 386 00:30:51,715 --> 00:30:53,436 - No, wait. - No, go. 387 00:30:55,425 --> 00:30:57,683 We need the Chechen, whatever happens. 388 00:30:57,762 --> 00:31:01,406 - I need to tell you something now. - It must wait. 389 00:31:02,651 --> 00:31:03,630 Sorry. 390 00:31:05,835 --> 00:31:07,075 Yalla! 391 00:31:19,731 --> 00:31:23,120 Zero, Bravo One. We're gonna lose comms. We're going deep. 392 00:31:27,353 --> 00:31:28,553 Shit! 393 00:31:30,244 --> 00:31:31,514 Comms are out, ma'am. 394 00:31:34,577 --> 00:31:35,609 Jensen? 395 00:31:44,027 --> 00:31:46,715 16-year-old single malt, ma'am. 396 00:31:55,736 --> 00:31:56,904 I've got a tango! 397 00:31:56,944 --> 00:31:59,566 Hands in the air. Turn around, turn around! 398 00:31:59,606 --> 00:32:00,479 Help me! 399 00:32:00,520 --> 00:32:03,736 Turn around! Turn your face around! 400 00:32:03,776 --> 00:32:04,509 Help me! 401 00:32:04,512 --> 00:32:06,720 Shit, it's Lowry. We've got Jane Lowry! 402 00:32:06,800 --> 00:32:08,880 Get up! 403 00:32:10,837 --> 00:32:12,892 Please get me out of here! 404 00:32:12,932 --> 00:32:15,376 Please! You don't know what they've done! 405 00:32:17,800 --> 00:32:19,279 Shut up! Hands! 406 00:32:21,636 --> 00:32:23,653 Boss wants her extracted. 407 00:32:23,755 --> 00:32:27,110 - You go. We'll stay on Idrisi. - Mac, take him alive. 408 00:32:27,150 --> 00:32:28,745 - Copy that. - Novin, on point! 409 00:32:28,831 --> 00:32:29,862 Moving! 410 00:32:30,018 --> 00:32:31,807 - Watch your arse! - Always, baby. 411 00:32:31,893 --> 00:32:32,976 Move! 412 00:32:36,150 --> 00:32:39,150 'Understood. We have a task force in Compound 34.' 413 00:32:41,498 --> 00:32:44,498 Ma'am, Colonel Parker from JSOC. 414 00:32:47,019 --> 00:32:49,380 Colonel Parker, we'll need to make this quick. 415 00:32:49,443 --> 00:32:52,245 We will because there's no way in hell the 416 00:32:52,248 --> 00:32:54,726 US military is gonna let Omair Idrisi 417 00:32:54,804 --> 00:32:57,561 and 50 Stinger missiles out into the world. 418 00:32:57,601 --> 00:33:00,812 General Farid has secured two vehicles carrying missiles. 419 00:33:00,898 --> 00:33:03,384 My team will take care of the rest and Idrisi. 420 00:33:03,463 --> 00:33:08,130 'An MOP missile strike would turn that compound to dust, put an end to this.' 421 00:33:08,196 --> 00:33:10,796 I have people in there. I won't allow that. 422 00:33:11,632 --> 00:33:15,545 Adeena, I'm not asking your permission. This is a courtesy call. 423 00:33:15,623 --> 00:33:18,123 Your Foreign Secretary has given me the go-ahead. 424 00:33:18,229 --> 00:33:20,544 'Planes are scrambling, missiles will be inbound, 425 00:33:20,584 --> 00:33:23,932 so get your team out of there. We'll clean up.' 426 00:33:29,822 --> 00:33:31,913 Bravo to Zero, back on comms. 427 00:33:32,003 --> 00:33:34,130 - Novin, secure vehicle. - Copy that. 428 00:33:37,484 --> 00:33:39,773 'Zero to Bravo One, send sit-rep.' 429 00:33:39,859 --> 00:33:41,968 Bravo One, we have Jane Lowry. 430 00:33:43,234 --> 00:33:47,546 Bring her in and get the team out. US military are launching an air strike. 431 00:33:47,632 --> 00:33:51,383 30,000-pound bunker-buster. It'll wipe the compound out. 432 00:33:51,453 --> 00:33:53,530 You know there's an ongoing op? 433 00:33:53,632 --> 00:33:56,028 Payload's due in ten. Tell the team and Farid's men. 434 00:33:56,129 --> 00:33:57,684 The place is going up. 435 00:33:59,002 --> 00:34:01,322 Copy that. Come here. 436 00:34:04,188 --> 00:34:05,109 Move! 437 00:34:06,334 --> 00:34:07,438 Watch her! 438 00:34:16,161 --> 00:34:18,432 - Do you speak English? - Yes. 439 00:34:18,510 --> 00:34:20,792 Ma'am, B-2 is nine minutes out. 440 00:34:22,468 --> 00:34:23,708 Aaagh! 441 00:34:29,560 --> 00:34:30,752 Changing! 442 00:34:53,647 --> 00:34:55,737 Cover him! Hurry up! 443 00:34:57,128 --> 00:34:58,206 Hey! 444 00:34:58,863 --> 00:35:01,640 - There is a missile. - Yeah, there's 50 of 'em. 445 00:35:01,680 --> 00:35:03,027 No, coming this way. 446 00:35:03,105 --> 00:35:05,680 The Americans. Bunker-buster. 447 00:35:05,965 --> 00:35:07,688 You have to get out now! 448 00:35:09,772 --> 00:35:12,976 Get your men out of here now! This is on you. 449 00:35:13,047 --> 00:35:16,117 Hey, I didn't know my CO would call a fucking MOP strike! 450 00:35:18,626 --> 00:35:19,964 Go! Move it! 451 00:35:21,977 --> 00:35:23,803 Still nothing from Mac and Wyatt, ma'am. 452 00:35:26,225 --> 00:35:28,921 It's five minutes out, ma'am. Five minutes. 453 00:35:43,471 --> 00:35:44,387 Omair! 454 00:36:21,501 --> 00:36:23,661 Aagh! Aagh! 455 00:36:31,478 --> 00:36:32,417 Idrisi! 456 00:36:32,482 --> 00:36:33,308 Don't move! 457 00:36:36,539 --> 00:36:37,809 I'm going after him. 458 00:36:41,301 --> 00:36:42,381 Shit! 459 00:36:43,327 --> 00:36:46,473 Shit, fuck! Give me your hand. Give me your hand. It's cool. 460 00:36:46,513 --> 00:36:47,921 Your people... 461 00:36:49,590 --> 00:36:51,750 ...should not have come here. 462 00:36:54,326 --> 00:36:56,519 You should have left us alone. 463 00:36:58,273 --> 00:36:59,376 I know. 464 00:37:06,715 --> 00:37:08,160 Fuck it! 465 00:37:14,360 --> 00:37:15,889 Three minutes, ma'am. 466 00:37:23,390 --> 00:37:24,880 What the fuck's wrong with her? 467 00:37:26,832 --> 00:37:28,688 Shit! Shit! 468 00:37:28,776 --> 00:37:29,896 Shit! 469 00:37:30,222 --> 00:37:31,182 Agh! 470 00:37:41,035 --> 00:37:42,635 Fuck! Bitch! 471 00:37:56,035 --> 00:37:57,491 Two minutes out, ma'am. 472 00:38:35,783 --> 00:38:37,040 Novin! 473 00:38:37,167 --> 00:38:38,960 Novin, get up! 474 00:38:39,040 --> 00:38:41,000 Novin, Novin... 475 00:38:52,453 --> 00:38:53,504 Out! 476 00:38:56,016 --> 00:38:59,979 Ma'am, B-2 is 60 seconds from target. Repeat, 60 seconds. 477 00:39:04,891 --> 00:39:07,556 Novin, get up or you're gonna burn alive! 478 00:39:08,600 --> 00:39:10,351 Mac, we've got to move. The missile's coming. 479 00:39:10,391 --> 00:39:12,863 - I'm not leaving him. - We don't have time. 480 00:39:16,920 --> 00:39:18,299 30 seconds out, ma'am. 481 00:39:18,354 --> 00:39:21,918 I'm bringing him in. He's gonna pay for what he did. Get up! 482 00:39:25,226 --> 00:39:26,863 There, he's paid! 483 00:39:27,688 --> 00:39:30,118 25, 24... 484 00:39:30,361 --> 00:39:34,024 We can argue about this later. Move! Come on! 485 00:39:35,160 --> 00:39:37,152 Payload is 20 seconds out, ma'am. 486 00:39:41,235 --> 00:39:42,206 Ten... 487 00:39:47,662 --> 00:39:48,892 Five, 488 00:39:48,970 --> 00:39:50,082 four, 489 00:39:50,183 --> 00:39:51,472 three, 490 00:39:51,551 --> 00:39:54,310 two, one... 491 00:39:54,382 --> 00:39:55,497 Payload away, ma'am. 492 00:40:30,970 --> 00:40:33,263 OK, go, go, go! 493 00:40:34,022 --> 00:40:36,013 Are you boys OK? 494 00:40:37,770 --> 00:40:41,649 Good job, boys. We'll move in and confirm the target is dead. 495 00:40:42,244 --> 00:40:43,695 Oorah, gentlemen! 496 00:40:58,803 --> 00:41:00,730 You and your fucking CO almost got us killed! 497 00:41:00,770 --> 00:41:01,857 Hey, hey! 498 00:41:01,897 --> 00:41:06,082 I just saved your life. If it wasn't for me, you'd have still been in there 499 00:41:06,137 --> 00:41:07,877 when the fucking missiles hit! 500 00:41:08,857 --> 00:41:10,601 He was always gonna know, Mac. 501 00:41:10,656 --> 00:41:13,577 Donovan's people would've had to tell US Central Command 502 00:41:13,650 --> 00:41:15,556 before we even fired a shot. 503 00:41:15,649 --> 00:41:17,120 I just wanted to get in there first. 504 00:41:17,200 --> 00:41:18,427 If the word you're looking for 505 00:41:18,474 --> 00:41:19,763 - is "sorry"... - Hey! 506 00:41:21,004 --> 00:41:24,342 We got the son of a bitch. We got him! 507 00:41:25,714 --> 00:41:27,240 And tomorrow, 508 00:41:27,484 --> 00:41:29,420 I'll buy all the drinks, OK? 509 00:41:58,401 --> 00:42:01,715 - Revenge is a what? - A storm, apparently. 510 00:42:02,708 --> 00:42:04,164 And then you get wet? 511 00:42:05,277 --> 00:42:07,384 Come on, it's a metaphor. 512 00:42:07,517 --> 00:42:09,006 It's a metaphor for... 513 00:42:09,846 --> 00:42:12,276 - For something. - And then he's like, 514 00:42:12,316 --> 00:42:16,080 "A bullet won't change anything, man." Then he shoots the bastard. 515 00:42:17,277 --> 00:42:20,927 Classic glory hunter move, eh? You just wanted the credit, didn't you? 516 00:42:20,967 --> 00:42:24,320 Yeah, "the man who killed Omair Idrisi". 517 00:42:24,400 --> 00:42:26,903 No, I'm not saying I'm a hero. I'm not saying that. 518 00:42:26,966 --> 00:42:28,579 - Good. - Other people might say that. 519 00:42:28,619 --> 00:42:30,586 I can't stop 'em. That's all I'm saying. 520 00:42:31,558 --> 00:42:32,758 Ma'am? 521 00:42:33,448 --> 00:42:36,599 - Drink, Colonel? - I prefer something from the top shelf. 522 00:42:36,731 --> 00:42:39,403 Wyatt, I've asked Parker to extend your transfer. 523 00:42:43,929 --> 00:42:45,913 We took down Idrisi. The mission's over, right? 524 00:42:45,953 --> 00:42:48,600 But the op is not. Jane Lowry's still out there. 525 00:42:52,922 --> 00:42:56,640 But there are no split loyalties. Either you're with 20 or you're not. 526 00:43:02,849 --> 00:43:04,897 Well, then, I guess I'm in. 527 00:43:04,983 --> 00:43:06,837 All the way down, right? 528 00:43:06,915 --> 00:43:08,400 All the way down. 529 00:43:09,542 --> 00:43:10,942 Good. 530 00:43:11,091 --> 00:43:14,401 Because we just got a hit on her. Move. 531 00:43:16,395 --> 00:43:19,715 Budapest. The woman she's with is Rosa Varga. 532 00:43:19,778 --> 00:43:22,772 She runs a far-right organisation, Magyar Ultra. 533 00:43:22,866 --> 00:43:25,139 What does a radical Jihadist want with the far right? 534 00:43:25,287 --> 00:43:27,759 That's the question, Sergeant. 535 00:43:27,829 --> 00:43:31,240 Not 24 hours since her husband died and already things are happening. 536 00:43:32,776 --> 00:43:36,446 'We need to find the answer before it's too late.' 537 00:43:56,713 --> 00:44:00,322 Remember, Magyar Ultra need to find Ilya Sarin for us. 538 00:44:03,006 --> 00:44:04,936 We cannot let Lowry have her man. 539 00:44:06,098 --> 00:44:09,641 Whoever he is, he's bad news. 540 00:44:14,156 --> 00:44:18,744 ♪ I can't see where you're coming from ♪ 541 00:44:18,784 --> 00:44:22,469 ♪ But I know just what you're running from ♪ 542 00:44:22,942 --> 00:44:25,636 ♪ This ain't no place for no hero ♪ 543 00:44:27,505 --> 00:44:32,050 ♪ This ain't no place for no better man ♪ 544 00:44:32,144 --> 00:44:35,399 ♪ This ain't no place for no hero ♪ 545 00:44:35,475 --> 00:44:37,976 ♪ To call home... ♪ 546 00:44:38,016 --> 00:44:43,016 Corrected by Bakugan from Subtitles by explosiveskull 39365

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.