Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.COM
1
00:01:00,686 --> 00:01:02,894
You look taller on television.
2
00:01:04,731 --> 00:01:07,394
I guess you'll wanna
check the merchandise.
3
00:01:09,528 --> 00:01:12,441
Portable air-defense system,
infrared homing,
4
00:01:13,031 --> 00:01:16,024
annular blast fragmentation
5
00:01:16,785 --> 00:01:18,026
warheads.
6
00:01:21,164 --> 00:01:22,496
Time to settle up.
7
00:01:28,130 --> 00:01:29,462
Yeah, we've been, um...
8
00:01:31,633 --> 00:01:33,215
Reconsidering the price.
9
00:01:38,599 --> 00:01:40,135
You see these men?
10
00:01:41,435 --> 00:01:44,769
If I told you how much they get paid,
11
00:01:44,855 --> 00:01:46,847
you'd probably cry.
12
00:01:47,733 --> 00:01:50,271
And believe me, they're
worth every goddamn cent,
13
00:01:50,360 --> 00:01:52,022
so you pay me what we agreed,
14
00:01:52,279 --> 00:01:54,271
or they'll reduce
your little jihad here
15
00:01:54,364 --> 00:01:55,855
to a stain in the sand.
16
00:01:59,369 --> 00:02:00,485
You smell
17
00:02:02,331 --> 00:02:04,573
lovely, by the way.
18
00:02:06,877 --> 00:02:10,120
A man should be rewarded
for his labors,
19
00:02:10,631 --> 00:02:11,792
Mr. Ives.
20
00:02:31,943 --> 00:02:33,104
Take care now.
21
00:02:33,362 --> 00:02:35,069
Keep the truck.
22
00:02:35,489 --> 00:02:36,489
Okay.
23
00:02:39,910 --> 00:02:41,822
Let's get the hell
out of this sandpit.
24
00:02:56,468 --> 00:02:59,211
Surface-to-air, infrared homing.
25
00:03:01,973 --> 00:03:03,384
What are you thinking?
26
00:03:04,059 --> 00:03:06,301
Ever since the Prince was taken,
27
00:03:08,021 --> 00:03:09,637
loose ends concern me.
28
00:03:17,948 --> 00:03:19,439
Mother...
29
00:04:43,241 --> 00:04:44,527
I don't hate the West.
30
00:04:45,702 --> 00:04:46,702
I pity it.
31
00:04:47,788 --> 00:04:49,825
It's sick and diseased.
32
00:04:50,916 --> 00:04:54,626
But it insists on spreading
its disease to other lands,
33
00:04:55,420 --> 00:04:56,661
other people.
34
00:04:57,923 --> 00:05:00,290
We will wipe this sickness out.
35
00:05:00,717 --> 00:05:02,737
Sorry, ma'am.
We've got a fix on the target.
36
00:05:02,761 --> 00:05:03,761
It's urgent.
37
00:05:06,306 --> 00:05:08,423
Morgan Ives. Arms dealer.
38
00:05:08,725 --> 00:05:09,841
According to Prince Khalid,
39
00:05:10,060 --> 00:05:11,801
he's the one
selling the arms to Idrisi.
40
00:05:12,312 --> 00:05:15,020
Five minutes ago,
we intercepted a distress signal.
41
00:05:15,899 --> 00:05:18,391
Ives' helicopter has been
downed just outside Ajir.
42
00:05:18,860 --> 00:05:20,380
A signal suggests there are survivors,
43
00:05:20,445 --> 00:05:22,437
although we don't know
who or how many.
44
00:05:22,739 --> 00:05:23,820
Okay, that's that.
45
00:05:24,449 --> 00:05:26,344
Wait, what if we chopper in?
How close can we get then?
46
00:05:26,368 --> 00:05:27,609
Captain, this is Ajir,
47
00:05:27,702 --> 00:05:29,910
as in total war zone,
insurgent stronghold,
48
00:05:29,996 --> 00:05:31,953
"one of the most
dangerous places on Earth."
49
00:05:32,165 --> 00:05:33,747
Direct quote, New York Post.
50
00:05:33,875 --> 00:05:34,991
- Times.
- What?
51
00:05:35,335 --> 00:05:36,792
It was the Times, not the Post.
52
00:05:36,878 --> 00:05:38,335
The point is, someone said it.
53
00:05:38,463 --> 00:05:39,816
Sounded a little bit scared there.
54
00:05:39,840 --> 00:05:41,280
Hey, I'm just being realistic, okay?
55
00:05:41,383 --> 00:05:43,361
You don't get into a bathtub
with a 400-pound gorilla
56
00:05:43,385 --> 00:05:44,529
and expect to come out laughing.
57
00:05:44,553 --> 00:05:45,794
We get Morgan Ives out alive,
58
00:05:45,887 --> 00:05:47,240
we find out
what he was selling Idrisi,
59
00:05:47,264 --> 00:05:48,471
then we find out a location.
60
00:05:48,682 --> 00:05:49,722
Yeah, good luck with that,
61
00:05:49,975 --> 00:05:52,934
'cause if he's gone down in Ajir,
and somehow he's even survived,
62
00:05:53,186 --> 00:05:54,518
he now has a life expectancy
63
00:05:54,604 --> 00:05:56,391
of about not-very-fucking-long,
McAllister.
64
00:05:56,481 --> 00:05:58,894
Okay, so what you're saying is,
let's get a move on.
65
00:05:59,109 --> 00:06:01,977
I'd very much like to hear
what Mr. Ives has to say for himself.
66
00:06:02,445 --> 00:06:04,186
A coalition pilot
will drop you nearby.
67
00:06:04,281 --> 00:06:06,523
Go in, extract him, and do it fast.
68
00:06:17,127 --> 00:06:18,127
Come on!
69
00:06:21,006 --> 00:06:22,006
Come on.
70
00:06:24,092 --> 00:06:25,092
Come on.
71
00:06:31,808 --> 00:06:35,597
David, I'm gonna need you
to find a payphone.
72
00:06:36,187 --> 00:06:37,827
- Find a what?
- Don't worry, I'm kidding.
73
00:06:37,981 --> 00:06:39,938
We're probably gonna die here.
74
00:06:43,111 --> 00:06:44,773
Guess it's just you and me now, Mikey.
75
00:06:45,572 --> 00:06:46,572
What?
76
00:06:48,366 --> 00:06:49,366
Shit.
77
00:07:07,010 --> 00:07:09,923
Any of you speak English?
78
00:07:10,430 --> 00:07:14,219
I'm willing to pay $5,000...
79
00:07:16,937 --> 00:07:19,145
To anyone who escorts me out of here.
80
00:07:19,397 --> 00:07:20,433
That's cash!
81
00:07:20,982 --> 00:07:22,598
Five thousand!
82
00:07:26,196 --> 00:07:27,196
Ten!
83
00:07:46,341 --> 00:07:47,673
Fucking phone.
84
00:08:18,581 --> 00:08:19,581
Moving.
85
00:08:21,209 --> 00:08:22,620
Whoa, whoa, whoa! Easy, easy!
86
00:08:24,462 --> 00:08:26,670
- Morgan Ives?
- Who the hell are you?
87
00:08:26,756 --> 00:08:27,756
McAllister.
88
00:08:29,509 --> 00:08:30,509
Wyatt.
89
00:08:32,178 --> 00:08:34,295
Wyatt, relieve Mr. Ives
of his weapon.
90
00:08:34,389 --> 00:08:36,802
I'm a true believer
in the Second Amendment, son.
91
00:08:37,100 --> 00:08:38,460
Great, let's have a beer sometime.
92
00:08:38,643 --> 00:08:39,643
Weapon.
93
00:08:40,895 --> 00:08:42,056
Bravo One to Zero.
94
00:08:42,480 --> 00:08:44,312
We have the package moving to exfil.
95
00:08:45,442 --> 00:08:46,728
- Moving!
- Move!
96
00:08:47,986 --> 00:08:49,978
- Okay, okay, okay.
- Move! Move!
97
00:08:50,071 --> 00:08:51,071
Okay, I'm moving.
98
00:09:09,257 --> 00:09:11,544
Fuck! I've got a squirter
heading south!
99
00:09:47,295 --> 00:09:48,456
- Idrisi.
- Aye?
100
00:10:04,354 --> 00:10:08,189
So, you were just in the area,
101
00:10:08,733 --> 00:10:11,066
picked up on the distress signal?
102
00:10:12,195 --> 00:10:14,608
Oh, no.
This was a special trip.
103
00:10:15,907 --> 00:10:17,899
We wanna have a chat with you
about Omair Idrisi.
104
00:10:18,034 --> 00:10:19,991
No idea what you're talking about.
105
00:10:20,161 --> 00:10:21,597
You're seriously trying
to tell us
106
00:10:21,621 --> 00:10:22,848
you've never heard of Omair Idrisi?
107
00:10:22,872 --> 00:10:25,580
Even my mother knows who he is.
108
00:10:25,792 --> 00:10:28,375
I'm saying I don't do business
with terrorists.
109
00:10:29,587 --> 00:10:31,328
Your intel was bad, boys.
110
00:10:31,422 --> 00:10:33,835
Suck it up. It happens.
111
00:10:35,426 --> 00:10:36,426
Psst.
112
00:10:37,679 --> 00:10:38,679
Signal fires.
113
00:10:40,473 --> 00:10:43,341
Yeah. Now everyone knows where we are.
114
00:10:43,893 --> 00:10:45,350
- Novin.
- Moving!
115
00:10:55,029 --> 00:10:56,236
Move. Go.
116
00:11:03,454 --> 00:11:04,454
And that's confirmed?
117
00:11:05,999 --> 00:11:06,999
Roger that, sir. Out.
118
00:11:08,126 --> 00:11:09,287
Bad news I'm afraid, ma'am.
119
00:11:13,715 --> 00:11:14,715
Stay close.
120
00:11:22,557 --> 00:11:24,173
Zero for Bravo One.
121
00:11:24,601 --> 00:11:25,637
Bravo One, go ahead.
122
00:11:25,768 --> 00:11:28,260
Sandstorm incoming.
Helo's been grounded.
123
00:11:28,396 --> 00:11:29,676
You'll have to find a new exfil.
124
00:11:31,316 --> 00:11:35,276
Intel suggests insurgency is thinnest
on the east side of town.
125
00:11:36,863 --> 00:11:37,863
Listen up.
126
00:11:38,573 --> 00:11:40,360
Change of plan. Helo's grounded.
127
00:11:40,783 --> 00:11:43,571
We're gonna proceed on foot
until we find a vehicle we can take.
128
00:11:44,704 --> 00:11:47,697
- Roger.
- You want us to walk out of here?
129
00:11:47,790 --> 00:11:49,326
We'll never make it.
130
00:11:49,417 --> 00:11:50,783
The local pastime
131
00:11:51,169 --> 00:11:55,129
is insurgency and guerrilla warfare.
132
00:11:56,925 --> 00:11:59,087
Keep sharp for a vehicle we can take.
133
00:12:01,429 --> 00:12:02,429
Moving!
134
00:12:02,639 --> 00:12:04,881
You should've left me
at the fucking crash site.
135
00:12:04,974 --> 00:12:06,761
At least my death
would have been quick.
136
00:12:20,907 --> 00:12:22,547
Novin, we've got
a vehicle here.
137
00:12:26,704 --> 00:12:27,704
Moving.
138
00:12:39,550 --> 00:12:42,964
Good job, soldier.
Could've been an insurgent cat.
139
00:12:43,054 --> 00:12:44,545
Can never be too careful.
140
00:12:44,847 --> 00:12:45,847
Dick.
141
00:12:47,016 --> 00:12:48,953
Sorry, Captain, this
hunk of turd's going nowhere.
142
00:12:48,977 --> 00:12:51,060
Shit. Move out.
143
00:12:53,231 --> 00:12:54,688
Moving.
144
00:12:55,483 --> 00:12:59,898
- Let's go.
- What division are you guys with?
145
00:13:00,571 --> 00:13:02,813
The royal division of
please-shut-the-fuck-up.
146
00:13:03,074 --> 00:13:05,157
At least give me my sidearm back.
147
00:13:05,243 --> 00:13:06,575
Come on, I'm naked here.
148
00:13:06,661 --> 00:13:08,347
- Hey, you want your sidearm?
- Yeah.
149
00:13:08,371 --> 00:13:10,211
How about you start
talking about Omair Idrisi?
150
00:13:10,623 --> 00:13:14,242
Like, what he was buying and where
his base of operations is, huh?
151
00:13:14,377 --> 00:13:15,993
All wonderful questions,
152
00:13:16,087 --> 00:13:18,875
but I've never met the man.
153
00:13:19,257 --> 00:13:20,623
You think this is a fishing trip?
154
00:13:21,217 --> 00:13:23,800
We have Prince Khalid.
We know about the money.
155
00:13:24,262 --> 00:13:25,844
Wow.
156
00:13:26,180 --> 00:13:28,263
Maybe you get me to safety first,
157
00:13:28,349 --> 00:13:30,215
and then we'll see.
158
00:13:30,351 --> 00:13:31,592
No, we'll see now.
159
00:13:31,853 --> 00:13:36,018
It's vital you're properly invested
in my continued well-being.
160
00:13:37,859 --> 00:13:39,545
You really are a piece
of shit, you know that?
161
00:13:39,569 --> 00:13:42,107
And you have to keep
this piece of shit alive,
162
00:13:43,156 --> 00:13:45,068
so eyes on, soldier.
163
00:13:45,992 --> 00:13:47,278
Stay frosty.
164
00:14:03,009 --> 00:14:04,170
Hey, hey.
165
00:14:05,053 --> 00:14:06,053
Wait, hey.
166
00:14:06,262 --> 00:14:07,378
Easy, easy, easy.
167
00:14:07,847 --> 00:14:08,847
You two, come here.
168
00:14:10,183 --> 00:14:11,183
Hey, hey!
169
00:14:16,397 --> 00:14:17,397
He's clean.
170
00:14:17,648 --> 00:14:18,648
Where you want to go?
171
00:14:18,900 --> 00:14:20,020
I get you there. No trouble.
172
00:14:21,235 --> 00:14:24,353
The mission priority is to get Mr. GQ
here and his intel to safety,
173
00:14:24,614 --> 00:14:26,454
and safety is still
a hell of a long walk away.
174
00:14:26,616 --> 00:14:28,824
Kid, listen to me. What's your name?
175
00:14:29,327 --> 00:14:30,327
Saddam.
176
00:14:30,411 --> 00:14:33,370
You have got to be
fucking kidding me.
177
00:14:33,581 --> 00:14:34,617
It's a common name.
178
00:14:35,124 --> 00:14:36,615
It's a big red flag.
179
00:14:37,168 --> 00:14:39,706
Saddam, we need a car.
180
00:14:40,254 --> 00:14:41,586
- Cars? Sure.
- Mmm-hmm.
181
00:14:42,048 --> 00:14:44,131
I could take you to cars.
What kind do you want?
182
00:14:44,300 --> 00:14:45,416
Anything that works.
183
00:14:45,843 --> 00:14:46,843
Twenty dollars.
184
00:14:50,848 --> 00:14:52,009
Anyone got $20?
185
00:14:52,892 --> 00:14:54,383
- You, asshole.
- Fuck you.
186
00:14:54,477 --> 00:14:55,477
Hey.
187
00:14:57,730 --> 00:14:58,730
Business is good.
188
00:15:00,733 --> 00:15:02,440
I'm all for utilizing local knowledge,
189
00:15:02,944 --> 00:15:05,264
but what's to say he's not gonna
lead us down sniper alley?
190
00:15:06,114 --> 00:15:07,114
Thank you.
191
00:15:07,615 --> 00:15:10,028
Listen to me.
I'm not just giving you money,
192
00:15:10,701 --> 00:15:12,363
I'm giving you my trust,
you understand?
193
00:15:13,538 --> 00:15:15,279
- You understand?
- Of course.
194
00:15:15,665 --> 00:15:17,122
This way, Captain America.
195
00:15:17,834 --> 00:15:18,834
Let's go.
196
00:15:19,585 --> 00:15:20,585
Come on.
197
00:15:20,837 --> 00:15:21,873
Be a good boy.
198
00:15:22,171 --> 00:15:25,209
Stupid. Stupid, stupid.
199
00:15:25,299 --> 00:15:27,059
- Quick question.
- Shut it, Ives.
200
00:15:27,176 --> 00:15:28,456
If that kid's full of shit,
201
00:15:28,636 --> 00:15:30,396
is Captain America
gonna put a bullet in him?
202
00:15:32,723 --> 00:15:33,964
Kid, wait up.
203
00:16:04,630 --> 00:16:05,791
Stay behind me.
204
00:16:14,682 --> 00:16:16,765
Hey, mister. You want a girl?
205
00:16:16,851 --> 00:16:18,717
Yeah, sure,
that's what I need right now.
206
00:16:18,811 --> 00:16:20,427
Some war-zone pussy.
207
00:16:21,522 --> 00:16:24,435
Fifty dollars, very sexy lady.
208
00:16:25,610 --> 00:16:28,648
Can someone explain sarcasm
to little Hussein here?
209
00:16:46,380 --> 00:16:47,621
What's the matter?
210
00:16:48,007 --> 00:16:49,214
I've got a bad feeling.
211
00:16:50,885 --> 00:16:52,245
Where do you think everybody went?
212
00:16:53,304 --> 00:16:55,045
I'll go check,
make sure everything is okay.
213
00:16:55,139 --> 00:16:57,409
- No, wait here a minute, wait.
- I go fast, okay? One minute!
214
00:16:57,433 --> 00:16:58,719
Kid! Kid, I said fucking wait!
215
00:16:59,101 --> 00:17:00,101
Shit.
216
00:17:01,854 --> 00:17:03,686
Shit! Stay.
217
00:17:04,023 --> 00:17:05,855
- No chance.
- For fuck's sake.
218
00:17:16,285 --> 00:17:17,401
Contact!
219
00:17:31,717 --> 00:17:32,753
Kid, get down!
220
00:17:49,610 --> 00:17:51,226
- Changing!
- Covering!
221
00:17:54,073 --> 00:17:56,065
Shit! Kid's been hit!
222
00:17:56,951 --> 00:17:57,987
Fuck!
223
00:17:59,078 --> 00:18:01,320
- Moving!
- Come here.
224
00:18:05,543 --> 00:18:07,159
- Moving!
- Covering!
225
00:18:08,754 --> 00:18:09,995
- On me.
- Come on!
226
00:18:11,674 --> 00:18:12,960
- Come here, move!
- Move!
227
00:18:39,952 --> 00:18:41,159
Let's go, let's go!
228
00:18:45,333 --> 00:18:46,449
It's okay.
229
00:18:47,335 --> 00:18:48,621
- Med kit.
- In there.
230
00:18:50,296 --> 00:18:51,332
Fuck.
231
00:18:52,965 --> 00:18:54,206
You are gonna be okay.
232
00:18:54,884 --> 00:18:57,217
You are gonna be okay.
Just breathe slowly, okay?
233
00:19:02,266 --> 00:19:04,098
Breathe. Breathe slowly.
234
00:19:05,728 --> 00:19:07,060
You're gonna be okay.
235
00:19:11,484 --> 00:19:13,100
For the best, right?
236
00:19:13,944 --> 00:19:16,561
Four years' time, he'd be
strapping on a bomb vest
237
00:19:16,656 --> 00:19:18,898
and strolling into the Red Cross.
238
00:19:27,750 --> 00:19:28,957
Holy...
239
00:19:30,961 --> 00:19:33,294
You wanna find out
where Idrisi is,
240
00:19:35,132 --> 00:19:37,340
you keep your fucking hands off me.
241
00:19:37,593 --> 00:19:40,153
Lot of energy keeping you alive.
Maybe we should take a shortcut.
242
00:19:44,934 --> 00:19:47,301
What do you know?
Something still works around here.
243
00:19:47,728 --> 00:19:49,970
You're not that kind of soldier.
244
00:19:50,064 --> 00:19:51,624
You don't know
the first thing about me.
245
00:19:52,608 --> 00:19:54,208
You don't know what
Idrisi did to my men.
246
00:19:58,656 --> 00:19:59,656
Captain.
247
00:19:59,990 --> 00:20:02,653
We came for the intel, not the man.
Go ahead, McAllister.
248
00:20:06,288 --> 00:20:07,408
What the fuck are you doing?
249
00:20:11,293 --> 00:20:12,374
You gonna talk?
250
00:20:15,673 --> 00:20:16,959
We need to move now!
251
00:20:21,053 --> 00:20:22,385
They're coming through!
252
00:20:22,471 --> 00:20:23,471
Gotta move!
253
00:20:24,932 --> 00:20:25,932
Shit.
254
00:20:26,016 --> 00:20:27,016
- Go!
- Move!
255
00:20:30,312 --> 00:20:31,312
Go.
256
00:20:37,278 --> 00:20:38,278
Vehicle!
257
00:20:41,949 --> 00:20:43,611
- Clear.
- Moving.
258
00:20:54,545 --> 00:20:55,661
Ives, let's go.
259
00:20:58,507 --> 00:20:59,787
Shit!
260
00:21:00,968 --> 00:21:01,968
Fuck.
261
00:21:02,052 --> 00:21:03,634
Oh, shit. Get up, on your feet!
262
00:21:03,721 --> 00:21:05,337
- Get him up!
- He's been hit.
263
00:21:06,307 --> 00:21:07,843
- Shit.
- Fuck.
264
00:21:08,684 --> 00:21:09,684
Get him up.
265
00:21:13,022 --> 00:21:14,022
Wyatt!
266
00:21:21,572 --> 00:21:23,332
Novin, get us
the hell out of here.
267
00:21:24,950 --> 00:21:25,950
Hold on!
268
00:21:55,439 --> 00:21:57,042
Right, so let me
get this straight.
269
00:21:57,066 --> 00:21:59,649
Last time you were here,
the General tortured you,
270
00:22:00,528 --> 00:22:02,235
and then you blew up half his base.
271
00:22:02,905 --> 00:22:04,545
Technically speaking,
that was McAllister.
272
00:22:04,949 --> 00:22:06,531
- Saving you.
- Brilliant.
273
00:22:07,827 --> 00:22:09,739
But it's the only
medical facility for miles.
274
00:22:10,329 --> 00:22:11,515
Although, last time I was here,
275
00:22:11,539 --> 00:22:13,433
the General didn't exactly
believe I was military.
276
00:22:13,457 --> 00:22:15,217
This piss-tank is
not gonna last much longer.
277
00:22:15,543 --> 00:22:16,543
We need to take the risk.
278
00:22:17,044 --> 00:22:19,161
Not forgetting that
the General is Bedouin.
279
00:22:19,338 --> 00:22:21,421
Under their culture,
any stranger can rock up
280
00:22:21,507 --> 00:22:22,543
and ask for sanctuary,
281
00:22:22,800 --> 00:22:24,757
and the tribe will
help them out for three days,
282
00:22:24,969 --> 00:22:26,210
no questions asked.
283
00:22:27,638 --> 00:22:29,254
That was the plan, right?
284
00:22:32,017 --> 00:22:33,133
Yeah, that was the plan.
285
00:22:58,502 --> 00:22:59,742
Keep the engine running.
286
00:23:02,673 --> 00:23:03,709
General Farid.
287
00:23:05,384 --> 00:23:07,744
We have an injured civilian.
Needs urgent medical attention.
288
00:23:08,512 --> 00:23:10,799
You may be military,
but you stole from me.
289
00:23:10,890 --> 00:23:12,006
You attacked my men.
290
00:23:12,433 --> 00:23:13,994
Well, to be fair,
your men attacked us first.
291
00:23:14,018 --> 00:23:17,386
You raised weapons against us.
That makes you the enemy.
292
00:23:18,939 --> 00:23:20,055
Okay, I understand that.
293
00:23:20,900 --> 00:23:23,483
But, General, I also understand
that you're Bedouin.
294
00:23:23,986 --> 00:23:26,466
And that is a culture that I have
a huge amount of respect for.
295
00:23:27,907 --> 00:23:29,707
So, I'm not asking
for your help as a soldier.
296
00:23:37,291 --> 00:23:38,623
I'm asking you as a guest.
297
00:23:45,049 --> 00:23:46,290
You son of a bitch.
298
00:24:23,128 --> 00:24:26,121
Representatives
from the different groups,
299
00:24:26,840 --> 00:24:28,297
standing side-by-side,
300
00:24:28,842 --> 00:24:31,334
not a single voice raised in anger.
301
00:24:32,096 --> 00:24:36,340
For far too long now, we have
fought amongst ourselves,
302
00:24:36,767 --> 00:24:39,054
while the real enemy is out there.
303
00:24:41,146 --> 00:24:42,307
Time to unite,
304
00:24:42,815 --> 00:24:45,683
to take the fight to their homeland.
305
00:24:47,236 --> 00:24:49,068
I give you these missiles.
306
00:24:49,738 --> 00:24:51,070
In seven days' time,
307
00:24:52,032 --> 00:24:53,443
we will strike as one.
308
00:24:55,536 --> 00:24:57,619
Down with their airlines.
309
00:24:58,414 --> 00:25:00,406
Down with their planes.
310
00:25:01,959 --> 00:25:04,918
And while they look up
to the sky in fear,
311
00:25:06,255 --> 00:25:07,416
my people
312
00:25:08,716 --> 00:25:11,459
will unleash the real horror below.
313
00:25:19,560 --> 00:25:20,560
Boys...
314
00:25:21,437 --> 00:25:22,894
Where the hell are we?
315
00:25:23,313 --> 00:25:24,770
Libyan National Army base.
316
00:25:25,733 --> 00:25:27,816
I'm gonna assume
that's the famous
317
00:25:27,901 --> 00:25:30,109
British sense of humor at work.
318
00:25:31,030 --> 00:25:32,817
You know what those people
would do to me?
319
00:25:33,323 --> 00:25:35,323
So far, they've patched
you up and saved your life.
320
00:25:35,993 --> 00:25:37,873
We kept our side of the bargain.
We got you out.
321
00:25:38,662 --> 00:25:39,662
What'd you sell Idrisi?
322
00:25:41,790 --> 00:25:44,407
Stinger missiles. Fifty of them.
323
00:25:45,002 --> 00:25:47,164
Don't look at me like that,
it's business.
324
00:25:47,921 --> 00:25:51,005
Shit like this
keeps the world going round.
325
00:25:52,051 --> 00:25:55,010
You know, one Stinger missile alone
can take down a commercial airliner.
326
00:25:55,262 --> 00:25:56,298
You sold him 50.
327
00:25:56,680 --> 00:25:58,137
Where do we find Idrisi?
328
00:25:59,183 --> 00:26:00,674
I want immunity.
329
00:26:03,520 --> 00:26:04,761
Okay, we can make it happen.
330
00:26:09,318 --> 00:26:12,356
I install trackers on the merchandise,
331
00:26:12,446 --> 00:26:15,985
in case the clients try to rip me off.
332
00:26:16,784 --> 00:26:20,243
They sweep it for bugs and shit,
333
00:26:20,329 --> 00:26:23,197
but they don't have my tech.
334
00:26:27,127 --> 00:26:30,040
Get my cell phone. I'll show you.
335
00:26:44,228 --> 00:26:45,228
Well?
336
00:26:45,938 --> 00:26:46,938
Here it is.
337
00:26:47,898 --> 00:26:50,515
Yafran, up in the Nafusa Mountains.
338
00:26:50,818 --> 00:26:52,684
That's where the missiles are,
339
00:26:52,945 --> 00:26:55,278
and where you'll find Omair Idrisi.
340
00:26:55,697 --> 00:26:57,359
Now, if you don't mind,
341
00:26:57,449 --> 00:26:59,406
I'd rather not spend another minute
342
00:26:59,493 --> 00:27:01,405
tied to this fucking bed.
343
00:27:01,495 --> 00:27:02,775
Yeah, you're not going anywhere.
344
00:27:04,206 --> 00:27:05,742
You said I had immunity.
345
00:27:07,835 --> 00:27:10,077
Well, from us, absolutely.
346
00:27:11,672 --> 00:27:16,918
I've sold weapons
that have probably killed
347
00:27:18,095 --> 00:27:20,508
their soldiers, their families.
348
00:27:20,597 --> 00:27:21,963
Don't worry. Bedouin.
349
00:27:22,391 --> 00:27:23,791
For three days, you're their guest.
350
00:27:24,268 --> 00:27:25,268
They won't hurt you.
351
00:27:25,769 --> 00:27:27,385
It's day four you gotta worry about.
352
00:27:27,771 --> 00:27:29,228
Please don't leave me here.
353
00:27:30,107 --> 00:27:32,019
I have money. I...
354
00:27:32,734 --> 00:27:34,646
I have money!
355
00:27:35,487 --> 00:27:37,194
Yafran, Nafusa Mountain Range.
356
00:27:38,323 --> 00:27:39,939
Yes, sir.
357
00:27:40,159 --> 00:27:41,195
Yeah, copy that, sir.
358
00:27:43,996 --> 00:27:45,157
Just checking in with my CO.
359
00:27:45,956 --> 00:27:47,197
Right now, your CO is Donovan.
360
00:27:47,916 --> 00:27:50,033
This was my op.
I didn't sign up to 20.
361
00:27:50,377 --> 00:27:52,869
Hey. Do you think
I planned to end up here?
362
00:27:53,797 --> 00:27:55,333
You know, Mac,
revenge is like a storm.
363
00:27:55,841 --> 00:27:56,901
It's easy to lose your way,
364
00:27:56,925 --> 00:27:58,278
end up far from
where you wanted to go.
365
00:27:58,302 --> 00:28:00,544
Can you just stop with
this fortune-cookie bullshit?
366
00:28:01,138 --> 00:28:02,879
You think putting a bullet
in Idrisi's chest
367
00:28:02,973 --> 00:28:04,009
is gonna change things?
368
00:28:04,725 --> 00:28:06,216
Trust me, it won't.
369
00:28:06,685 --> 00:28:08,347
Yeah, you suck
at motivational speeches.
370
00:28:08,812 --> 00:28:10,572
Well, you won't get
to enjoy them any longer.
371
00:28:10,981 --> 00:28:12,222
We get this done, I'm out.
372
00:28:14,401 --> 00:28:15,482
Let's get this done, then.
373
00:28:30,209 --> 00:28:32,371
Uh, General, we don't...
we don't need an escort.
374
00:28:34,421 --> 00:28:37,664
Escorts? We are a strike team.
375
00:28:38,467 --> 00:28:40,254
Idrisi is a son of Libya,
376
00:28:40,510 --> 00:28:43,878
but he has taken our words and beliefs
and poisoned them.
377
00:28:44,223 --> 00:28:47,591
A man sees a snake cross his yard,
he removes its head.
378
00:28:50,270 --> 00:28:51,636
We ride with you.
379
00:28:56,526 --> 00:28:57,607
Works for me.
380
00:29:00,948 --> 00:29:02,064
Zero, heading out.
381
00:29:02,574 --> 00:29:03,574
Copy that.
382
00:29:04,034 --> 00:29:05,034
Be careful.
383
00:29:05,744 --> 00:29:07,155
We don't know what's lying ahead.
384
00:29:08,664 --> 00:29:10,656
Some of you may know
the history of the Section.
385
00:29:11,833 --> 00:29:13,665
Rumors of operatives going rogue,
386
00:29:14,086 --> 00:29:16,499
the Whitehall assassination...
None of that matters now.
387
00:29:17,256 --> 00:29:20,215
What matters is that
20 stood for something.
388
00:29:21,260 --> 00:29:23,422
They were the soldiers who
kept going when others fell,
389
00:29:23,553 --> 00:29:25,545
who saw the odds and didn't blink,
390
00:29:26,014 --> 00:29:27,014
who got the job done,
391
00:29:27,683 --> 00:29:29,549
even when it meant
paying the ultimate price.
392
00:29:30,978 --> 00:29:34,517
If we don't stop Idrisi,
the world will regret it.
393
00:29:35,607 --> 00:29:36,893
So, it's down to you now.
394
00:29:38,277 --> 00:29:39,438
You are the Section.
395
00:29:40,862 --> 00:29:41,898
You are 20.
396
00:30:12,394 --> 00:30:13,805
Okay, satellite's up.
397
00:30:19,109 --> 00:30:21,271
Bravo team, we have multiple vehicles
398
00:30:21,361 --> 00:30:23,102
leaving a compound, heading due south.
399
00:30:23,196 --> 00:30:25,596
- You want us to intercept?
- Negative.
400
00:30:25,657 --> 00:30:28,570
Farid's men can stop them.
Idrisi remains our target.
401
00:30:32,080 --> 00:30:34,163
And if you find Jane Lowry,
bring her in yourself.
402
00:30:34,666 --> 00:30:35,702
She's a British citizen.
403
00:30:35,792 --> 00:30:37,784
She can pay for her crimes
in a British court.
404
00:30:38,086 --> 00:30:39,086
Copy that.
405
00:31:19,127 --> 00:31:20,709
The missiles are moving out.
406
00:31:21,588 --> 00:31:23,079
But more importantly,
407
00:31:24,758 --> 00:31:26,044
the forger has been found.
408
00:31:26,843 --> 00:31:28,835
We will have the Chechen
by the end of the week.
409
00:31:29,221 --> 00:31:31,087
- And is he in Europe?
- Yes.
410
00:31:32,474 --> 00:31:33,885
Then I must get to him.
411
00:31:34,810 --> 00:31:36,017
I'm not so sure.
412
00:31:38,522 --> 00:31:39,933
We've already discussed this.
413
00:31:40,023 --> 00:31:42,265
I can move through Europe
much more easily than you.
414
00:31:46,655 --> 00:31:48,396
Then I will see you in two days.
415
00:31:48,782 --> 00:31:50,364
Yeah, two days, that's all.
416
00:32:42,711 --> 00:32:44,122
- No, wait.
- No, go.
417
00:32:46,506 --> 00:32:48,623
We need the Chechen, whatever happens.
418
00:32:48,842 --> 00:32:50,549
I need to tell you something now.
419
00:32:50,635 --> 00:32:51,751
It must wait.
420
00:32:53,972 --> 00:32:54,972
Sorry.
421
00:33:11,907 --> 00:33:13,148
Zero, Bravo One.
422
00:33:13,408 --> 00:33:15,115
Gonna lose comms, we're going deep.
423
00:33:19,206 --> 00:33:20,206
Shit.
424
00:33:22,876 --> 00:33:23,912
Comms are out, ma'am.
425
00:33:27,339 --> 00:33:28,339
Jensen.
426
00:33:37,182 --> 00:33:39,720
Sixteen-year-old
single malt, ma'am.
427
00:33:49,486 --> 00:33:51,648
- I've got a tango!
- Hands in the air!
428
00:33:51,738 --> 00:33:52,738
Turn around!
429
00:33:52,822 --> 00:33:54,279
- Turn around!
- Help me!
430
00:33:54,366 --> 00:33:56,153
- Turn around!
- Help me, please!
431
00:33:56,243 --> 00:33:57,279
Turn your face around!
432
00:33:57,702 --> 00:33:59,284
- Help me!
- Shit, it's Lowry.
433
00:33:59,704 --> 00:34:00,820
We've got Jane Lowry.
434
00:34:05,126 --> 00:34:06,446
Please, get me out of here.
435
00:34:07,295 --> 00:34:09,695
Please, get me out of here.
You don't know what they've done.
436
00:34:11,633 --> 00:34:13,420
- Please.
- Shut up! Hands!
437
00:34:16,471 --> 00:34:17,803
Boss wants her extracted.
438
00:34:18,515 --> 00:34:19,847
You go, we'll stay on Idrisi.
439
00:34:20,058 --> 00:34:21,674
Mac, take him alive.
440
00:34:21,935 --> 00:34:23,551
- Copy that.
- Novin, on point.
441
00:34:23,853 --> 00:34:26,061
Moving! Watch your arse.
442
00:34:26,314 --> 00:34:27,725
- Always, baby.
- Move!
443
00:34:31,486 --> 00:34:35,321
Understood. We have a task force
in compound three, four... two.
444
00:34:36,533 --> 00:34:39,867
Uh, ma'am, Colonel Parker from JSOC.
445
00:34:42,872 --> 00:34:45,114
Colonel Parker, I'm afraid
we'll need to make this quick.
446
00:34:45,292 --> 00:34:47,955
I'm afraid we will,
because there's no way in hell
447
00:34:48,044 --> 00:34:50,707
the U.S. military
is gonna let Omair Idrisi
448
00:34:50,964 --> 00:34:53,627
and 50 Stingermissiles
out into the world.
449
00:34:53,800 --> 00:34:57,134
General Farid has already secured
two vehicles carrying missiles.
450
00:34:57,220 --> 00:34:59,587
My team will take care
of the rest and Idrisi.
451
00:34:59,973 --> 00:35:01,839
An MOP missile strike
would take care of it,
452
00:35:01,933 --> 00:35:04,175
turn that compound to dust,
put an end to this.
453
00:35:04,894 --> 00:35:07,181
I have people in there.
I won't allow that.
454
00:35:08,523 --> 00:35:10,810
Adeena,
I'm not asking your permission.
455
00:35:10,900 --> 00:35:12,061
This is a courtesy call.
456
00:35:12,527 --> 00:35:15,065
Your foreign secretary has
already given me the go-ahead.
457
00:35:15,322 --> 00:35:17,814
Planes are scrambling,
missiles will be inbound,
458
00:35:17,907 --> 00:35:20,069
so get your team out of there.
459
00:35:20,285 --> 00:35:21,285
We'll clean up.
460
00:35:27,500 --> 00:35:29,036
Bravo to Zero,
back on comms.
461
00:35:29,711 --> 00:35:31,668
- Novin, secure the vehicle.
- Copy that.
462
00:35:35,592 --> 00:35:37,672
Zero to Bravo One, send sitrep.
463
00:35:37,927 --> 00:35:39,714
Bravo One. We have Jane Lowry.
464
00:35:41,431 --> 00:35:43,263
Bring her in and get the team out.
465
00:35:43,350 --> 00:35:45,387
U.S. military
are launching an air strike.
466
00:35:45,977 --> 00:35:49,186
30,000-pound bunker buster.
It'll wipe the compound out.
467
00:35:49,314 --> 00:35:51,431
They know there's
an ongoing op, right?
468
00:35:52,233 --> 00:35:53,394
Payload's due in ten.
469
00:35:53,485 --> 00:35:54,942
Tell the team and Farid's men.
470
00:35:55,028 --> 00:35:56,144
The place is going up.
471
00:35:57,030 --> 00:35:59,738
Copy that. Come here.
472
00:36:03,328 --> 00:36:04,608
Move!
473
00:36:05,538 --> 00:36:06,538
Watch her.
474
00:36:15,799 --> 00:36:17,882
- You speak English?
- Yes.
475
00:36:18,176 --> 00:36:20,259
Ma'am, B-2 is nine minutes out.
476
00:36:29,562 --> 00:36:30,678
- Hey!
- Changing!
477
00:36:55,088 --> 00:36:56,829
Covering. Hurry up.
478
00:36:58,425 --> 00:36:59,425
Hey!
479
00:37:00,343 --> 00:37:01,343
There is a missile.
480
00:37:01,594 --> 00:37:03,085
Yeah, we know, there's 50 of them.
481
00:37:03,179 --> 00:37:04,465
No, no. Coming this way.
482
00:37:04,764 --> 00:37:06,926
The Americans. Bunker buster.
483
00:37:07,684 --> 00:37:08,970
You have to get out now.
484
00:37:11,771 --> 00:37:13,307
Get your men out of here, now.
485
00:37:13,898 --> 00:37:14,898
This is on you.
486
00:37:15,066 --> 00:37:17,729
Hey, I didn't know my CO
would call a fucking MOP strike.
487
00:37:20,989 --> 00:37:21,989
- Go!
- Moving!
488
00:37:24,576 --> 00:37:26,176
Still, nothing from
Mac and Wyatt, ma'am.
489
00:37:28,913 --> 00:37:30,950
It's five minutes out,
ma'am, five minutes.
490
00:37:46,514 --> 00:37:47,514
Omair.
491
00:38:36,856 --> 00:38:37,856
Idrisi!
492
00:38:37,941 --> 00:38:38,941
Don't move!
493
00:38:42,153 --> 00:38:43,153
I'm going after him.
494
00:38:45,198 --> 00:38:46,198
Hey.
495
00:38:47,116 --> 00:38:48,116
Oh, shit.
496
00:38:49,369 --> 00:38:50,369
Shit, fuck.
497
00:38:50,453 --> 00:38:52,333
Give me your hand.
Give me your hand, it's cool.
498
00:38:52,622 --> 00:38:53,863
Your people...
499
00:38:55,875 --> 00:38:57,457
should not have come here.
500
00:39:00,797 --> 00:39:02,459
You should have left us alone.
501
00:39:04,801 --> 00:39:05,837
I know.
502
00:39:13,601 --> 00:39:14,601
Fuck it.
503
00:39:21,776 --> 00:39:22,776
Three minutes, ma'am.
504
00:39:31,119 --> 00:39:32,359
What the fuck's wrong with her?
505
00:39:34,706 --> 00:39:37,449
Shit. Shit! Shit.
506
00:39:49,470 --> 00:39:50,470
Fucking bitch!
507
00:39:53,433 --> 00:39:54,549
Oh, shit!
508
00:40:03,985 --> 00:40:06,193
Two minutes out, ma'am.
509
00:40:46,611 --> 00:40:48,773
Novin. Novin, get up.
510
00:40:49,656 --> 00:40:51,397
Oh, fuck. Novin.
511
00:40:53,701 --> 00:40:54,701
Get up.
512
00:41:03,962 --> 00:41:04,962
Out!
513
00:41:07,715 --> 00:41:11,334
Ma'am, B-2 is 60 seconds from target.
Repeat, 60 seconds.
514
00:41:16,891 --> 00:41:18,931
Novin, get up,
or you're gonna burn alive!
515
00:41:20,728 --> 00:41:22,390
Mac, we gotta move,
the missile's coming!
516
00:41:22,605 --> 00:41:23,685
We're not leaving him!
517
00:41:23,815 --> 00:41:24,855
We don't have time.
518
00:41:29,570 --> 00:41:30,731
Thirty seconds out, ma'am.
519
00:41:30,822 --> 00:41:33,030
I'm bringing him in.
He's gonna pay for what he did.
520
00:41:33,700 --> 00:41:34,700
Get up!
521
00:41:38,079 --> 00:41:39,286
There, he's paid.
522
00:41:40,665 --> 00:41:41,665
Twenty-five...
523
00:41:41,749 --> 00:41:42,749
Twenty-four...
524
00:41:43,418 --> 00:41:45,034
We can argue about this later. Move!
525
00:41:46,212 --> 00:41:47,212
Come on!
526
00:41:48,464 --> 00:41:49,875
Payload is 20 seconds out, ma'am.
527
00:41:54,846 --> 00:41:55,846
Ten...
528
00:42:01,519 --> 00:42:04,557
Five, four, three,
529
00:42:05,481 --> 00:42:07,097
two, one.
530
00:42:08,443 --> 00:42:09,443
Payload away, ma'am.
531
00:42:46,731 --> 00:42:48,643
Go, go, go!
532
00:42:50,234 --> 00:42:51,350
You boys okay?
533
00:42:53,738 --> 00:42:54,774
Good job, boys.
534
00:42:55,364 --> 00:42:57,401
We'll move in and confirm
the target is dead.
535
00:42:58,451 --> 00:42:59,612
Hoo-rah, gentlemen.
536
00:43:15,676 --> 00:43:17,668
You and your fucking CO
almost got us killed!
537
00:43:17,762 --> 00:43:19,924
Hey, hey! I just saved your life!
538
00:43:20,765 --> 00:43:22,576
If it wasn't for me,
you would've still been in there
539
00:43:22,600 --> 00:43:24,512
with Idrisi when
the fucking missiles hit.
540
00:43:26,187 --> 00:43:27,519
He was always gonna know, Mac.
541
00:43:27,939 --> 00:43:30,977
Donovan's people would have had
to tell U.S. Central Command
542
00:43:31,067 --> 00:43:32,478
before we even fired a shot.
543
00:43:33,194 --> 00:43:34,634
I just wanted to get in there first.
544
00:43:34,821 --> 00:43:36,507
Yeah, the word you're
looking for is "Sorry."
545
00:43:36,531 --> 00:43:37,531
Hey!
546
00:43:38,825 --> 00:43:40,066
We got the son of a bitch.
547
00:43:40,827 --> 00:43:41,827
We got him.
548
00:43:43,663 --> 00:43:44,663
And tomorrow,
549
00:43:45,540 --> 00:43:46,781
I'll buy all the drinks, okay?
550
00:44:17,029 --> 00:44:19,237
Revenge is a what?
551
00:44:19,615 --> 00:44:20,947
A storm, apparently.
552
00:44:22,118 --> 00:44:23,118
In that you get wet?
553
00:44:24,829 --> 00:44:26,661
Well, come on, it's a metaphor.
554
00:44:27,331 --> 00:44:28,331
It's a metaphor for...
555
00:44:29,792 --> 00:44:30,792
For something.
556
00:44:31,043 --> 00:44:32,043
And then he's like...
557
00:44:32,378 --> 00:44:33,898
"A bullet won't change anything, man."
558
00:44:34,755 --> 00:44:35,995
And then he shoots the bastard.
559
00:44:37,466 --> 00:44:39,128
Classic glory hunter move, eh.
560
00:44:39,552 --> 00:44:41,072
You just wanted the credit,
didn't you?
561
00:44:41,387 --> 00:44:44,721
Yeah, the man who killed Omair Idrisi.
562
00:44:44,807 --> 00:44:46,514
No, no, no, I'm not saying I'm a hero.
563
00:44:46,601 --> 00:44:47,911
- I'm not saying that.
- Good.
564
00:44:47,935 --> 00:44:49,246
Other people, they might say that,
565
00:44:49,270 --> 00:44:51,030
and I can't stop them.
That's all I'm saying.
566
00:44:52,481 --> 00:44:53,517
Ma'am.
567
00:44:54,317 --> 00:44:55,317
Want a drink, Colonel?
568
00:44:55,902 --> 00:44:57,342
Prefer something from the top shelf.
569
00:44:57,778 --> 00:45:00,145
Sergeant Wyatt, I've asked
Parker to extend your transfer.
570
00:45:05,244 --> 00:45:07,110
But we took down Idrisi.
Mission's over, right?
571
00:45:07,246 --> 00:45:08,246
But the op is not.
572
00:45:08,789 --> 00:45:09,996
Jane Lowry's still out there.
573
00:45:14,629 --> 00:45:16,291
But there are no split loyalties.
574
00:45:16,380 --> 00:45:17,996
Either you're with 20 or you're not.
575
00:45:25,014 --> 00:45:26,130
Well then, I guess I'm in.
576
00:45:27,183 --> 00:45:28,264
All the way down, right?
577
00:45:29,227 --> 00:45:30,308
All the way down.
578
00:45:32,021 --> 00:45:36,516
Good, because we just got
a hit on her. Move.
579
00:45:39,195 --> 00:45:40,195
Budapest.
580
00:45:40,613 --> 00:45:42,445
The woman she's with is Rosa Varga.
581
00:45:42,657 --> 00:45:45,445
She runs a far-right organization,
Magyar Ultra.
582
00:45:45,785 --> 00:45:47,865
What does a radical jihadist
want with the far-right?
583
00:45:48,287 --> 00:45:50,199
That's the question,
Sergeant McAllister.
584
00:45:51,040 --> 00:45:54,078
Not 24 hours since her husband died,
and already things are happening.
585
00:45:56,212 --> 00:45:57,373
We need to find the answer,
586
00:45:58,631 --> 00:45:59,747
before it's too late.
40633
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.