All language subtitles for svenska.nyheter.ikvall.2145-11da28d-svtplay
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,160
Vilket OS vi har haft! SjÀlv valde
jag att inte tÀvla den hÀr gÄngen
2
00:00:04,320 --> 00:00:08,120
utan jag stannade hemma och
fokuserade pÄ min sjÀlsliga resa.
3
00:00:19,320 --> 00:00:27,240
Hello, ladies! IkvÀll har jag samlat
nÄgra av mina favoritpublikmedlemmar.
4
00:00:27,400 --> 00:00:31,080
Det Àr ett jÀvla go,
kan jag sÀga. Lugna ner er!
5
00:00:31,240 --> 00:00:32,760
I helgen gÄr OS i mÄl.
6
00:00:32,920 --> 00:00:35,160
Det har varit succé för Sverige
â 16 medaljer hittills.
7
00:00:35,320 --> 00:00:38,840
DÀremot har det blossat upp ett brÄk
om vart alla OS-pengar tar vÀgen.
8
00:00:39,000 --> 00:00:42,680
Bl.a. kÀnner sig skidskytten
Elvira Ăberg orĂ€ttvist behandlad.
9
00:00:42,840 --> 00:00:45,760
Hon har sagt: "Jag Äker mer eller
mindre till OS som ett affischnamn."
10
00:00:45,920 --> 00:00:49,160
"ĂndĂ„ finns det risk
att jag gÄr back pÄ det hÀr."
11
00:00:49,320 --> 00:00:54,240
Jag tror inte jag vet nÄn som inte
har minst en affisch med Elvira Ăberg
12
00:00:54,400 --> 00:00:57,400
Dessutom har hennes eget bolag
tio miljoner i eget kapital.
13
00:00:57,560 --> 00:01:01,200
HON ska vÀl inte gnÀlla? Om nÄn
ska gnÀlla Àr det vÀl hon hÀr:
14
00:01:01,360 --> 00:01:03,760
Vet ni vem det Àr?
Nej, ingen vet vem hon Àr.
15
00:01:03,920 --> 00:01:06,840
Hon heter Tove Kohala
och hon Äker rodel.
16
00:01:07,000 --> 00:01:09,200
Det Àr knapert, men hon gnÀller inte.
17
00:01:09,360 --> 00:01:11,720
Vad tÀnker ni om att ni
Àr professionella rodelÄkare
18
00:01:11,880 --> 00:01:14,520
men fortfarande
inte kan försörja er pÄ det?
19
00:01:14,680 --> 00:01:19,640
Det Àr absolut fel sport att vÀlja
om man vill göra det för pengarna.
20
00:01:19,800 --> 00:01:22,560
Det Àr klart att man inte gör det
för pengarna! Hon sÀger istÀllet:
21
00:01:22,720 --> 00:01:25,560
"Jag lever pÄ existensminimum,
men en gÄng vart fjÀrde Är"
22
00:01:25,720 --> 00:01:27,880
"fÄr jag Äka pulka i en minut."
23
00:01:28,040 --> 00:01:32,680
Se bara vart den instÀllningen
tog henne. NĂ€stan sist kom hon.
24
00:01:32,840 --> 00:01:37,000
Sen vill en KD-politiker i Heby
försöka locka turister till orten.
25
00:01:37,160 --> 00:01:41,960
Hur ska man göra det? Ska man öppna
kasinon? Nej, Ànnu coolare Àn sÄ.
26
00:01:42,120 --> 00:01:45,880
NÀmligen att byta namn pÄ
kommunen till VĂ€stupplands kommun.
27
00:01:46,040 --> 00:01:50,080
"Var har du varit i helgen?" Jag har
campat i Heby. Det Àr ingen som gör
28
00:01:50,240 --> 00:01:56,240
men jag har campat i VĂ€stuppland.
Det skulle skapa mer attraktion.
29
00:01:57,720 --> 00:02:00,640
Jag vet inte. Ăr det sĂ„ lĂ€tt?
30
00:02:00,800 --> 00:02:02,680
Jag kan frÄga er i publiken:
31
00:02:02,840 --> 00:02:06,480
Ăr det nĂ„n som Ă€r sugen pĂ„
att campa i Heby kommun.
32
00:02:06,640 --> 00:02:08,160
NĂ€.
33
00:02:08,320 --> 00:02:11,360
âMen campa i VĂ€stuppland?!
âJAAA!
34
00:02:11,520 --> 00:02:14,560
TÀnk att det var sÄ enkelt!
35
00:02:14,720 --> 00:02:18,680
Att saker blir mer attraktiva
nÀr de byter namn till VÀstuppland.
36
00:02:18,840 --> 00:02:20,680
DÀrför kommer jag direkt byta namn
pÄ programmet.
37
00:02:20,840 --> 00:02:24,160
FrÄn Svenska nyheter
till VĂ€stuppland!
38
00:02:24,320 --> 00:02:26,160
SĂ„ hoppas jag att det tar fart.
39
00:02:26,320 --> 00:02:30,680
OS-elden kanske slocknar i helgen,
men den har tagit fart pÄ annat hÄll.
40
00:02:30,840 --> 00:02:34,680
Vi har en kund dÀr.
Vi pratar och jag Àter lite godis.
41
00:02:34,840 --> 00:02:37,280
Jag bara: "Vad i helvete
skriker hon för?"
42
00:02:37,440 --> 00:02:43,080
Jag ser att nÄnting brinner
och tror att det Àr konstvÀxterna.
43
00:02:43,240 --> 00:02:45,600
Jag hinner tÀnka:
Jag ringer brandkÄren?
44
00:02:45,760 --> 00:02:49,960
Och sÄ tittar jag i spegeln:
"Helvete, det Àr ju jag!"
45
00:02:50,120 --> 00:02:53,480
Det gillar ni!
En kvinna som brinner? SkÀms!
46
00:02:53,640 --> 00:02:56,600
Men hon var alltsÄ inne i
en ljusaffÀr och sÄ hÀnde det dÀr.
47
00:02:56,760 --> 00:02:59,840
Jag vill inte skuldbelÀgga offret,
men man mÄste frÄga sig
48
00:03:00,000 --> 00:03:03,920
varför nÄn skulle stega in i en
ljusaffÀr med hÄret som en majbrasa.
49
00:03:04,080 --> 00:03:08,760
Det Àr ÀndÄ provocerande
â för vilken eld som helst.
50
00:03:11,760 --> 00:03:13,480
Om man har varit vaken pÄ sistone
51
00:03:13,640 --> 00:03:16,120
har det varit svÄrt
att undvika sÄna hÀr rubriker:
52
00:03:16,280 --> 00:03:18,440
Ă
tta mÄnader gamla Emanuel
ska utvisas.
53
00:03:18,600 --> 00:03:20,480
Raif, fyra Är, utvisas ensam.
54
00:03:20,640 --> 00:03:23,440
Ayla, 21, utvisas ensam till Iran.
55
00:03:23,600 --> 00:03:26,880
Ni har sett artiklarna och inslagen,
Àven i det hÀr programmet:
56
00:03:27,040 --> 00:03:31,360
Enskilda barn som rycks ur
tryggheten och utvisas till ett land
57
00:03:31,520 --> 00:03:37,040
lÄngt bort, dÀr mÀnnen kanske
bÀr en sÄn fez, eller safarihatt.
58
00:03:37,200 --> 00:03:38,960
DÄ Àr det svÄrt att inte kÀnna:
59
00:03:39,120 --> 00:03:43,960
Men rÀdda ungen! Man vill inte glida
runt i ett land med sÄnt hattmode.
60
00:03:44,120 --> 00:03:48,120
Men i veckan har kritiska röster
höjts mot kÀnslomÀssig rapportering.
61
00:03:48,280 --> 00:03:51,840
Kvartals chefredaktör
Jörgen Huitfeldt sÀger
62
00:03:52,000 --> 00:03:55,400
att det hÀr pÄminner om en fullskalig
politisk kampanj frÄn svenska medier.
63
00:03:55,560 --> 00:03:58,160
Ăven högerskribenten Ivar Arpi
har reagerat.
64
00:03:58,320 --> 00:04:01,920
NĂ€r det blir mediala rubriker
65
00:04:02,080 --> 00:04:06,160
dÄ blir det vÀldigt starkt tryck
pÄ politikerna att Àndra sig
66
00:04:06,320 --> 00:04:08,440
och införa separata bestÀmmelser.
67
00:04:08,600 --> 00:04:12,160
Regler gÀller tills vi har en
bra story, och dÄ Àndrar vi oss.
68
00:04:12,320 --> 00:04:15,840
Vill vi ha ett system
dÀr vi gör en omröstning i media
69
00:04:16,000 --> 00:04:19,720
som uppmuntrar
till empati för enskilda fall?
70
00:04:19,880 --> 00:04:24,440
Vill vi ha det sÄ? Att lilla Fatima
kallas in pÄ Migrationsverkets kontor
71
00:04:24,600 --> 00:04:27,320
och de sÀger: "Vi förstÄr att du
riskerar avrÀttning i Afghanistan"
72
00:04:27,480 --> 00:04:30,920
"men du har tur! Aftonbladets
lÀsare har sagt sitt."
73
00:04:31,080 --> 00:04:37,680
Ă
tta procent pÄ "kanske" kÀnns tufft,
men det Arpi och Huitfeldt pekar pÄ
74
00:04:37,840 --> 00:04:40,640
Àr att nÀr media stÀndigt
lyfter fram enskilda fall
75
00:04:40,800 --> 00:04:44,960
Àr nyheten inte nödvÀndigtvis
representativ för en större bild.
76
00:04:45,120 --> 00:04:46,400
Som den hÀr rubriken i Aftonbladet:
77
00:04:46,560 --> 00:04:49,320
"HĂ€r utvisas Gabriella, 8,
till El Salvador."
78
00:04:49,480 --> 00:04:54,680
Det stÀmmer i sak, men det rör sig om
en hel familj som utvisas tillsammans
79
00:04:54,840 --> 00:04:57,400
eftersom förÀldrarna
saknar uppehÄllstillstÄnd.
80
00:04:57,560 --> 00:05:00,520
Men om det publiceras tillrÀckligt
mÄnga hjÀrtknipande artiklar
81
00:05:00,680 --> 00:05:05,240
kan det bildas opinion, och sen kan
den tvinga politikerna att Àndra sig.
82
00:05:05,400 --> 00:05:09,800
DÄ kan till och med den mest ovÀntade
partiledaren gÄ ut och pudla.
83
00:05:09,960 --> 00:05:15,280
UtifrÄn vad man har lÀst i media,
dÀr sÀllan hela sanningen kommer fram
84
00:05:15,440 --> 00:05:20,080
men ÀndÄ, sÄ kan det vara sÄ att
det hÀr trÀffar fel i enskilda fall.
85
00:05:20,240 --> 00:05:21,960
DÄ Àr jag beredd att göra nÄt Ät det.
86
00:05:22,120 --> 00:05:24,560
De ska inte utvisas
pÄ det sÀtt som sker idag?
87
00:05:24,720 --> 00:05:26,880
I sÄ fall skulle det
fÄ en förÀndring för dem.
88
00:05:27,040 --> 00:05:31,320
Efter alla rubriker gÄr t.o.m.
sjÀlvaste Jimmie ut och sÀger:
89
00:05:31,480 --> 00:05:34,280
"SÄrrry."
90
00:05:34,440 --> 00:05:39,760
Men journalistiken berör ju
nÀstan alltid enskilda fall.
91
00:05:39,920 --> 00:05:44,440
Det Àr sÄ man lockar till lÀsning.
Man tar nÄn som drabbats
92
00:05:44,600 --> 00:05:47,920
och lyfter fram hen för att
tydliggöra en större samhÀllsbild.
93
00:05:48,080 --> 00:05:52,320
Det Àr sÄ det funkar,
och ibland verkar enskilda fall
94
00:05:52,480 --> 00:05:54,520
inte alls vara nÄt problem att lyfta.
95
00:05:54,680 --> 00:05:59,760
Minns ni 12-Äriga Adriana, som sköts
av en gÀngkriminell vid McDonald's?
96
00:05:59,920 --> 00:06:02,680
Hur mÄnga bytte inte politisk
Äsikt i kriminalpolitiken efter det?
97
00:06:02,840 --> 00:06:04,840
Skulle man inte
ha rapporterat om henne
98
00:06:05,000 --> 00:06:06,800
bara för att hon rÄkade
vara ett enskilt fall?
99
00:06:06,960 --> 00:06:08,760
Skulle rubriken istÀllet ha lytt:
100
00:06:08,920 --> 00:06:12,560
Nio av tio McDonald's-kunder
var helnöjda med kvÀllens besök.
101
00:06:12,720 --> 00:06:15,280
Nej, det funkar inte sÄ.
Bara pÄ skojs skull, dÄ?
102
00:06:15,440 --> 00:06:18,720
Kan vi kolla om Ivar Arpi tagit upp
just det enskilda fallet nÄn gÄng?
103
00:06:18,880 --> 00:06:21,800
Har han skrivit nÄnting om Adriana?
104
00:06:24,400 --> 00:06:25,600
Oops!
105
00:06:25,760 --> 00:06:29,200
Jag tror att vi fÄr acceptera
att tÄrdrypande medial uppmÀrksamhet
106
00:06:29,360 --> 00:06:32,240
Àr en genvÀg till politiska
förÀndringar.
107
00:06:32,400 --> 00:06:35,680
DÀrför vill jag avslutningsvis
vÀnda mig till er som ser pÄ det hÀr
108
00:06:35,840 --> 00:06:40,640
och kanske ska utvisas ur landet. HĂ€r
kommer nÄgra tips som ni kan anvÀnda
109
00:06:40,800 --> 00:06:42,280
om ni vill öka chansen att fÄ stanna.
110
00:06:42,440 --> 00:06:44,080
Ett: Ring Aftonbladet direkt.
111
00:06:44,240 --> 00:06:47,400
Har ni barn i familjen och
ska ta en bild? Skicka fram barnen
112
00:06:47,560 --> 00:06:50,520
backa undan frÄn bilden.
SÀtt pÄ ungen glasögon.
113
00:06:50,680 --> 00:06:54,440
GÀrna flaskbottnade glasögon, sÄ hon
ser ut att gÄ vilse i sitt eget rum.
114
00:06:54,600 --> 00:06:58,200
Sitter hon i rullstol? Inte?
SÀtt henne i en jÀvla rullstol!
115
00:06:58,360 --> 00:07:02,920
Sen kan ni vÀnta in rubrikerna och
fÄ invandringskritiska partiledare
116
00:07:03,080 --> 00:07:05,520
att gÄ ut och sÀga: "SÄrrry".
117
00:07:12,120 --> 00:07:14,400
Ibland fÄr jag till det.
118
00:07:14,560 --> 00:07:18,080
Men ibland
tÀnker jag ocksÄ pÄ barnen.
119
00:07:18,240 --> 00:07:20,320
Vad har de för framtid
i denna kalla, rÄa vÀrld?
120
00:07:20,480 --> 00:07:24,880
Krig, klimatförÀndringar, bostads-
kris, en underbetald rodel-karriÀr?
121
00:07:25,040 --> 00:07:26,880
Usch! Det Àr tur att vi har Aktuellt
122
00:07:27,040 --> 00:07:29,960
som lyfter de mest
centrala frÄgorna för de unga.
123
00:07:30,120 --> 00:07:37,200
Ska elever fÄ skojbrÄka, brottas och
kasta snöbollar pÄ varann pÄ rasten?
124
00:07:37,360 --> 00:07:42,920
Ja, sÀger IdrottslÀrarföreningen.
Det Àr bl.a. bra för motoriken.
125
00:07:43,080 --> 00:07:45,520
Det hÀr kanske överraskar en del,
med tanke pÄ att skojbrÄk
126
00:07:45,680 --> 00:07:48,200
som snöbollskastning lÀnge varit
förbjudet pÄ mÄnga skolor
127
00:07:48,360 --> 00:07:51,320
men det vill IdrottslÀrarföreningen
Àndra pÄ.
128
00:07:51,480 --> 00:07:58,080
Föreningen vill att
vi ska öka den riskfyllda leken.
129
00:07:58,240 --> 00:08:02,240
Det Àr bÄde motorik, att du kan
akta dig, att du kan kasta en boll
130
00:08:02,400 --> 00:08:05,040
och du kan skydda dig, springa ivÀg.
131
00:08:05,200 --> 00:08:10,720
Koordinationen, du har balansen,
det Àr knöligt och lite upp och ner.
132
00:08:10,880 --> 00:08:14,080
VÄra elever har med tiden blivit
sÄ pass stillasittande
133
00:08:14,240 --> 00:08:17,400
att de inte klarar av
de enklaste vardagsuppgifter.
134
00:08:17,560 --> 00:08:21,920
HÀromdagen sÄg jag en sÄn pojke som
hade fastnat i nÄt slags hopprep.
135
00:08:22,080 --> 00:08:23,800
Eller sÄ hade han försökt hÀnga sig
136
00:08:23,960 --> 00:08:27,080
men min poÀng Àr att
barnen behöver tuffas till.
137
00:08:27,240 --> 00:08:30,400
Till och med FolkhÀlsomyndigheten
sÀger att riskfyllda lekar
138
00:08:30,560 --> 00:08:34,600
har positiva effekter pÄ barns
hÀlsa, bl.a. ökad fysisk aktivitet
139
00:08:34,760 --> 00:08:37,960
bÀttre förmÄga att bedöma risker
och minskad aggression.
140
00:08:38,120 --> 00:08:42,000
IdrottslÀrarna gÄr nu speciella
kurser för att lÀra sig mer
141
00:08:42,160 --> 00:08:44,280
kontrollerade skojbrÄk.
142
00:08:44,440 --> 00:08:47,320
Det Àr brottning. Ta strumporna!
143
00:08:47,480 --> 00:08:50,600
Bra! HĂ€r flyger strumporna!
144
00:08:50,760 --> 00:08:55,080
Det hÀr Àr en superbra lek
och smyga in
145
00:08:55,240 --> 00:08:59,120
för att fÄ in en lite större
grad av fysisk kontakt och kamp.
146
00:08:59,280 --> 00:09:02,920
Jag kan inte tÀnka mig
nÄt mer obehagligt
147
00:09:03,080 --> 00:09:05,720
Àn att min gamla gympalÀrare Svunn,
ja, han hette sÄ.
148
00:09:05,880 --> 00:09:08,040
Han var en helt vanlig man
frÄn landet Sverige...
149
00:09:08,200 --> 00:09:12,680
Att han skulle smyga in och
försöka slita av mig mina strumpor!
150
00:09:12,840 --> 00:09:16,680
"Jag vill se din vickivire!"
Nej, Svunn, det vill du inte.
151
00:09:16,840 --> 00:09:19,560
IdrottslÀrarna menar att
vi gör barnen en björntjÀnst
152
00:09:19,720 --> 00:09:22,160
nÀr vi överbeskyddar dem i skolan.
Vi vill skydda dem mot allt.
153
00:09:22,320 --> 00:09:25,600
Det Àr lekplatser utan klÀtter-
stÀllningar, med mjukt underlag.
154
00:09:25,760 --> 00:09:28,320
Det Àr skydd pÄ bordskanter.
155
00:09:28,480 --> 00:09:31,760
Man fÄr inte lÀngre anstÀlla
pedofiler som trÀslöjdslÀrare.
156
00:09:31,920 --> 00:09:34,720
Den kanske Àr bra,
men intentionen Àr ofta god
157
00:09:34,880 --> 00:09:38,440
men i praktiken tar vi
steg för steg bort frÄn all form
158
00:09:38,600 --> 00:09:40,640
av fysisk beröring mellan barnen.
159
00:09:40,800 --> 00:09:43,800
Men idrottslÀrarnas förslag
har fÄtt mothugg av andra lÀrare
160
00:09:43,960 --> 00:09:46,360
som menar att skojbrÄk
riskerar att leda till mobbning.
161
00:09:46,520 --> 00:09:49,440
I Aktuellt stÀlldes en sÄn
lÀrare mot vÀggen av Cecilia Gralde
162
00:09:49,600 --> 00:09:53,000
som verkade vÀldigt
personligt investerad i frÄgan.
163
00:09:53,160 --> 00:09:57,240
Jag tror att en del som sitter hemma
tÀnker tillbaka pÄ sin egen barndom.
164
00:09:57,400 --> 00:10:02,200
Vi var ju ute och kastade snöboll och
man mulade... AlltsÄ, det Àr ju kul!
165
00:10:02,360 --> 00:10:05,000
Det Àr ju kul, för fan!
166
00:10:05,160 --> 00:10:08,600
Jag tror att Gralde precis avslöjade
vem HON var pÄ skolgÄrden.
167
00:10:08,760 --> 00:10:11,880
Hon mulade glasögonormar
och sen stal hon glasögonen
168
00:10:12,040 --> 00:10:15,280
och hon har behÄllit dem sen dess.
Den dÀr kvinnan har perfekt syn
169
00:10:15,440 --> 00:10:19,000
men hon bÀr bara de dÀr som en trofé
för segern för 40 Är sen.
170
00:10:19,160 --> 00:10:21,480
Men det Àr ju kul,
och kul ska det fÄ vara.
171
00:10:21,640 --> 00:10:24,560
Samtidigt kan man inte lita pÄ
att ungarna inte har ihjÀl varann
172
00:10:24,720 --> 00:10:27,840
sÄ jag tror att rÀtt vÀg att gÄ
Àr att lÄta barnen leka riskfyllt
173
00:10:28,000 --> 00:10:30,240
och skojbrÄka, men pÄ en lagom nivÄ.
174
00:10:30,400 --> 00:10:33,840
För att öka barnens grovâ och
finmotoriska förmÄgor har jag sjÀlv
175
00:10:34,000 --> 00:10:36,880
lÄtit animera en informationsfilm
i sann public service-anda.
176
00:10:37,040 --> 00:10:38,640
VarsÄgod, ungar!
177
00:10:38,800 --> 00:10:43,000
Att skojbrÄka kan vara bÄde kul och
bra för din personliga utveckling.
178
00:10:43,160 --> 00:10:45,760
HÀr kommer nÄgra tips
pÄ hur man gör.
179
00:10:45,920 --> 00:10:49,680
Börja med att nÀrma dig den du
vill skojbrÄka med och sök kontakt.
180
00:10:49,840 --> 00:10:55,160
Kanske med en skÀmtsam knuff i ryggen
eller en festlig hoppspark.
181
00:10:55,320 --> 00:10:59,760
Ofta rÀcker det som en signal
för att "nu Àr skojbrÄket igÄng".
182
00:10:59,920 --> 00:11:03,080
Det Àr viktigt att hÄlla koll
pÄ kÀnslorna nÀr man skojbrÄkar.
183
00:11:03,240 --> 00:11:06,000
Var helst inte arg pÄ din vÀn
pÄ riktigt.
184
00:11:06,160 --> 00:11:10,440
VÄldet ska inte födas ur hat,
utan glÀdje.
185
00:11:12,440 --> 00:11:16,040
Ăr det snöbollskrig, sĂ„ sikta inte
med din hÄrda isklump mot huvudet.
186
00:11:16,200 --> 00:11:21,240
Men man kan ju sikta mot kroppen
och rÄka missa, eller hur?
187
00:11:21,400 --> 00:11:24,440
Snippan och snoppen, dÄ?
FÄr man skojbrÄka dÀr?
188
00:11:24,600 --> 00:11:29,200
Ja, sÄ lÀnge slagen inte kan misstas
för klappar eller smekningar.
189
00:11:29,360 --> 00:11:33,560
Det kallas för sexuella trakasserier,
och det Àr INTE okej.
190
00:11:33,720 --> 00:11:39,440
TÀnk dÀrför pÄ att slÄ extra hÄrt
och helst med knuten nÀve.
191
00:11:39,600 --> 00:11:43,360
Snyggt jobbat, kompis!
Nu har du haft ditt första skojbrÄk.
192
00:11:43,520 --> 00:11:47,520
Hoppas du kÀnner dig personligt
och motoriskt utvecklad.
193
00:11:57,440 --> 00:12:01,040
Det hÀr Àr SVT, och det finns
regler man mÄste förhÄlla sig till.
194
00:12:01,200 --> 00:12:04,640
Framför allt en regel:
Man fÄr inte göra reklam för nÄt.
195
00:12:04,800 --> 00:12:08,600
Inte heller syssla med nÄt
som kallas "otillbörligt gynnande".
196
00:12:08,760 --> 00:12:11,720
Det Àr en av SVT:s
starkaste grundpelare.
197
00:12:11,880 --> 00:12:15,120
Ingen reklam! ingen produktplacering!
SÄ hÀng med nu, dÄ.
198
00:12:15,280 --> 00:12:17,040
Vet ni vem den hÀr killen Àr?
199
00:12:17,200 --> 00:12:21,800
Filip Dikmen Àr en av de
absolut minst irriterande personerna
200
00:12:21,960 --> 00:12:27,080
i svensk media.
Inte irriterande alls, Àr han.
201
00:12:27,240 --> 00:12:29,960
Han verkar i alla fall lansera
en ny produkt.
202
00:12:30,120 --> 00:12:33,440
HÀr Àr min parfym. Den Àr kÀnd
för att vara vÀldigt sexig.
203
00:12:33,600 --> 00:12:37,200
Var kan man köpa parfymen?
NÀr kan man köpa den? Varför parfym?
204
00:12:37,360 --> 00:12:40,560
Honom tÄl jag...verkligen.
205
00:12:40,720 --> 00:12:45,080
Alltid nÀr jag ser honom tÀnker jag:
"Han Àr precis lagom mycket."
206
00:12:45,240 --> 00:12:48,280
"Ta plats, Filip", tÀnker jag.
207
00:12:48,440 --> 00:12:51,640
Han lanserar en egen doft,
och det fÄr han vÀl göra
208
00:12:51,800 --> 00:12:54,360
men i helgen nÄddes jag av en nyhet
om ett nytt program hÀr pÄ SVT
209
00:12:54,520 --> 00:12:56,280
som förvÄnade lite.
210
00:12:56,440 --> 00:13:00,040
I veckan publicerade Filip Dikmen
Ă€ven en annan nyhet.
211
00:13:00,200 --> 00:13:03,160
Senare i Är ska han fÄ
leda ett SVT-program
212
00:13:03,320 --> 00:13:05,840
som, tro det eller ej,
ska handla om parfym.
213
00:13:06,000 --> 00:13:08,440
Vilket sammantrÀffande, eller hur?!
214
00:13:08,600 --> 00:13:12,040
Man lanserar en parfym och
samtidigt fÄr man leda ett program
215
00:13:12,200 --> 00:13:15,800
dÀr man ska lÀra sig mer om parfym.
Vilken lycktrÀff för den dÀr mannen
216
00:13:15,960 --> 00:13:20,320
som inte alls Àr irriterande,
överhuvudtaget. Inte alls.
217
00:13:20,480 --> 00:13:23,120
Det dÀr var pÄ lördagen.
PÄ söndagen slog jag mig ner
218
00:13:23,280 --> 00:13:26,960
för att se premiÀren av SVT:s nya
realityserie Dolph and the Lundgrens.
219
00:13:27,120 --> 00:13:30,880
En serie om en frÄnvarande pappa och
tvÄ döttrar som kÀnt sig övergivna
220
00:13:31,040 --> 00:13:34,200
men nu ska de försöka laga
den trasiga relationen.
221
00:13:34,360 --> 00:13:37,880
ĂlskvĂ€rt, va? Hedersam, reklamfri tv
nÀr den Àr som bÀst.
222
00:13:38,040 --> 00:13:41,440
IkvÀll Àr det lanseringsfest
för mitt och Emmas vodkamÀrke.
223
00:13:41,600 --> 00:13:45,960
Vi vill att folk ska gilla
vÄrt varumÀrke, vÄrt brand.
224
00:13:46,120 --> 00:13:49,200
Idag Àr det pappas vodkalunch.
225
00:13:49,360 --> 00:13:54,000
Hoppas att folk gillar vodkan
och gillar vÄra drinkar.
226
00:13:54,160 --> 00:13:58,720
Jag vet inte om ni snappade upp
att Dolph ska lansera en ny vodka.
227
00:13:58,880 --> 00:14:03,200
Men glöm vodkan. Det hÀr Àr ett
program om Dolph och hans döttrar
228
00:14:03,360 --> 00:14:06,320
och relationen dÀremellan. Jag
vill se hur programmet fortsatte.
229
00:14:34,520 --> 00:14:38,440
Att mannen Àr kemiingenjör,
det Àr ett sÄnt mindfuck!
230
00:14:38,600 --> 00:14:41,400
Han ser inte ut som en typisk sÄn.
231
00:14:41,560 --> 00:14:44,400
Och stÀmmer det verkligen
att om man spelat en ryss i en film
232
00:14:44,560 --> 00:14:46,480
sÄ kan man automatiskt
allt ryssar kan?
233
00:14:46,640 --> 00:14:49,320
Dolph har ocksÄ spelat pappa
i filmen The Tracker
234
00:14:49,480 --> 00:14:52,080
och det verkar han inte kunna alls.
235
00:14:52,240 --> 00:14:56,600
Varför har SVT tillÄtit Dolph att be-
driva TV-shop pÄ bÀsta sÀndningstid?
236
00:14:56,760 --> 00:14:58,360
GÄr det ens att försvara det?
237
00:14:58,520 --> 00:15:02,880
Vad har vodka-lanseringen med
Dolphs familjerelationer att göra?
238
00:15:03,040 --> 00:15:07,280
Förhoppningsvis kan den hÀr
businessen föra oss nÀrmare
239
00:15:07,440 --> 00:15:09,920
och ge oss mer tid tillsammans.
240
00:15:10,080 --> 00:15:13,360
För inget för en familj nÀrmare
varann Àn ren sprit.
241
00:15:13,520 --> 00:15:16,600
Det har jag alltid sagt.
I andra orelaterade nyheter
242
00:15:16,760 --> 00:15:19,520
blev det ett rejÀlt uppsving
för Google-sökningar i söndags
243
00:15:19,680 --> 00:15:23,520
pÄ Dolph Lundgrens nya vodka. Kul,
och framför allt helt orelaterat.
244
00:15:23,680 --> 00:15:28,760
Men varför gör public service sÄ hÀr?
Varför riskerar SVT sitt anseende
245
00:15:28,920 --> 00:15:32,400
för den hÀr typen av tveksamma
program med Dolph och Dikmen?
246
00:15:32,560 --> 00:15:37,640
Dolph Dikmen! Det skulle jag
vilja heta om jag sysslade med porr.
247
00:15:37,800 --> 00:15:41,440
Vilket jÀvla namn! De frÄgar:
"Vilka tjejer Àr med i din film?"
248
00:15:41,600 --> 00:15:46,600
Tjejer? Det Àr inga jÀvla tjejer! Det
Àr fan Dolph Dikmen som gör sin grej!
249
00:15:46,760 --> 00:15:51,920
Jag vill heta Dolph Dikmen. Varför
görs programmen med Dolph och Dikmen?
250
00:15:52,080 --> 00:15:56,040
Jo, Medierna i P1
hittade en misstÀnkt anledning.
251
00:15:56,040 --> 00:16:01,480
Filip har nÀstan 400 000 följare pÄ
Instagram. Hur pass avgörande Àr det?
252
00:16:01,640 --> 00:16:05,240
Att han hÄller pÄ med parfym
och dessutom Àr en person
253
00:16:05,400 --> 00:16:08,840
som har en röst ut till folk som
vi vill nÄ med den hÀr serien
254
00:16:09,000 --> 00:16:12,520
det Àr ju jÀtteintressant för oss.
Det Àr det som gör det, pÄ nÄt vis.
255
00:16:12,680 --> 00:16:14,600
Följare trumfar allt.
256
00:16:14,760 --> 00:16:17,080
SVT tror att Dikmen
nÄr en ung mÄlgrupp
257
00:16:17,240 --> 00:16:20,920
och dÄ ser man genom fingrarna
för allt. Och dÄ tÀnker ni:
258
00:16:21,080 --> 00:16:26,000
Ăr kidsen idag Ă€ven besatta av
den 68-Ärige skÄdisen Dolph Lundgren?
259
00:16:26,160 --> 00:16:31,960
Ja! Svenska ungdomar svarar
att Dolph Lundgren hamnar högst upp
260
00:16:32,120 --> 00:16:34,600
pÄ listan över idoler
man ser upp till.
261
00:16:34,760 --> 00:16:39,000
Och den hÀr undersökningen
gjordes...1985.
262
00:16:49,440 --> 00:16:52,200
Gud... Jag drack lite av Dolphs vodka
â och nu Ă€r jag ocksĂ„ sugen pĂ„
263
00:16:52,360 --> 00:16:55,680
att skaffa en flickvÀn
ett Är yngre Àn min dotter.
264
00:16:55,840 --> 00:16:59,000
NÄvÀl. Jag tÀnkte högt, bara.
265
00:16:59,160 --> 00:17:01,200
Trumps utspel mÄnga mot Europa
266
00:17:01,360 --> 00:17:04,080
har fÄtt mÄnga att ifrÄgasÀtta
vÄrt beroende av USA.
267
00:17:04,240 --> 00:17:07,240
Behöver vi klippa vÄr
digitala navelstrÀng till USA?
268
00:17:07,400 --> 00:17:09,760
Behöver vi göra slut
med Instagram och Facebook?
269
00:17:09,920 --> 00:17:12,440
Hur skulle det se ut om
vi flyttade vÄrt sociala medieliv
270
00:17:12,600 --> 00:17:16,800
ut i verkligheten, IRL?
VÄr reporter Elin Almén undersökte.
271
00:17:18,520 --> 00:17:21,880
Vill du gÄ med i gruppen "Vi som
gillar att bada nakna i MĂ€laren"?
272
00:17:22,040 --> 00:17:24,320
Nej!
273
00:17:25,880 --> 00:17:28,680
Jag kan inte vara den enda
som fÄr barndomsnostalgi av den hÀr?
274
00:17:28,840 --> 00:17:32,240
âDen var lĂ€nge sen, du. Wow.
âGillar du den?
275
00:17:32,400 --> 00:17:35,040
Jag Àlskade den
innan fotbollstrÀningarna.
276
00:17:35,200 --> 00:17:38,960
Jag har en semesterbild hÀr.
Jag Àr sÄ tacksam för dessa stunder.
277
00:17:39,120 --> 00:17:41,040
âGillar du den?
âNej.
278
00:17:41,200 --> 00:17:42,600
âVill du kommentera den?
âNej.
279
00:17:42,760 --> 00:17:45,080
âVill du bli min vĂ€n?
âNej.
280
00:17:45,240 --> 00:17:50,080
Tack snÀlla för att du vÀckte
gamla minnen i mig sÄ hÀr idag.
281
00:17:50,240 --> 00:17:52,680
âLike pĂ„ den?
âJa, verkligen.
282
00:17:52,840 --> 00:17:56,480
Jag har varit dÄlig pÄ att uppdatera
vad jag har gjort de senaste dagarna.
283
00:17:56,640 --> 00:18:01,000
Det Àr för att jag har behövt
koppla ifrÄn och vara med familjen.
284
00:18:01,160 --> 00:18:04,200
HÀr Àr mitt ansikte,
helt utan filter.
285
00:18:04,360 --> 00:18:06,040
âGillar du det?
âJa.
286
00:18:06,200 --> 00:18:08,800
Lite alldagligt utseende.
287
00:18:08,960 --> 00:18:13,200
Du stÄr inte ut sÄ hÀr vÄldsamt,
pÄ nÄgot sÀtt. Men du ser trevlig ut.
288
00:18:13,360 --> 00:18:15,320
FÄr jag dansa för dig?
289
00:18:15,480 --> 00:18:18,360
Ăh... Okej.
290
00:18:30,560 --> 00:18:32,200
Jag Àr en kvinna pÄ tv.
291
00:18:32,360 --> 00:18:35,400
Vill du sÀga en riktigt elak
och sexistisk kommentar till mig?
292
00:18:35,560 --> 00:18:38,760
SÀg vad du vill. Du kan fÄ vara anonym.
Vi kan blurra dig om du vill.
293
00:18:38,840 --> 00:18:40,640
Det var en jÀvla dum frÄga.
Typiskt tjejer.
294
00:18:40,720 --> 00:18:43,320
TyvÀrr, jag har inga pÄ lager.
295
00:18:43,440 --> 00:18:47,880
Flytta pÄ dig, din jÀvla kÀrring.
Vad ska du gÄ hÀr och ta plats för?
296
00:18:47,960 --> 00:18:50,880
Den tar jag tacksamt emot. Tack.
297
00:18:58,680 --> 00:19:02,360
Arbete gör dig fri, var det visst
nÄn som sa en gÄng i tiden.
298
00:19:02,520 --> 00:19:06,320
Jag vet inte om det stÀmmer, men
att vara fri frĂ„n arbete â arbetslös
299
00:19:06,480 --> 00:19:08,080
verkar inte vara nÄt vidare kul.
300
00:19:08,080 --> 00:19:12,360
Jag har sökt nÀrmare 400 jobb.
301
00:19:12,520 --> 00:19:16,560
Och pÄ de 400 jobben Àr det fem
intervjuer som jag har varit pÄ.
302
00:19:16,720 --> 00:19:19,760
Hur dÄlig Àr Lovisa?
303
00:19:19,920 --> 00:19:23,360
Varför hon skryter om de siffrorna
i tv kommer jag aldrig att förstÄ.
304
00:19:23,520 --> 00:19:26,880
NÀr ska kvinnor lÀra sig
att ett nej Àr ett nej?
305
00:19:27,040 --> 00:19:30,840
Och kvinnan dÀr, Lovisa,
har fÄtt nej 395 gÄnger.
306
00:19:31,000 --> 00:19:33,080
Se dÀr, Ànnu ett enskilt fall igen.
307
00:19:33,240 --> 00:19:36,640
Kul, dÄ har Jörgen Huitfeldt nÄt att
skriva krönika om Àven denna vecka.
308
00:19:36,800 --> 00:19:39,920
Men Lovisa Àr en av vÄra mÄnga
arbetslösa i det hÀr landet.
309
00:19:40,080 --> 00:19:42,080
Ăven om vi ser ljusningar i ekonomin
310
00:19:42,240 --> 00:19:45,280
ligger arbetslösheten fortfarande
pÄ nÀstan 9 procent.
311
00:19:45,440 --> 00:19:49,240
Ăverrepresenterade i statistiken Ă€r
lÄgutbildade, utrikesfödda
312
00:19:49,400 --> 00:19:53,080
men nu skiter vi i dem.
Dem kan vi prata om nÄn annan gÄng.
313
00:19:53,240 --> 00:19:55,760
LÄt oss istÀllet prata om
en ny och lite ovÀntad grupp
314
00:19:55,920 --> 00:19:57,600
som flockas hos Arbetsförmedlingen.
315
00:19:57,760 --> 00:20:01,680
Arbetslösheten har ocksÄ ökat
bland högutbildade akademiker.
316
00:20:01,840 --> 00:20:05,640
Just nu ser vi högsta arbetslösheten
bland akademiker pÄ 20 Är.
317
00:20:05,800 --> 00:20:08,960
Först dÄ blir man pÄ nÄt sÀtt berörd
pÄ riktigt. Eller hur?
318
00:20:09,120 --> 00:20:13,840
För akademiker har jag ju
bÄde trÀffat och pratat med sjÀlv.
319
00:20:14,000 --> 00:20:18,120
Akademiker Àr inte bara professorer
eller folk med tunna glasögon.
320
00:20:18,280 --> 00:20:22,080
Det rÀcker att man pluggat i tvÄ Är
pÄ högskola eller universitet.
321
00:20:22,240 --> 00:20:26,520
Just nu har de det inte helt lÀtt.
Vi kan ta ett till sÄnt enskilt fall.
322
00:20:26,680 --> 00:20:31,840
Fredrik Àr utbildad landskapsarkitekt
med lÄngt cv av konsulttjÀnster.
323
00:20:32,000 --> 00:20:35,320
Han arbetade fram till i maj i Är
som affÀrsomrÄdeschef
324
00:20:35,480 --> 00:20:38,920
pĂ„ ett större teknikâ och
arkitektkonsultföretag i Stockholm.
325
00:20:39,080 --> 00:20:42,200
Trodde du att du nÄnsin
skulle gÄ pÄ a-kassa?
326
00:20:42,360 --> 00:20:46,040
Nej, den bilden hade jag nog inte.
327
00:20:46,200 --> 00:20:47,960
Nej, den bilden hade du inte.
328
00:20:48,120 --> 00:20:51,720
Bilden av en landskapsarkitekt
som gÄr pÄ a-kassa.
329
00:20:51,880 --> 00:20:55,640
Men Fredrik, det Àr klart
att du ska fÄ den bilden.
330
00:20:55,800 --> 00:21:00,000
Jag har printat ut den och skickar
den till dig direkt efter programmet.
331
00:21:00,160 --> 00:21:02,960
Men vad ska sÄna som Fredrik
och Lovisa göra?
332
00:21:03,120 --> 00:21:05,760
VÄr ansvariga minister, Johan Britz,
har en lösning.
333
00:21:05,920 --> 00:21:09,400
Bli busschaufför!
Det tar bara sex mÄnader att bli.
334
00:21:09,560 --> 00:21:15,400
Lite förminskande: "Kör buss,
det kan vem fan som helst."
335
00:21:15,560 --> 00:21:19,160
Utom han pÄ ValhallavÀgen...
Det var olyckligt. Men...
336
00:21:21,040 --> 00:21:26,480
Men lÀget Àr illa. Drygt 100 000
akademiker gÄr arbetslösa just nu.
337
00:21:26,640 --> 00:21:29,760
Vad har Britz att sÀga? Jag hoppas
att han inte skyller ifrÄn sig.
338
00:21:29,920 --> 00:21:32,720
För ett Är sen trodde vi
att det hÀr skulle vÀnda
339
00:21:32,880 --> 00:21:35,160
men dÄ tilltrÀdde Donald Trump
i Vita huset
340
00:21:35,320 --> 00:21:37,880
och vi kommer frÄn en situation
med hög inflation
341
00:21:38,040 --> 00:21:40,280
och det rÄder stor osÀkerhet.
342
00:21:40,440 --> 00:21:43,120
SÄ Britz sÀger dÄ att arbetslösheten
Ă€r Trumps fel?
343
00:21:43,280 --> 00:21:47,520
Han har sina fingrar med överallt.
Det kÀnns lite som en dÄlig ursÀkt.
344
00:21:47,680 --> 00:21:50,640
NÄnting kan man tycka att
arbetsmarknadsministern kan göra
345
00:21:50,800 --> 00:21:52,640
för att ge folk jobb. Tydligen inte.
346
00:21:52,800 --> 00:21:56,160
NÀr det i veckan skulle tillsÀttas
en ersÀttare som klimatminister
347
00:21:56,320 --> 00:22:00,680
sÄ tog Johan Britz det jobbet ocksÄ.
Den mannen har nu tvÄ jobb
348
00:22:00,840 --> 00:22:03,800
medan stackars Lovisa hÀr
har fÄtt 500 nej och inget jobb.
349
00:22:03,960 --> 00:22:06,920
Men man kan inte skylla det hÀr
enbart pÄ vÀrldslÀget
350
00:22:07,080 --> 00:22:11,280
för nÄgot annat bubblar hÀr,
en obehaglig sanning ingen pratar om.
351
00:22:11,440 --> 00:22:14,960
NÀmligen att vÄra kloka akademiker
inte riktigt behövs lÀngre.
352
00:22:15,120 --> 00:22:19,160
Vi Àr i ett skifte nu
och hur det kommer att bli framöver
353
00:22:19,320 --> 00:22:22,560
dÀr man sÀger att en hel del av
tjÀnstemannayrkena kan bli ersatta
354
00:22:22,720 --> 00:22:26,040
men en hel del av arbetaryrkena
gÄr inte att ersÀtta.
355
00:22:26,200 --> 00:22:29,840
VÀlutbildade snillen ersÀtts
av digitalisering och AI.
356
00:22:30,000 --> 00:22:33,480
Jag har sjÀlv sparkat ett gÀng
akademiker frÄn min redaktion.
357
00:22:33,640 --> 00:22:36,800
Ersatte de med en sÄn hÀr.
En tamagotchi? VĂ€ldigt kul.
358
00:22:36,960 --> 00:22:40,040
OcksÄ trevligare att luncha med.
Den hÀr rackaren hÄller kÀft
359
00:22:40,200 --> 00:22:42,960
och lyssnar pÄ mig...
Nu fÄr du lugna ner dig.
360
00:22:43,120 --> 00:22:45,240
Men det handlar inte bara
om teknikutveckling.
361
00:22:45,400 --> 00:22:47,480
Det finns de som menar att akademiker
just nu
362
00:22:47,640 --> 00:22:50,520
massutbildas till kunskap
som ingen efterfrÄgar.
363
00:22:50,680 --> 00:22:52,760
Som utbildningar inom humaniora.
364
00:22:52,920 --> 00:22:56,160
Som beteendevetenskap, konst,
kommunikation och media.
365
00:22:56,320 --> 00:22:58,000
DÀr rÄder det inflation.
366
00:22:58,160 --> 00:23:02,720
Och hÀlften av alla som utbildas idag
pÄ högskolor pluggar just de Àmnena.
367
00:23:02,880 --> 00:23:07,000
SÄ stÄr företagen bredvid och undrar:
Vad ska vi göra med de hÀr?
368
00:23:07,160 --> 00:23:10,080
Det Àr som att vi inte tÀnkt pÄ
behovet alls utan bara rent allmÀnt
369
00:23:10,240 --> 00:23:14,560
tÀnkt att utbildning Àr vÀl av godo.
Ju fler utbildade, desto bÀttre.
370
00:23:14,720 --> 00:23:19,360
Politiker har tagit initiativ i syfte
att fler ska plugga vidare.
371
00:23:19,520 --> 00:23:21,680
Vi har haft saker som
den öppna högskolan.
372
00:23:21,840 --> 00:23:25,640
Vi har infört regionala högskolor
i nÀstan varenda hÄla i landet.
373
00:23:25,800 --> 00:23:28,080
Jag vet inte om ni har trÀffat
nÄn sÄn pÄ en fest:
374
00:23:28,240 --> 00:23:33,080
"Jag pluggade pÄ högskola i VÀxjö."
Man bara: "I fucking VÀxjö!"
375
00:23:33,240 --> 00:23:36,800
"DÀr lÀser man vÀl inga böcker?"
Men jo, det gör man tydligen numera.
376
00:23:36,960 --> 00:23:41,560
Vi massutbildar folket, och funkar
inte det utbildar vi dem lite till.
377
00:23:41,720 --> 00:23:43,800
För utbildning ger frihet.
378
00:23:43,960 --> 00:23:47,520
Man har tÀnkt att det hÀr Àr
en universalmedicin mot arbetslöshet.
379
00:23:47,680 --> 00:23:50,680
NĂ€stan halva befolkningen
ska ju lÀsa pÄ högskolan.
380
00:23:50,840 --> 00:23:57,120
Det blir en överproduktion av folk
som lÀser rÀtt ihÄliga utbildningar.
381
00:23:57,120 --> 00:24:00,720
PÄ 25 Är har andelen som valt att
studera pÄ universitet fördubblats
382
00:24:00,880 --> 00:24:03,560
och varje termin öser vi pÄ
med tusentals nya
383
00:24:03,720 --> 00:24:06,560
trots att vi vet att deras
utbildningar inte leder till jobb.
384
00:24:06,720 --> 00:24:11,720
Alla ska bli akademiker, Àven dem
som fÄtt en massa smÀllar hela livet
385
00:24:11,880 --> 00:24:15,000
som kemiingenjören Dolph Lundgren.
386
00:24:15,160 --> 00:24:19,680
Han fÄr uppenbarligen inget jobb ÀndÄ
utan tvingas langa sprit i stats-tv.
387
00:24:19,840 --> 00:24:24,280
Och nÀr alla vill bli akademiker
försöker arbetsmarknaden anpassa sig.
388
00:24:24,440 --> 00:24:27,720
SÄ en massa lÄtsasjobb har skapats.
Ni vet vilka jag pratar om.
389
00:24:27,880 --> 00:24:31,600
Vi har alla nÄn pÄ vÄrt jobb
som man inte vet vad fan den gör.
390
00:24:31,760 --> 00:24:33,640
Man har skaffat sig nÄn luddig titel.
391
00:24:33,800 --> 00:24:38,360
Har ni trÀffat en informationsstrateg
eller förbÀttringsutvecklare?
392
00:24:38,520 --> 00:24:41,800
Jag Àr emot Hitler
lika mycket som alla andra...
393
00:24:41,960 --> 00:24:45,960
Men om Hitler hade haft ihjÀl
sex miljoner förbÀttringsutvecklare
394
00:24:46,120 --> 00:24:48,800
hade han haft ett bÀttre rykte.
395
00:24:48,960 --> 00:24:54,240
DĂ„ hade en massa ungar hade kunnat
heta Adolf. Jag Àr ganska sÀker.
396
00:24:54,400 --> 00:24:57,560
Vi behöver inte sÄna. Men vad
Àr det dÄ egentligen som behövs?
397
00:24:57,720 --> 00:25:01,720
Det finns för fÄ elektriker.
Det saknas rörmokare och byggjobbare.
398
00:25:01,880 --> 00:25:04,120
I en ny rapport
frÄn Svenskt nÀringsliv framkommer
399
00:25:04,280 --> 00:25:09,680
att Ätta av tio företag vill vÀxa,
men nio av tio vÀxer ÀndÄ inte.
400
00:25:09,840 --> 00:25:13,560
Och just kompetensbristen Àr
det som företagen lyfter som orsak.
401
00:25:13,720 --> 00:25:16,880
Företagen skriker efter mÀnniskor
som kan utföra riktiga jobb
402
00:25:17,040 --> 00:25:20,400
med hammare, spik och sÄn rolig
snurrmojÀng... Skiftnyckel.
403
00:25:20,560 --> 00:25:23,520
ĂndĂ„ Ă€r ingen akademiker intresserad
av att ta de hÀr jobben.
404
00:25:23,680 --> 00:25:26,800
Men det kanske bara handlar om
att akademikerna vill ha en hög lön.
405
00:25:26,960 --> 00:25:30,480
För ju lÀngre utbildning, desto mer
cash fÄr de, va? Nej, inte alls.
406
00:25:30,640 --> 00:25:34,320
Vi kan ta tvÄ exempel jag förberedde
lite snyggt innan sÀndning.
407
00:25:34,480 --> 00:25:37,960
Möt Hanna. Hon Àr osynlig,
men ocksÄ skolbibliotekarie.
408
00:25:38,120 --> 00:25:39,960
Har en lÄng universitetsutbildning.
409
00:25:40,120 --> 00:25:43,400
Hon kan jÀttemycket om böcker
och var de ska stÄ.
410
00:25:43,560 --> 00:25:46,960
Hon tjÀnar 35 800 kronor i mÄnaden.
411
00:25:47,120 --> 00:25:49,560
Sen har vi Olle hÀr, rörmokare.
412
00:25:49,720 --> 00:25:52,680
Han har ingen högskoleutbildning
och en hemsk kvinnosyn.
413
00:25:52,840 --> 00:25:56,760
Det har inget med det hÀr att göra,
jag ville bara fÄ in det.
414
00:25:56,920 --> 00:26:01,920
Han har inte pluggat vidare efter
gymnasiet, men tjÀnar 41 400 kronor.
415
00:26:02,080 --> 00:26:04,080
Akademiker blir man inte för pengarna
416
00:26:04,240 --> 00:26:09,040
utan de Àr arbetsmarknadens
rodelÄkare, kan man sÀga.
417
00:26:09,200 --> 00:26:12,840
SÄ varför utbildar sig folk
sÄ lÀnge nÀr det inte ger jobb?
418
00:26:13,000 --> 00:26:16,400
Vi har haft en utbildningspolitik
som har varit efterfrÄgestyrd
419
00:26:16,560 --> 00:26:19,320
dÀr man har fÄtt vÀlja
det som man vill lÀsa
420
00:26:19,480 --> 00:26:23,360
och dÀr kanske förÀldrarna uppmuntrar
till den högre utbildningen.
421
00:26:23,520 --> 00:26:28,160
Medan det som företagen har behov av
Ă€r de praktiska yrkeskompetenserna.
422
00:26:28,320 --> 00:26:33,520
Politiken har lÄtit förÀldrars status
och lust styra vad vi pluggar.
423
00:26:33,680 --> 00:26:35,480
Det Àr vÀl fint i tanken.
424
00:26:35,640 --> 00:26:39,560
Problemet Àr att vi har lÄtit folks
lust och drömmar styra för fritt.
425
00:26:39,720 --> 00:26:42,520
Om man tittar pÄ universitetskurser
man kan lÀsa
426
00:26:42,680 --> 00:26:47,200
mÄste man frÄga hur stort behovet Àr
av de hÀr mÀnniskorna egentligen.
427
00:26:47,360 --> 00:26:51,880
Kurser som "Katters personlighet
och kommunikation" i Linköping.
428
00:26:52,040 --> 00:26:56,520
"Cykla mera" pÄ KTH. En kurs
dÀr du kan planera din cykling.
429
00:26:56,680 --> 00:27:01,200
"VÀrldens bÀsta argument för och emot
Guds existens" pÄ Lunds universitet.
430
00:27:01,360 --> 00:27:03,640
Den kursen kan jag summera snabbt:
431
00:27:03,800 --> 00:27:06,720
7,5 poÀng: Gud finns.
5 poÀng: Jag skojar bara.
432
00:27:06,880 --> 00:27:09,640
2,5 poÀng: Eller?
433
00:27:11,400 --> 00:27:13,600
Men det Àr klart att strökurserna
inte Àr huvudproblemet.
434
00:27:13,760 --> 00:27:16,760
Problemet Àr de lÀngre utbildningarna
435
00:27:16,920 --> 00:27:21,560
och att akademiker sen blir hopplöst
svÄra att matcha mot arbetsmarknaden.
436
00:27:21,720 --> 00:27:25,920
Man tycker synd om dem. De har
investerat all tid och pengar
437
00:27:26,080 --> 00:27:28,600
i tron om att ett fint jobb
vÀntar runt hörnet.
438
00:27:28,760 --> 00:27:32,040
Det verkar ocksÄ bara vara sÄna jobb
som de kan tÀnka sig att ta.
439
00:27:32,200 --> 00:27:34,320
SÄ hÀr sa faktiskt en av dem idag:
440
00:27:34,480 --> 00:27:38,640
Om man har gÄtt en utbildning och
pluggat filosofi eller civilingenjör
441
00:27:38,800 --> 00:27:41,760
eller vad som helst,
sÄ Àr det kanske inte jÀttebra
442
00:27:41,920 --> 00:27:45,400
om man sen jobbar i en reception
eller pÄ McDonald's.
443
00:27:45,560 --> 00:27:48,600
Ăr det inte det? Nu kĂ€nner man inte
alls sympati för dem, eller hur?
444
00:27:48,760 --> 00:27:50,680
Ta de jobb ni fÄr!
445
00:27:50,840 --> 00:27:54,920
Fast det kanske Àr störigt om det
stÄr en filosof i en hotellreception.
446
00:27:55,080 --> 00:27:56,960
"Vilken tid Àr utcheckningen?"
447
00:27:57,120 --> 00:28:00,720
"Min vÀn, först vill jag
att du definierar tid för mig."
448
00:28:00,880 --> 00:28:02,960
"Sen kan vi prata."
449
00:28:03,120 --> 00:28:05,200
HÀr mÄste en attitydförÀndring till.
450
00:28:05,360 --> 00:28:08,280
Det verkar bara finnas en drivkraft
hos akademikerna
451
00:28:08,440 --> 00:28:10,640
och det Àr att vara en akademiker.
452
00:28:10,800 --> 00:28:14,120
Mycket av den hÀr frÄgan
börjar nÄnstans vid köksbordet.
453
00:28:14,280 --> 00:28:18,000
Vi mÄste Àndra lite synen pÄ
vad utbildning Àr
454
00:28:18,160 --> 00:28:20,200
och vad utbildning faktiskt leder
till
455
00:28:20,360 --> 00:28:23,640
och kanske komma ifrÄn synen om
att akademisk utbildning
456
00:28:23,800 --> 00:28:26,640
Àr enda vÀgen till framgÄng.
457
00:28:26,800 --> 00:28:29,640
Allt det hÀr började
hemma vid köksbordet
458
00:28:29,800 --> 00:28:33,920
dÀr man nÀrde en dröm om att bli nÄt
och göra sina förÀldrar stolta.
459
00:28:34,080 --> 00:28:38,120
Men tyvÀrr mÄste vi sÀga att
det Àr fullt nu i akademikerkvoten.
460
00:28:38,280 --> 00:28:41,520
Det Àr en frÄga om volymer.
Ja, de har blivit lite mÄnga nu.
461
00:28:41,680 --> 00:28:46,080
Vi har varit naiva, och sanningen Àr
att vi har utbildats för mycket.
462
00:28:46,240 --> 00:28:51,720
Vi vet för mycket i det hÀr landet,
men framöver behöver allt fler kunna
463
00:28:51,880 --> 00:28:54,360
sÄ, sÄ mycket mindre. SÄ Àr det.
464
00:28:54,520 --> 00:28:57,920
/KNACKANDE LJUD/
Oj, nu har vi besök i studion!
465
00:28:58,080 --> 00:29:00,880
Jag vet inte om ni kommer ihÄg
att jag bytte namn till VĂ€stuppland
466
00:29:01,040 --> 00:29:04,840
och nu Àr camparna redan hÀr.
Otroligt! Att det funkar sÄ!
467
00:29:05,000 --> 00:29:07,760
Ta hand om er sjÀlva. Vi ses
om en vecka. Jag ska hoppa in hÀr.
468
00:29:07,920 --> 00:29:13,120
Hej! Jag vet inte om du minns mig.
Jag heter Dikmen. Dolph Dikmen.
469
00:29:13,280 --> 00:29:16,800
Okej. JodÄ, det gör jag.
470
00:29:16,960 --> 00:29:22,360
Kul, har du suttit hÀr hela tiden?
Jag Àr lite osÀker pÄ vad du gör hÀr.
471
00:29:22,480 --> 00:29:26,440
Speciellt tÀlt du har. Jag vet inte
om du brukar vara hÀr ofta...
472
00:29:26,600 --> 00:29:30,280
Om du tyckte att inslaget var
stötande, skriv det inte pÄ nÀtet
473
00:29:30,440 --> 00:29:32,880
utan skrik det ut frÄn balkongen!
45428