Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,000 --> 00:00:29,700
Lisa
2
00:00:29,700 --> 00:00:43,919
If I'm alive, today is my 10th wedding anniversary, and I can't accept goodbye for 6 years, and in my mind
3
00:00:43,919 --> 00:00:53,639
Risa is still wandering forever, so it's okay to be a monster or curse.
4
00:00:53,639 --> 00:00:58,799
Please come and see me at least once.
5
00:01:04,800 --> 00:01:11,459
You still have a crush on your dead mother.
6
00:01:11,459 --> 00:01:21,119
Today is your mother's birthday. I came home early tonight because I'm going to make curry that my mom taught me.
7
00:01:21,120 --> 00:01:27,300
Then Dad, Mom, I'll go.
8
00:01:27,300 --> 00:01:37,379
Dad, if you don't hurry up, you'll be late. The love for Lisa's stepchild is becoming more and more like Risa every year.
9
00:01:37,379 --> 00:01:45,360
Recently, when I talk to Ai, Lisa has come to overlap.
10
00:01:45,360 --> 00:01:49,199
A name
11
00:01:49,199 --> 00:01:54,959
Are you leading this?
12
00:01:54,959 --> 00:02:02,160
Why did you look so similar?
13
00:02:32,160 --> 00:02:45,119
I'm back. Oh, Dad, you were early. It's almost time to eat, so change your clothes and wait. Yes, I did it well. Yeah, I'm probably looking forward to it.
14
00:02:51,119 --> 00:02:58,380
I will eat.
15
00:03:04,380 --> 00:03:12,600
And it's your mother's taste.
16
00:03:12,600 --> 00:03:23,459
It's a good mother's taste. I did my best, so it was super difficult to reproduce my mother's taste. I will eat.
17
00:03:29,460 --> 00:03:37,919
Yes, it's a nostalgic taste that was well made.
18
00:03:37,919 --> 00:03:42,839
Thank you, Airi.
19
00:03:42,839 --> 00:03:52,679
But it's been 6 years since my parents passed away. It's time to make a new lover.
20
00:03:52,679 --> 00:04:03,000
Don't say it so easily. I'm sure your mother also wants your father to move forward.
21
00:04:21,000 --> 00:04:32,040
The love that is getting more and more mature day by day becomes Risa itself.
22
00:04:32,040 --> 00:04:38,700
I'm sure it's Risa herself in her clothes.
23
00:04:50,700 --> 00:05:04,739
What have you been looking at since a while ago? Please help me a little. When I look at Irie, I suddenly think of Lisa's body.
24
00:05:04,739 --> 00:05:11,160
Wife's body Wife's body
25
00:05:11,160 --> 00:05:18,119
It is. It's better than the glass of water is about to overflow.
26
00:05:36,119 --> 00:05:46,619
Narisa. Are you testing me?
27
00:05:46,619 --> 00:05:53,820
An idea that is not related by blood.
28
00:05:53,820 --> 00:05:59,279
To me who is weak
29
00:05:59,279 --> 00:06:05,159
Lisa
30
00:06:11,160 --> 00:06:18,119
I'm suffering.
31
00:06:18,119 --> 00:06:29,220
Every time I think of you, I can't stop.
32
00:06:47,220 --> 00:06:59,640
Hey dad, then sleep in a place like this and wake up, dad.
33
00:06:59,640 --> 00:07:08,279
Oh, why do you have a pron? Leather
34
00:07:08,279 --> 00:07:19,619
Mom, I can't help it again. Dad, wake up. Let's go to the room. Wake up.
35
00:07:19,619 --> 00:07:25,799
Dangerous dangerous
36
00:07:31,799 --> 00:07:41,160
Let's walk properly
37
00:07:41,160 --> 00:07:53,579
Oh, I'm too drunk. Dad, let's go. Let's do it properly.
38
00:07:53,579 --> 00:08:02,760
I'm already too drunk. Just walk properly. Let's go
39
00:08:02,760 --> 00:08:09,899
I'll catch a cold.
40
00:08:17,459 --> 00:08:26,039
You're a weak father. Recently, talking to myself is also amazing.
41
00:08:32,039 --> 00:08:39,359
Even if I want to forget
42
00:08:39,359 --> 00:08:44,760
I can't forget it.
43
00:08:44,760 --> 00:08:51,960
The thing that is
44
00:09:03,960 --> 00:09:16,739
Oh, Dad is too drunk. Go to sleep early and I'm going now. Good night.
45
00:09:16,739 --> 00:09:22,679
Airi.
46
00:09:22,679 --> 00:09:29,760
What's wrong?
47
00:09:35,760 --> 00:09:42,119
Dad, what are you doing?
48
00:09:42,119 --> 00:09:47,880
Emoyo.
49
00:09:47,880 --> 00:09:56,700
Oh, you're too drunk. Hey, I'm not your mother.
50
00:10:02,700 --> 00:10:08,280
You are
51
00:10:08,280 --> 00:10:13,380
What are you selling?
52
00:10:13,380 --> 00:10:23,400
No, it's different from your father. Dad is too drunk.
53
00:10:23,400 --> 00:10:29,039
A grip
54
00:10:29,039 --> 00:10:36,419
Nitsu
55
00:10:36,419 --> 00:10:40,619
Then tell me.
56
00:10:52,619 --> 00:11:05,880
Stop it, tell me what you're doing. Oh, talk to me
57
00:11:05,880 --> 00:11:11,640
No way
58
00:11:17,640 --> 00:11:26,699
Hey, what are you doing?
59
00:11:26,700 --> 00:11:33,359
A little
60
00:11:33,359 --> 00:11:39,419
Stop it
61
00:11:39,419 --> 00:11:48,000
Hey, what are you doing? You can't talk.
62
00:11:48,000 --> 00:11:55,380
It's not your mother
63
00:11:55,380 --> 00:12:02,760
No, no, no
64
00:12:02,760 --> 00:12:12,059
Hey, hey, hey, stop it.
65
00:12:12,059 --> 00:12:19,979
What are you doing?
66
00:12:19,979 --> 00:12:26,340
Dad, it's weird.
67
00:12:26,340 --> 00:12:30,659
Come on
68
00:12:30,659 --> 00:12:38,880
Let's stop.
69
00:12:38,880 --> 00:12:46,020
It's no good.
70
00:12:46,020 --> 00:12:51,780
Do it
71
00:12:51,780 --> 00:12:59,939
It doesn't change
72
00:12:59,940 --> 00:13:07,320
Stop it already
73
00:13:13,320 --> 00:13:22,679
Let's stop for a moment. Let's go to bed now
74
00:13:22,679 --> 00:13:29,339
Tell me a little bit, it's no good
75
00:13:29,340 --> 00:13:36,900
Father
76
00:13:54,900 --> 00:14:01,619
Dad, give me a little bit
77
00:14:01,619 --> 00:14:14,159
It's no good. Tell me. It's no good. Hey, Dad, it's weird.
78
00:14:20,159 --> 00:14:30,119
Let's do it together with mom
79
00:14:30,119 --> 00:14:37,140
No, no, no, no, no
80
00:14:37,140 --> 00:14:46,199
Dad, let me out.
81
00:14:52,200 --> 00:14:59,219
No, it's weird
82
00:14:59,219 --> 00:15:07,140
No, no, no, no, no, no, no, no
83
00:15:07,140 --> 00:15:13,799
Stop it, stop it
84
00:15:37,799 --> 00:15:41,819
Let's stop
85
00:15:41,820 --> 00:15:47,460
Please
86
00:15:47,460 --> 00:15:56,099
Stop it, dad, dad, you can't do it.
87
00:16:14,099 --> 00:16:21,960
It's the same
88
00:16:27,960 --> 00:16:35,700
It's strange. Hey, I don't want to.
89
00:16:59,700 --> 00:17:05,459
Hey dad
90
00:17:05,459 --> 00:17:14,280
I'm not talking. Stop it.
91
00:17:14,280 --> 00:17:17,939
A dart
92
00:17:29,939 --> 00:17:42,119
Ya-chan, I have to stop. What are you doing?
93
00:17:42,119 --> 00:17:53,459
No, no, it's not good. Let's stop it.
94
00:17:53,459 --> 00:18:00,900
Hey, I don't like it, I can't do it anymore
95
00:18:30,900 --> 00:18:36,420
What are you doing?
96
00:18:54,420 --> 00:19:00,719
The inside of the shoes is the same.
97
00:19:30,719 --> 00:19:40,319
Let's stop. Let's stop.
98
00:19:40,319 --> 00:19:51,659
It's already weird. No, this is no good.
99
00:19:51,660 --> 00:19:58,199
I'm lonely. I'm lonely
100
00:20:04,199 --> 00:20:10,439
It's not your mother. We're not together.
101
00:20:16,439 --> 00:20:23,819
Came back
102
00:20:23,819 --> 00:20:30,300
It's scary, isn't it? No, I'm back.
103
00:20:30,300 --> 00:20:36,060
No
104
00:20:36,060 --> 00:20:42,599
Because it's different
105
00:20:42,599 --> 00:20:49,439
Cry and cry
106
00:20:49,439 --> 00:20:55,800
What are you doing?
107
00:21:01,800 --> 00:21:07,560
Stid out of the way and pull it out.
108
00:21:13,560 --> 00:21:22,679
We're not together, are we?
109
00:21:22,680 --> 00:21:27,180
What are you saying?
110
00:21:51,180 --> 00:21:57,239
Stop it
111
00:22:03,239 --> 00:22:10,619
Stop it, stop it
112
00:22:22,619 --> 00:22:30,659
An operator
113
00:22:36,660 --> 00:22:43,500
Don't talk, talk.
114
00:22:49,500 --> 00:22:57,060
No, no
115
00:24:03,060 --> 00:24:13,079
It's already, isn't it?
116
00:24:13,079 --> 00:24:23,099
I don't want it anymore. Let's stop.
117
00:24:59,099 --> 00:25:06,659
It doesn't move anymore
118
00:25:12,660 --> 00:25:17,640
Not a mother
119
00:25:41,640 --> 00:25:52,020
Oh no, stop it, stop it, dad
120
00:26:04,020 --> 00:26:08,400
Ah
121
00:26:26,400 --> 00:26:34,619
Dad, let's stop.
122
00:26:46,619 --> 00:26:52,500
I can't do it anymore. Already
123
00:26:52,500 --> 00:27:01,020
It's no good anymore.
124
00:27:07,020 --> 00:27:13,379
Father
125
00:28:31,380 --> 00:28:37,439
Request
126
00:29:13,439 --> 00:29:19,439
Ah
127
00:29:55,439 --> 00:30:02,099
The reaction is just like your mother.
128
00:30:02,099 --> 00:30:06,780
Father
129
00:30:30,780 --> 00:30:38,099
Good morning.
130
00:30:44,099 --> 00:30:54,060
I'll definitely make you Risa.
131
00:31:30,060 --> 00:31:39,959
I think you've been looking down on me lately. No, Dad, it's weird.
132
00:31:39,959 --> 00:31:49,199
Dad was returning his mother.
133
00:31:49,199 --> 00:31:57,359
For love
134
00:31:57,359 --> 00:32:05,520
I want you to be a mother. No, that's impossible. It's not impossible.
135
00:32:29,520 --> 00:32:34,500
A little bit
136
00:32:34,500 --> 00:32:39,780
Hey, Dad.
137
00:33:03,780 --> 00:33:10,319
No no no no
138
00:33:34,319 --> 00:33:42,359
I got a lot of my mother's reaction.
139
00:33:48,359 --> 00:33:55,199
A little
140
00:34:25,199 --> 00:34:29,280
Father
141
00:34:47,280 --> 00:34:54,419
The expression I feel.
142
00:34:54,419 --> 00:35:01,139
Mom, that's it
143
00:35:01,139 --> 00:35:08,159
Mother
144
00:35:08,159 --> 00:35:14,520
He likes to suck his father's dick.
145
00:35:50,520 --> 00:35:56,459
Ah
146
00:35:56,459 --> 00:36:02,639
Ah
147
00:36:02,639 --> 00:36:09,780
Ah
148
00:36:33,780 --> 00:36:41,399
So
149
00:36:41,399 --> 00:36:47,820
Open your mouth.
150
00:36:53,820 --> 00:37:00,419
Ah
151
00:37:06,419 --> 00:37:11,580
Ah
152
00:37:11,580 --> 00:37:21,360
That's how it is.
153
00:37:27,360 --> 00:37:32,340
Ah
154
00:37:32,340 --> 00:37:38,580
Ah
155
00:37:56,580 --> 00:38:01,319
More.
156
00:38:07,320 --> 00:38:14,580
Ah
157
00:39:02,580 --> 00:39:09,300
It's painful
158
00:39:12,719 --> 00:39:20,639
Look at your face.
159
00:39:38,639 --> 00:39:46,979
More. More. Irie
160
00:39:46,979 --> 00:39:52,320
Hurry up
161
00:40:10,320 --> 00:40:20,459
The expression is just like the mother's.
162
00:40:20,459 --> 00:40:27,360
Ah
163
00:41:09,419 --> 00:41:15,540
Ah
164
00:41:15,540 --> 00:41:20,459
Ah
165
00:41:32,459 --> 00:41:41,399
Wake up.
166
00:42:29,399 --> 00:42:36,780
It's been 8 years since I've used this.
167
00:42:36,780 --> 00:42:46,620
My mother is sick. I used to use this with my father.
168
00:43:16,620 --> 00:43:25,919
At first, I smoldered my mother.
169
00:43:43,919 --> 00:43:49,500
I fell in love with it.
170
00:44:01,500 --> 00:44:07,979
Irie
171
00:44:07,979 --> 00:44:17,219
Until you have the same sensitivity as your mother. Dad won't give up.
172
00:44:41,219 --> 00:44:46,919
Dad, stop it.
173
00:44:46,919 --> 00:44:55,679
You can leave it to your father.
174
00:45:13,679 --> 00:45:22,260
There is nothing to be afraid of.
175
00:46:04,260 --> 00:46:09,899
Facial expression
176
00:46:21,899 --> 00:46:26,040
Mother
177
00:47:38,040 --> 00:47:46,260
Mother is
178
00:47:46,260 --> 00:47:52,500
It's my favorite one.
179
00:48:28,500 --> 00:48:34,439
Luck
180
00:48:40,439 --> 00:48:47,100
What's wrong?
181
00:49:35,820 --> 00:49:42,360
It's death after all.
182
00:50:38,100 --> 00:50:46,139
What kind of
183
00:51:16,139 --> 00:51:21,060
Chan-chan
184
00:51:45,060 --> 00:51:50,040
More.
185
00:52:20,040 --> 00:52:27,179
A name
186
00:52:39,179 --> 00:52:45,179
Ah
187
00:53:10,139 --> 00:53:16,800
It feels good a lot.
188
00:53:22,800 --> 00:53:30,000
You will be the same as your mother.
189
00:54:00,000 --> 00:54:06,899
Tea
190
00:54:06,899 --> 00:54:12,300
Ah
191
00:54:12,300 --> 00:54:17,820
Ah
192
00:54:23,820 --> 00:54:31,199
Ah
193
00:54:55,860 --> 00:55:03,120
Ah
194
00:55:21,120 --> 00:55:26,699
It's okay, it's okay
195
00:55:26,699 --> 00:55:32,459
Ah
196
00:57:03,600 --> 00:57:11,520
More.
197
00:57:17,520 --> 00:57:22,679
You want to be like your mother.
198
00:58:21,899 --> 00:58:29,100
Dad is going
199
00:58:41,100 --> 00:58:47,459
Ah
200
00:58:47,459 --> 00:58:55,379
A room for rent
201
00:59:07,379 --> 00:59:14,879
Because the sensitivity will increase.
202
00:59:38,879 --> 00:59:45,719
Tea
203
00:59:45,719 --> 00:59:51,540
Request
204
00:59:51,540 --> 00:59:55,379
Do it
205
00:59:55,379 --> 01:00:03,719
Please lend it to me like a mother. Please lend it like your father
206
01:01:09,719 --> 01:01:16,439
I'm with my mother.
207
01:01:34,439 --> 01:01:42,479
It's like this.
208
01:01:48,479 --> 01:01:56,879
Dad, please make me feel good
209
01:02:38,879 --> 01:02:46,800
Amazing
210
01:03:10,800 --> 01:03:18,360
Luck
211
01:03:42,360 --> 01:03:50,100
Come on, from the ball.
212
01:03:56,100 --> 01:04:03,540
Ah
213
01:04:39,540 --> 01:04:45,719
Ah
214
01:04:57,719 --> 01:05:07,199
You can't just talk.
215
01:05:25,979 --> 01:05:33,000
Ah
216
01:06:09,600 --> 01:06:17,760
Ah
217
01:06:29,760 --> 01:06:39,840
Yeah yeah yeah
218
01:06:39,840 --> 01:06:48,179
That's how my mother suffered at first.
219
01:06:48,179 --> 01:06:58,679
At the end, I wanted my father's dick in my pussy.
220
01:07:17,219 --> 01:07:22,080
Spread your pussy by yourself
221
01:07:40,080 --> 01:07:47,520
The third
222
01:07:47,520 --> 01:07:55,919
Dad, please.
223
01:07:55,919 --> 01:08:06,000
If your mother is teased, she will be teased
224
01:08:06,000 --> 01:08:11,040
I was at the climax.
225
01:08:35,040 --> 01:08:39,839
Stop, stop, stop
226
01:08:59,220 --> 01:09:04,859
Ah
227
01:09:10,859 --> 01:09:17,879
Ah
228
01:09:17,879 --> 01:09:24,479
Yeah yeah
229
01:10:06,479 --> 01:10:13,560
Ah
230
01:10:19,560 --> 01:10:25,560
Luck
231
01:10:49,560 --> 01:10:55,740
Quick
232
01:11:01,740 --> 01:11:09,479
Ah
233
01:11:15,479 --> 01:11:24,000
I want it to be
234
01:11:42,000 --> 01:11:48,060
Oh
235
01:11:48,060 --> 01:11:55,259
I remember
236
01:11:55,259 --> 01:12:00,660
Remember slowly.
237
01:12:06,660 --> 01:12:12,899
Ah
238
01:12:12,899 --> 01:12:16,799
Ah
239
01:12:22,799 --> 01:12:30,419
Ah
240
01:12:30,419 --> 01:12:37,259
Ah
241
01:13:07,259 --> 01:13:13,500
Good
242
01:13:37,500 --> 01:13:43,859
Go
243
01:13:43,859 --> 01:13:51,419
Ah
244
01:13:51,419 --> 01:13:57,120
Ah
245
01:13:57,120 --> 01:14:01,740
Ah
246
01:14:38,399 --> 01:14:46,259
Luck
247
01:14:46,259 --> 01:14:54,359
It's like this
248
01:15:50,100 --> 01:15:54,660
Luck
249
01:16:18,660 --> 01:16:25,740
Catch catch
250
01:16:43,740 --> 01:16:49,919
Ikchan's father I-chan
251
01:16:49,919 --> 01:16:55,080
Ah
252
01:16:55,080 --> 01:17:02,819
Ah
253
01:17:02,819 --> 01:17:08,399
Ah
254
01:17:08,399 --> 01:17:14,759
Ah
255
01:17:20,759 --> 01:17:27,720
Ah
256
01:17:27,720 --> 01:17:32,339
Ah
257
01:17:38,879 --> 01:17:42,180
Ah
258
01:18:10,140 --> 01:18:16,680
Ah
259
01:18:34,680 --> 01:18:41,339
Ah
260
01:18:41,339 --> 01:18:46,319
Ah
261
01:18:46,319 --> 01:18:50,339
No.
262
01:18:50,339 --> 01:18:57,660
Ah
263
01:19:15,660 --> 01:19:22,859
Ah
264
01:19:28,859 --> 01:19:36,419
Ah
265
01:19:48,419 --> 01:19:52,859
Go
266
01:19:52,859 --> 01:19:58,680
Ah
267
01:19:58,680 --> 01:20:03,540
Ah
268
01:20:21,540 --> 01:20:27,479
Oh
269
01:20:27,479 --> 01:20:35,640
Ah ah
270
01:20:35,640 --> 01:20:41,100
Ah
271
01:20:47,100 --> 01:20:53,819
Ah
272
01:20:53,819 --> 01:20:59,640
Ah
273
01:20:59,640 --> 01:21:05,879
Ah
274
01:21:11,879 --> 01:21:17,879
Ah
275
01:21:17,879 --> 01:21:24,240
Ah
276
01:21:48,240 --> 01:21:54,000
Ah
277
01:21:54,000 --> 01:21:59,520
Ah
278
01:22:35,520 --> 01:22:43,140
Ah
279
01:22:43,140 --> 01:22:47,819
Go go go
280
01:22:47,819 --> 01:22:54,959
Ah
281
01:22:54,959 --> 01:23:00,479
Ah
282
01:23:00,479 --> 01:23:07,379
Ah
283
01:23:12,120 --> 01:23:16,859
Ah
284
01:23:34,859 --> 01:23:41,700
Together
285
01:24:23,700 --> 01:24:31,080
Ah
286
01:25:01,080 --> 01:25:11,580
In this way, I trained Ai's young body to feel like Lisa every day.
287
01:25:35,580 --> 01:25:42,600
Let's go together
288
01:25:42,600 --> 01:25:45,839
Ah
289
01:25:45,839 --> 01:25:50,819
Ah
290
01:26:46,080 --> 01:26:55,979
Lisa, it's been 6 years since you left for heaven.
291
01:26:55,979 --> 01:27:06,600
Are you angry because you did that to Airi?
292
01:27:12,600 --> 01:27:18,540
Dad, are you looking at your mother's picture again today?
293
01:27:18,540 --> 01:27:27,779
Today is a special day for my mother's death.
294
01:27:27,779 --> 01:27:35,160
Then, I'll be Risa's mother.
295
01:27:35,160 --> 01:27:40,560
Thank you.
296
01:27:40,560 --> 01:27:45,899
Then can you change into this?
297
01:27:57,899 --> 01:28:06,959
This is your mother's clothes, right?
298
01:28:12,959 --> 01:28:25,319
I finally met you. Well, love me a lot today for the first time in 6 years. Mr. Ippen.
299
01:29:19,319 --> 01:29:25,500
I
300
01:29:25,500 --> 01:29:31,740
I made a lot of mistakes to meet you.
301
01:29:31,740 --> 01:29:36,959
Hit me.
302
01:29:36,959 --> 01:29:41,100
To punch
303
01:31:11,100 --> 01:31:17,100
Ah
304
01:31:23,100 --> 01:31:28,200
Aha.
305
01:31:40,200 --> 01:31:46,500
Feels good
306
01:32:04,500 --> 01:32:13,500
I haven't touched it. Not yet.
307
01:32:13,500 --> 01:32:19,500
Hmm
308
01:32:19,500 --> 01:32:26,879
Ah
309
01:32:44,879 --> 01:32:51,240
I want you to touch me too.
310
01:32:57,240 --> 01:33:02,100
Ah
311
01:33:08,100 --> 01:33:16,020
Ah
312
01:33:22,020 --> 01:33:29,700
Yes
313
01:33:41,700 --> 01:33:48,299
Luck
314
01:33:54,299 --> 01:34:02,459
Oh.
315
01:34:20,459 --> 01:34:29,339
Which feeling, which feeling. Both feel good
316
01:34:41,339 --> 01:34:47,759
I like.
317
01:34:59,759 --> 01:35:08,279
Oh, I feel good
318
01:35:08,279 --> 01:35:14,939
Ah
319
01:35:20,939 --> 01:35:27,240
It feels good. Dad feels good
320
01:35:27,240 --> 01:35:32,879
Let's eat
321
01:35:38,879 --> 01:35:47,220
Dad, I like to be licked here. Oh, I like it.
322
01:36:05,220 --> 01:36:09,839
This is more
323
01:36:09,839 --> 01:36:15,479
It feels good
324
01:36:15,479 --> 01:36:20,700
Oh.
325
01:36:20,700 --> 01:36:29,759
I want you to lick this place too. I want you to lick it.
326
01:36:35,759 --> 01:36:44,339
Haha.
327
01:37:02,339 --> 01:37:09,600
Ah
328
01:37:33,600 --> 01:37:43,439
Yeah, how do you feel, mom?
329
01:37:49,439 --> 01:37:56,459
Ah
330
01:38:08,459 --> 01:38:18,959
Oh, this is what dad likes.
331
01:38:32,580 --> 01:38:38,759
Oh, I can't stand it
332
01:39:32,759 --> 01:39:40,919
Then I'll go up and make you feel good a lot.
333
01:40:16,919 --> 01:40:21,359
Ah
334
01:40:27,359 --> 01:40:38,279
It's amazing that I feel good.
335
01:40:50,279 --> 01:40:54,719
It's slow.
336
01:40:54,720 --> 01:40:59,700
Ah
337
01:41:17,700 --> 01:41:24,959
Dad feels good, a little scary, scary
338
01:41:36,959 --> 01:41:42,479
Oh, it's amazing
339
01:41:42,479 --> 01:41:47,700
Catch catch
340
01:41:47,700 --> 01:41:55,859
It seems to be there
341
01:42:01,859 --> 01:42:10,020
Dad also likes this kind of thing.
342
01:42:10,020 --> 01:42:16,200
Ah
343
01:42:22,200 --> 01:42:31,259
Oh, it feels a little good.
344
01:42:31,259 --> 01:42:36,120
Ah
345
01:42:42,120 --> 01:42:49,680
Ah
346
01:42:49,680 --> 01:42:57,359
Oh, I like this kind of thing.
347
01:42:57,359 --> 01:43:04,020
Ah ah
348
01:43:17,759 --> 01:43:24,359
What kind of feeling is this scary
349
01:43:24,359 --> 01:43:31,200
Ah
350
01:44:26,040 --> 01:44:32,220
I feel sick. Feelings
351
01:44:32,220 --> 01:44:38,220
Ah
352
01:44:50,220 --> 01:44:56,160
Ah
353
01:45:20,160 --> 01:45:25,259
Ah
354
01:45:30,479 --> 01:45:36,419
Ah
355
01:46:18,419 --> 01:46:24,359
Tomorrow
356
01:46:42,359 --> 01:46:50,939
Oh, it feels good. That feels good.
357
01:47:02,939 --> 01:47:11,879
It feels good, it feels good
358
01:47:49,259 --> 01:47:53,879
This way
359
01:47:53,879 --> 01:47:58,080
This is amazing
360
01:47:58,080 --> 01:48:01,500
Ah
361
01:48:01,500 --> 01:48:08,520
Ah
362
01:48:08,520 --> 01:48:13,680
Dad, I have to put up with going.
363
01:48:13,680 --> 01:48:19,200
Ah
364
01:48:31,200 --> 01:48:35,520
Ah
365
01:48:35,520 --> 01:48:41,819
Ah
366
01:48:47,819 --> 01:48:53,759
Ah
367
01:48:53,759 --> 01:48:58,799
Ah
368
01:49:10,799 --> 01:49:17,520
That kind of
369
01:49:17,520 --> 01:49:23,399
Ah
370
01:49:53,160 --> 01:50:00,419
Ah
371
01:50:24,419 --> 01:50:31,319
Oh
372
01:50:31,319 --> 01:50:36,479
Ah
373
01:50:36,479 --> 01:50:41,219
Ah
374
01:50:41,220 --> 01:50:46,439
Ah
375
01:50:52,439 --> 01:51:00,779
I can see my father
376
01:51:00,779 --> 01:51:06,660
Ah
377
01:51:12,660 --> 01:51:19,620
Ah
378
01:51:19,620 --> 01:51:25,140
Ah
379
01:52:01,140 --> 01:52:08,399
Ah ah
380
01:52:20,399 --> 01:52:27,959
Ouch
381
01:53:41,520 --> 01:53:48,540
Ah
382
01:54:06,540 --> 01:54:10,979
Feelings
383
01:54:16,979 --> 01:54:22,620
Ah
384
01:54:22,620 --> 01:54:28,200
Ah
385
01:54:34,200 --> 01:54:42,120
It hurts, it hurts
386
01:54:54,120 --> 01:55:01,080
Ah
387
01:55:01,080 --> 01:55:06,839
Do more and do more
388
01:55:12,839 --> 01:55:20,640
Ah
389
01:55:44,640 --> 01:55:53,700
A ward
390
01:56:07,020 --> 01:56:13,979
Ah
391
01:57:09,540 --> 01:57:18,120
Oh
392
01:57:18,120 --> 01:57:23,459
U
393
01:57:35,459 --> 01:57:49,200
Yeah, Dad, think of Airi as your mother and make her feel good from now on.
394
01:57:49,200 --> 01:57:54,419
Thank you21398
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.