All language subtitles for Purk S01E02

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,090 --> 00:00:09,130 Faen, de skjøyte meg! 2 00:00:10,170 --> 00:00:11,190 De skjøyte meg! 3 00:00:11,810 --> 00:00:14,030 Du skjøyte deg, søsten, faen! 4 00:00:15,890 --> 00:00:17,630 Jeg vil ikke dø, jeg vil ikke dø! 5 00:00:21,730 --> 00:00:24,910 Er det ille? Hvor ille er det? 6 00:00:28,700 --> 00:00:29,700 Slapp av. 7 00:00:29,920 --> 00:00:33,160 Det var bare et strevskudd. Bare et strevskudd? Det har blitt flere liter. 8 00:00:33,640 --> 00:00:34,860 Du må få på psykisk. 9 00:00:38,180 --> 00:00:40,380 Det synes jeg er god å ta. 10 00:00:41,300 --> 00:00:42,500 Hjelp meg da, for faen! 11 00:01:11,430 --> 00:01:12,650 Fuck it, det er jo ikke slik jeg har fått. 12 00:01:54,190 --> 00:01:55,670 Teksting av Nicolai Winther 13 00:02:12,040 --> 00:02:16,700 Lise på hva du kan få, baby. Jeg lover, jeg kan gjøre alt det vi har, baby. Hvis 14 00:02:16,700 --> 00:02:19,800 du kan love meg til du ikke kan klare, baby. Nei, baby, nei. 15 00:02:24,340 --> 00:02:25,340 Der. 16 00:02:32,200 --> 00:02:33,440 Kødder du, eller? Nei. 17 00:02:34,870 --> 00:02:36,750 Jeg kjører ikke rundt med en ruset fyr som har skutt meg selv. 18 00:02:37,170 --> 00:02:38,610 Du har fire ledige settebiler. 19 00:02:39,830 --> 00:02:43,010 Rikten er den veien. Tar nok et par timer med den foten der. Er du en seiko? 20 00:02:43,010 --> 00:02:44,550 må velge selv, da. 21 00:02:52,890 --> 00:02:57,190 Kan du ha den litt på gløtt? 22 00:02:58,470 --> 00:03:00,130 Takk. Nei, vet du hva? Dette går ikke. 23 00:03:23,400 --> 00:03:29,960 Jeg tror du begynner å fønne verdiene av disse samtalen våre som tingemetringer. 24 00:03:31,800 --> 00:03:37,120 Det er trygt for deg å dele tankene dine og filosofe litt. 25 00:03:45,760 --> 00:03:48,160 Og mora di, hvordan går det med henne? 26 00:03:48,520 --> 00:03:49,520 Nei, det går fint. 27 00:03:50,640 --> 00:03:52,840 Jeg venter bare på at mor går død snart. 28 00:03:53,950 --> 00:03:55,770 Altså, ikke mamma da, men noen. 29 00:03:56,410 --> 00:04:00,750 Prøver å finne en platt til henne. Men noen der må jo dø først, og hun kan ta 30 00:04:00,750 --> 00:04:05,910 platten. Så det er litt på at noen dør nært. 31 00:04:07,470 --> 00:04:12,450 Hva med kjæledyr da? Å, du drev et veldig bra skritt fremover, Elisa. 32 00:04:14,050 --> 00:04:16,329 Kjæledyr reduserer aggressivitet. 33 00:04:16,550 --> 00:04:19,690 De hjelper til å bevege tann, reduserer stress. 34 00:04:19,910 --> 00:04:22,390 Når vi trykker over den myke pelten, så... 35 00:04:23,130 --> 00:04:25,030 produserer hjernen vår mer dopamin. 36 00:04:26,450 --> 00:04:27,770 Er det hund eller katt som har fått det? 37 00:04:28,550 --> 00:04:29,550 Pappegøyet. 38 00:04:30,890 --> 00:04:31,890 Og i all sannhet min. 39 00:04:33,570 --> 00:04:35,330 Jeg har letet litt om dem i det siste. 40 00:04:36,050 --> 00:04:38,570 Vet du hvordan man vet at pappegøyene har det bra? 41 00:04:41,670 --> 00:04:43,830 De får leker i buret sitt, og så ødelegger du dem. 42 00:04:45,610 --> 00:04:48,910 Røkker og river og biter ting i filebitter. 43 00:04:51,140 --> 00:04:53,060 Det er pappegøyens måte å ha det gøy på. 44 00:04:55,140 --> 00:04:58,100 Ubehørsk og destruktiv adferd er naturlig hos pappegøy. 45 00:05:00,980 --> 00:05:04,820 Hvis jeg er destruktiv, så er det noe i vei med meg, men hvis pappegøyene er 46 00:05:04,820 --> 00:05:05,820 det, så er det helt fri. 47 00:05:08,320 --> 00:05:09,320 Er ikke det rart? 48 00:05:13,700 --> 00:05:16,600 Er det noe du føler et indre behov for? 49 00:05:16,980 --> 00:05:18,540 Å være destruktiv? Nei. 50 00:05:25,900 --> 00:05:26,900 Filosofierlig. 51 00:05:33,040 --> 00:05:35,300 Hei. Du. 52 00:05:38,960 --> 00:05:40,320 Hei, kom igjen. 53 00:05:42,080 --> 00:05:44,060 Kom igjen. 54 00:05:49,720 --> 00:05:51,300 Hva er med musikken? 55 00:05:51,860 --> 00:05:53,380 Du har kidnappet meg. 56 00:05:54,260 --> 00:05:59,340 Du har klippet på meg. Hold unna meg. Jeg slår deg rett ned. Jeg kødder ikke. 57 00:06:01,480 --> 00:06:08,420 Hvis du prøver noen greier nå, jeg kommer til å... Det er ingen 58 00:06:08,420 --> 00:06:09,420 sikkerhet. 59 00:06:10,360 --> 00:06:13,940 Var det 1 -0? 1 -1 -3. 1 -1 -3. 60 00:06:14,600 --> 00:06:16,800 Har du tenkt deg til å spørre hva som skjedde? 61 00:06:18,040 --> 00:06:21,780 At du trua en politibetjen? De har alle våpenene på seg selv i foten. 62 00:06:22,240 --> 00:06:23,600 Det er to forskjellige bare der. 63 00:06:25,309 --> 00:06:26,590 Plutt besittelse, Harstad 3. 64 00:06:30,190 --> 00:06:36,830 Så du har ikke 65 00:06:36,830 --> 00:06:38,110 kidda på meg? 66 00:06:40,410 --> 00:06:42,250 Nei, ikke kidda på deg. 67 00:06:42,930 --> 00:06:43,930 Jeg har tatt ham hjem. 68 00:06:45,730 --> 00:06:47,890 Jeg har tatt ham hjem, så jeg kan fikse historien. Kom igjen. 69 00:07:03,130 --> 00:07:07,570 Du stopper så fort! Det er fint jeg har gjort det før. Jeg trenger bare piller. 70 00:07:10,610 --> 00:07:12,090 Hva faen er det du har egentlig? 71 00:07:16,030 --> 00:07:17,030 Er du klar? 72 00:07:21,150 --> 00:07:22,150 Hva faen, ja! 73 00:07:41,960 --> 00:07:42,960 Hva var det du ikke hadde sett? 74 00:07:44,700 --> 00:07:47,960 Da jeg kom inn i leiligheten din først burde du tatt meg. 75 00:07:48,660 --> 00:07:49,960 Jeg lover deg at det var ingenting. 76 00:07:52,380 --> 00:07:53,380 Hva var det du ikke hadde sett? 77 00:07:53,880 --> 00:07:56,260 Jeg blander deg med noen andre. 78 00:07:56,540 --> 00:07:57,339 Hvem da? 79 00:07:57,340 --> 00:07:58,340 Hvem da? 80 00:07:59,220 --> 00:08:00,600 Hva faen er det der? 81 00:08:05,640 --> 00:08:06,640 Lisa? 82 00:08:06,660 --> 00:08:07,660 Jeg er her nede, mamma. 83 00:08:08,680 --> 00:08:09,800 Bor du hos mor fra deg? 84 00:08:10,080 --> 00:08:11,260 Nei. Hun bor hos meg. 85 00:08:12,780 --> 00:08:15,300 Bare gå opp igjen i morgen, så kommer jeg snart. 86 00:08:18,580 --> 00:08:21,520 Bare gå opp igjen. Hvem er det der? 87 00:08:21,780 --> 00:08:23,400 Det er Rune. 88 00:08:27,680 --> 00:08:30,360 Jeg er moren til Lisa, ja. 89 00:08:30,780 --> 00:08:31,780 Signe. 90 00:08:32,900 --> 00:08:34,919 Hei, jeg er Rude. 91 00:08:35,559 --> 00:08:36,559 Hyggelig, hyggelig. 92 00:08:38,020 --> 00:08:39,559 Har jeg møtt deg før? 93 00:08:40,080 --> 00:08:42,480 Er dere venner eller kolleger? 94 00:08:43,400 --> 00:08:45,860 Jeg vet ikke hva jeg gjør egentlig. 95 00:08:46,160 --> 00:08:48,920 Er han hjemmehjelp? Nei, hva da? Jeg trenger jo ikke hjemmehjelp. Nei, nei, 96 00:08:48,940 --> 00:08:49,939 mamma, slapp av. 97 00:08:49,940 --> 00:08:50,940 Det er bare en bekjent. 98 00:08:51,760 --> 00:08:53,120 Får vi mer besøk? 99 00:08:53,360 --> 00:08:54,359 Nei, jeg vet ikke. 100 00:08:54,360 --> 00:08:58,520 Bare bli her med Billy og Rune, du, mamma. Er han fra Afrika? Ja. 101 00:09:16,810 --> 00:09:19,930 Hei! Kan jeg komme inn? 102 00:09:20,330 --> 00:09:23,330 Du, det er litt mye midt i middag med mamma. 103 00:09:24,050 --> 00:09:25,050 Ja, selvfølgelig. 104 00:09:26,210 --> 00:09:28,870 Jeg vil bare si at jeg har sjekket opp det dykkerutstyret til Jostein. 105 00:09:29,770 --> 00:09:30,770 Ja? 106 00:09:31,430 --> 00:09:36,070 Vi leide fra så mange forskjellige steder før denne her. Så vi mistet helt 107 00:09:36,070 --> 00:09:39,110 oversikten. Men du trenger ikke tenke på det. Jeg skal få levert det tilbake. 108 00:09:40,670 --> 00:09:41,730 Hvorfor skal han ut og dykke? 109 00:09:42,930 --> 00:09:46,770 Han var overbevist om at kokain var gjemt under vannlinja på skipet, så jeg 110 00:09:46,770 --> 00:09:49,230 ikke, kanskje han tenkte at han skulle være med ned og se på den, og det er 111 00:09:49,230 --> 00:09:50,230 han som fant det. 112 00:09:50,650 --> 00:09:54,090 Han klikket jo når vi ikke fant noe der, og bare stakk, så det krysser. Det ble 113 00:09:54,090 --> 00:09:55,090 aldri brukt, i hvert fall. 114 00:09:57,090 --> 00:10:00,390 Som du vet, så får jo ikke jeg han før han kom tilbake og dro ut med den 115 00:10:00,390 --> 00:10:01,890 vellebåten. 116 00:10:10,410 --> 00:10:11,950 Jeg skjønner ikke hvorfor han skal ut der alene. 117 00:10:14,410 --> 00:10:18,310 Jeg vet ikke hvordan han var den siste tiden. 118 00:10:18,750 --> 00:10:22,190 Han har platt av å finne ut hvordan Marco fikk inn kokain. 119 00:10:22,450 --> 00:10:23,970 Vi fant ikke noe på det skipet. 120 00:10:26,450 --> 00:10:28,590 Jeg tror kanskje det klikket litt for ham. 121 00:10:33,190 --> 00:10:35,830 Det er jo Trond! 122 00:10:36,050 --> 00:10:37,050 Hei, Signe. 123 00:10:38,960 --> 00:10:40,060 Skal du gå til overnatte? 124 00:10:40,760 --> 00:10:43,340 Nei, han skal ikke overnatte. 125 00:10:44,440 --> 00:10:46,240 Lifas nye venn skal overnatte. 126 00:10:46,520 --> 00:10:47,740 Han er fra Afrika. 127 00:10:48,460 --> 00:10:49,460 Ok. 128 00:10:50,360 --> 00:10:51,600 Ny venn fra Afrika. 129 00:10:52,720 --> 00:10:53,860 Fra Afrika, du? 130 00:10:54,840 --> 00:10:56,680 Så hyggelig, da. 131 00:10:58,080 --> 00:10:59,740 Men, ja. 132 00:11:00,080 --> 00:11:03,560 Er det noe mer du trenger? Jeg trenger at du kommer ned fra forelig. 133 00:11:04,420 --> 00:11:05,720 Det kommer til å ordne seg, det der. 134 00:11:06,110 --> 00:11:07,130 Du får tilbake jobben. 135 00:11:07,530 --> 00:11:10,230 Ta det med ro. Vis Ole at du kan kontrollere følelsene dine. 136 00:11:11,930 --> 00:11:14,370 Ha det. Ha en hyggelig kveld. Begge to. 137 00:11:14,630 --> 00:11:15,630 Alle tre. 138 00:11:20,130 --> 00:11:21,130 Ja. 139 00:11:28,810 --> 00:11:29,810 Rune? 140 00:12:41,550 --> 00:12:42,369 Ja, ok. 141 00:12:42,370 --> 00:12:43,890 Ok. Ja, ok. 142 00:12:44,150 --> 00:12:45,290 Ok. Ok. 143 00:12:45,770 --> 00:12:46,770 Ok. Ok. 144 00:12:47,730 --> 00:12:49,130 Ok. Ok. Ok. Ok. Ok. 145 00:12:49,490 --> 00:12:51,470 Ok. Ok. Ok. Ok. 146 00:12:52,010 --> 00:12:53,010 Ok. 147 00:12:56,910 --> 00:12:57,910 Ok. 148 00:12:59,690 --> 00:13:01,510 Ok. Ok. Ok. 149 00:13:02,350 --> 00:13:03,350 Ok. 150 00:13:18,260 --> 00:13:20,220 Du har hatt den bilen deg faen meg fem år. 151 00:13:20,480 --> 00:13:22,320 Du greier faen meg ikke å sette deg inn i bilen din. 152 00:13:23,040 --> 00:13:26,520 Men den bilen er faen meg langt ut. Den bilen er langt ut. 153 00:13:28,920 --> 00:13:34,020 Sånn, sånn setter du deg inn. Men faen meg så setter seg en sånn da. 154 00:13:34,380 --> 00:13:36,760 Inn sånn. Vet du hva du gjør da? Sånn. 155 00:13:41,060 --> 00:13:43,020 Venstre ben... Ja, satan! Hva er det du gjør det? 156 00:13:43,560 --> 00:13:45,460 Kom så, han forsveller deg helt. 157 00:13:50,660 --> 00:13:54,980 God morgen, Rune. 158 00:14:25,610 --> 00:14:26,970 Hva er det som lukter så godt? 159 00:14:28,130 --> 00:14:29,130 Jeg har bakt brød. 160 00:14:33,010 --> 00:14:34,010 Ja, faen. 161 00:14:34,970 --> 00:14:35,970 Har du kaffe også, eller? 162 00:14:36,190 --> 00:14:37,430 Ja, ja. Kaffe skal bli. 163 00:14:39,930 --> 00:14:41,010 Ja, nå leverer du da. 164 00:14:41,330 --> 00:14:42,330 Tusen takk. 165 00:14:45,910 --> 00:14:46,910 Tusen takk. 166 00:14:49,270 --> 00:14:50,270 God morgen, Sero. 167 00:14:52,290 --> 00:14:53,570 Nei, han heter Rune. 168 00:14:54,230 --> 00:14:55,810 Eller... Var det ikke Rune, da? 169 00:14:57,190 --> 00:15:00,650 Skirberg, hvordan... Hvis du... Jeg tror den der har ringt ganske mye, Morris. 170 00:15:04,930 --> 00:15:07,450 Faen, faen, faen, faen, faen, faen, faen! Ah! 171 00:15:07,890 --> 00:15:09,770 Fy i helvete! 172 00:15:10,150 --> 00:15:11,310 Faen, unnskyld, unnskyld! 173 00:15:12,400 --> 00:15:13,400 Vil du låne krikken? 174 00:15:13,700 --> 00:15:15,000 Ja, krikken. Jeg kan helte. 175 00:15:15,340 --> 00:15:16,340 Veldig gjerne. Tusen takk. 176 00:15:16,620 --> 00:15:19,460 Du kan gjøre meg en liten tjeneste. Kan du vær så snill og kjøpe meg til 177 00:15:19,460 --> 00:15:23,660 leiligheten? Du er hjemme på jobb. Det blir feil vei. Jeg kan sette deg ved 178 00:15:23,660 --> 00:15:24,660 butten. Butten? 179 00:15:25,000 --> 00:15:25,899 Hva mener du? 180 00:15:25,900 --> 00:15:28,820 Jeg har en sjef jeg må imponere om dagen. Jeg kan ikke komme for sent på 181 00:15:28,960 --> 00:15:31,660 Jeg vet ikke om du står og skyter folk i foten, eller? Jeg har ikke tid. 182 00:15:31,980 --> 00:15:32,980 Du har ikke tid? 183 00:15:35,280 --> 00:15:36,280 Hello, TikTok! 184 00:15:36,420 --> 00:15:37,800 Black Lives Day er overhøyt. 185 00:15:39,440 --> 00:15:40,440 Slutt da! 186 00:15:40,500 --> 00:15:41,500 Hei! 187 00:15:46,640 --> 00:15:47,640 Greit, greit. 188 00:15:48,800 --> 00:15:50,080 Vi skal kjøre deg til Rune. 189 00:15:50,540 --> 00:15:51,540 Da drar vi nå. 190 00:15:54,460 --> 00:15:55,460 Halla, mamma. 191 00:15:56,940 --> 00:15:57,940 Sletter du den filmen? 192 00:15:59,440 --> 00:16:00,440 Nå hadde det gått viralt. 193 00:16:06,840 --> 00:16:07,840 Shiro! 194 00:16:10,910 --> 00:16:12,150 Akkurat som bandskiro, liksom. 195 00:16:13,150 --> 00:16:14,150 Skiro! 196 00:16:25,710 --> 00:16:27,010 Hun trenger ikke være med inn, liksom. 197 00:16:27,270 --> 00:16:28,930 Jeg fikk jo aldri finne truen til den kompisen. 198 00:16:29,330 --> 00:16:30,590 Ja, kompisen min er ikke her nå. 199 00:16:31,670 --> 00:16:32,670 Er du stresset for noe? 200 00:16:33,390 --> 00:16:35,470 Nei, jeg er ikke stresset. Jeg blir med inn, jeg. 201 00:16:41,520 --> 00:16:42,520 Dress to kill. 202 00:16:42,640 --> 00:16:43,439 Brian D. 203 00:16:43,440 --> 00:16:44,480 Fucking Palma. 204 00:16:45,160 --> 00:16:48,480 Klassikk! Er den fet, eller hva? Den er fet, ja. Du har sikkert sett Scarface, 205 00:16:48,480 --> 00:16:49,480 har du ikke? 206 00:16:49,600 --> 00:16:51,520 Spiller han i den? Nei, faen. Fuck off. 207 00:16:52,620 --> 00:16:53,579 Talk, talk. 208 00:16:53,580 --> 00:16:54,580 Sprit opp i den. 209 00:16:55,200 --> 00:16:57,860 Han motherfucker som bor her, han setter prins på kvalitet. 210 00:16:58,360 --> 00:17:00,540 Det er for lite av det, vet du. TikTok fucker opp alt det der. 211 00:17:02,700 --> 00:17:03,700 Dø! Hallo! 212 00:17:04,060 --> 00:17:05,060 Vent da! 213 00:17:14,280 --> 00:17:16,760 Hei! Det er veldig dygt. 214 00:17:18,020 --> 00:17:19,260 Jeg spiser en pizza, da. 215 00:17:19,920 --> 00:17:20,920 Selvfølgelig gjør du det. 216 00:17:21,020 --> 00:17:22,020 Etter mat. 217 00:17:22,460 --> 00:17:24,619 Jeg har ikke passert på paprikken for i 20 timer, kanskje. 218 00:17:26,079 --> 00:17:29,640 Det er en jævlig ding, altså. Det er ingenting som er så digg som kan dø 219 00:17:29,660 --> 00:17:30,700 Det er så skummelt. 220 00:17:32,020 --> 00:17:33,400 Hei, hvem av dere er Rune? 221 00:17:34,220 --> 00:17:35,220 Hvem faen er du, da? 222 00:17:35,560 --> 00:17:37,880 Jeg heter Lisa, jeg kommer fra... Hei, hei, hei. Ta ut hendene. 223 00:17:38,560 --> 00:17:39,560 Jeg skyter igjen, vet du. 224 00:17:45,610 --> 00:17:46,610 Har du tannet det? 225 00:17:46,910 --> 00:17:47,950 Jeg har det på meg. Hei! 226 00:17:52,030 --> 00:17:53,730 Det er faen ikke mulig! 227 00:17:55,750 --> 00:17:59,090 Kiro! Hva faen har du tatt med morga dine? Ta med killeren, killeren, 228 00:17:59,390 --> 00:18:00,390 Har du baggen? 229 00:18:00,690 --> 00:18:01,690 Få baggen, Kiro. 230 00:18:01,730 --> 00:18:02,730 Fort. 231 00:18:04,330 --> 00:18:05,370 Kom igjen, få baggen. 232 00:18:22,600 --> 00:18:23,600 Du må gå! 233 00:18:25,180 --> 00:18:26,420 Hva er det for noe? 234 00:18:27,440 --> 00:18:29,980 Hva er det for noe? 235 00:18:31,700 --> 00:18:33,620 Hva er det for noe? 236 00:18:34,200 --> 00:18:36,520 Hva er det for noe? Hva er det for noe? 237 00:18:37,000 --> 00:18:38,300 Hva er det for noe? 238 00:18:40,580 --> 00:18:42,740 Hva er det for noe? 239 00:18:43,740 --> 00:18:45,720 Hva er det for noe? 240 00:18:47,580 --> 00:18:51,520 Hva er det for noe? Hva er det for noe? 241 00:18:52,120 --> 00:18:54,940 De vet ingenting. Blinn! Kan du høre med dem da? Det er jo mulig de vet hvem som 242 00:18:54,940 --> 00:18:57,480 er i bagen. Ok, det er min vegg! Det er min vegg! Ok, det er min vegg! Jeg skal 243 00:18:57,480 --> 00:18:58,660 fortelle alle folk. Kom da til helvete, vegg! 244 00:18:58,880 --> 00:18:59,880 Blinn! Kjør! 245 00:19:01,560 --> 00:19:02,560 Fuck! 246 00:19:13,980 --> 00:19:16,760 Hva skjer med den flingeligen? Jeg vil gjerne ue! 247 00:19:16,960 --> 00:19:17,960 Du må få på deg velte. 248 00:19:18,440 --> 00:19:20,280 Hvor mye er det i den bagen? 5 kilo. 249 00:19:20,600 --> 00:19:21,600 Hva faen da? 250 00:19:22,860 --> 00:19:26,820 Faen, altså! Hvorfor har du en bag med fem kilo kokain? Det skulle vært seks 251 00:19:26,820 --> 00:19:27,820 kilo. 252 00:19:28,000 --> 00:19:29,900 Faen, jeg blir gærne! Det skulle vært seks! 253 00:19:30,960 --> 00:19:34,800 Ok, men her er greia. Jeg er ikke sånn halvtrimme som du tror, ok? Jeg er 254 00:19:34,800 --> 00:19:35,800 egentlig normal. 255 00:19:35,980 --> 00:19:37,960 Ok, jeg sier det. 256 00:19:38,240 --> 00:19:40,000 Greia er at jeg vil bli Steiner -komiker. 257 00:19:40,760 --> 00:19:45,340 Og når du skal gjøre Steiner -komiker, så tjener man ikke så mye penger på 258 00:19:45,340 --> 00:19:46,340 start. Så da! 259 00:19:46,920 --> 00:19:49,020 Så da! 260 00:19:49,530 --> 00:19:52,530 Så da selger jeg noen greier på unka munnen min i riksdagen. Og når jeg 261 00:19:52,530 --> 00:19:55,770 selger... Du skal hente baggen min sist nå, så hentet jeg feil bagg. 262 00:19:56,190 --> 00:19:59,410 Fordi politiet hadde laget kaos, og det var fullkult. Så jeg fikk... I stedet 263 00:19:59,410 --> 00:20:00,790 for å få én kilo, så fikk jeg seks kilo. 264 00:20:02,110 --> 00:20:04,610 Fy faen, altså. Og nå har du mistet en av dem, da, eller? 265 00:20:05,230 --> 00:20:08,410 Jeg har mistet, jeg har mistet. Jeg var på samme kveld som jeg hentet den 266 00:20:08,410 --> 00:20:10,210 baggen, så skulle jeg på en sånn komikerfest. 267 00:20:14,050 --> 00:20:17,230 Dette er bra starten, altså. Hva er kvitt, folkens? 268 00:20:18,110 --> 00:20:21,900 Åh... Vi er jo ny i bransjen, og vi vil bli likt. Da er det noen nøkler og 269 00:20:21,900 --> 00:20:22,900 nøkler. 270 00:20:27,420 --> 00:20:29,460 Plutselig gikk nøklen til å bli en kilo. 271 00:20:37,240 --> 00:20:40,620 Dere brukte en kilo kokain for en million kroner på en kveld? 272 00:20:40,920 --> 00:20:44,060 Basically ja. Så nå skylder jeg en million, og det er jævlig fest. Jeg 273 00:20:44,060 --> 00:20:45,720 få tak i onkel Markus, så jeg kunne forklare han saken. 274 00:20:51,400 --> 00:20:52,800 Onkel din, hva heter han mer enn Marko? 275 00:20:53,020 --> 00:20:54,180 Marko Stankovits. 276 00:20:55,800 --> 00:20:56,800 Hva skjedde med onkelen? 277 00:20:58,660 --> 00:21:00,320 Jeg hørte han ikke var så flink til å spille. 278 00:21:02,120 --> 00:21:03,340 Onkel din er Marko Stankovits? 279 00:21:03,560 --> 00:21:08,060 Han er ikke onkel, han er sånn... Han er sånn... Han er sånn... Han er sånn... 280 00:21:08,060 --> 00:21:09,540 Han er sånn... Han er sånn... Han er sånn... Han er sånn... 281 00:21:22,640 --> 00:21:24,860 Gjør på armendina. 19466

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.