Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,090 --> 00:00:09,130
Faen, de skjøyte meg!
2
00:00:10,170 --> 00:00:11,190
De skjøyte meg!
3
00:00:11,810 --> 00:00:14,030
Du skjøyte deg, søsten, faen!
4
00:00:15,890 --> 00:00:17,630
Jeg vil ikke dø, jeg vil ikke dø!
5
00:00:21,730 --> 00:00:24,910
Er det ille? Hvor ille er det?
6
00:00:28,700 --> 00:00:29,700
Slapp av.
7
00:00:29,920 --> 00:00:33,160
Det var bare et strevskudd. Bare et
strevskudd? Det har blitt flere liter.
8
00:00:33,640 --> 00:00:34,860
Du må få på psykisk.
9
00:00:38,180 --> 00:00:40,380
Det synes jeg er god å ta.
10
00:00:41,300 --> 00:00:42,500
Hjelp meg da, for faen!
11
00:01:11,430 --> 00:01:12,650
Fuck it, det er jo ikke slik jeg har
fått.
12
00:01:54,190 --> 00:01:55,670
Teksting av Nicolai Winther
13
00:02:12,040 --> 00:02:16,700
Lise på hva du kan få, baby. Jeg lover,
jeg kan gjøre alt det vi har, baby. Hvis
14
00:02:16,700 --> 00:02:19,800
du kan love meg til du ikke kan klare,
baby. Nei, baby, nei.
15
00:02:24,340 --> 00:02:25,340
Der.
16
00:02:32,200 --> 00:02:33,440
Kødder du, eller? Nei.
17
00:02:34,870 --> 00:02:36,750
Jeg kjører ikke rundt med en ruset fyr
som har skutt meg selv.
18
00:02:37,170 --> 00:02:38,610
Du har fire ledige settebiler.
19
00:02:39,830 --> 00:02:43,010
Rikten er den veien. Tar nok et par
timer med den foten der. Er du en seiko?
20
00:02:43,010 --> 00:02:44,550
må velge selv, da.
21
00:02:52,890 --> 00:02:57,190
Kan du ha den litt på gløtt?
22
00:02:58,470 --> 00:03:00,130
Takk. Nei, vet du hva? Dette går ikke.
23
00:03:23,400 --> 00:03:29,960
Jeg tror du begynner å fønne verdiene av
disse samtalen våre som tingemetringer.
24
00:03:31,800 --> 00:03:37,120
Det er trygt for deg å dele tankene dine
og filosofe litt.
25
00:03:45,760 --> 00:03:48,160
Og mora di, hvordan går det med henne?
26
00:03:48,520 --> 00:03:49,520
Nei, det går fint.
27
00:03:50,640 --> 00:03:52,840
Jeg venter bare på at mor går død snart.
28
00:03:53,950 --> 00:03:55,770
Altså, ikke mamma da, men noen.
29
00:03:56,410 --> 00:04:00,750
Prøver å finne en platt til henne. Men
noen der må jo dø først, og hun kan ta
30
00:04:00,750 --> 00:04:05,910
platten. Så det er litt på at noen dør
nært.
31
00:04:07,470 --> 00:04:12,450
Hva med kjæledyr da? Å, du drev et
veldig bra skritt fremover, Elisa.
32
00:04:14,050 --> 00:04:16,329
Kjæledyr reduserer aggressivitet.
33
00:04:16,550 --> 00:04:19,690
De hjelper til å bevege tann, reduserer
stress.
34
00:04:19,910 --> 00:04:22,390
Når vi trykker over den myke pelten,
så...
35
00:04:23,130 --> 00:04:25,030
produserer hjernen vår mer dopamin.
36
00:04:26,450 --> 00:04:27,770
Er det hund eller katt som har fått det?
37
00:04:28,550 --> 00:04:29,550
Pappegøyet.
38
00:04:30,890 --> 00:04:31,890
Og i all sannhet min.
39
00:04:33,570 --> 00:04:35,330
Jeg har letet litt om dem i det siste.
40
00:04:36,050 --> 00:04:38,570
Vet du hvordan man vet at pappegøyene
har det bra?
41
00:04:41,670 --> 00:04:43,830
De får leker i buret sitt, og så
ødelegger du dem.
42
00:04:45,610 --> 00:04:48,910
Røkker og river og biter ting i
filebitter.
43
00:04:51,140 --> 00:04:53,060
Det er pappegøyens måte å ha det gøy på.
44
00:04:55,140 --> 00:04:58,100
Ubehørsk og destruktiv adferd er
naturlig hos pappegøy.
45
00:05:00,980 --> 00:05:04,820
Hvis jeg er destruktiv, så er det noe i
vei med meg, men hvis pappegøyene er
46
00:05:04,820 --> 00:05:05,820
det, så er det helt fri.
47
00:05:08,320 --> 00:05:09,320
Er ikke det rart?
48
00:05:13,700 --> 00:05:16,600
Er det noe du føler et indre behov for?
49
00:05:16,980 --> 00:05:18,540
Å være destruktiv? Nei.
50
00:05:25,900 --> 00:05:26,900
Filosofierlig.
51
00:05:33,040 --> 00:05:35,300
Hei. Du.
52
00:05:38,960 --> 00:05:40,320
Hei, kom igjen.
53
00:05:42,080 --> 00:05:44,060
Kom igjen.
54
00:05:49,720 --> 00:05:51,300
Hva er med musikken?
55
00:05:51,860 --> 00:05:53,380
Du har kidnappet meg.
56
00:05:54,260 --> 00:05:59,340
Du har klippet på meg. Hold unna meg.
Jeg slår deg rett ned. Jeg kødder ikke.
57
00:06:01,480 --> 00:06:08,420
Hvis du prøver noen greier nå, jeg
kommer til å... Det er ingen
58
00:06:08,420 --> 00:06:09,420
sikkerhet.
59
00:06:10,360 --> 00:06:13,940
Var det 1 -0? 1 -1 -3. 1 -1 -3.
60
00:06:14,600 --> 00:06:16,800
Har du tenkt deg til å spørre hva som
skjedde?
61
00:06:18,040 --> 00:06:21,780
At du trua en politibetjen? De har alle
våpenene på seg selv i foten.
62
00:06:22,240 --> 00:06:23,600
Det er to forskjellige bare der.
63
00:06:25,309 --> 00:06:26,590
Plutt besittelse, Harstad 3.
64
00:06:30,190 --> 00:06:36,830
Så du har ikke
65
00:06:36,830 --> 00:06:38,110
kidda på meg?
66
00:06:40,410 --> 00:06:42,250
Nei, ikke kidda på deg.
67
00:06:42,930 --> 00:06:43,930
Jeg har tatt ham hjem.
68
00:06:45,730 --> 00:06:47,890
Jeg har tatt ham hjem, så jeg kan fikse
historien. Kom igjen.
69
00:07:03,130 --> 00:07:07,570
Du stopper så fort! Det er fint jeg har
gjort det før. Jeg trenger bare piller.
70
00:07:10,610 --> 00:07:12,090
Hva faen er det du har egentlig?
71
00:07:16,030 --> 00:07:17,030
Er du klar?
72
00:07:21,150 --> 00:07:22,150
Hva faen, ja!
73
00:07:41,960 --> 00:07:42,960
Hva var det du ikke hadde sett?
74
00:07:44,700 --> 00:07:47,960
Da jeg kom inn i leiligheten din først
burde du tatt meg.
75
00:07:48,660 --> 00:07:49,960
Jeg lover deg at det var ingenting.
76
00:07:52,380 --> 00:07:53,380
Hva var det du ikke hadde sett?
77
00:07:53,880 --> 00:07:56,260
Jeg blander deg med noen andre.
78
00:07:56,540 --> 00:07:57,339
Hvem da?
79
00:07:57,340 --> 00:07:58,340
Hvem da?
80
00:07:59,220 --> 00:08:00,600
Hva faen er det der?
81
00:08:05,640 --> 00:08:06,640
Lisa?
82
00:08:06,660 --> 00:08:07,660
Jeg er her nede, mamma.
83
00:08:08,680 --> 00:08:09,800
Bor du hos mor fra deg?
84
00:08:10,080 --> 00:08:11,260
Nei. Hun bor hos meg.
85
00:08:12,780 --> 00:08:15,300
Bare gå opp igjen i morgen, så kommer
jeg snart.
86
00:08:18,580 --> 00:08:21,520
Bare gå opp igjen. Hvem er det der?
87
00:08:21,780 --> 00:08:23,400
Det er Rune.
88
00:08:27,680 --> 00:08:30,360
Jeg er moren til Lisa, ja.
89
00:08:30,780 --> 00:08:31,780
Signe.
90
00:08:32,900 --> 00:08:34,919
Hei, jeg er Rude.
91
00:08:35,559 --> 00:08:36,559
Hyggelig, hyggelig.
92
00:08:38,020 --> 00:08:39,559
Har jeg møtt deg før?
93
00:08:40,080 --> 00:08:42,480
Er dere venner eller kolleger?
94
00:08:43,400 --> 00:08:45,860
Jeg vet ikke hva jeg gjør egentlig.
95
00:08:46,160 --> 00:08:48,920
Er han hjemmehjelp? Nei, hva da? Jeg
trenger jo ikke hjemmehjelp. Nei, nei,
96
00:08:48,940 --> 00:08:49,939
mamma, slapp av.
97
00:08:49,940 --> 00:08:50,940
Det er bare en bekjent.
98
00:08:51,760 --> 00:08:53,120
Får vi mer besøk?
99
00:08:53,360 --> 00:08:54,359
Nei, jeg vet ikke.
100
00:08:54,360 --> 00:08:58,520
Bare bli her med Billy og Rune, du,
mamma. Er han fra Afrika? Ja.
101
00:09:16,810 --> 00:09:19,930
Hei! Kan jeg komme inn?
102
00:09:20,330 --> 00:09:23,330
Du, det er litt mye midt i middag med
mamma.
103
00:09:24,050 --> 00:09:25,050
Ja, selvfølgelig.
104
00:09:26,210 --> 00:09:28,870
Jeg vil bare si at jeg har sjekket opp
det dykkerutstyret til Jostein.
105
00:09:29,770 --> 00:09:30,770
Ja?
106
00:09:31,430 --> 00:09:36,070
Vi leide fra så mange forskjellige
steder før denne her. Så vi mistet helt
107
00:09:36,070 --> 00:09:39,110
oversikten. Men du trenger ikke tenke på
det. Jeg skal få levert det tilbake.
108
00:09:40,670 --> 00:09:41,730
Hvorfor skal han ut og dykke?
109
00:09:42,930 --> 00:09:46,770
Han var overbevist om at kokain var
gjemt under vannlinja på skipet, så jeg
110
00:09:46,770 --> 00:09:49,230
ikke, kanskje han tenkte at han skulle
være med ned og se på den, og det er
111
00:09:49,230 --> 00:09:50,230
han som fant det.
112
00:09:50,650 --> 00:09:54,090
Han klikket jo når vi ikke fant noe der,
og bare stakk, så det krysser. Det ble
113
00:09:54,090 --> 00:09:55,090
aldri brukt, i hvert fall.
114
00:09:57,090 --> 00:10:00,390
Som du vet, så får jo ikke jeg han før
han kom tilbake og dro ut med den
115
00:10:00,390 --> 00:10:01,890
vellebåten.
116
00:10:10,410 --> 00:10:11,950
Jeg skjønner ikke hvorfor han skal ut
der alene.
117
00:10:14,410 --> 00:10:18,310
Jeg vet ikke hvordan han var den siste
tiden.
118
00:10:18,750 --> 00:10:22,190
Han har platt av å finne ut hvordan
Marco fikk inn kokain.
119
00:10:22,450 --> 00:10:23,970
Vi fant ikke noe på det skipet.
120
00:10:26,450 --> 00:10:28,590
Jeg tror kanskje det klikket litt for
ham.
121
00:10:33,190 --> 00:10:35,830
Det er jo Trond!
122
00:10:36,050 --> 00:10:37,050
Hei, Signe.
123
00:10:38,960 --> 00:10:40,060
Skal du gå til overnatte?
124
00:10:40,760 --> 00:10:43,340
Nei, han skal ikke overnatte.
125
00:10:44,440 --> 00:10:46,240
Lifas nye venn skal overnatte.
126
00:10:46,520 --> 00:10:47,740
Han er fra Afrika.
127
00:10:48,460 --> 00:10:49,460
Ok.
128
00:10:50,360 --> 00:10:51,600
Ny venn fra Afrika.
129
00:10:52,720 --> 00:10:53,860
Fra Afrika, du?
130
00:10:54,840 --> 00:10:56,680
Så hyggelig, da.
131
00:10:58,080 --> 00:10:59,740
Men, ja.
132
00:11:00,080 --> 00:11:03,560
Er det noe mer du trenger? Jeg trenger
at du kommer ned fra forelig.
133
00:11:04,420 --> 00:11:05,720
Det kommer til å ordne seg, det der.
134
00:11:06,110 --> 00:11:07,130
Du får tilbake jobben.
135
00:11:07,530 --> 00:11:10,230
Ta det med ro. Vis Ole at du kan
kontrollere følelsene dine.
136
00:11:11,930 --> 00:11:14,370
Ha det. Ha en hyggelig kveld. Begge to.
137
00:11:14,630 --> 00:11:15,630
Alle tre.
138
00:11:20,130 --> 00:11:21,130
Ja.
139
00:11:28,810 --> 00:11:29,810
Rune?
140
00:12:41,550 --> 00:12:42,369
Ja, ok.
141
00:12:42,370 --> 00:12:43,890
Ok. Ja, ok.
142
00:12:44,150 --> 00:12:45,290
Ok. Ok.
143
00:12:45,770 --> 00:12:46,770
Ok. Ok.
144
00:12:47,730 --> 00:12:49,130
Ok. Ok. Ok. Ok. Ok.
145
00:12:49,490 --> 00:12:51,470
Ok. Ok. Ok. Ok.
146
00:12:52,010 --> 00:12:53,010
Ok.
147
00:12:56,910 --> 00:12:57,910
Ok.
148
00:12:59,690 --> 00:13:01,510
Ok. Ok. Ok.
149
00:13:02,350 --> 00:13:03,350
Ok.
150
00:13:18,260 --> 00:13:20,220
Du har hatt den bilen deg faen meg fem
år.
151
00:13:20,480 --> 00:13:22,320
Du greier faen meg ikke å sette deg inn
i bilen din.
152
00:13:23,040 --> 00:13:26,520
Men den bilen er faen meg langt ut. Den
bilen er langt ut.
153
00:13:28,920 --> 00:13:34,020
Sånn, sånn setter du deg inn. Men faen
meg så setter seg en sånn da.
154
00:13:34,380 --> 00:13:36,760
Inn sånn. Vet du hva du gjør da? Sånn.
155
00:13:41,060 --> 00:13:43,020
Venstre ben... Ja, satan! Hva er det du
gjør det?
156
00:13:43,560 --> 00:13:45,460
Kom så, han forsveller deg helt.
157
00:13:50,660 --> 00:13:54,980
God morgen, Rune.
158
00:14:25,610 --> 00:14:26,970
Hva er det som lukter så godt?
159
00:14:28,130 --> 00:14:29,130
Jeg har bakt brød.
160
00:14:33,010 --> 00:14:34,010
Ja, faen.
161
00:14:34,970 --> 00:14:35,970
Har du kaffe også, eller?
162
00:14:36,190 --> 00:14:37,430
Ja, ja. Kaffe skal bli.
163
00:14:39,930 --> 00:14:41,010
Ja, nå leverer du da.
164
00:14:41,330 --> 00:14:42,330
Tusen takk.
165
00:14:45,910 --> 00:14:46,910
Tusen takk.
166
00:14:49,270 --> 00:14:50,270
God morgen, Sero.
167
00:14:52,290 --> 00:14:53,570
Nei, han heter Rune.
168
00:14:54,230 --> 00:14:55,810
Eller... Var det ikke Rune, da?
169
00:14:57,190 --> 00:15:00,650
Skirberg, hvordan... Hvis du... Jeg tror
den der har ringt ganske mye, Morris.
170
00:15:04,930 --> 00:15:07,450
Faen, faen, faen, faen, faen, faen,
faen! Ah!
171
00:15:07,890 --> 00:15:09,770
Fy i helvete!
172
00:15:10,150 --> 00:15:11,310
Faen, unnskyld, unnskyld!
173
00:15:12,400 --> 00:15:13,400
Vil du låne krikken?
174
00:15:13,700 --> 00:15:15,000
Ja, krikken. Jeg kan helte.
175
00:15:15,340 --> 00:15:16,340
Veldig gjerne. Tusen takk.
176
00:15:16,620 --> 00:15:19,460
Du kan gjøre meg en liten tjeneste. Kan
du vær så snill og kjøpe meg til
177
00:15:19,460 --> 00:15:23,660
leiligheten? Du er hjemme på jobb. Det
blir feil vei. Jeg kan sette deg ved
178
00:15:23,660 --> 00:15:24,660
butten. Butten?
179
00:15:25,000 --> 00:15:25,899
Hva mener du?
180
00:15:25,900 --> 00:15:28,820
Jeg har en sjef jeg må imponere om
dagen. Jeg kan ikke komme for sent på
181
00:15:28,960 --> 00:15:31,660
Jeg vet ikke om du står og skyter folk i
foten, eller? Jeg har ikke tid.
182
00:15:31,980 --> 00:15:32,980
Du har ikke tid?
183
00:15:35,280 --> 00:15:36,280
Hello, TikTok!
184
00:15:36,420 --> 00:15:37,800
Black Lives Day er overhøyt.
185
00:15:39,440 --> 00:15:40,440
Slutt da!
186
00:15:40,500 --> 00:15:41,500
Hei!
187
00:15:46,640 --> 00:15:47,640
Greit, greit.
188
00:15:48,800 --> 00:15:50,080
Vi skal kjøre deg til Rune.
189
00:15:50,540 --> 00:15:51,540
Da drar vi nå.
190
00:15:54,460 --> 00:15:55,460
Halla, mamma.
191
00:15:56,940 --> 00:15:57,940
Sletter du den filmen?
192
00:15:59,440 --> 00:16:00,440
Nå hadde det gått viralt.
193
00:16:06,840 --> 00:16:07,840
Shiro!
194
00:16:10,910 --> 00:16:12,150
Akkurat som bandskiro, liksom.
195
00:16:13,150 --> 00:16:14,150
Skiro!
196
00:16:25,710 --> 00:16:27,010
Hun trenger ikke være med inn, liksom.
197
00:16:27,270 --> 00:16:28,930
Jeg fikk jo aldri finne truen til den
kompisen.
198
00:16:29,330 --> 00:16:30,590
Ja, kompisen min er ikke her nå.
199
00:16:31,670 --> 00:16:32,670
Er du stresset for noe?
200
00:16:33,390 --> 00:16:35,470
Nei, jeg er ikke stresset. Jeg blir med
inn, jeg.
201
00:16:41,520 --> 00:16:42,520
Dress to kill.
202
00:16:42,640 --> 00:16:43,439
Brian D.
203
00:16:43,440 --> 00:16:44,480
Fucking Palma.
204
00:16:45,160 --> 00:16:48,480
Klassikk! Er den fet, eller hva? Den er
fet, ja. Du har sikkert sett Scarface,
205
00:16:48,480 --> 00:16:49,480
har du ikke?
206
00:16:49,600 --> 00:16:51,520
Spiller han i den? Nei, faen. Fuck off.
207
00:16:52,620 --> 00:16:53,579
Talk, talk.
208
00:16:53,580 --> 00:16:54,580
Sprit opp i den.
209
00:16:55,200 --> 00:16:57,860
Han motherfucker som bor her, han setter
prins på kvalitet.
210
00:16:58,360 --> 00:17:00,540
Det er for lite av det, vet du. TikTok
fucker opp alt det der.
211
00:17:02,700 --> 00:17:03,700
Dø! Hallo!
212
00:17:04,060 --> 00:17:05,060
Vent da!
213
00:17:14,280 --> 00:17:16,760
Hei! Det er veldig dygt.
214
00:17:18,020 --> 00:17:19,260
Jeg spiser en pizza, da.
215
00:17:19,920 --> 00:17:20,920
Selvfølgelig gjør du det.
216
00:17:21,020 --> 00:17:22,020
Etter mat.
217
00:17:22,460 --> 00:17:24,619
Jeg har ikke passert på paprikken for i
20 timer, kanskje.
218
00:17:26,079 --> 00:17:29,640
Det er en jævlig ding, altså. Det er
ingenting som er så digg som kan dø
219
00:17:29,660 --> 00:17:30,700
Det er så skummelt.
220
00:17:32,020 --> 00:17:33,400
Hei, hvem av dere er Rune?
221
00:17:34,220 --> 00:17:35,220
Hvem faen er du, da?
222
00:17:35,560 --> 00:17:37,880
Jeg heter Lisa, jeg kommer fra... Hei,
hei, hei. Ta ut hendene.
223
00:17:38,560 --> 00:17:39,560
Jeg skyter igjen, vet du.
224
00:17:45,610 --> 00:17:46,610
Har du tannet det?
225
00:17:46,910 --> 00:17:47,950
Jeg har det på meg. Hei!
226
00:17:52,030 --> 00:17:53,730
Det er faen ikke mulig!
227
00:17:55,750 --> 00:17:59,090
Kiro! Hva faen har du tatt med morga
dine? Ta med killeren, killeren,
228
00:17:59,390 --> 00:18:00,390
Har du baggen?
229
00:18:00,690 --> 00:18:01,690
Få baggen, Kiro.
230
00:18:01,730 --> 00:18:02,730
Fort.
231
00:18:04,330 --> 00:18:05,370
Kom igjen, få baggen.
232
00:18:22,600 --> 00:18:23,600
Du må gå!
233
00:18:25,180 --> 00:18:26,420
Hva er det for noe?
234
00:18:27,440 --> 00:18:29,980
Hva er det for noe?
235
00:18:31,700 --> 00:18:33,620
Hva er det for noe?
236
00:18:34,200 --> 00:18:36,520
Hva er det for noe? Hva er det for noe?
237
00:18:37,000 --> 00:18:38,300
Hva er det for noe?
238
00:18:40,580 --> 00:18:42,740
Hva er det for noe?
239
00:18:43,740 --> 00:18:45,720
Hva er det for noe?
240
00:18:47,580 --> 00:18:51,520
Hva er det for noe? Hva er det for noe?
241
00:18:52,120 --> 00:18:54,940
De vet ingenting. Blinn! Kan du høre med
dem da? Det er jo mulig de vet hvem som
242
00:18:54,940 --> 00:18:57,480
er i bagen. Ok, det er min vegg! Det er
min vegg! Ok, det er min vegg! Jeg skal
243
00:18:57,480 --> 00:18:58,660
fortelle alle folk. Kom da til helvete,
vegg!
244
00:18:58,880 --> 00:18:59,880
Blinn! Kjør!
245
00:19:01,560 --> 00:19:02,560
Fuck!
246
00:19:13,980 --> 00:19:16,760
Hva skjer med den flingeligen? Jeg vil
gjerne ue!
247
00:19:16,960 --> 00:19:17,960
Du må få på deg velte.
248
00:19:18,440 --> 00:19:20,280
Hvor mye er det i den bagen? 5 kilo.
249
00:19:20,600 --> 00:19:21,600
Hva faen da?
250
00:19:22,860 --> 00:19:26,820
Faen, altså! Hvorfor har du en bag med
fem kilo kokain? Det skulle vært seks
251
00:19:26,820 --> 00:19:27,820
kilo.
252
00:19:28,000 --> 00:19:29,900
Faen, jeg blir gærne! Det skulle vært
seks!
253
00:19:30,960 --> 00:19:34,800
Ok, men her er greia. Jeg er ikke sånn
halvtrimme som du tror, ok? Jeg er
254
00:19:34,800 --> 00:19:35,800
egentlig normal.
255
00:19:35,980 --> 00:19:37,960
Ok, jeg sier det.
256
00:19:38,240 --> 00:19:40,000
Greia er at jeg vil bli Steiner
-komiker.
257
00:19:40,760 --> 00:19:45,340
Og når du skal gjøre Steiner -komiker,
så tjener man ikke så mye penger på
258
00:19:45,340 --> 00:19:46,340
start. Så da!
259
00:19:46,920 --> 00:19:49,020
Så da!
260
00:19:49,530 --> 00:19:52,530
Så da selger jeg noen greier på unka
munnen min i riksdagen. Og når jeg
261
00:19:52,530 --> 00:19:55,770
selger... Du skal hente baggen min sist
nå, så hentet jeg feil bagg.
262
00:19:56,190 --> 00:19:59,410
Fordi politiet hadde laget kaos, og det
var fullkult. Så jeg fikk... I stedet
263
00:19:59,410 --> 00:20:00,790
for å få én kilo, så fikk jeg seks kilo.
264
00:20:02,110 --> 00:20:04,610
Fy faen, altså. Og nå har du mistet en
av dem, da, eller?
265
00:20:05,230 --> 00:20:08,410
Jeg har mistet, jeg har mistet. Jeg var
på samme kveld som jeg hentet den
266
00:20:08,410 --> 00:20:10,210
baggen, så skulle jeg på en sånn
komikerfest.
267
00:20:14,050 --> 00:20:17,230
Dette er bra starten, altså. Hva er
kvitt, folkens?
268
00:20:18,110 --> 00:20:21,900
Åh... Vi er jo ny i bransjen, og vi vil
bli likt. Da er det noen nøkler og
269
00:20:21,900 --> 00:20:22,900
nøkler.
270
00:20:27,420 --> 00:20:29,460
Plutselig gikk nøklen til å bli en kilo.
271
00:20:37,240 --> 00:20:40,620
Dere brukte en kilo kokain for en
million kroner på en kveld?
272
00:20:40,920 --> 00:20:44,060
Basically ja. Så nå skylder jeg en
million, og det er jævlig fest. Jeg
273
00:20:44,060 --> 00:20:45,720
få tak i onkel Markus, så jeg kunne
forklare han saken.
274
00:20:51,400 --> 00:20:52,800
Onkel din, hva heter han mer enn Marko?
275
00:20:53,020 --> 00:20:54,180
Marko Stankovits.
276
00:20:55,800 --> 00:20:56,800
Hva skjedde med onkelen?
277
00:20:58,660 --> 00:21:00,320
Jeg hørte han ikke var så flink til å
spille.
278
00:21:02,120 --> 00:21:03,340
Onkel din er Marko Stankovits?
279
00:21:03,560 --> 00:21:08,060
Han er ikke onkel, han er sånn... Han er
sånn... Han er sånn... Han er sånn...
280
00:21:08,060 --> 00:21:09,540
Han er sånn... Han er sånn... Han er
sånn... Han er sånn...
281
00:21:22,640 --> 00:21:24,860
Gjør på armendina.
19466
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.