All language subtitles for Palipat-Lipat-Papalit-Palit-2024-x264-WEBRip-DL-HD.bs.hr.bs-hr

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:59,244 --> 00:04:01,121 Dobro jutro, ljubavi moja. 2 00:04:02,964 --> 00:04:04,800 Dobro jutro, ljubavi moja. 3 00:04:09,735 --> 00:04:11,820 Moj muž je veoma zgodan. 4 00:04:14,608 --> 00:04:16,610 Još je rano, šališ se. 5 00:04:17,444 --> 00:04:20,072 Ozbiljno. Tako si zgodan. 6 00:04:20,572 --> 00:04:22,449 Zato se mnogi ljudi zaljubljuju 7 00:04:23,408 --> 00:04:24,408 Tada je bilo 8 00:04:25,233 --> 00:04:26,411 Promijenio/la sam se. 9 00:04:27,435 --> 00:04:28,759 Oni mogu vidjeti samo 10 00:04:48,016 --> 00:04:49,268 Šest je sati. 11 00:04:50,782 --> 00:04:52,800 Idemo! 12 00:04:52,825 --> 00:04:54,018 Previše 13 00:08:23,065 --> 00:08:24,065 Ljubav, 14 00:08:27,541 --> 00:08:29,143 Želim dijete. 15 00:08:40,165 --> 00:08:41,249 Želiš li to sada? 16 00:08:42,834 --> 00:08:43,834 Glupo! 17 00:09:06,936 --> 00:09:08,229 O, moj Bože! 18 00:09:19,996 --> 00:09:20,996 Šta je žena? 19 00:09:21,228 --> 00:09:22,289 Ostavi ga/je. 20 00:09:22,386 --> 00:09:23,391 Čekaj. 21 00:09:23,416 --> 00:09:24,416 - Idemo. - Ne. 22 00:09:25,335 --> 00:09:26,335 Čekaj. 23 00:09:31,341 --> 00:09:32,341 Gospođica? 24 00:09:33,718 --> 00:09:34,718 Gospođica? 25 00:09:37,305 --> 00:09:38,807 On je još uvijek živ! 26 00:09:39,099 --> 00:09:40,533 Još dišem! Gospođice? 27 00:09:40,777 --> 00:09:41,777 Gospođica? 28 00:09:42,041 --> 00:09:43,102 Gospođice, probudite se. 29 00:09:43,603 --> 00:09:44,603 Gospođica? 30 00:09:44,962 --> 00:09:46,905 Ljubavi moja, molim te, pomozi mi. 31 00:09:46,940 --> 00:09:47,940 Gospođica? 32 00:09:50,986 --> 00:09:52,045 Gospođica? 33 00:09:52,070 --> 00:09:53,580 Zatražite pomoć. 34 00:09:59,807 --> 00:10:00,870 Nosit ću to. 35 00:10:02,122 --> 00:10:03,122 Budite oprezni. 36 00:10:34,070 --> 00:10:35,182 Ne boj se. 37 00:10:42,190 --> 00:10:43,588 Gdje sam ja? 38 00:10:45,375 --> 00:10:48,879 Vidjeli smo te na plaži blizu kuće. 39 00:10:51,624 --> 00:10:54,252 U redu, idem sada u grad. 40 00:10:55,409 --> 00:10:57,228 Proći ću pored kancelarije u barangaju, 41 00:10:57,253 --> 00:10:59,434 da mogu reći kapetanu barangaya da smo pronašli ovu ženu 42 00:11:00,229 --> 00:11:02,147 Možemo li upasti u nevolju? 43 00:11:06,997 --> 00:11:08,541 Ne plači, prestani plakati. 44 00:11:09,679 --> 00:11:10,679 Ne plaćaj. 45 00:11:13,471 --> 00:11:15,070 U redu, ljubavi moja, ja ću prva ići. 46 00:11:16,078 --> 00:11:20,165 Žao mi je, ne mogu ići s tobom. Ne želim da ga ostavim. 47 00:11:20,340 --> 00:11:24,697 U redu je. Ja ću se pobrinuti za to. dostava za gospođicu Amandu. 48 00:11:32,744 --> 00:11:34,011 Kako se zoveš? 49 00:11:40,391 --> 00:11:41,726 Možeš li me čuti? 50 00:11:47,852 --> 00:11:48,852 Ejmi 51 00:11:50,725 --> 00:11:52,810 Moje ime je Amy Santos. 52 00:11:55,408 --> 00:11:58,051 Želim da te slikam i objava na društvenim mrežama 53 00:11:58,076 --> 00:11:59,674 Možemo li tražiti pomoć? 54 00:12:00,115 --> 00:12:01,116 Molim te, nemoj. 55 00:12:01,920 --> 00:12:02,920 Nemoj. 56 00:12:06,374 --> 00:12:07,374 Previše 57 00:12:07,802 --> 00:12:09,455 Možete ostati ovdje neko vrijeme. 58 00:12:09,747 --> 00:12:13,500 Ionako ga niko ne koristi Ova soba. Možeš spavati ovdje. 59 00:13:30,646 --> 00:13:32,606 Dobro jutro, ljubavi moja. 60 00:13:41,142 --> 00:13:42,435 Još uvijek sam pospan/a. 61 00:13:42,889 --> 00:13:44,349 Sinoć si me izmorio/la. 62 00:13:48,223 --> 00:13:52,830 Probudit ću te kasnije, nakon Završavam sa pripremom doručka. 63 00:14:05,031 --> 00:14:06,032 Ejmi? 64 00:14:11,538 --> 00:14:12,539 Ejmi? 65 00:14:16,543 --> 00:14:17,544 Ejmi? 66 00:14:21,491 --> 00:14:22,492 Ejmi? 67 00:15:08,822 --> 00:15:12,369 Oprostite, gospođo Edna, gospodine Larry, 68 00:15:12,627 --> 00:15:14,087 za moje kuhanje 69 00:15:14,559 --> 00:15:19,432 Također mi je žao što Zauzet sam u tvojoj kuhinji. 70 00:15:19,712 --> 00:15:22,965 Amy, mi bismo trebali biti ti koji trebali bismo vam se zahvaliti. 71 00:15:23,432 --> 00:15:25,476 Ali ne moraš. uvijek ovo uradi. 72 00:15:25,703 --> 00:15:27,413 Mogu kuhati doručak. 73 00:15:27,653 --> 00:15:28,653 Je li tako, ljubavi moja? 74 00:15:30,012 --> 00:15:34,933 Na ovaj način Mogu uzvratiti uslugu. 75 00:15:40,432 --> 00:15:41,580 Odakle si? 76 00:15:43,171 --> 00:15:44,171 Šta? 77 00:15:45,945 --> 00:15:47,488 Odakle si ono rekao/rekla da si? 78 00:15:49,385 --> 00:15:50,970 Dolazim iz susjednog grada. 79 00:15:50,995 --> 00:15:52,197 Jesi li spreman/spremna za polazak? 80 00:15:52,325 --> 00:15:53,346 Pratit ćemo te. 81 00:15:54,070 --> 00:15:56,439 Kapetan barangaja nije ovdje. Od jučer održavaju seminar. 82 00:16:10,323 --> 00:16:11,323 Zašto? 83 00:16:13,321 --> 00:16:15,198 Nemam gdje drugdje otići. 84 00:16:15,948 --> 00:16:18,951 Djeca ljudi koji su me usvojili Izbacili su me iz svoje kuće. 85 00:16:21,185 --> 00:16:22,770 S mojim umom u haosu 86 00:16:23,797 --> 00:16:25,932 Ne znam gdje bih drugdje otišao/la. 87 00:16:27,172 --> 00:16:30,175 Možda ću biti bez svijesti , kada me nađeš , 88 00:16:30,362 --> 00:16:32,447 jer sam gladan i umoran 89 00:16:33,395 --> 00:16:35,361 Žao mi je zbog toga. 90 00:16:35,593 --> 00:16:37,353 U redu, možeš ostati sa nas neko vrijeme. 91 00:16:38,928 --> 00:16:39,939 Ljubav 92 00:16:41,771 --> 00:16:43,815 Hvala vam puno, gospođo Edna. 93 00:16:44,399 --> 00:16:46,651 Obećavam da ću raditi ovdje. 94 00:16:46,734 --> 00:16:48,463 Bez obzira na sve tražiš od mene da uradim 95 00:16:48,528 --> 00:16:51,093 - Hoću. - Ne možemo te priuštiti. 96 00:16:52,599 --> 00:16:53,845 Nema potrebe. 97 00:16:54,117 --> 00:16:55,577 Mogu raditi besplatno. 98 00:16:55,602 --> 00:16:58,229 Sve dok imam mjesto gdje ti živiš 99 00:16:59,726 --> 00:17:00,726 Moja ljubavi, 100 00:17:01,207 --> 00:17:02,875 smijati mu se 101 00:17:03,206 --> 00:17:04,665 Moglo bi mu se nešto loše dogoditi. 102 00:17:06,853 --> 00:17:07,922 U redu, sada možete jesti. 103 00:17:07,947 --> 00:17:09,824 Hvala Vam, gospodine Edna. 104 00:18:06,731 --> 00:18:08,000 Ovo je Amanda! 105 00:18:08,608 --> 00:18:10,234 Žao mi je što te nisam upoznao/la. 106 00:18:10,360 --> 00:18:11,986 Školjke mogu biti ustajale. 107 00:18:13,071 --> 00:18:14,947 U kući je hitan slučaj. 108 00:18:15,448 --> 00:18:18,451 Znaš da služim. najbolje školjke u klubu 109 00:18:18,552 --> 00:18:19,711 Vau, ovi dijamanti 110 00:18:19,950 --> 00:18:22,536 Svježe, punomasno i blago slatko 111 00:18:22,648 --> 00:18:24,599 Trebali biste posjetiti. klub s vremena na vrijeme 112 00:18:24,624 --> 00:18:26,584 Dakle, možeš probati moje školjke 113 00:18:26,793 --> 00:18:29,420 Mislim, koliko? Moje školjke imaju različite ukuse. 114 00:18:33,091 --> 00:18:34,926 Šta je to značilo? 115 00:18:41,808 --> 00:18:43,601 Jesi li siguran/sigurna/svjesna? 116 00:18:43,626 --> 00:18:44,626 Ako imam vremena 117 00:18:46,896 --> 00:18:48,481 Uvijek si takav/takva. 118 00:18:50,316 --> 00:18:51,401 Zašto primjećujete ovaj osjećaj? 119 00:18:51,859 --> 00:18:53,528 Sad sam dobro. 120 00:18:55,363 --> 00:18:56,906 Nije baš dobro. 121 00:18:57,657 --> 00:18:59,575 Štaviše, vidite 122 00:19:00,910 --> 00:19:02,412 prelijepa djevojka 123 00:19:07,732 --> 00:19:09,249 Želite li ga kupiti, gospođo? 124 00:19:12,439 --> 00:19:13,439 Koliko? 125 00:19:15,007 --> 00:19:16,007 20 kilograma 126 00:19:16,509 --> 00:19:17,509 20 kilograma 127 00:19:17,802 --> 00:19:18,840 puta sedamdeset pezosa... 128 00:19:18,865 --> 00:19:20,055 1400 pezosa 129 00:19:20,265 --> 00:19:23,268 Kilogram sada košta 90 pezosa, Gospođo, cijena je porasla. 130 00:19:23,599 --> 00:19:24,599 Zar nije? 131 00:19:25,523 --> 00:19:29,164 I ja također moram podignite cijenu svojih školjki 132 00:19:41,429 --> 00:19:42,429 Hvala vam! 133 00:20:00,429 --> 00:20:25,429 Ostvarite bonus od 50% - Automatski postanite Sultan = SAMO NA LXWHITELABEL.COM = 134 00:21:03,207 --> 00:21:04,632 Jeste li aktivni na društvenim mrežama? 135 00:21:05,660 --> 00:21:06,984 Šta je to? 136 00:21:08,079 --> 00:21:10,695 Od svih žena koje poznajem, 137 00:21:10,724 --> 00:21:12,116 Ti si jedini koji nema društvene mreže. 138 00:21:12,141 --> 00:21:13,355 Želim li to uraditi? 139 00:21:14,335 --> 00:21:16,398 Nije u upotrebi. Nije u redu. 140 00:21:17,210 --> 00:21:20,374 Obećavam. 141 00:21:21,008 --> 00:21:24,387 Nećete požaliti. što si mi dozvolio/la da ostanem u tvojoj kući 142 00:21:25,429 --> 00:21:26,640 Šta je ovo za mene? 143 00:21:26,973 --> 00:21:28,391 I 144 00:21:29,662 --> 00:21:31,873 Dobro jutro, Tanja! 145 00:21:33,312 --> 00:21:36,190 Moj omiljeni kupac, Je li bio ovdje? 146 00:21:36,304 --> 00:21:38,062 Ništa, nismo novi i ne možemo vam pomoći. 147 00:21:40,027 --> 00:21:42,297 Rasporedite naše zalihe pozadi. 148 00:21:43,865 --> 00:21:45,575 Opet imaš novog asistenta. 149 00:21:45,600 --> 00:21:47,351 Da, imam svoj vlastiti memecat 150 00:21:48,254 --> 00:21:49,897 Nije zato što 151 00:21:50,598 --> 00:21:51,938 Pekara janjetine 152 00:21:51,998 --> 00:21:53,374 Ovo je ovo. 153 00:21:53,399 --> 00:21:55,318 Siguran sam da će biti dobro. udobno samo sedmicu dana. 154 00:21:55,835 --> 00:21:57,003 Dođi i idi! 155 00:21:58,077 --> 00:22:00,299 Imam mnogo nove odjeće. 156 00:22:01,007 --> 00:22:02,717 Ovaj ti dobro stoji. 157 00:22:06,095 --> 00:22:08,139 To je uvijek dostupno. 158 00:22:09,181 --> 00:22:10,181 THE, 159 00:22:10,683 --> 00:22:11,683 Šta je to? 160 00:22:11,812 --> 00:22:13,188 Nemam više vremena da gledam. 161 00:22:13,227 --> 00:22:14,227 Moj rođak 162 00:22:14,622 --> 00:22:16,914 Ona je upravo na odmor ovdje. Ovo je Amy. 163 00:22:17,315 --> 00:22:19,066 Ejmi, ja sam Tanja. 164 00:22:19,333 --> 00:22:21,752 Ovdje sam kupio/la lične stvari. 165 00:22:21,777 --> 00:22:24,071 Kao gaćice koju si nosila neki dan 166 00:22:24,363 --> 00:22:25,364 Ovo se ovdje dešava. 167 00:22:25,389 --> 00:22:28,017 Nikad ga nisam nosio/nosila. Kupit ću novi. 168 00:22:29,118 --> 00:22:30,494 Pjesma o Bogu 169 00:22:31,704 --> 00:22:34,290 Naravno! Imamo dobre gene. 170 00:22:38,961 --> 00:22:41,250 Ali budite oprezni. 171 00:22:42,632 --> 00:22:44,258 Nevjerovatno 172 00:22:45,176 --> 00:22:46,256 Šta možeš reći? 173 00:22:48,554 --> 00:22:52,140 Ako si kraljica slatkog govora, 174 00:22:52,224 --> 00:22:54,477 Dobar sam u procjeni karaktera. 175 00:22:56,103 --> 00:22:58,547 Lud/a si. Tako si sudiljački/a. 176 00:22:58,773 --> 00:23:00,566 To sam samo ja. 177 00:23:03,069 --> 00:23:06,155 Amy, to je tako lijepo od tebe. mogla posjetiti svoju rođakinju. 178 00:23:06,317 --> 00:23:08,527 Rijetko šeta s drugim ljudima. 179 00:23:08,574 --> 00:23:09,617 On je izbirljiv. 180 00:23:09,909 --> 00:23:11,994 Dia ne podnosi zahtjeve 181 00:23:12,088 --> 00:23:13,088 Ja sam jedini/a. 182 00:23:13,137 --> 00:23:16,057 Naravno, neću biti prijatelj. s tim tračarima. 183 00:23:16,082 --> 00:23:17,208 Izabrao/la bih tebe umjesto njih. 184 00:23:22,004 --> 00:23:23,004 Ejmi, 185 00:23:23,464 --> 00:23:25,341 Šta ti se desilo? Jesi li dobro? 186 00:23:27,343 --> 00:23:28,928 Moram piškiti. 187 00:23:29,095 --> 00:23:31,305 Već neko vrijeme to držim u sebi. 188 00:23:31,514 --> 00:23:32,674 Udobna spavaća soba 189 00:23:34,267 --> 00:23:35,977 - Vrati se kad završiš. - Moram piškiti. 190 00:23:36,002 --> 00:23:37,003 Previše 191 00:23:54,912 --> 00:23:55,912 Ejmi, 192 00:23:55,997 --> 00:23:57,242 Jeste li ikada bili u kontaktu? 193 00:23:57,373 --> 00:23:59,792 Čekaj, ja sam mekušac. 194 00:24:34,910 --> 00:24:38,007 Ovo je dobar tekst. 195 00:24:40,750 --> 00:24:42,376 U redu, hajde. 196 00:24:43,719 --> 00:24:44,719 Osam 197 00:24:44,957 --> 00:24:46,500 Prelijepa si. 198 00:24:47,006 --> 00:24:48,132 Okreni 199 00:24:50,134 --> 00:24:51,510 Ne mogu to uraditi. 200 00:24:51,844 --> 00:24:55,056 Želiš li da te slikam? Objavit ću sliku na društvenim mrežama. 201 00:24:56,265 --> 00:24:57,475 Molim te, nemoj. 202 00:24:58,309 --> 00:24:59,309 Zhangan 203 00:25:04,732 --> 00:25:05,732 Zašto? 204 00:30:27,591 --> 00:30:28,925 Dodirni! 205 00:31:06,844 --> 00:31:09,388 Alona, ​​pogledaj. Idem polizati školjke. 206 00:31:12,459 --> 00:31:13,494 Igra! 207 00:31:13,642 --> 00:31:14,905 Nisi moj tip. 208 00:31:17,521 --> 00:31:21,525 Ako si jedina opcija, Radije bih zadržala svoju vaginu. 209 00:31:22,796 --> 00:31:23,819 Ostavit ću te ovdje. 210 00:31:23,844 --> 00:31:26,054 Ne, ne! 211 00:31:26,321 --> 00:31:29,324 Ne razumiješ viceve. Dođi ovamo. 212 00:31:30,284 --> 00:31:33,287 Ne shvataj to ozbiljno. Samo se šalimo. 213 00:31:33,579 --> 00:31:34,579 Ne ljuti se. 214 00:31:35,873 --> 00:31:37,553 Daj mi novca da kupim pivo. 215 00:31:38,459 --> 00:31:41,311 To je tvoja vještina. 216 00:31:41,373 --> 00:31:42,499 Iznuđivanje! 217 00:31:44,047 --> 00:31:45,757 Sad ću i to znati. 218 00:31:46,758 --> 00:31:50,554 Ja ću se pobrinuti za to. Platiću ti. Znaš kako ću platiti. 219 00:31:50,654 --> 00:31:51,780 - Benar? - Šta je s tobom? 220 00:31:51,805 --> 00:31:54,016 - Uspjet ćeš. - Da. 221 00:31:54,041 --> 00:31:57,544 Ja ću se pobrinuti za to. Uradiću to. šta god želiš. 222 00:31:57,978 --> 00:31:59,647 Šta je to? 223 00:32:00,314 --> 00:32:01,356 U redu, ovo je novac. 224 00:32:01,665 --> 00:32:03,333 Znam šta mislim. 225 00:32:03,358 --> 00:32:05,135 - Da! - Naravno! 226 00:32:06,862 --> 00:32:09,421 - Evo. - Još jedna boca piva s dugim vratom. 227 00:32:09,823 --> 00:32:12,823 Dovraga! Još nisi. nije popio ni jednu flašu. 228 00:32:12,847 --> 00:32:14,100 Već si naručio/la još jedan. 229 00:32:14,335 --> 00:32:17,911 Hajde! Beskorisno je. Već si veliki/a. 230 00:32:17,936 --> 00:32:20,021 Ali ne plaćaš mnogo. 231 00:32:20,067 --> 00:32:21,794 Pogledajte listu grešaka 232 00:32:21,897 --> 00:32:24,608 Prošlo je mnogo vremena! 233 00:32:24,633 --> 00:32:27,225 Popijte to do kraja. Zatvorit ću radnju. 234 00:32:27,250 --> 00:32:29,860 Drago mi je da si došao/došla. Hvala ti. 235 00:32:29,885 --> 00:32:32,186 Dođi ovamo! Pitaj me! 236 00:32:33,055 --> 00:32:34,780 Ne podnosim vodu. 237 00:32:34,805 --> 00:32:36,658 Pogotovo ta žena. 238 00:32:36,683 --> 00:32:37,683 Ona je uništavačica domova. 239 00:32:39,353 --> 00:32:40,979 Zainteresovan/a za mog muža 240 00:32:41,563 --> 00:32:43,395 Ali Larry me je volio. 241 00:32:44,850 --> 00:32:46,153 Hej, hvala! 242 00:32:49,800 --> 00:32:51,635 Pivska boca s dugim grlom 243 00:32:51,833 --> 00:32:53,121 Samo jedan 244 00:32:56,370 --> 00:32:58,676 Šta je to? 245 00:32:58,710 --> 00:33:00,239 Zašto? 246 00:33:01,500 --> 00:33:02,668 Dodajte na našu stranicu 247 00:33:03,418 --> 00:33:04,503 Još jedna veza? 248 00:33:05,333 --> 00:33:06,551 Hvala ti 249 00:33:09,105 --> 00:33:10,664 Bože moj! Mislio sam 250 00:33:12,761 --> 00:33:13,761 Zdravo! 251 00:33:13,887 --> 00:33:14,887 Ruke? 252 00:33:19,468 --> 00:33:21,637 Vrati se ovamo. 253 00:33:23,063 --> 00:33:26,239 Znaš, Greg. Moraš paziti na Alonu. 254 00:33:27,376 --> 00:33:29,753 Da, od sada sam ovdje. 255 00:33:29,778 --> 00:33:31,530 Ne možeš vidjeti druge ljude. 256 00:33:31,832 --> 00:33:33,298 Ružni su. 257 00:33:33,323 --> 00:33:37,043 Alona, ​​prestani me gnjaviti. 258 00:33:38,909 --> 00:33:42,307 Volim ove svježe školjke. 259 00:33:42,339 --> 00:33:43,339 Svježe 260 00:33:45,184 --> 00:33:46,186 Zašto? 261 00:33:46,211 --> 00:33:47,887 Šta je to za tebe? 262 00:33:48,011 --> 00:33:49,676 To si rekao/rekla. 263 00:34:34,528 --> 00:34:35,676 Otvori! 264 00:34:36,045 --> 00:34:38,168 Ovdje to pozdravljaš. 265 00:34:42,184 --> 00:34:43,518 Nisam voajer. 266 00:34:43,605 --> 00:34:44,997 Slučajno sam prolazio. 267 00:34:45,359 --> 00:34:46,359 Glupo! 268 00:34:46,411 --> 00:34:47,761 Mešum! 269 00:35:20,931 --> 00:35:22,723 Je li ti taj čovjek nešto uradio? 270 00:35:24,518 --> 00:35:25,942 I 271 00:35:30,774 --> 00:35:33,068 Ne tuširajte se vani. 272 00:35:34,736 --> 00:35:36,113 Mnogi ljudi u toj zemlji 273 00:35:42,327 --> 00:35:43,495 I 274 00:35:52,084 --> 00:35:53,084 Još jedna stvar 275 00:35:57,175 --> 00:35:58,802 Nemoj se samo ovdje mijenjati. 276 00:36:13,358 --> 00:36:15,152 To je to. 277 00:38:22,011 --> 00:38:24,644 - Platio sam. tvoj dug. - To je veoma dobro. 278 00:38:25,198 --> 00:38:27,826 Samo mi reci ako želiš. uradi to ponovo 279 00:38:27,851 --> 00:38:29,269 Da, mislim da jesam! 280 00:38:30,787 --> 00:38:32,038 Daj mi to 281 00:38:32,063 --> 00:38:33,106 Ne mogu, mogu se složiti. 282 00:38:33,131 --> 00:38:34,341 Samo se odmori. 283 00:38:37,836 --> 00:38:40,839 Hvala vam što ste me dočekali. 284 00:38:40,864 --> 00:38:42,240 kao što je sestra Kandung 285 00:38:44,154 --> 00:38:48,090 Sad znaš zašto ne možemo. da se slažem s drugim ljudima. 286 00:38:48,763 --> 00:38:51,192 Ja bih trebao biti taj koji hvala ti 287 00:38:51,241 --> 00:38:54,828 Jer otkako si stigao, odmah sam stekao prijatelja i sestru. 288 00:38:54,853 --> 00:38:56,646 Jeste li ikada bili u nevolji? 289 00:38:56,813 --> 00:38:57,813 Ništa 290 00:39:01,143 --> 00:39:03,312 Zato se lako slažem s tobom. 291 00:39:05,879 --> 00:39:08,056 Larry, zajedno smo. već tri godine. 292 00:39:08,395 --> 00:39:11,644 Ali Bog nije blagoslovljen/a djecom 293 00:39:12,662 --> 00:39:15,040 Zavidi svojoj braći. 294 00:39:15,236 --> 00:39:17,088 Ima čak i nekih koji već Imaju troje djece. 295 00:39:17,250 --> 00:39:19,082 Doći će vrijeme. 296 00:39:27,844 --> 00:39:28,844 Ejmi, 297 00:39:29,471 --> 00:39:31,181 obaviti posao ovdje 298 00:39:31,206 --> 00:39:33,583 Umem da sviram. 299 00:39:33,860 --> 00:39:35,621 Želim biti sretan/sretna? 300 00:39:35,863 --> 00:39:37,049 Nepoznato u SAD-u 301 00:39:37,074 --> 00:39:40,512 Samo provjeri Larryja. Rekao je da se ne osjeća dobro. 302 00:39:40,791 --> 00:39:43,169 Znaš, ja ne bih. mogao preživjeti bez njega. 303 00:39:43,591 --> 00:39:46,926 Ja ću se pobrinuti za to. rade ovdje, i Larry 304 00:39:47,089 --> 00:39:49,090 U redu, idem. 305 00:39:49,366 --> 00:39:50,867 Sad mogu završiti. 306 00:39:51,159 --> 00:39:52,369 Previše 307 00:39:52,394 --> 00:39:53,512 Budite oprezni. 308 00:40:00,512 --> 00:40:25,512 Ostvarite bonus od 50% - Automatski postanite Sultan = SAMO NA LXWHITELABEL.COM = 309 00:41:47,850 --> 00:41:49,355 Tanja! 310 00:41:52,128 --> 00:41:53,128 Tanja! 311 00:41:53,153 --> 00:41:55,855 Prestani! Prestani! 312 00:41:56,692 --> 00:41:58,010 Molim vas! 313 00:42:01,121 --> 00:42:02,339 Tanja! 314 00:42:09,176 --> 00:42:10,207 Tanja? 315 00:42:14,129 --> 00:42:17,355 Od sada ovdje? 316 00:42:17,730 --> 00:42:20,753 Da! A zašto si otišao/la? Nenadzirana operacija? 317 00:42:20,778 --> 00:42:22,144 Možete se složiti! 318 00:42:22,277 --> 00:42:25,769 Samo sam nešto sređivao/spremala. iza. 319 00:42:31,728 --> 00:42:33,516 Da li je to sada bitno? 320 00:42:34,463 --> 00:42:36,472 Samo za zabavu 321 00:42:36,907 --> 00:42:38,422 O, zdravo, gdje ti je rođak/rođakinja? 322 00:43:05,820 --> 00:43:09,140 Ostajem kod kuće. To nije ništa od Larryja. 323 00:43:09,541 --> 00:43:12,544 Da ti je muž ukraden 324 00:43:12,569 --> 00:43:14,351 Ti si lud/a! 325 00:44:56,381 --> 00:44:57,381 Trebalo je dugo vremena. 326 00:44:58,778 --> 00:45:00,187 Ups, ovo je odlično! 327 00:45:00,510 --> 00:45:01,552 Polako. 328 00:45:01,577 --> 00:45:03,109 - Žuriš li se? - Ovo je više nego dovoljno. 329 00:45:03,953 --> 00:45:05,204 Uopšte ne piješ chaser. 330 00:45:05,848 --> 00:45:06,848 Ovo je zrak. 331 00:45:10,561 --> 00:45:11,904 Evo Amy 332 00:45:13,106 --> 00:45:14,771 Mogu li se sjetiti rakije? 333 00:45:15,334 --> 00:45:16,376 Je li to Beli Apa? 334 00:45:16,401 --> 00:45:18,169 Jedan rakija 335 00:45:18,486 --> 00:45:19,486 Hej, Ejmi! 336 00:45:20,154 --> 00:45:21,318 Koliko? 337 00:45:22,031 --> 00:45:23,599 120 pezosa 338 00:45:25,317 --> 00:45:26,559 Ovo je samo novac. 339 00:45:27,044 --> 00:45:29,953 Osjecam se kao da me Amy nema. 340 00:45:30,778 --> 00:45:33,109 - Samo te Alona voli! - Mogu li te odvesti kući? 341 00:45:38,148 --> 00:45:40,200 Samo želim biti tvoj prijatelj. 342 00:45:41,212 --> 00:45:42,529 Nisi moj tip. 343 00:45:43,511 --> 00:45:44,721 Daleko od mene 344 00:45:50,379 --> 00:45:51,379 Rekao sam ti. 345 00:45:51,481 --> 00:45:54,622 Bung, izvukao si se! 346 00:45:55,064 --> 00:45:56,521 Hajde samo da pijemo. 347 00:45:57,400 --> 00:45:59,027 Pusti ga. Hajde da nastavimo da pijemo. 348 00:45:59,902 --> 00:46:01,068 Rekao sam ti. 349 00:46:01,597 --> 00:46:02,677 Sadašnje vrijeme 350 00:46:03,756 --> 00:46:05,991 - Daj mu piće. - Sad je opet tvoj red. 351 00:46:06,802 --> 00:46:09,611 Volim te, kao da sam pijan. 352 00:46:09,744 --> 00:46:11,794 Nemam minimalnu dozvoljenu dozu alkohola. 353 00:46:19,760 --> 00:46:21,095 Još jedno piće! 354 00:46:21,884 --> 00:46:25,306 - Opet moj red? - Završio sam. Na tebe je red. 355 00:46:26,952 --> 00:46:28,187 Znaš, ljubavi moja... 356 00:46:29,098 --> 00:46:31,059 Kada vlada nudi kulinarske kurseve, 357 00:46:31,084 --> 00:46:32,228 Dozvoliću ti da naučiš. 358 00:46:34,848 --> 00:46:37,142 Dozvoli mi da idem s tobom. 359 00:46:37,565 --> 00:46:40,568 I ja želim učiti kuhajte ukusne dagnje. 360 00:46:43,446 --> 00:46:44,489 Larry, 361 00:46:46,491 --> 00:46:48,451 Misliš li da su Ednine školjke ukusne? 362 00:46:51,496 --> 00:46:52,496 Dođi ovamo! 363 00:46:53,831 --> 00:46:55,666 Edna je stručnjakinja za kuhanje ukusne hrane. 364 00:46:59,750 --> 00:47:01,127 Ali tvoj je još ukusniji. 365 00:47:04,550 --> 00:47:07,553 Gdje možeš ići? 366 00:47:07,578 --> 00:47:10,210 Zašto šapućeš? Jesam li pijan/pijana? 367 00:47:11,015 --> 00:47:12,016 I 368 00:47:12,041 --> 00:47:13,376 Samo si umoran/umorna, ljubavi moja. 369 00:47:24,612 --> 00:47:26,021 Šta ćemo sada uraditi? 370 00:47:26,531 --> 00:47:28,291 Na nama je da ovo završimo! 371 00:47:37,750 --> 00:47:38,750 Sadašnje vrijeme 372 00:47:41,087 --> 00:47:42,474 Sada dodajte još 373 00:47:43,506 --> 00:47:45,174 Dakle, sve ćemo potrošiti. 374 00:48:11,818 --> 00:48:12,941 Moj red 375 00:48:31,363 --> 00:48:33,240 Posljednja dva sela 376 00:53:26,640 --> 00:53:27,640 Moja ljubavi, 377 00:53:28,142 --> 00:53:29,185 uđi 378 00:53:40,446 --> 00:53:41,697 Previše piješ. 379 00:53:43,908 --> 00:53:45,326 Jesi li ti treći? 380 00:53:47,536 --> 00:53:48,536 Odmor 381 00:53:51,373 --> 00:53:52,500 Šta je naša ruka? 382 00:53:52,541 --> 00:53:54,710 - Kamar - Šta je već izgubljeno? 383 00:54:40,506 --> 00:54:42,215 Tako si nestašan/na. 384 00:54:43,425 --> 00:54:45,845 Neko bi nas mogao ovdje vidjeti. 385 00:54:47,429 --> 00:54:48,661 Ne odgovaraš? 386 00:54:59,817 --> 00:55:01,610 Ovdje nema ljudi. 387 00:59:42,558 --> 00:59:43,684 Larry? 388 00:59:49,439 --> 00:59:50,524 Trčanje! 389 00:59:56,697 --> 00:59:58,782 Larry, dobro sam, dušo. 390 01:00:04,204 --> 01:00:05,204 Ejmi? 391 01:00:10,669 --> 01:00:11,669 Ejmi? 392 01:00:17,357 --> 01:00:18,357 Ejmi? 393 01:01:02,554 --> 01:01:05,182 Ti si odabrao školjke. Nisi mi čak ni rekao/rekla. 394 01:01:05,207 --> 01:01:06,207 Moja ljubavi, 395 01:01:06,938 --> 01:01:09,983 Probudio/la sam te rano. , ali si rekao/rekla da te boli glava 396 01:01:10,270 --> 01:01:12,147 Amy me hvata. 397 01:01:13,945 --> 01:01:15,280 On je dobar u sakupljanju školjki. 398 01:01:15,567 --> 01:01:19,738 Da, uživam u čitanju. Školjke. Je li tako, Larry? 399 01:01:23,325 --> 01:01:25,118 Hvala ti, Amy. 400 01:01:28,136 --> 01:01:30,180 U redu, prvo ću se istuširati. 401 01:01:30,958 --> 01:01:32,542 Amy, molim te, u redu? 402 01:01:40,425 --> 01:01:42,427 Hvala Larryju na ovome. 403 01:01:44,263 --> 01:01:45,305 Da, 404 01:01:46,098 --> 01:01:47,766 Ja ću se pobrinuti za to. 405 01:02:24,221 --> 01:02:25,263 Moja ljubav? 406 01:02:34,104 --> 01:02:35,188 Daj mi to 407 01:02:37,797 --> 01:02:39,901 Moj muž je veoma zgodan. 408 01:02:42,112 --> 01:02:44,197 Ne zajebavaj se sa mnom. studentima tamo, u redu? 409 01:03:02,507 --> 01:03:05,135 Ovo bi moglo oštetiti vaše školjke. 410 01:03:05,160 --> 01:03:06,508 Dozvoli mi da ti pomognem. 411 01:03:08,013 --> 01:03:09,222 Daleko od mene 412 01:03:09,247 --> 01:03:10,957 Ne povećavaj moju frustraciju. 413 01:03:12,851 --> 01:03:15,454 Samo pokušavam to uraditi. nešto lijepo za tebe 414 01:03:17,670 --> 01:03:20,423 Nisam baš dobar/dobra. 415 01:03:21,485 --> 01:03:22,819 Gotovo je! 416 01:03:23,073 --> 01:03:25,117 Jesi li koristio Grega? 417 01:03:25,142 --> 01:03:26,852 Nisam tvoj/tvoja. 418 01:03:26,994 --> 01:03:29,163 Nismo u srodstvu, Alona! O čemu pričaš? 419 01:03:29,188 --> 01:03:30,188 Je li to istina? 420 01:03:30,243 --> 01:03:32,371 Upravo se sjećaš da si to uradio/uradila? 421 01:03:32,396 --> 01:03:34,731 Ne, nije to ono što misliš. 422 01:03:34,998 --> 01:03:36,375 Možete li izgraditi Keributan? 423 01:03:36,375 --> 01:03:38,418 - Uništavaču domova! - Ne, prestani! 424 01:03:38,487 --> 01:03:41,073 - Ona nije problem. - Ne. Ne miješaj me u vašu vezu. 425 01:03:41,171 --> 01:03:42,214 Zar nije? 426 01:03:42,554 --> 01:03:44,483 - Kurvo! - Čekaj, Alona. 427 01:03:44,508 --> 01:03:47,321 - Ne miješaj se u mene! - Nemoj to raditi! 428 01:03:47,346 --> 01:03:48,890 Nije ovdje 429 01:04:06,811 --> 01:04:07,811 Ne mogu dozvoliti prevaru! 430 01:04:07,836 --> 01:04:08,836 Zhangan 431 01:04:09,132 --> 01:04:11,510 Stani, dosta je! 432 01:04:11,535 --> 01:04:12,702 Uništavate kuće! 433 01:04:12,702 --> 01:04:14,037 Prestani. 434 01:04:14,037 --> 01:04:15,330 Čekaj, stani! 435 01:04:15,355 --> 01:04:16,355 Dosta! 436 01:04:16,661 --> 01:04:17,747 Ejmi 437 01:04:18,125 --> 01:04:19,793 - Stani! - I ti si kriv/a. 438 01:04:21,089 --> 01:04:22,653 Dugo vremena! 439 01:04:22,744 --> 01:04:26,650 Prestani! 440 01:04:26,675 --> 01:04:28,009 Čekaj, čekaj! 441 01:04:28,035 --> 01:04:29,521 - Dosta! - Nemoj. 442 01:04:29,578 --> 01:04:32,038 Dosta! 443 01:04:33,146 --> 01:04:34,598 Uživajte u obroku! 444 01:04:37,763 --> 01:04:39,098 Prestani! 445 01:04:43,035 --> 01:04:45,208 Krv! 446 01:05:00,375 --> 01:05:01,668 Krivulja! 447 01:05:26,357 --> 01:05:27,983 Jesi li dobrodošao kod Grega? 448 01:05:29,469 --> 01:05:30,929 On stalno nervira Amy. 449 01:05:33,533 --> 01:05:34,893 Želite li da dodam led na vrh? 450 01:05:35,202 --> 01:05:36,202 Nepoznato 451 01:05:36,453 --> 01:05:38,705 Rekla sam ti, Amy. Kloni se Grega. 452 01:05:39,080 --> 01:05:40,832 Neće ti dozvoliti. ne činiti ništa dobro 453 01:05:41,564 --> 01:05:43,191 On je pijanica. i ženskaroš! 454 01:05:45,045 --> 01:05:46,129 Zašto me hvataš? 455 01:06:00,060 --> 01:06:01,060 Previše 456 01:06:02,395 --> 01:06:05,398 Idem vidjeti gospođu Amandu. Vjerovatno čeka moju dostavu. 457 01:06:07,526 --> 01:06:08,526 Ejmi, 458 01:06:08,985 --> 01:06:10,354 Razumiješ li šta? Govorim li? 459 01:06:10,379 --> 01:06:11,714 Prestani pričati s Gregomom! 460 01:07:04,028 --> 01:07:05,458 Ovo je Edna! 461 01:07:08,461 --> 01:07:09,461 Ovo! 462 01:07:16,136 --> 01:07:17,136 Ovo! 463 01:07:17,387 --> 01:07:18,446 THE, 464 01:07:18,471 --> 01:07:19,471 Izvinjavam se. 465 01:07:20,432 --> 01:07:22,434 Ja sam osoba koja se zalaže za život. 466 01:07:26,062 --> 01:07:27,230 Zašto je to tako? 467 01:07:28,749 --> 01:07:31,169 Larry ponovo pogleda. 468 01:07:33,445 --> 01:07:34,446 Zašto to kažeš? 469 01:07:36,406 --> 01:07:37,406 Imam osjećaj. 470 01:07:38,572 --> 01:07:39,949 Mogu se prilagoditi. 471 01:07:41,202 --> 01:07:43,204 On nije isti kao prije. 472 01:07:44,344 --> 01:07:47,847 Možda mu se ona drolja Alona uvukla u glavu. gaćice, možda je to bila gospođa Amanda. 473 01:07:51,713 --> 01:07:53,923 Mnogo volim svog muža, Amy. 474 01:07:55,315 --> 01:07:57,150 On je jedini muškarac u mom životu. 475 01:07:58,778 --> 01:08:00,333 Ne mogu si priuštiti da ga izgubim. 476 01:08:13,234 --> 01:08:15,362 Odlična hrana, Edna. 477 01:08:16,112 --> 01:08:17,364 U redu, duluan. 478 01:09:00,364 --> 01:09:25,364 Ostvarite bonus od 50% - Automatski postanite Sultan = SAMO NA LXWHITELABEL.COM = 479 01:09:50,915 --> 01:09:52,333 Prokletstvo! 480 01:09:54,419 --> 01:09:55,541 Životinja! 481 01:10:07,891 --> 01:10:11,791 Nakon što te smjestim do tvoje kuće! 482 01:10:12,483 --> 01:10:15,255 Tretirao/la sam te kao Brate. Izdajniče! 483 01:10:15,280 --> 01:10:17,111 - Prestani! - Prestani! 484 01:10:17,136 --> 01:10:18,189 Zaustavi 485 01:10:18,693 --> 01:10:19,693 Moja ljubavi 486 01:10:21,994 --> 01:10:23,119 Zdravo! 487 01:10:26,274 --> 01:10:28,772 Još uvijek se usuđuješ. da me zoveš svojom ljubavi? 488 01:10:30,939 --> 01:10:32,804 Znaš li to, Larry? 489 01:10:33,413 --> 01:10:35,396 Kao da si lud! 490 01:10:35,421 --> 01:10:38,650 Ja sam osoba koja će voljeti sebe. 491 01:10:39,907 --> 01:10:42,201 Zašto me zavaravaš? 492 01:10:42,226 --> 01:10:45,011 Zašto me zavaravaš? 493 01:10:45,036 --> 01:10:47,080 Zašto me zavaravaš? 494 01:10:47,305 --> 01:10:49,849 Šta je to za tebe? 495 01:10:52,626 --> 01:10:55,096 Mislim da su to Amanda i Alona. 496 01:10:55,426 --> 01:10:56,860 Mislim da su to oni. 497 01:10:57,853 --> 01:11:00,501 Ima više stvari od same djece. 498 01:11:00,526 --> 01:11:03,861 Prestani! 499 01:11:03,905 --> 01:11:06,257 Ništa! 500 01:11:06,282 --> 01:11:08,134 - Ne krivi ga. - Ne! 501 01:11:08,159 --> 01:11:09,572 Zdravo, hvala Bogu. 502 01:11:09,647 --> 01:11:10,962 Krivi sebe. 503 01:11:11,871 --> 01:11:13,712 Rekao sam ti da ja Njemu se ovdje ne sviđa. 504 01:11:14,103 --> 01:11:15,942 Insistirao si da mu dozvoliš da ostane. 505 01:11:19,095 --> 01:11:21,337 Je li ovo pogrešan tekst? 506 01:11:28,263 --> 01:11:30,223 Ne želim ga više ovdje vidjeti. 507 01:11:30,248 --> 01:11:31,494 Zašto me hvataš? 508 01:11:32,934 --> 01:11:35,436 Ne želim ga više ovdje. 509 01:11:37,730 --> 01:11:39,440 Zainteresovan/a sam. 510 01:11:39,465 --> 01:11:43,533 Ništa! 511 01:11:45,861 --> 01:11:47,728 - Idem! - Ne! 512 01:11:47,994 --> 01:11:48,994 Ništa! 513 01:11:51,017 --> 01:11:52,242 Ništa! 514 01:12:04,564 --> 01:12:05,564 Ništa! 515 01:12:08,103 --> 01:12:09,524 Ništa! 516 01:12:49,650 --> 01:12:51,650 Šta ti se već desilo? 517 01:12:55,297 --> 01:12:56,590 Uživajte u obroku! 518 01:12:59,229 --> 01:13:00,229 TKATI? 519 01:13:00,271 --> 01:13:02,774 Muž tvoje rođakinje? 520 01:13:08,493 --> 01:13:09,493 Stoga... 521 01:13:09,525 --> 01:13:11,304 Hoćeš li samo patiti u tišini? 522 01:13:13,816 --> 01:13:15,234 Nisam više ovdje, Tanja. 523 01:13:17,710 --> 01:13:19,879 Dobar sam u tome. 524 01:13:21,626 --> 01:13:22,752 Nisam te pratio/la. 525 01:13:23,044 --> 01:13:25,713 Uđite, imam nešto. novo da ti pokažem. 526 01:13:26,172 --> 01:13:28,466 Definitivno ćete se osjećati bolje. 527 01:14:14,637 --> 01:14:15,637 Hajde da to uradimo ovako. 528 01:14:21,102 --> 01:14:23,187 Ko god dobije ovaj peškir 529 01:14:26,983 --> 01:14:28,443 Imam iskustva s ovim. 530 01:17:08,866 --> 01:17:10,109 Ja sam starosna granica. 531 01:17:11,762 --> 01:17:12,867 Pomoći ću ti s ovim. 532 01:17:20,289 --> 01:17:21,749 Ukrala si mi muža, 533 01:17:21,774 --> 01:17:24,312 a sada čak želiš i preuzeti kontrolu i pripremajući mu doručak 534 01:17:29,496 --> 01:17:31,539 Uradio/la sam to, u redu? 535 01:17:33,836 --> 01:17:35,219 Šta je to za tebe? 536 01:17:35,929 --> 01:17:38,181 Slažete li se s našim dogovorom? 537 01:17:40,468 --> 01:17:41,886 Ako to ne želiš, 538 01:17:42,910 --> 01:17:44,249 kako se osjećati 539 01:17:49,271 --> 01:17:51,190 To je prije nego što se osjećaš dobro. 540 01:17:57,818 --> 01:17:59,779 Ovo je prvo i posljednje. 541 01:18:01,280 --> 01:18:03,695 I ja imam prava u ovoj kući. 542 01:18:07,828 --> 01:18:09,054 U ovome, 543 01:18:10,272 --> 01:18:11,982 Shvatio/la si. 544 01:18:13,628 --> 01:18:15,129 Ali nemojte biti previše sigurni. 545 01:18:17,421 --> 01:18:19,131 Ovo nam se već ranije dešavalo. 546 01:18:19,507 --> 01:18:21,092 Ali vidi, još uvijek smo zajedno. 547 01:18:24,178 --> 01:18:25,888 Nisi poznavao Larryja. 548 01:18:26,806 --> 01:18:28,933 Ne možete se složiti. 549 01:18:32,095 --> 01:18:33,471 Iskoristite prednost 550 01:18:33,823 --> 01:18:36,063 Sve dok je još uvijek zainteresovan za tebe 551 01:18:40,569 --> 01:18:41,569 Prestani. 552 01:18:42,277 --> 01:18:43,320 Hajde da jedemo. 553 01:19:57,521 --> 01:19:58,814 Školjke nisu dobre. 554 01:19:59,419 --> 01:20:00,819 Kako možemo dobiti prihod od ovoga? 555 01:20:01,450 --> 01:20:03,493 Dagnje se odvajaju od svojih ljuštura 556 01:20:03,861 --> 01:20:05,029 Mjesto poput našeg 557 01:20:05,529 --> 01:20:06,769 Sad dolazimo. 558 01:20:07,614 --> 01:20:10,982 Ne znam kako to popraviti. naši životi i budućnost 559 01:20:15,794 --> 01:20:17,129 Šta je teško postići? 560 01:20:28,257 --> 01:20:29,553 Prestani. 561 01:20:30,096 --> 01:20:31,430 Zato mi imati lošu sreću 562 01:20:33,099 --> 01:20:34,475 Školjke su veoma male. 563 01:20:35,848 --> 01:20:38,678 U mom posljednjem postu, gđa. Amanda je to jedva izdržala. 564 01:20:40,606 --> 01:20:43,609 Zašto se ne zapitate? Zašto sam i ja ovakav/a? 565 01:20:45,466 --> 01:20:47,962 Igraj se s đavolom 566 01:20:48,656 --> 01:20:51,459 Ti si također đavo što si pristao na ovo. 567 01:21:38,581 --> 01:21:39,581 Zašto? 568 01:21:45,897 --> 01:21:47,941 Pjesma koja me je oraspoložila, Larry. 569 01:21:52,455 --> 01:21:53,915 Radim sve. 570 01:21:59,393 --> 01:22:01,270 Ne želim da budemo ovakvi. 571 01:23:59,049 --> 01:24:00,123 Hvala ti, ljubavi moja. 572 01:24:01,390 --> 01:24:03,934 Požuri, da možemo doručkovati. 573 01:24:10,149 --> 01:24:11,233 Je li Amy završila? 574 01:24:12,943 --> 01:24:13,943 Moja ljubavi, 575 01:24:14,320 --> 01:24:15,821 Tvoja princeza je budna. 576 01:24:19,617 --> 01:24:20,617 Ejmi, 577 01:24:21,869 --> 01:24:23,454 Jesi li ikada čuo/čula za mene? 578 01:24:25,122 --> 01:24:28,199 Hodam sa Greg i njegovi prijatelji 579 01:24:30,075 --> 01:24:31,409 Zaista si tvrdoglav/a. 580 01:24:32,630 --> 01:24:34,923 Rekao sam ti da se držiš podalje od njega. 581 01:24:36,425 --> 01:24:38,093 Šta želiš da uradim? 582 01:24:38,636 --> 01:24:41,324 Samo patiti u tišini kao tvoja žena? 583 01:24:42,056 --> 01:24:43,891 Nemaš vremena za kasnije. 584 01:24:50,022 --> 01:24:51,023 Znaš, Ejmi. 585 01:24:51,857 --> 01:24:53,734 Da sam na tvom mjestu, Počeću da se pitam. 586 01:25:02,394 --> 01:25:03,451 Idemo, ljubavi moja. 587 01:25:04,078 --> 01:25:05,371 Imam posla. 588 01:25:05,621 --> 01:25:07,748 Zar ti ne nedostaju moje kuhane školjke? 589 01:25:13,629 --> 01:25:14,629 Hej, hvala! 590 01:25:30,402 --> 01:25:33,187 Šta ima, Larry? Zašto ne mogu dobiti erekciju? 591 01:25:37,736 --> 01:25:38,736 Aku Čapek, Amy 592 01:25:39,363 --> 01:25:40,447 Hajdemo spavati. 593 01:26:37,441 --> 01:26:38,698 Jedi ponovo, ljubavi moja. 594 01:26:39,824 --> 01:26:42,980 Znam da si gladan/gladna. Bio si umoran sinoć, zar ne? 595 01:26:44,863 --> 01:26:45,933 Hvala ti, ljubavi moja. 596 01:26:47,097 --> 01:26:48,160 I ti moraš jesti. 597 01:26:49,003 --> 01:26:51,424 Pojedi ovo, Larry. Ja sam to skuhao. 598 01:26:55,105 --> 01:26:56,148 To ne jedem. 599 01:28:33,823 --> 01:28:35,158 Zašto pokušavati? Uzmi to od mene? 600 01:28:36,415 --> 01:28:38,750 Nekoliko noći, Larry je upravo spavao s tobom. 601 01:28:39,251 --> 01:28:40,251 daj mi šansu 602 01:28:43,205 --> 01:28:44,205 Je li to ovdje? 603 01:28:45,340 --> 01:28:46,717 Šta želiš reći o tome? 604 01:28:51,847 --> 01:28:52,847 Ejmi, 605 01:28:54,010 --> 01:28:55,548 složili smo se 606 01:28:57,868 --> 01:28:59,321 Edna je trudna. 607 01:29:03,150 --> 01:29:05,402 Larry, nemoj mi ovo raditi. 608 01:29:10,490 --> 01:29:11,700 Zaustavimo ovo. 609 01:29:13,884 --> 01:29:17,431 Za mir Želim nam trojici sve najbolje. 610 01:29:19,875 --> 01:29:22,400 To je sigurno, zar ne? 611 01:29:28,214 --> 01:29:29,214 Sada... 612 01:29:30,469 --> 01:29:32,930 Znaš kako je biti prevaren 613 01:29:35,223 --> 01:29:36,808 Ekspresivni jezik 614 01:29:56,536 --> 01:29:57,536 Barem ovo! 615 01:29:57,603 --> 01:30:01,025 Živjeli! Pijte! 616 01:30:01,383 --> 01:30:04,335 - Ne! - Još jedan! 617 01:30:04,602 --> 01:30:06,396 Još jedno piće! 618 01:30:06,421 --> 01:30:07,965 Amy mnogo pije. 619 01:30:07,990 --> 01:30:09,103 Ja 620 01:30:09,939 --> 01:30:12,649 Drago mi je što si Pridruži nam se, Amy 621 01:30:14,188 --> 01:30:17,658 - Možda je pijan. - Ne daj mu psa. 622 01:30:17,683 --> 01:30:19,665 Ne pije bez pića. 623 01:30:33,845 --> 01:30:35,074 Je li tako dobro sanjati? 624 01:33:06,601 --> 01:33:07,601 Izvinite zbog pauze. 625 01:33:10,105 --> 01:33:11,314 Izvinite zbog pauze. 626 01:33:13,817 --> 01:33:15,318 Pusti me unutra. 627 01:33:15,764 --> 01:33:18,295 Hej, gdje si to napravio/la? 628 01:33:18,562 --> 01:33:20,031 - Dozvolite mi da se pridružim. - Jesi li pijan? 629 01:33:20,749 --> 01:33:21,926 Zašto nam se želite pridružiti? 630 01:33:21,950 --> 01:33:23,118 Šta je s djetetom? 631 01:33:23,843 --> 01:33:25,710 - Dozvolite mi da se pridružim. - Idi tamo! 632 01:33:30,041 --> 01:33:33,413 Gdje možeš ići? 633 01:33:34,086 --> 01:33:35,796 Sutra, dođi ovamo. 634 01:33:36,280 --> 01:33:37,448 Enja! 635 01:37:00,448 --> 01:37:25,448 Ostvarite bonus od 50% - Automatski postanite Sultan = SAMO NA LXWHITELABEL.COM = 636 01:38:44,564 --> 01:38:45,564 Ovo je maramica. 637 01:38:46,424 --> 01:38:47,711 Hvala! 638 01:38:49,814 --> 01:38:51,078 Šta je to za tebe? 639 01:38:54,949 --> 01:38:56,242 Nisam otac. 640 01:38:56,618 --> 01:38:57,952 Izuzetak u igri 641 01:38:58,723 --> 01:39:00,976 Jesi li poznat/a? Aku Roman 642 01:39:06,060 --> 01:39:08,229 Mbak, hoćeš li se osjećati dobro? 643 01:39:11,841 --> 01:39:12,860 Pošalji 644 01:39:14,177 --> 01:39:15,970 Moje ime je Aiko. 645 01:40:23,114 --> 01:40:26,386 Odlazi! Ostavi nas oboje! 646 01:40:26,411 --> 01:40:28,144 Sutra, odlazi odavde. 647 01:40:28,216 --> 01:40:29,216 Enja! 648 01:41:00,216 --> 01:41:05,216 https://t.me/zahrahh87officialsub 41370

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.