All language subtitles for Mystery at Blind Frog Ranch S05E08 The Endless Shaft 1080p DISC WEB-DL AAC2 0 H 264-RAWR[E

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,567 --> 00:00:06,266 Bro, those are old, old timbers. 2 00:00:07,967 --> 00:00:09,967 Look at this. Look at this. 3 00:00:10,133 --> 00:00:11,567 Look at these old timbers in here. 4 00:00:11,734 --> 00:00:13,867 - It's an inclined shaft. - It is, man. 5 00:00:14,033 --> 00:00:15,033 This is a door. 6 00:00:15,900 --> 00:00:18,076 I'm going in that hole right now. 7 00:00:18,100 --> 00:00:21,300 Someone sealed this tunnel off a very long time ago. 8 00:00:21,467 --> 00:00:22,843 You can tell just by looking at these 9 00:00:22,867 --> 00:00:24,800 that this is hundreds of years of decay. 10 00:00:26,100 --> 00:00:27,567 Let's do this. 11 00:00:27,734 --> 00:00:29,266 - Here we go. - Yeah. 12 00:00:29,433 --> 00:00:31,076 Be careful. We got to watch our heads. 13 00:00:31,100 --> 00:00:32,200 Ok. 14 00:00:33,767 --> 00:00:35,400 - Watch your head, brother. - All right. 15 00:00:37,867 --> 00:00:41,066 Holy man, this goes way back in here, bro. 16 00:00:41,233 --> 00:00:42,553 - I'm coming, Chad. - Come on in. 17 00:00:44,900 --> 00:00:46,000 Nice. 18 00:00:47,867 --> 00:00:49,367 Look at this shit. 19 00:00:49,533 --> 00:00:50,533 Yeah. 20 00:00:51,367 --> 00:00:53,166 My god. Look at this. 21 00:00:55,000 --> 00:00:57,467 - This thing continues. - It goes further back. Look at that. 22 00:00:59,066 --> 00:01:00,600 Look, it goes up here, too. 23 00:01:06,000 --> 00:01:07,080 I'm just jotting this down. 24 00:01:07,166 --> 00:01:08,242 We don't want to get lost in here. 25 00:01:08,266 --> 00:01:09,543 I'm noting down every turn. 26 00:01:09,567 --> 00:01:11,166 You know, how far we've traveled, 27 00:01:11,333 --> 00:01:12,443 you know, that sort of thing, 28 00:01:12,467 --> 00:01:13,707 - so... what? - Josh, shh, shh. 29 00:01:31,166 --> 00:01:32,266 There's someone in here. 30 00:01:37,867 --> 00:01:39,700 Legends of ancient treasures... 31 00:01:39,867 --> 00:01:42,000 This has to be hundreds of years back. 32 00:01:42,166 --> 00:01:45,543 And unexplained phenomena... What the hell is that? 33 00:01:45,567 --> 00:01:49,543 Meet at a 160-acre property in northeast Utah, 34 00:01:49,567 --> 00:01:52,076 known as blind frog ranch, 35 00:01:52,100 --> 00:01:54,543 where Duane olinger and his team 36 00:01:54,567 --> 00:01:57,500 are digging in search of long-lost aztec gold. 37 00:01:57,667 --> 00:01:59,467 Could the aztecs have discovered this? 38 00:01:59,634 --> 00:02:00,767 But the closer they get... 39 00:02:00,934 --> 00:02:03,100 I finally get to hold gold in my hand. 40 00:02:03,266 --> 00:02:05,166 The more the land fights back. 41 00:02:05,333 --> 00:02:07,367 - Poison gas. - Go! Go! 42 00:02:07,533 --> 00:02:10,367 Now Duane will move heaven... Here you go. 43 00:02:10,533 --> 00:02:11,933 - And earth... - Fire in the hole. 44 00:02:12,567 --> 00:02:15,100 Until he gets to the bottom of this mystery. 45 00:02:15,266 --> 00:02:18,066 We've started this whole deal, and we're sure as hell 46 00:02:18,233 --> 00:02:19,042 gonna finish it. 47 00:02:19,066 --> 00:02:20,767 And solves what's lurking below... 48 00:02:20,934 --> 00:02:22,076 Holy, there's something in there. 49 00:02:22,100 --> 00:02:23,300 Guys! 50 00:02:24,867 --> 00:02:26,400 At blind frog ranch. 51 00:02:34,667 --> 00:02:36,233 Do you see it? It's coming right in. 52 00:02:38,700 --> 00:02:41,180 I'm flying the drone right now with the lidar equipment on it. 53 00:02:41,867 --> 00:02:44,967 This particular unit is 4k resolution. 54 00:02:46,767 --> 00:02:49,500 I've been scanning the meteorite fault zone 55 00:02:49,667 --> 00:02:51,467 between the open pit and the energy zone. 56 00:02:52,367 --> 00:02:54,467 Ultimately, it'll give me a 4d image, 57 00:02:54,634 --> 00:02:57,200 a very detailed image of this area. 58 00:02:57,367 --> 00:03:00,100 We'll be able to subtract out the vegetation here. 59 00:03:01,300 --> 00:03:03,000 If there's an underground opening here, 60 00:03:03,166 --> 00:03:05,543 this is where it's gonna be. 61 00:03:05,567 --> 00:03:08,567 For the past several weeks, the team has been searching 62 00:03:08,734 --> 00:03:10,900 for an opening to the keyhole chamber 63 00:03:11,066 --> 00:03:13,266 along the meteorite fault zone. 64 00:03:13,433 --> 00:03:15,500 These are doorways into the underground. 65 00:03:15,667 --> 00:03:17,600 It's connected to that keyhole chamber. 66 00:03:17,767 --> 00:03:20,266 I think this place does have a lot of potential. 67 00:03:20,433 --> 00:03:22,976 And after discovering a collapsed opening near 68 00:03:23,000 --> 00:03:26,367 the open pit mine... This whole thing is a void, man. 69 00:03:27,600 --> 00:03:31,076 The team believes they have found an underground void that 70 00:03:31,100 --> 00:03:33,266 connects to the keyhole chamber. 71 00:03:35,367 --> 00:03:39,667 Now, Eric is using enhanced lidar to scan one mile 72 00:03:39,834 --> 00:03:42,800 of the fault line to identify other potential openings. 73 00:03:44,166 --> 00:03:46,242 So, this is my final pass here. 74 00:03:46,266 --> 00:03:49,967 I've got it pre-programmed to do about a mile square grid. 75 00:03:51,667 --> 00:03:54,266 Once I'm done here, I'll go back, look at the data, 76 00:03:54,433 --> 00:03:55,743 and find the most compelling spot 77 00:03:55,767 --> 00:03:57,367 where the underground opening will be. 78 00:04:04,066 --> 00:04:06,667 And so, I'm just gonna let it run here. 79 00:04:06,834 --> 00:04:11,443 The end result is an amazingly detailed high-resolution map. 80 00:04:11,467 --> 00:04:14,976 We can do things like subtract out the vegetation. 81 00:04:15,000 --> 00:04:18,066 And so, what I can actually see is, I can see the geology. 82 00:04:19,100 --> 00:04:21,000 And that allows me to look at features 83 00:04:22,000 --> 00:04:23,700 such as cave openings. 84 00:04:25,767 --> 00:04:28,100 They show up as little anomalies, basically. 85 00:04:29,066 --> 00:04:31,843 And I can pinpoint each of those locations, 86 00:04:31,867 --> 00:04:36,142 get a GPS coordinate on them, and then we can get to them. 87 00:04:36,166 --> 00:04:37,543 So what I'm seeing here is 88 00:04:37,567 --> 00:04:40,266 there's a cave opening right there. 89 00:04:41,667 --> 00:04:43,867 I see another cave opening right there. 90 00:04:46,200 --> 00:04:50,066 Fault zone, there's another one right there. 91 00:04:52,500 --> 00:04:54,100 This is what we need to check out. 92 00:05:03,000 --> 00:05:05,300 How's it going, guys. 93 00:05:07,166 --> 00:05:09,000 I've gathered up the fellas today to go over 94 00:05:09,166 --> 00:05:10,643 the lidar results that we have, 95 00:05:10,667 --> 00:05:12,700 I'm psyched to hear what Eric has uncovered. 96 00:05:14,266 --> 00:05:17,467 I mean, every little clue we find can lead us possibly 97 00:05:17,634 --> 00:05:18,676 into another entrance 98 00:05:18,700 --> 00:05:21,400 to this underground keyhole cavern system we have. 99 00:05:22,467 --> 00:05:25,867 We got the results of the lidar scan here. 100 00:05:26,033 --> 00:05:27,843 I've got some real encouraging signs here. 101 00:05:27,867 --> 00:05:30,600 I'm looking at several intriguing possibilities. 102 00:05:31,667 --> 00:05:33,266 I've got three potential openings 103 00:05:33,433 --> 00:05:35,166 that I want to investigate. 104 00:05:35,333 --> 00:05:37,543 They're all spread across the fault line. 105 00:05:37,567 --> 00:05:40,076 This area here, if you look on the bottom here, 106 00:05:40,100 --> 00:05:41,543 you'll have a lat and long 107 00:05:41,567 --> 00:05:43,400 that is definitely worth looking into. 108 00:05:44,400 --> 00:05:47,000 Eric's scans have located three openings 109 00:05:47,166 --> 00:05:49,843 along the fault line that are large enough to be 110 00:05:49,867 --> 00:05:53,066 potential entrances into the underground void. 111 00:05:53,233 --> 00:05:55,743 All are just south of the open pit mine 112 00:05:55,767 --> 00:05:58,242 and the collapsed opening. 113 00:05:58,266 --> 00:05:59,710 I mean, if you're finding these sites 114 00:05:59,734 --> 00:06:01,800 on the same fault line, that same trend, 115 00:06:01,967 --> 00:06:03,967 this is the path that we want to be on 116 00:06:04,133 --> 00:06:05,643 and that we want to follow, right here. 117 00:06:05,667 --> 00:06:07,166 I mean, that's incredible, Eric. 118 00:06:09,367 --> 00:06:10,509 I mean, we got multiple fronts 119 00:06:10,533 --> 00:06:12,100 that we have to attack here, right? 120 00:06:12,266 --> 00:06:13,142 And each of these sites has 121 00:06:13,166 --> 00:06:15,242 different, unique qualities about them. 122 00:06:15,266 --> 00:06:18,242 I think we should split up and check them all right now. 123 00:06:18,266 --> 00:06:19,700 - What do you think? - Yeah. 124 00:06:19,867 --> 00:06:21,266 - Yeah. - Agreed. 125 00:06:21,433 --> 00:06:23,266 - Hell yeah. - Let's do this. 126 00:06:23,433 --> 00:06:24,433 Pack up and go. 127 00:06:31,667 --> 00:06:35,900 I can already see a crisscross of more fault right up here. 128 00:06:36,066 --> 00:06:37,700 Let's keep moving. We're almost there. 129 00:06:39,000 --> 00:06:40,367 To investigate the openings 130 00:06:40,533 --> 00:06:42,567 identified on the lidar scans... 131 00:06:44,367 --> 00:06:45,367 Right over there. 132 00:06:45,533 --> 00:06:47,976 That'll give us a direct line down. 133 00:06:48,000 --> 00:06:51,266 We're looking just about due north, right up in here. 134 00:06:52,500 --> 00:06:55,800 The team will split up into three groups. 135 00:06:55,967 --> 00:06:58,266 Eric will examine the cave to the south. 136 00:06:58,433 --> 00:07:02,400 Chad and Josh will go north, leaving James and Charlie to 137 00:07:02,567 --> 00:07:04,500 inspect the cave to the west. 138 00:07:11,000 --> 00:07:13,600 Yeah, right here, Charles, is where they crisscross. 139 00:07:13,767 --> 00:07:16,543 - The fault line? - Yeah, at the creek. 140 00:07:16,567 --> 00:07:19,242 So we'll go across this way. 141 00:07:19,266 --> 00:07:20,746 Well, this is what we're looking for. 142 00:07:22,367 --> 00:07:23,647 What the hell is this over here? 143 00:07:23,734 --> 00:07:24,734 What is that? 144 00:07:29,600 --> 00:07:31,000 - That's a ear tag. - Man. 145 00:07:33,200 --> 00:07:35,242 Something ripped that cow's ear off. 146 00:07:35,266 --> 00:07:36,900 - That's number 840... - 846? 147 00:07:37,066 --> 00:07:41,743 Number 846. And that's a local rancher. 148 00:07:41,767 --> 00:07:43,467 Where's the rest of the cow? 149 00:07:47,800 --> 00:07:48,900 Look here. 150 00:07:49,800 --> 00:07:51,000 Shoot. There it is. 151 00:07:52,667 --> 00:07:54,467 - That's the rest of it right there. - Yeah. 152 00:07:55,867 --> 00:07:58,076 I can still see the meat 153 00:07:58,100 --> 00:08:00,266 - protruding out of the neck. - Yep. 154 00:08:00,433 --> 00:08:02,593 You can see the bone sticking out of the neck where it 155 00:08:02,634 --> 00:08:03,900 - snapped it, too. - Yeah. 156 00:08:05,100 --> 00:08:08,000 Something got a hold of this cow, and it was a vicious kill. 157 00:08:09,867 --> 00:08:11,100 Let's keep moving. 158 00:08:13,567 --> 00:08:16,100 There's a lot of mineral coming up out of the ground 159 00:08:16,266 --> 00:08:17,746 - on these faults right here. - Yeah. 160 00:08:19,000 --> 00:08:20,300 Careful right through here. 161 00:08:22,100 --> 00:08:24,800 The stream. Hey, look. 162 00:08:24,967 --> 00:08:26,800 Look right here. Look at this. 163 00:08:29,266 --> 00:08:31,166 That's it. That's our opening. 164 00:08:32,066 --> 00:08:33,967 That looks large in there. Look at that. 165 00:08:36,066 --> 00:08:37,226 It almost looks like somebody 166 00:08:37,266 --> 00:08:38,800 might have tried covering it up. 167 00:08:41,266 --> 00:08:44,076 Damn, James. That thing opens up. 168 00:08:44,100 --> 00:08:46,142 Plenty of room in there, and it looks like it goes back 169 00:08:46,166 --> 00:08:47,526 to the right and goes up this way. 170 00:08:48,367 --> 00:08:50,200 I'm gonna go in and take a look. 171 00:08:50,367 --> 00:08:53,066 Let's see what we can see on camera when I get in there. 172 00:09:08,967 --> 00:09:10,367 Yeah. 173 00:09:16,300 --> 00:09:20,343 I'm gonna have to get past a -ton of spiders here. 174 00:09:20,367 --> 00:09:21,467 Not my favorite. 175 00:09:23,934 --> 00:09:25,367 Goes back. 176 00:09:26,367 --> 00:09:27,467 This has been dug out, 177 00:09:28,400 --> 00:09:32,200 and... there is copper everywhere. 178 00:09:32,367 --> 00:09:34,400 - Hell. - Man, look at this. 179 00:09:36,767 --> 00:09:41,076 They were headed northwest, from what I could tell. 180 00:09:41,100 --> 00:09:43,767 It looks like they were cutting across the fault. 181 00:09:45,166 --> 00:09:47,667 Hey, it really does open up. 182 00:09:51,166 --> 00:09:54,066 Yeah. There's some bones back here. 183 00:09:55,467 --> 00:09:58,300 It was a lair for something at some point. 184 00:10:00,800 --> 00:10:02,142 James. 185 00:10:02,166 --> 00:10:04,166 I'm kind of losing sight of you out here, 186 00:10:04,333 --> 00:10:05,767 so how deep are you? 187 00:10:06,600 --> 00:10:09,543 It goes about 12 feet back. 188 00:10:09,567 --> 00:10:14,367 This might have gone down deeper, and all the runoff 189 00:10:14,533 --> 00:10:16,700 and the mud came in and closed this up. 190 00:10:18,100 --> 00:10:20,166 But it's a dead end back here, Charles. 191 00:10:22,300 --> 00:10:24,100 - I'm gonna head back up. - Ok. 192 00:10:32,200 --> 00:10:33,900 That opening's about 20 yards from here. 193 00:10:35,700 --> 00:10:39,142 Just south of the collapsed pit, Chad and Josh are 194 00:10:39,166 --> 00:10:42,843 approaching the cave opening identified by the lidar scan, 195 00:10:42,867 --> 00:10:45,300 which sits three quarters of a mile away 196 00:10:45,467 --> 00:10:46,967 from the keyhole chamber. 197 00:10:52,467 --> 00:10:54,100 Hey, Chad, check this out. 198 00:10:56,567 --> 00:10:58,527 Yeah, man, I think this earth has been disturbed. 199 00:11:00,400 --> 00:11:02,500 Could be like a washout or don't really...? 200 00:11:02,667 --> 00:11:03,443 I don't think so. 201 00:11:03,467 --> 00:11:04,967 I think this soil has been worked. 202 00:11:05,133 --> 00:11:06,213 Somebody's moved this soil. 203 00:11:10,800 --> 00:11:13,300 Right here. 204 00:11:15,166 --> 00:11:17,066 That's our opening, right there. 205 00:11:17,233 --> 00:11:18,634 Yep, that's it. 206 00:11:19,767 --> 00:11:21,976 - See this tree still hanging on, barely? - Yeah. 207 00:11:22,000 --> 00:11:24,000 So this just dropped not that long ago. 208 00:11:25,100 --> 00:11:27,100 What do you think, this is erosion or what? 209 00:11:27,266 --> 00:11:29,242 Yeah, I don't think this is just simple erosion. 210 00:11:29,266 --> 00:11:31,543 It looks like all this material has caved in. 211 00:11:31,567 --> 00:11:32,667 This has been worked. 212 00:11:35,000 --> 00:11:36,867 Well, let's dig it out. 213 00:11:37,867 --> 00:11:39,507 - Look at this big... - is it a capstone? 214 00:11:39,567 --> 00:11:40,943 Yeah, let's see if we can get this rock. 215 00:11:40,967 --> 00:11:43,300 Can we move that rock? Get it, Chad. 216 00:11:43,467 --> 00:11:44,467 There. 217 00:11:45,500 --> 00:11:46,600 Is that a timber? 218 00:11:48,200 --> 00:11:50,166 , I think that's a timber, Chad. 219 00:11:51,300 --> 00:11:54,443 That is definitely logs in there. 220 00:11:54,467 --> 00:11:56,543 Bro, those are old, old timbers. 221 00:11:56,567 --> 00:11:58,500 Look at this. Look at this. 222 00:11:58,667 --> 00:12:00,567 Look at these old timbers in here. 223 00:12:00,734 --> 00:12:03,467 - These are hand hewn. - What else is in there? 224 00:12:05,567 --> 00:12:06,667 This is a door. 225 00:12:08,000 --> 00:12:09,100 Holy. 226 00:12:16,066 --> 00:12:18,076 2 bro, those are old, old timbers. 227 00:12:18,100 --> 00:12:20,076 Look at this. Look at this. 228 00:12:20,100 --> 00:12:21,734 Look at these old timbers in here. 229 00:12:21,900 --> 00:12:24,066 - It's an inclined shaft. - It is, man. 230 00:12:24,233 --> 00:12:25,400 This is a door. 231 00:12:26,300 --> 00:12:29,400 Chad and Josh are investigating one of the three 232 00:12:29,567 --> 00:12:33,600 cave entrances found with Eric's lidar scan and have 233 00:12:33,767 --> 00:12:36,734 unearthed what looks to be an ancient doorway 234 00:12:36,900 --> 00:12:38,543 to the underground. 235 00:12:38,567 --> 00:12:40,843 The opening is three quarters of a mile north 236 00:12:40,867 --> 00:12:43,967 from the keyhole chamber and seems to descend 237 00:12:44,133 --> 00:12:46,600 deep into the earth at a steep angle. 238 00:12:48,033 --> 00:12:49,242 I'm gonna pull this top timber. 239 00:12:49,266 --> 00:12:50,667 - All right. - Here we go. 240 00:12:52,567 --> 00:12:55,667 - Look at that thing. - This is old. 241 00:12:55,834 --> 00:12:58,200 Look at that. Look at that. 242 00:12:58,367 --> 00:12:59,934 That is an old timber. 243 00:13:00,166 --> 00:13:03,100 Someone sealed this tunnel off a very long time ago. 244 00:13:03,266 --> 00:13:05,142 You can tell just by looking at these that this is 245 00:13:05,166 --> 00:13:06,667 hundreds of years of decay. 246 00:13:08,266 --> 00:13:09,443 It's just... it crumbles. 247 00:13:09,467 --> 00:13:11,400 It just crumbles apart. 248 00:13:11,567 --> 00:13:14,834 This has been underground for, I mean, hundreds of years. 249 00:13:15,000 --> 00:13:17,667 This could be like the same material that's in the pond. 250 00:13:17,834 --> 00:13:19,767 The wood looked just like this. 251 00:13:20,834 --> 00:13:23,567 A few years ago, the team discovered a large 252 00:13:23,734 --> 00:13:26,767 timber box submerged in the pond cavern system. 253 00:13:27,734 --> 00:13:31,500 These door fragments appear to be very similar. 254 00:13:33,367 --> 00:13:35,451 The way this is built, the way this is constructed... 255 00:13:35,475 --> 00:13:35,743 Yeah. 256 00:13:35,767 --> 00:13:38,743 I mean, this predates westerners. 257 00:13:38,767 --> 00:13:41,743 - This is hand hewn? - This is all hand hewn. 258 00:13:41,767 --> 00:13:43,076 Every bit of it. 259 00:13:43,100 --> 00:13:45,180 Whoever put these timbers in here, they were some of 260 00:13:45,266 --> 00:13:49,734 the first people to ever mine, explore, prospect, anything. 261 00:13:49,900 --> 00:13:51,200 Hell yeah. 262 00:13:51,367 --> 00:13:54,443 Nobody's been in here since these timbers were put in. 263 00:13:54,467 --> 00:13:56,100 So we'll be the first ones back in. 264 00:13:57,266 --> 00:13:58,367 Let's keep digging, man. 265 00:14:00,767 --> 00:14:02,407 Hey, this thing, it definitely goes down. 266 00:14:02,533 --> 00:14:03,533 We got an inclined shaft. 267 00:14:03,567 --> 00:14:05,400 - Yeah? - Yeah. 268 00:14:05,567 --> 00:14:07,287 It's going right down into the ground, man. 269 00:14:08,867 --> 00:14:11,467 This opening that we just discovered sits about a half 270 00:14:11,634 --> 00:14:13,643 mile away from the keyhole chamber. 271 00:14:13,667 --> 00:14:17,834 And the keyhole chamber descends about 200 feet underground. 272 00:14:18,000 --> 00:14:20,266 So the fact that this opening goes down, 273 00:14:20,433 --> 00:14:21,767 it's a fantastic sign. 274 00:14:21,934 --> 00:14:24,767 This opening can get us into the keyhole chamber. 275 00:14:24,934 --> 00:14:25,934 Let's do this. 276 00:14:27,500 --> 00:14:28,740 Right now, there's no timber... 277 00:14:29,834 --> 00:14:31,509 To, like, hold it up. What does that mean? 278 00:14:31,533 --> 00:14:33,343 I don't know how stable that is. 279 00:14:33,367 --> 00:14:35,543 You know, it could come down on our head, for all we know. 280 00:14:35,567 --> 00:14:37,643 Just be looking around you 360 when you're in there. 281 00:14:37,667 --> 00:14:38,743 Yeah. 282 00:14:38,767 --> 00:14:40,867 As a miner, I'm seeing rockfall. 283 00:14:41,967 --> 00:14:43,343 I'm seeing this place is dangerous. 284 00:14:43,367 --> 00:14:45,934 And we're gonna have to be extra careful going forward. 285 00:14:47,500 --> 00:14:49,667 - All right, I'll be one, you two. - Ok. 286 00:14:49,834 --> 00:14:51,142 Joel, you're three. 287 00:14:51,166 --> 00:14:53,066 Ride or die, baby. Here we go. 288 00:14:53,233 --> 00:14:54,467 - Yeah. - Be careful. 289 00:14:54,634 --> 00:14:56,000 - We got to watch our heads. - Ok. 290 00:14:58,467 --> 00:15:00,067 - Watch your head, brother. - All right. 291 00:15:02,467 --> 00:15:06,076 Holy man, this goes way back in here, bro. 292 00:15:06,100 --> 00:15:08,867 - How stable does it look? - It looks ok. 293 00:15:09,033 --> 00:15:10,667 There's some shiny in here. 294 00:15:11,934 --> 00:15:13,300 - I'm coming, Chad. - Come on in. 295 00:15:15,767 --> 00:15:17,867 There you go. Easy does it. 296 00:15:19,500 --> 00:15:20,600 Nice. 297 00:15:26,033 --> 00:15:28,743 Yeah. My god. 298 00:15:28,767 --> 00:15:29,867 Look at this. 299 00:15:31,567 --> 00:15:32,543 This thing continues. 300 00:15:32,567 --> 00:15:34,127 And it goes further back. Look at that. 301 00:15:35,867 --> 00:15:37,900 Look, it goes up here, too. 302 00:15:40,367 --> 00:15:42,166 - Don't touch the ceiling, Chad. - Ok. 303 00:15:43,266 --> 00:15:44,367 There. 304 00:15:45,667 --> 00:15:47,367 All right. Hey, guys, 305 00:15:48,266 --> 00:15:50,643 look, this is a big structure. 306 00:15:50,667 --> 00:15:52,176 I'm already seeing this thing's unstable. 307 00:15:52,200 --> 00:15:54,843 We've got rock just hanging here, lots of cracks. 308 00:15:54,867 --> 00:15:56,967 So there's lots of unstable areas. 309 00:15:57,133 --> 00:15:58,400 Don't touch any of that. 310 00:15:58,567 --> 00:16:02,543 You see any dust in the air, speak up, say something, 311 00:16:02,567 --> 00:16:04,142 because that's usually what you see right before 312 00:16:04,166 --> 00:16:05,443 a major collapse. 313 00:16:05,467 --> 00:16:07,667 And if we see that, we got to get the hell out of here. 314 00:16:09,266 --> 00:16:10,467 - Here we go. - Yeah. 315 00:16:15,166 --> 00:16:16,176 Look at that in here. 316 00:16:16,200 --> 00:16:18,867 It's like they went in that way for a little bit. 317 00:16:22,867 --> 00:16:24,843 I say we keep going, see how far it goes. 318 00:16:24,867 --> 00:16:26,734 Yeah, looks like it heads in this direction. 319 00:16:27,600 --> 00:16:28,734 Here we go. 320 00:16:33,667 --> 00:16:35,900 What's this, Chad? What the? 321 00:16:38,367 --> 00:16:40,467 - Yeah. - Look at this. 322 00:16:41,367 --> 00:16:42,867 Holy, it does. 323 00:16:43,967 --> 00:16:45,066 Look at this. 324 00:16:46,667 --> 00:16:49,443 These underground workings are old, ancient. 325 00:16:49,467 --> 00:16:52,066 I mean, hundreds of years old, Chad. 326 00:16:52,233 --> 00:16:53,467 The older, the better. 327 00:16:53,867 --> 00:16:55,867 Look at this right here. Here's your contact zone. 328 00:16:55,934 --> 00:16:57,976 This is the mineralization that they were following in. 329 00:16:58,000 --> 00:16:59,543 - Right. - They were definitely following mineral. 330 00:16:59,567 --> 00:17:02,033 That's where your gold, copper, silver, it's all going 331 00:17:02,200 --> 00:17:03,643 - to be right in there. - I'll be damned. 332 00:17:03,667 --> 00:17:04,667 It keeps on going. 333 00:17:04,834 --> 00:17:06,066 Look at this. 334 00:17:06,233 --> 00:17:07,443 - Look at this. - My god. 335 00:17:07,467 --> 00:17:08,567 Look at this. 336 00:17:21,467 --> 00:17:24,300 I'm following this lidar scan here, 337 00:17:24,467 --> 00:17:25,787 which runs right along the fault. 338 00:17:27,266 --> 00:17:31,000 And what I'm looking for is an entrance to that mine. 339 00:17:31,166 --> 00:17:33,286 I think it might be right over this Ridge right here. 340 00:17:34,100 --> 00:17:38,076 Just north of the energy zone, Eric is investigating the final 341 00:17:38,100 --> 00:17:41,142 opening identified from his lidar scan. 342 00:17:41,166 --> 00:17:44,100 It is the closest opening to the keyhole chamber, 343 00:17:44,266 --> 00:17:46,300 just a third of a mile away. 344 00:17:47,166 --> 00:17:48,767 The nice thing about lidar is 345 00:17:49,834 --> 00:17:51,000 using technology 346 00:17:51,967 --> 00:17:55,400 instead of your legs to find something. 347 00:17:55,567 --> 00:17:57,142 I mean... 348 00:17:57,166 --> 00:17:59,543 If we were to scan this whole area by foot, it would probably 349 00:17:59,567 --> 00:18:01,266 take us months, if not years. 350 00:18:05,367 --> 00:18:07,100 Man, here it is. 351 00:18:08,367 --> 00:18:10,367 Damn, look at this. 352 00:18:12,200 --> 00:18:15,166 It looks like this could have been a natural entrance 353 00:18:15,333 --> 00:18:18,200 at one point, a natural cave, but I can definitely see 354 00:18:18,367 --> 00:18:20,407 somebody worked this, somebody pulled material out. 355 00:18:21,200 --> 00:18:22,834 I want to go see what's in there, man. 356 00:18:30,834 --> 00:18:31,934 Wow. 357 00:18:34,300 --> 00:18:35,400 Well, it's going in. 358 00:18:39,367 --> 00:18:42,166 There is a nice mineralization right in there. 359 00:18:42,333 --> 00:18:43,500 There's the vein. 360 00:18:44,367 --> 00:18:49,266 This could have originally been a natural cave system, 361 00:18:49,433 --> 00:18:53,500 but it appears evident that it was obviously mined. 362 00:18:53,667 --> 00:18:56,600 And so you can see sort of a geometric pattern of 363 00:18:56,767 --> 00:18:59,367 the entrance itself. It looks a little bit dicey. 364 00:18:59,533 --> 00:19:00,967 Right here, it looks ok. 365 00:19:01,133 --> 00:19:02,734 I'm not seeing any real loose stuff. 366 00:19:04,300 --> 00:19:06,667 I need to get down and see how deep this goes. 367 00:19:14,266 --> 00:19:15,533 This doesn't look good. 368 00:19:18,000 --> 00:19:19,166 We've got a cave-in here. 369 00:19:20,767 --> 00:19:23,200 I see some very large boulders 370 00:19:23,367 --> 00:19:26,100 that have collapsed from the roof of this mine. 371 00:19:27,000 --> 00:19:30,734 I can definitely see workings that mankind opened this up 372 00:19:30,900 --> 00:19:31,900 and pulled out material. 373 00:19:33,367 --> 00:19:34,500 So this could be huge, man. 374 00:19:34,667 --> 00:19:38,033 This could get us down into that keyhole chamber. 375 00:19:38,200 --> 00:19:41,867 But huge boulders are clogging up the whole system here. 376 00:19:47,767 --> 00:19:49,166 This thing is huge, man. 377 00:19:50,367 --> 00:19:51,900 Hell yeah. 378 00:19:54,367 --> 00:19:55,647 Look, it branches off over here. 379 00:19:57,367 --> 00:19:58,834 Holy, Josh, look at this. 380 00:20:01,300 --> 00:20:03,500 Look how far that goes back there. 381 00:20:05,934 --> 00:20:09,242 Three quarters of a mile away from the keyhole chamber, 382 00:20:09,266 --> 00:20:12,834 Chad and Josh have descended an estimated 50 feet 383 00:20:13,000 --> 00:20:16,400 underground into the northernmost cave opening. 384 00:20:16,567 --> 00:20:20,100 The path continues to lead them downward at a steep pitch. 385 00:20:23,266 --> 00:20:24,400 This keeps going down. 386 00:20:26,600 --> 00:20:28,734 - We've got bad rock right here. - Yeah. 387 00:20:28,900 --> 00:20:30,667 Huge rock, too, man. 388 00:20:33,100 --> 00:20:34,500 There's another drift this way too. 389 00:20:35,567 --> 00:20:39,242 I mean, this is, by far, the largest mine we've been in. 390 00:20:39,266 --> 00:20:42,142 I agree. It keeps going on. 391 00:20:42,166 --> 00:20:44,166 - It is extensive. - It is. 392 00:20:45,066 --> 00:20:46,200 The keyhole chamber is about 393 00:20:46,367 --> 00:20:48,076 a quarter mile southeast of here. 394 00:20:48,100 --> 00:20:49,667 And by my reckoning, 395 00:20:49,834 --> 00:20:52,667 about 700 feet descending down from this point. 396 00:20:53,734 --> 00:20:55,643 So each turn we come to, we're gonna try and choose 397 00:20:55,667 --> 00:20:57,667 the one that leads us towards the keyhole chamber. 398 00:20:59,166 --> 00:21:01,033 Because it's an absolute maze down here. 399 00:21:03,934 --> 00:21:05,367 Holy. 400 00:21:11,200 --> 00:21:12,743 This goes back pretty far, man. 401 00:21:12,767 --> 00:21:14,087 Yeah, I'm just jotting this down. 402 00:21:14,200 --> 00:21:15,142 We don't want to get lost in here. 403 00:21:15,166 --> 00:21:16,300 I'm noting down every turn, 404 00:21:16,467 --> 00:21:18,266 you know, how far we've traveled, you know, 405 00:21:18,433 --> 00:21:19,843 - that sort of thing, so. - Josh, shh. 406 00:21:19,867 --> 00:21:21,166 - What? - Shh. 407 00:21:36,200 --> 00:21:37,300 There's someone in here. 408 00:21:58,166 --> 00:21:59,667 2 this goes back pretty far, man. 409 00:21:59,834 --> 00:22:01,142 Yeah, I'm just jotting this down. 410 00:22:01,166 --> 00:22:02,242 We don't want to get lost in here. 411 00:22:02,266 --> 00:22:03,376 I'm noting down every turn, you know, 412 00:22:03,400 --> 00:22:06,242 how far we've traveled, you know, that sort of thing. 413 00:22:06,266 --> 00:22:07,567 - Josh, shh... shh. - What? 414 00:22:23,166 --> 00:22:24,266 There's someone in here. 415 00:22:27,967 --> 00:22:29,967 I keep hearing footsteps in that direction. 416 00:22:32,000 --> 00:22:33,100 You didn't hear that? 417 00:22:34,166 --> 00:22:35,266 No. 418 00:22:37,667 --> 00:22:39,600 What the? 419 00:22:39,767 --> 00:22:41,743 These mines echo. There's all kinds of noises. 420 00:22:41,767 --> 00:22:43,000 Rock moves. 421 00:22:43,166 --> 00:22:44,743 I'm telling you, man, your mind can play tricks 422 00:22:44,767 --> 00:22:47,000 on you underground. It absolutely can. 423 00:22:47,166 --> 00:22:49,142 I mean, I'm not saying you didn't hear it. 424 00:22:49,166 --> 00:22:50,543 You did hear it. 425 00:22:50,567 --> 00:22:52,934 I'm just saying that, like, this is what happens. 426 00:22:54,200 --> 00:22:57,834 Mines are known for auditory pareidolia, 427 00:22:58,000 --> 00:23:00,600 which old miners called "water voices." 428 00:23:02,066 --> 00:23:05,500 The phenomenon occurs as the brain attempts to decipher 429 00:23:05,667 --> 00:23:08,076 distorted underground sounds. 430 00:23:08,100 --> 00:23:12,200 Noises like flowing water or footsteps can echo off 431 00:23:12,367 --> 00:23:16,743 the walls, intensifying these auditory illusions. 432 00:23:16,767 --> 00:23:19,967 You can make a noise, and then you hear a noise, 433 00:23:20,133 --> 00:23:23,967 so it's actually your own sound coming back at you. 434 00:23:24,133 --> 00:23:26,100 Acoustics underground can really play tricks on 435 00:23:26,266 --> 00:23:27,543 - your mind. - All right, you ready? 436 00:23:27,567 --> 00:23:29,100 - Yep. - All right, gotcha. 437 00:23:30,667 --> 00:23:33,300 But I really can't discount what Chad is saying. 438 00:23:33,467 --> 00:23:35,667 I mean, there could be animals down here. 439 00:23:35,834 --> 00:23:36,843 I really don't know. 440 00:23:36,867 --> 00:23:38,787 But we've got to be very careful moving forward. 441 00:23:40,367 --> 00:23:44,967 All right. This thing is going deep, fast. 442 00:23:45,133 --> 00:23:46,567 - Yeah. - We're on an incline. 443 00:23:46,734 --> 00:23:48,567 - It's like an inclined shaft. - Ok. 444 00:23:59,367 --> 00:24:01,200 My god. This is all collapsed here. 445 00:24:02,400 --> 00:24:04,367 This is unstable all through this area. 446 00:24:05,600 --> 00:24:06,867 And we're still descending. 447 00:24:07,734 --> 00:24:10,667 I mean, we're pushing 150 feet deep. 448 00:24:10,834 --> 00:24:12,076 You see this Boulder right here? 449 00:24:12,100 --> 00:24:13,142 God almighty, look at that thing. 450 00:24:13,166 --> 00:24:15,266 - That was over there. - Holy. 451 00:24:15,433 --> 00:24:16,967 So that whole thing collapsed. 452 00:24:17,133 --> 00:24:18,133 Sure did. 453 00:24:22,934 --> 00:24:25,543 This is a major intersection in the mine. 454 00:24:25,567 --> 00:24:28,834 We've got a passage this way where they dug back up 455 00:24:29,000 --> 00:24:30,000 towards the surface. 456 00:24:31,200 --> 00:24:33,266 They drifted off this way at this level. 457 00:24:34,266 --> 00:24:37,467 They went deeper right here, and the main trunk 458 00:24:38,367 --> 00:24:39,967 goes this direction. 459 00:24:40,133 --> 00:24:42,897 So we've got four possible ways to go from here. 460 00:24:42,921 --> 00:24:43,200 Ok. 461 00:24:43,367 --> 00:24:45,743 150 yards into the cave system, 462 00:24:45,767 --> 00:24:48,667 and roughly 100 feet underground, 463 00:24:48,834 --> 00:24:52,867 Chad and Josh have hit a four-way fork in the tunnel. 464 00:24:54,834 --> 00:24:56,910 Every time there's a turn, I'm just marking the bearing 465 00:24:56,934 --> 00:24:58,076 with my compass, and then just... 466 00:24:58,100 --> 00:25:01,066 I'm tracking paces every single time, 467 00:25:01,233 --> 00:25:03,567 and I'm drawing out a little bit of a map too. 468 00:25:03,734 --> 00:25:04,934 This is the entrance. 469 00:25:05,100 --> 00:25:06,443 We've come all the way around this way. 470 00:25:06,467 --> 00:25:09,000 We hit this drift. We put that drift here. 471 00:25:10,000 --> 00:25:12,166 And we're back here at this corner right now. 472 00:25:12,333 --> 00:25:13,309 I think I'm gonna foll 473 00:25:13,333 --> 00:25:15,173 let's keep following this main trunk this way. 474 00:25:15,233 --> 00:25:16,867 - All right. - Let's keep moving. 475 00:25:24,667 --> 00:25:26,767 Chad, this splits into two different passages here. 476 00:25:28,834 --> 00:25:30,000 - Did it really? - Yeah. 477 00:25:30,166 --> 00:25:31,209 I say this is the way to go. 478 00:25:31,233 --> 00:25:33,467 - This looks pretty stable in here. - Yeah. 479 00:25:33,634 --> 00:25:34,934 But it's smaller. 480 00:25:36,567 --> 00:25:39,600 I mean, from where we entered, we got to go about a quarter of 481 00:25:39,767 --> 00:25:43,367 a mile and then down about 300 foot in elevation to get back 482 00:25:43,533 --> 00:25:45,467 to the keyhole chamber, at least. 483 00:25:45,634 --> 00:25:47,000 - Right. - All right, you ready? 484 00:25:47,166 --> 00:25:48,166 Yep. 485 00:25:54,100 --> 00:25:56,443 I keep hitting my head on this. 486 00:25:56,467 --> 00:25:59,600 It's these bastards were short back then, or something? 487 00:25:59,767 --> 00:26:01,687 Yeah, they were smaller people, that's for sure. 488 00:26:03,967 --> 00:26:05,700 Whoa, stop, Chad. 489 00:26:08,166 --> 00:26:10,200 - That's a pit right there. - Damn right. 490 00:26:10,367 --> 00:26:11,887 You can't even see the bottom of that. 491 00:26:12,767 --> 00:26:13,867 What do you think that is? 492 00:26:15,100 --> 00:26:16,610 Well, in a mine, you call that a winze, 493 00:26:16,634 --> 00:26:18,767 and that just accesses a different level of the mine. 494 00:26:19,767 --> 00:26:22,266 But I'm not sure why that's there. 495 00:26:24,066 --> 00:26:26,000 Damn, that would have been over? 496 00:26:26,166 --> 00:26:27,166 My god. 497 00:26:28,834 --> 00:26:30,242 I mean, this is just like that mineshaft 498 00:26:30,266 --> 00:26:31,443 that my dad saw in Mexico. 499 00:26:31,467 --> 00:26:34,033 It went over 100 foot straight down. 500 00:26:34,200 --> 00:26:36,242 Damn, that's a long ways down. 501 00:26:36,266 --> 00:26:37,467 Several months ago, 502 00:26:37,634 --> 00:26:40,166 Duane and James visited Mexico City, 503 00:26:40,333 --> 00:26:43,934 where the ancient capital of the aztecs once stood. 504 00:26:44,100 --> 00:26:47,843 There, they observed a vertical shaft that was used as 505 00:26:47,867 --> 00:26:49,567 a burial chamber. 506 00:26:49,734 --> 00:26:52,200 They found at the bottom the remains of a female. 507 00:26:52,367 --> 00:26:53,527 - Down at the bottom? - Yeah. 508 00:26:54,734 --> 00:26:56,743 It's a similar design as that. 509 00:26:56,767 --> 00:26:58,343 So it's like, could be the same people. 510 00:26:58,367 --> 00:26:59,700 Could be the aztecs here. 511 00:27:00,600 --> 00:27:02,743 I mean, it certainly seems to mimic that, doesn't it? 512 00:27:02,767 --> 00:27:03,867 Yeah. 513 00:27:04,767 --> 00:27:07,743 And also, while scanning the energy zone, 514 00:27:07,767 --> 00:27:08,834 the team discovered 515 00:27:09,000 --> 00:27:11,567 a strikingly similar vertical shaft. 516 00:27:11,734 --> 00:27:14,266 There is a void right here. 517 00:27:14,433 --> 00:27:15,467 Look at that. 518 00:27:16,967 --> 00:27:18,767 We have to find out what's down here. 519 00:27:18,934 --> 00:27:19,934 Hell yeah. 520 00:27:21,367 --> 00:27:22,467 Hey, we got a rope? 521 00:27:24,100 --> 00:27:25,500 Thank you, yes. 522 00:27:26,100 --> 00:27:28,567 Let's tie that to the camera and drop a line down there. 523 00:27:28,734 --> 00:27:29,967 Let's see how deep this goes. 524 00:27:31,100 --> 00:27:33,843 Nothing like unraveling rope, 600 feet underground? 525 00:27:33,867 --> 00:27:34,967 Exactly. 526 00:27:35,834 --> 00:27:38,033 Here we go. Let's do this. 527 00:27:44,200 --> 00:27:46,643 Do you feel any air coming up at all? 528 00:27:46,667 --> 00:27:48,066 I can feel air coming out of here. 529 00:27:49,000 --> 00:27:50,467 Or what do you think it could be? 530 00:27:50,634 --> 00:27:51,643 Yeah, I mean, that means that 531 00:27:51,667 --> 00:27:53,400 these are access to other areas. 532 00:27:53,567 --> 00:27:56,934 So there's air getting pumped through here somehow. 533 00:27:59,400 --> 00:28:01,066 Damn, this rope's still going, man. 534 00:28:02,667 --> 00:28:04,142 - You can feel it. - How long is this rope? 535 00:28:04,166 --> 00:28:06,734 - Like 250 feet? - 250 isn't it? 536 00:28:09,200 --> 00:28:11,080 I wouldn't have guessed it'd be that deep, man. 537 00:28:12,066 --> 00:28:14,600 You know how much material they would have had to remove? 538 00:28:14,767 --> 00:28:16,047 How did they get it out of here? 539 00:28:16,867 --> 00:28:18,066 This is still going, man. 540 00:28:18,233 --> 00:28:19,233 It's still going. 541 00:28:23,500 --> 00:28:24,976 It's still going. We're gonna need more rope 542 00:28:25,000 --> 00:28:26,360 to even get to the bottom of this. 543 00:28:33,066 --> 00:28:35,066 We're out of rope. 544 00:28:35,233 --> 00:28:36,610 - That's the end of it. - It's still going down? 545 00:28:36,634 --> 00:28:37,914 Still hasn't touched the bottom. 546 00:28:39,166 --> 00:28:40,142 I mean, if you're still going, 547 00:28:40,166 --> 00:28:41,443 that's a straight vertical hole. 548 00:28:41,467 --> 00:28:43,767 Then this is a massive underground structure. 549 00:28:43,934 --> 00:28:44,934 - Right. - This is huge. 550 00:28:46,000 --> 00:28:48,142 The shaft goes down 200 vertical feet. 551 00:28:48,166 --> 00:28:51,242 And I don't know what it is, but that's deep enough to get 552 00:28:51,266 --> 00:28:53,467 us down into the passage and down into 553 00:28:53,634 --> 00:28:54,867 the keyhole chamber. 554 00:28:55,834 --> 00:28:58,834 Let's go get some more rope. See how far it does go down. 555 00:28:59,000 --> 00:29:00,166 All right. Yeah. 556 00:29:00,333 --> 00:29:02,100 - Get back out of here. - Ok. 557 00:29:02,266 --> 00:29:05,867 We're gonna have to retrace our steps, go out, regroup 558 00:29:06,033 --> 00:29:07,643 and bring the right materials back 559 00:29:07,667 --> 00:29:10,033 and explore this thing further. 560 00:29:12,500 --> 00:29:15,033 Ok, we got one more right to get back out of here. 561 00:29:15,200 --> 00:29:17,033 - Ok. - Right here it is. 562 00:29:17,200 --> 00:29:18,200 Good. 563 00:29:19,033 --> 00:29:20,100 All right. 564 00:29:21,600 --> 00:29:23,080 Yeah, we're inclining up. Here we go. 565 00:29:27,467 --> 00:29:30,300 I don't remember this. 566 00:29:30,467 --> 00:29:31,467 This is a dead end. 567 00:29:33,667 --> 00:29:34,767 This isn't right. 568 00:29:35,667 --> 00:29:37,100 Did we miss our turn? 569 00:29:37,266 --> 00:29:39,242 We didn't miss it, I don't think. 570 00:29:39,266 --> 00:29:40,467 We came in... 571 00:29:40,634 --> 00:29:44,000 We went left, and then we went left again. 572 00:29:44,166 --> 00:29:46,743 But the first one, there was, like, four options. 573 00:29:46,767 --> 00:29:49,867 So I don't know if we would have got out one. 574 00:29:50,033 --> 00:29:52,266 There's four different ways we could go for... 575 00:29:54,667 --> 00:29:55,967 We went left there. 576 00:29:56,133 --> 00:29:58,834 Then we went further in and made another left. 577 00:29:59,000 --> 00:30:00,160 Right... another left, right. 578 00:30:00,200 --> 00:30:01,643 There should have been a second right, 579 00:30:01,667 --> 00:30:04,400 and I thought this was that passageway, and it's obviously not. 580 00:30:04,567 --> 00:30:08,367 Hey... I'm not trying to panic, but are we lost? 581 00:30:17,867 --> 00:30:19,427 2 yeah, we're inclining up. Here we go. 582 00:30:23,734 --> 00:30:25,767 I don't remember this. 583 00:30:26,667 --> 00:30:27,767 This is a dead end. 584 00:30:29,867 --> 00:30:31,867 This isn't right. 585 00:30:32,033 --> 00:30:34,300 - Did we miss our turn? - We didn't miss it. 586 00:30:34,467 --> 00:30:35,767 I don't think. 587 00:30:36,767 --> 00:30:38,509 There should have been a second right, and I thought 588 00:30:38,533 --> 00:30:41,467 this was that passageway, and it's obviously not. 589 00:30:41,634 --> 00:30:45,300 Hey... I'm not trying to panic, but are we lost? 590 00:30:51,967 --> 00:30:54,767 Well, there's not a mine that I haven't gotten out of yet. 591 00:30:57,166 --> 00:30:59,309 We need to get back to the main trunk, and then we need to 592 00:30:59,333 --> 00:31:01,443 reassess, and let's all get back there. 593 00:31:01,467 --> 00:31:04,367 Let's have a conversation and no panicking. 594 00:31:04,533 --> 00:31:05,933 You panic underground, you're dead. 595 00:31:07,000 --> 00:31:08,166 We just got to figure it out. 596 00:31:10,133 --> 00:31:11,934 Chad, let's head back to the main trunk, man. 597 00:31:12,100 --> 00:31:13,233 Ok. 598 00:31:14,934 --> 00:31:17,367 If you get lost underground, you have to stay calm. 599 00:31:18,667 --> 00:31:20,734 It is of the utmost importance to stay calm. 600 00:31:20,900 --> 00:31:24,367 If you don't, you will not make it out, and you will die. 601 00:31:26,500 --> 00:31:27,643 The map I drew is right. 602 00:31:27,667 --> 00:31:29,934 The turns that we took are the turns that we took. 603 00:31:30,100 --> 00:31:31,340 I think we need to go back here 604 00:31:33,033 --> 00:31:35,567 and I'll bet you, I know what happened. 605 00:31:36,567 --> 00:31:37,700 What? 606 00:31:37,867 --> 00:31:41,266 We came in this way, and there was another that went 607 00:31:41,433 --> 00:31:42,743 this way, wide. 608 00:31:42,767 --> 00:31:45,834 So, when we came back out, we were supposed to go to 609 00:31:46,000 --> 00:31:48,734 the right, but the left looked more straight. 610 00:31:48,900 --> 00:31:51,834 So we stayed in the left. Does that make sense? 611 00:31:52,000 --> 00:31:53,200 So we need to go back. 612 00:31:53,867 --> 00:31:55,443 - Yeah. - And everybody just stay calm. 613 00:31:55,467 --> 00:31:57,200 We will get out of here. I promise you. 614 00:31:58,367 --> 00:31:59,843 I've been in a lot of underground caves 615 00:31:59,867 --> 00:32:01,967 and mines, both. 616 00:32:02,133 --> 00:32:04,543 And you do kind of get a little bit of a built-in GPS 617 00:32:04,567 --> 00:32:06,543 in your head of where you're at. 618 00:32:06,567 --> 00:32:08,543 - You guys doing all right? - We're doing all right. 619 00:32:08,567 --> 00:32:10,142 I'm gonna get you to the surface... let's go. 620 00:32:10,166 --> 00:32:11,834 Get me out of here and I'll be all right. 621 00:32:13,400 --> 00:32:17,033 You've got to really count your steps, your paces, 622 00:32:17,200 --> 00:32:19,600 stop down, take a look at any kind of landmarks that you can 623 00:32:19,767 --> 00:32:22,834 underground, remember it, but also write it down. 624 00:32:24,100 --> 00:32:25,834 - This is the way out of here. - Good. 625 00:32:26,000 --> 00:32:27,600 - You remember this? - Yeah, I do now. 626 00:32:28,734 --> 00:32:32,033 Thank god, man. This is the way out. 627 00:32:32,200 --> 00:32:34,200 - I'm ready to get out of here, man. - Me too. 628 00:32:34,367 --> 00:32:36,687 I didn't know how much longer we're going to stay in here. 629 00:32:39,066 --> 00:32:40,626 Is everybody together? Are we all here? 630 00:32:40,767 --> 00:32:43,100 - Yep. - What a perfect place. 631 00:32:47,834 --> 00:32:49,467 Man, we made a big discovery down there. 632 00:32:49,634 --> 00:32:53,533 It is a maze of tunnels with a huge, deep vertical shaft. 633 00:32:56,000 --> 00:32:57,343 For right now, we're done for today. 634 00:32:57,367 --> 00:32:59,076 We're gonna come back tomorrow with all the supplies 635 00:32:59,100 --> 00:33:01,567 that we need and explore this thing all the way to the end. 636 00:33:03,600 --> 00:33:05,867 Hell yeah. 637 00:33:26,166 --> 00:33:27,266 Copy that. 638 00:33:29,000 --> 00:33:31,834 The next morning, Josh and Chad head back to 639 00:33:32,000 --> 00:33:35,567 the cave system, a mile north of the ranch. 640 00:33:35,734 --> 00:33:37,300 - All right, here I come. - All right. 641 00:33:39,266 --> 00:33:40,667 There you go. 642 00:33:40,834 --> 00:33:44,200 This is the most promising cave we've found in years. 643 00:33:44,367 --> 00:33:45,847 We have to find out what's down here. 644 00:33:46,467 --> 00:33:49,000 All right, Chad. This passage is 60 degrees, 645 00:33:49,166 --> 00:33:50,206 this direction right here. 646 00:33:51,066 --> 00:33:53,500 This tunnel descends deep below the surface. 647 00:33:53,667 --> 00:33:55,734 The shaft goes down 200 vertical feet. 648 00:33:55,900 --> 00:33:58,743 And I don't know what it is, but that's deep enough to get 649 00:33:58,767 --> 00:34:00,367 us down into the passage. 650 00:34:00,533 --> 00:34:01,893 And down into the keyhole chamber. 651 00:34:02,767 --> 00:34:04,467 Ok, you got the rope. 652 00:34:06,500 --> 00:34:08,166 All right, let's get the camera attached. 653 00:34:12,734 --> 00:34:15,014 We got a lot of rope, right? Yeah, we should have plenty. 654 00:34:16,367 --> 00:34:18,934 Here's the rope and the camera tied on. 655 00:34:19,100 --> 00:34:20,100 Got it. Ready? 656 00:34:22,166 --> 00:34:23,446 All right, now we're going down. 657 00:34:24,767 --> 00:34:26,567 Yeah, ok. Yeah, I got a good picture. 658 00:34:32,600 --> 00:34:34,600 - You're down like over 100 feet? - Yeah. 659 00:34:40,734 --> 00:34:42,133 Do you still have picture? 660 00:34:42,300 --> 00:34:43,900 Yeah, I still got image. 661 00:34:46,367 --> 00:34:47,667 Just seeing rock right now. 662 00:34:49,767 --> 00:34:52,166 That's 250 foot down, straight down. 663 00:34:54,367 --> 00:34:56,467 The bedrock seems a bit different at this depth. 664 00:35:00,767 --> 00:35:03,743 It's still going, and you can feel the whole weight of 665 00:35:03,767 --> 00:35:04,867 the rope right here. 666 00:35:12,867 --> 00:35:14,187 Yeah, Chad, I'm seeing the floor. 667 00:35:15,767 --> 00:35:16,867 Yep, that's floor. 668 00:35:23,967 --> 00:35:25,300 Holy, what is that? 669 00:35:26,667 --> 00:35:28,067 Chad, there's something down there. 670 00:35:29,000 --> 00:35:30,834 Well, what do you think it could be? 671 00:35:31,000 --> 00:35:32,600 I think those are teeth. 672 00:35:35,066 --> 00:35:36,834 Chad, that's a skull. That's a human skull. 673 00:35:40,667 --> 00:35:41,710 It's right here. Look at it. 674 00:35:41,734 --> 00:35:43,734 You're hanging right over the top of it right now. 675 00:35:44,834 --> 00:35:48,166 There is somebody buried at the bottom of this shaft. 676 00:35:54,767 --> 00:35:58,543 2 the aztecs believed that being buried deeper in the earth 677 00:35:58,567 --> 00:35:59,734 brought them closer 678 00:35:59,900 --> 00:36:02,133 to their spiritual plane of the dead. 679 00:36:03,166 --> 00:36:05,967 In 2013, Mexican archaeologists 680 00:36:06,133 --> 00:36:09,500 uncovered a deep man-made vertical tunnel 681 00:36:09,667 --> 00:36:11,467 housing what is believed to be 682 00:36:11,634 --> 00:36:15,443 the cremated remains of aztec royalty. 683 00:36:15,467 --> 00:36:18,000 Beside the remains was an offering box 684 00:36:18,166 --> 00:36:21,843 that held gifts for the gods, including gold, 685 00:36:21,867 --> 00:36:25,000 the bones of an eagle, two small skulls, 686 00:36:25,166 --> 00:36:29,166 and a stone knife that was used to perform human sacrifices. 687 00:36:39,767 --> 00:36:41,167 2 yeah, Chad, I'm seeing the floor. 688 00:36:42,667 --> 00:36:43,767 Yep, that's floor. 689 00:36:49,567 --> 00:36:50,967 Holy, what is that? 690 00:36:52,266 --> 00:36:53,666 Chad, there's something down there. 691 00:36:54,467 --> 00:36:56,743 Well, what do you think it could be? 692 00:36:56,767 --> 00:36:58,567 Chad, that's a skull. That's a human skull. 693 00:37:02,867 --> 00:37:04,900 Why the hell is there a skull down there? 694 00:37:07,367 --> 00:37:10,543 I mean, that's got aztec written all over it. 695 00:37:10,567 --> 00:37:13,467 And the aztec we're known to build burial chambers that look 696 00:37:13,634 --> 00:37:14,634 just like this one. 697 00:37:18,867 --> 00:37:21,166 I believe this is a ritual burial. 698 00:37:21,333 --> 00:37:24,333 We need to leave this alone, not mess with it. 699 00:37:24,500 --> 00:37:26,867 But we have all kinds more to explore this way. 700 00:37:27,033 --> 00:37:29,266 Pull that camera up. You lead the way. 701 00:37:30,266 --> 00:37:31,467 Hell yeah. 702 00:37:31,634 --> 00:37:33,834 The burial chamber is a blind shaft 703 00:37:34,000 --> 00:37:36,266 without any other connecting tunnels. 704 00:37:36,433 --> 00:37:41,166 And if these are human remains, they must be left undisturbed. 705 00:37:41,333 --> 00:37:42,242 Let's keep looking, man. 706 00:37:42,266 --> 00:37:43,506 There's no telling what's here. 707 00:37:44,667 --> 00:37:47,242 So Josh and Chad will head back to explore 708 00:37:47,266 --> 00:37:49,967 the other tunnels, searching for the pathway 709 00:37:50,133 --> 00:37:51,400 to the keyhole chamber. 710 00:38:05,934 --> 00:38:07,843 This thing is a giant maze under here. 711 00:38:07,867 --> 00:38:10,142 It is... it's opening up a little more here. 712 00:38:10,166 --> 00:38:11,266 Yeah, it is. 713 00:38:12,233 --> 00:38:13,567 My god, this thing keeps going. 714 00:38:17,467 --> 00:38:18,567 Look at this. 715 00:38:20,467 --> 00:38:21,667 It looks like a marking. 716 00:38:23,166 --> 00:38:24,400 What kind of symbol is that? 717 00:38:26,867 --> 00:38:28,507 I mean, it looks like it's just charcoal. 718 00:38:29,667 --> 00:38:31,567 Look at that. Holy. 719 00:38:36,467 --> 00:38:38,387 Yeah, you see there's some more over there, too? 720 00:38:40,467 --> 00:38:43,400 Yeah, Chad, you're right. There is something right here. 721 00:38:43,567 --> 00:38:48,266 It looks like there's a v, and a v, maybe a 6 on its side. 722 00:38:49,166 --> 00:38:50,934 And over here, here's more of it. 723 00:38:51,100 --> 00:38:53,567 This is, like, a half circle with a slash through it. 724 00:38:59,867 --> 00:39:02,834 Chad, I think these are mormon symbols. 725 00:39:05,166 --> 00:39:06,333 Holy. 726 00:39:07,166 --> 00:39:11,166 In 1847, under the leadership of brigham young, 727 00:39:11,333 --> 00:39:15,367 mormon pioneers developed their own writing system known 728 00:39:15,533 --> 00:39:17,967 as the deseret alphabet. 729 00:39:18,133 --> 00:39:21,142 We've just made a major discovery on the ranch. 730 00:39:21,166 --> 00:39:24,743 If this is mormon, early mormon from the 1850s, 731 00:39:24,767 --> 00:39:27,567 we're talking right back to Thomas rhodes himself. 732 00:39:29,233 --> 00:39:32,543 Thomas rhodes was a minor and founding member of 733 00:39:32,567 --> 00:39:34,066 the mormon church. 734 00:39:34,233 --> 00:39:38,242 According to Utah legend, a descendant of the aztecs gave 735 00:39:38,266 --> 00:39:42,867 rhodes access to the location of a hidden gold mine deep in 736 00:39:43,033 --> 00:39:44,600 the uinta basin. 737 00:39:44,767 --> 00:39:46,743 Thomas is said to have used the treasure 738 00:39:46,767 --> 00:39:50,634 to finance the establishment of the early mormon church. 739 00:39:53,100 --> 00:39:56,133 If the mormons were in this mine when they first got here, 740 00:39:56,300 --> 00:39:57,443 this was an important place. 741 00:39:57,467 --> 00:39:59,734 And these symbols have been sitting here possibly since 742 00:39:59,900 --> 00:40:02,233 the mid 1800s. This is huge. 743 00:40:02,400 --> 00:40:03,640 Nobody else has been down here. 744 00:40:05,333 --> 00:40:08,367 And if we confirm that this is from the early mormon era, 745 00:40:09,333 --> 00:40:11,934 this is one of the greatest finds that we've ever found 746 00:40:12,100 --> 00:40:13,533 on the ranch. 747 00:40:14,867 --> 00:40:18,567 If these are mormon symbols down here, I mean, that's huge. 748 00:40:18,734 --> 00:40:19,867 That's absolutely amazing. 749 00:40:21,467 --> 00:40:23,066 This is a game changer. 750 00:40:23,233 --> 00:40:26,643 We spent 17 years looking for gold on this ranch. 751 00:40:26,667 --> 00:40:29,567 This discovery could be the biggest we've ever had. 752 00:40:31,500 --> 00:40:33,133 Holy. 753 00:40:33,300 --> 00:40:35,567 This year, we had so many breakthroughs. 754 00:40:35,734 --> 00:40:37,767 That looks exactly like a turtle. 755 00:40:37,934 --> 00:40:40,934 The ranch is kind of like a puzzle with a million pieces. 756 00:40:41,100 --> 00:40:43,000 Is this not a bear guarding the cave? 757 00:40:44,066 --> 00:40:46,000 It's like the clues start lining up. 758 00:40:47,367 --> 00:40:49,643 Look at that. Look at that. 759 00:40:49,667 --> 00:40:52,100 To where eventually you can see this whole picture 760 00:40:52,266 --> 00:40:53,333 of what's going on. 761 00:40:53,500 --> 00:40:54,409 This is another entrance, right here. 762 00:40:54,433 --> 00:40:56,133 This is another entrance, brother. 763 00:40:56,300 --> 00:40:59,066 Every time we got close, something fought against us. 764 00:40:59,233 --> 00:41:00,567 That's come up a lot. 765 00:41:01,667 --> 00:41:02,843 What the! 766 00:41:02,867 --> 00:41:04,667 Shut it, shut it, shut it! 767 00:41:04,834 --> 00:41:07,033 And when my dad got sick, it was a big blow. 768 00:41:07,200 --> 00:41:09,500 Let's get you out of the machine. 769 00:41:09,667 --> 00:41:11,834 But we persevered and pushed through. 770 00:41:12,000 --> 00:41:13,000 It's an inclined shaft. 771 00:41:14,166 --> 00:41:15,400 This is a door. 772 00:41:16,266 --> 00:41:19,333 And that's all led us to the biggest discovery yet. 773 00:41:19,500 --> 00:41:21,333 We are close to finding that gold. 774 00:41:21,500 --> 00:41:22,743 I mean, this is the closest we've ever been 775 00:41:22,767 --> 00:41:24,000 to aztec treasure right here. 776 00:41:24,867 --> 00:41:26,000 Yeah! 55947

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.