Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,000 --> 00:00:22,000
That was really good.
2
00:00:22,120 --> 00:00:25,020
Hey, listen, you didn't have to pay for
that. Seriously.
3
00:00:25,240 --> 00:00:26,240
Oh, come on.
4
00:00:26,280 --> 00:00:28,520
It's the least I could do. I invited you
guys.
5
00:00:28,740 --> 00:00:32,560
And besides, now that I'm divorced, who
else am I spending my money on but my
6
00:00:32,560 --> 00:00:35,680
big brother and his family? Come on.
Yeah, but you're not going to be single
7
00:00:35,680 --> 00:00:36,760
long. Oh, God.
8
00:00:37,000 --> 00:00:38,000
Thank you, Uncle Michael.
9
00:00:38,220 --> 00:00:39,220
Of course.
10
00:00:40,200 --> 00:00:42,080
Hey, what did I tell you? Best food in
Philly?
11
00:00:42,540 --> 00:00:43,540
Mm -hmm.
12
00:00:43,640 --> 00:00:45,160
All right.
13
00:00:45,380 --> 00:00:49,120
Well, I've got to show a property early
tomorrow, so I'm going to take off.
14
00:00:49,520 --> 00:00:50,520
Okay.
15
00:00:50,640 --> 00:00:51,640
Be safe, kiddo.
16
00:00:52,920 --> 00:00:54,540
Drive safe. Good night, Abe. Night.
17
00:00:55,760 --> 00:00:56,559
Sorry, guys.
18
00:00:56,560 --> 00:01:00,460
Excuse me for a second. Look, I know you
need this, so stay right here. Just
19
00:01:00,460 --> 00:01:01,039
take it.
20
00:01:01,040 --> 00:01:01,939
Come on.
21
00:01:01,940 --> 00:01:04,900
Just take it. I know you need it. Just
take it. I don't need it. Just put it
22
00:01:04,900 --> 00:01:05,818
away. Really?
23
00:01:05,820 --> 00:01:06,820
That's a first.
24
00:01:07,080 --> 00:01:08,080
All right.
25
00:01:09,480 --> 00:01:12,820
All right, well, I'm over this way.
26
00:01:13,180 --> 00:01:14,920
Take care. Yeah. Thanks for dinner.
27
00:01:16,660 --> 00:01:17,660
Bye, Michael.
28
00:01:17,760 --> 00:01:18,760
Drive safe.
29
00:01:22,090 --> 00:01:23,630
Was that really necessary back there?
30
00:01:24,030 --> 00:01:25,030
You embarrassed him.
31
00:01:25,770 --> 00:01:31,010
Michael's been borrowing money from me
my entire life. I mean, I can't imagine
32
00:01:31,010 --> 00:01:32,190
he's just going to get embarrassed now.
33
00:01:33,170 --> 00:01:35,630
You know, I don't think he's doing as
well as we thought he was.
34
00:01:35,850 --> 00:01:37,450
What if he starts drinking again?
35
00:01:37,690 --> 00:01:39,130
Yeah, that implies he stopped.
36
00:01:39,750 --> 00:01:42,830
Trevor. I could smell it on him when we
got there.
37
00:01:43,350 --> 00:01:45,530
I'm just surprised Kelsey stayed with
him for as long as she did.
38
00:01:46,650 --> 00:01:48,150
Still, she didn't have to cheat on him.
39
00:01:48,870 --> 00:01:51,330
It's a really crappy thing to do to
somebody, you know?
40
00:01:52,080 --> 00:01:54,120
If you're not happy, leave. You don't
put him through that.
41
00:01:55,140 --> 00:01:57,800
That kind of oversimplifies it, don't
you think?
42
00:01:59,320 --> 00:02:01,660
I don't understand why you always defend
her.
43
00:02:02,640 --> 00:02:04,260
Michael needs you on his side right now.
44
00:02:04,480 --> 00:02:05,480
Michael's a screw -up.
45
00:02:05,620 --> 00:02:07,420
Kelsey isn't. I call him like I see him.
46
00:02:10,360 --> 00:02:12,160
Goodbye, Nick. Goodbye, Nick! Oh, my
God!
47
00:02:14,360 --> 00:02:16,580
Oh, my God! Oh,
48
00:02:17,500 --> 00:02:20,400
my God!
49
00:02:26,850 --> 00:02:27,970
911, what's your emergency?
50
00:02:28,550 --> 00:02:31,310
My husband's being attacked by a man
with a mask.
51
00:02:31,790 --> 00:02:36,170
Yes, Slosson and 135th. Are you okay?
Yeah, I'm okay.
52
00:02:36,590 --> 00:02:40,270
Are you okay? Yeah, listen, he's about 5
'9". He's wearing black. He's got a
53
00:02:40,270 --> 00:02:41,228
black mask.
54
00:02:41,230 --> 00:02:43,450
And, yeah, he ran east on Slosson. He
went that way.
55
00:02:45,630 --> 00:02:46,910
Oh, my God.
56
00:02:57,610 --> 00:02:58,730
why your father rushed these guys.
57
00:02:59,130 --> 00:03:02,870
I mean, it was incredible. It was like
his instincts just kicked in. So did
58
00:03:02,870 --> 00:03:03,609
catch him yet?
59
00:03:03,610 --> 00:03:04,610
No, not yet.
60
00:03:05,910 --> 00:03:06,910
That's Mike.
61
00:03:07,470 --> 00:03:09,290
You should take that. He probably wants
something.
62
00:03:09,650 --> 00:03:10,650
Yeah.
63
00:03:11,610 --> 00:03:12,750
Hey, Mike, what's going on?
64
00:03:13,490 --> 00:03:16,490
Uh, too bad neither of you got a good
look at the guy.
65
00:03:17,370 --> 00:03:18,870
Yeah, he was wearing a mask.
66
00:03:21,770 --> 00:03:24,990
All I remember is seeing that gun
pointed at your father's face.
67
00:03:25,790 --> 00:03:28,920
Well... Maybe they could get a serial
number or prints off of it.
68
00:03:29,600 --> 00:03:31,160
I don't have much faith in the police.
69
00:03:31,800 --> 00:03:32,800
Why is that?
70
00:03:33,100 --> 00:03:35,200
Why don't you have faith in the police?
You've said that before.
71
00:03:35,760 --> 00:03:38,240
When you have a little bit more life
experience, you'll understand.
72
00:03:44,600 --> 00:03:45,980
Holy crap.
73
00:03:46,640 --> 00:03:48,220
What happened in here? Hey, Ben.
74
00:03:49,040 --> 00:03:50,380
I thought you were going to order the
cake.
75
00:03:50,760 --> 00:03:53,120
I decided it's more personal if it's
homemade.
76
00:03:54,030 --> 00:03:56,470
Ash, your mom and mamacita are going to
love it.
77
00:03:57,630 --> 00:03:59,550
Hey, look at this. What?
78
00:04:02,810 --> 00:04:03,810
Did you know about that?
79
00:04:04,550 --> 00:04:07,490
You can get copies of your birth records
now, even though they're closed.
80
00:04:07,730 --> 00:04:08,790
Wait, are you serious?
81
00:04:09,150 --> 00:04:11,370
Yeah, they changed the law in
Pennsylvania a few years ago.
82
00:04:11,850 --> 00:04:14,030
I overheard a guy in a coffee shop
talking about it.
83
00:04:15,570 --> 00:04:16,970
Are you happy?
84
00:04:18,320 --> 00:04:21,660
I thought you would be, since you wanted
to know more info on your biological
85
00:04:21,660 --> 00:04:27,000
mom, but kept hitting walls. Yes, I am.
It's just, um... It's just a lot to
86
00:04:27,000 --> 00:04:28,000
process, that's all.
87
00:04:29,380 --> 00:04:32,840
So I can get a birth certificate with
her name on it now.
88
00:04:33,320 --> 00:04:34,980
Well, I printed this one off for you,
too.
89
00:04:35,960 --> 00:04:38,980
You send that in with 20 bucks, they'll
give you her name.
90
00:04:41,840 --> 00:04:44,100
Thank you.
91
00:04:44,880 --> 00:04:46,280
You're amazing, you know that, right?
92
00:04:47,950 --> 00:04:51,390
So we've been together for 24 years.
93
00:04:51,830 --> 00:04:57,310
It took the state of Pennsylvania a long
time to recognize our marriage, but you
94
00:04:57,310 --> 00:05:02,750
know what? They finally came through.
Here, here. And I have to say, I have
95
00:05:02,750 --> 00:05:04,690
never been happier.
96
00:05:05,390 --> 00:05:09,050
Maricela, you're the best thing that's
ever happened to me.
97
00:05:09,890 --> 00:05:15,190
And Ashley, you're by far the best thing
that's ever happened to us.
98
00:05:16,510 --> 00:05:18,480
So here's... to another 24.
99
00:05:21,140 --> 00:05:25,500
Time for cake.
100
00:05:26,180 --> 00:05:27,180
Cake!
101
00:05:29,640 --> 00:05:30,640
No,
102
00:05:30,820 --> 00:05:31,820
no, no. Listen to me.
103
00:05:32,540 --> 00:05:33,540
Listen.
104
00:05:34,000 --> 00:05:37,380
This is just too risky in my opinion,
okay? We've got to be more careful.
105
00:05:38,720 --> 00:05:40,140
I've got to go. I'll talk to you later,
okay?
106
00:05:41,580 --> 00:05:43,340
Sweetheart, what are you doing up? You
feeling okay?
107
00:05:44,160 --> 00:05:45,160
Who is that?
108
00:05:46,140 --> 00:05:47,140
Walter.
109
00:05:47,610 --> 00:05:49,990
Some new fund he wants us to invest in.
110
00:05:51,550 --> 00:05:52,590
Walter works late.
111
00:05:52,810 --> 00:05:54,630
Yeah, I don't think the guy ever sleeps.
112
00:05:55,390 --> 00:05:57,850
And speaking of sleep, I am exhausted.
113
00:05:59,110 --> 00:06:00,110
I'm going to bed.
114
00:06:00,290 --> 00:06:01,290
You coming?
115
00:06:02,970 --> 00:06:06,010
Yeah, I'll be up in a minute. Okay, I'll
see you up there.
116
00:06:36,620 --> 00:06:39,340
It's been two weeks since that guy tried
to rob my dad, and the police have
117
00:06:39,340 --> 00:06:40,900
nothing. They're worthless.
118
00:06:41,160 --> 00:06:42,160
Not a single suspect.
119
00:06:42,380 --> 00:06:46,620
Well, they weren't hurt, so my dad is at
the top of their priority list.
120
00:06:48,700 --> 00:06:52,480
Is the fee on your stepmom getting along
better than ever? Yeah, I've learned to
121
00:06:52,480 --> 00:06:53,480
keep the fees.
122
00:06:53,780 --> 00:06:55,340
My dad hates it when I call her out.
123
00:06:55,600 --> 00:06:56,660
She's good to your dad.
124
00:06:57,680 --> 00:06:58,880
Be appreciative of that.
125
00:06:59,220 --> 00:07:00,520
She's good at spending his money.
126
00:07:01,260 --> 00:07:03,420
She's been living off him for, what, the
past ten years?
127
00:07:05,680 --> 00:07:06,780
Why do you hate her so much?
128
00:07:07,860 --> 00:07:09,020
I don't hate her.
129
00:07:10,120 --> 00:07:11,660
I just don't trust her.
130
00:07:12,160 --> 00:07:15,540
You can just never get a straight answer
out of her. She's always intentionally
131
00:07:15,540 --> 00:07:16,540
vague.
132
00:07:17,060 --> 00:07:20,140
I can see how that would drive someone
like you nuts. You're the complete
133
00:07:20,140 --> 00:07:21,140
opposite.
134
00:07:21,620 --> 00:07:22,620
Thank you.
135
00:07:23,520 --> 00:07:24,520
I'll take that as a compliment.
136
00:07:40,520 --> 00:07:42,060
Division of Vital Records.
137
00:07:45,820 --> 00:07:47,140
Come in.
138
00:07:47,840 --> 00:07:49,080
Sorry to interrupt, sweetie.
139
00:07:49,620 --> 00:07:53,220
No, don't worry about it. Trust me, any
break from statistics is a good one.
140
00:07:56,920 --> 00:07:57,920
Thank you.
141
00:08:03,580 --> 00:08:06,900
You know what this is, don't you?
142
00:08:07,520 --> 00:08:08,520
I have an idea.
143
00:08:22,320 --> 00:08:27,440
Dear Miss Ashley Beckford, we received
your request for your original non
144
00:08:27,440 --> 00:08:28,720
-certified birth record.
145
00:08:29,180 --> 00:08:33,179
Our records indicate that you were born
in Philadelphia County to Miss Sarah Ann
146
00:08:33,179 --> 00:08:36,960
Gilbert. Date of birth, September 29th,
1978.
147
00:08:38,100 --> 00:08:39,679
Your father was listed.
148
00:08:40,039 --> 00:08:43,580
And the name given to you at birth
was...
149
00:08:43,580 --> 00:08:49,420
Emily Ann Gilbert.
150
00:08:51,860 --> 00:08:52,860
Emily Ann.
151
00:08:56,460 --> 00:08:58,620
She wanted me to have the same middle
name as her.
152
00:09:00,260 --> 00:09:02,700
I'm sorry. I don't know why I'm getting
so emotional.
153
00:09:04,380 --> 00:09:07,100
Are you
154
00:09:07,100 --> 00:09:13,900
going
155
00:09:13,900 --> 00:09:15,220
somewhere? Yeah.
156
00:09:15,500 --> 00:09:17,160
Denver for meetings. Back Tuesday.
157
00:09:17,740 --> 00:09:19,500
Oh. Why so long?
158
00:09:19,740 --> 00:09:21,770
Just... I have a lot to accomplish,
that's all.
159
00:09:22,890 --> 00:09:24,270
I used to take me with you.
160
00:09:25,210 --> 00:09:26,210
Can't do it this time.
161
00:09:26,350 --> 00:09:27,350
Gotta focus on work.
162
00:09:28,230 --> 00:09:33,470
But I won't be a distraction. I'll just
lay out by the pool. I'll get massaged.
163
00:09:33,810 --> 00:09:34,810
Next time.
164
00:09:36,910 --> 00:09:37,970
Gotta go. Call you tonight.
165
00:09:49,260 --> 00:09:50,820
Why do you have to have such a common
name?
166
00:09:59,540 --> 00:10:00,540
Oh, my God.
167
00:10:03,300 --> 00:10:04,300
I found you.
168
00:10:08,940 --> 00:10:10,280
This is a really nice letter.
169
00:10:11,660 --> 00:10:14,680
If I got this from the daughter I gave
up, I'd want to meet her.
170
00:10:15,380 --> 00:10:16,380
Really? You think so?
171
00:10:18,090 --> 00:10:19,290
Did I print it by hand?
172
00:10:19,510 --> 00:10:20,570
No, I don't think you have to.
173
00:10:21,050 --> 00:10:25,050
You signed it, and the important thing
is you let her know that you don't blame
174
00:10:25,050 --> 00:10:26,050
her.
175
00:10:29,190 --> 00:10:30,810
Will you deliver it for me?
176
00:10:31,530 --> 00:10:32,530
Me?
177
00:10:32,750 --> 00:10:33,870
Why don't you just put it in the mail?
178
00:10:35,310 --> 00:10:36,990
I don't know if she has kids or
something.
179
00:10:37,290 --> 00:10:38,470
What if they don't know about me?
180
00:10:39,110 --> 00:10:40,730
I just want to make sure she gets it in
person.
181
00:10:42,350 --> 00:10:44,310
Okay. I'll do it tomorrow morning.
182
00:10:45,490 --> 00:10:46,490
Thank you.
183
00:13:04,520 --> 00:13:05,520
Don't need these.
184
00:13:10,860 --> 00:13:11,860
Let's go to bed.
185
00:13:22,440 --> 00:13:23,440
I'll get it.
186
00:13:30,020 --> 00:13:32,040
Hey, I'm looking for Sarah Hillman.
187
00:13:32,340 --> 00:13:33,340
Yeah, that's me.
188
00:13:34,280 --> 00:13:35,620
Private, just FYI.
189
00:14:12,240 --> 00:14:14,120
Hello? Ashley, is this you?
190
00:14:15,120 --> 00:14:16,120
Yes.
191
00:14:17,440 --> 00:14:18,440
Ashley,
192
00:14:19,040 --> 00:14:20,040
it's Sarah.
193
00:14:20,100 --> 00:14:21,100
This is your mother.
194
00:14:21,560 --> 00:14:26,200
I got your letter. I just want you to
know how happy it made me. I can't
195
00:14:26,200 --> 00:14:27,200
you found me.
196
00:14:29,760 --> 00:14:31,600
I would love to meet you in person.
197
00:14:32,800 --> 00:14:33,800
When are you free?
198
00:14:34,670 --> 00:14:40,690
today this afternoon i mean if you're
available yes yes today today's perfect
199
00:14:40,690 --> 00:14:46,930
anytime in the afternoon it's it's it's
good for me um you have my address okay
200
00:14:46,930 --> 00:14:51,510
yes of course i'll i'll see you soon i'm
really looking forward to meeting you
201
00:14:51,510 --> 00:14:53,790
me too we have so much to catch up on
202
00:15:54,140 --> 00:15:55,340
Wow I
203
00:15:55,340 --> 00:16:11,040
Can't
204
00:16:11,040 --> 00:16:12,040
believe you're really here
205
00:16:13,320 --> 00:16:14,320
Look at you.
206
00:16:15,120 --> 00:16:17,520
What a beautiful young woman you are.
207
00:16:18,100 --> 00:16:19,100
Thank you.
208
00:16:19,820 --> 00:16:20,820
These are for you.
209
00:16:21,320 --> 00:16:22,320
Thank you.
210
00:16:23,380 --> 00:16:24,820
They're gorgeous.
211
00:16:27,680 --> 00:16:30,380
You have no idea how long I've waited
for this moment.
212
00:16:32,040 --> 00:16:33,720
Really? Yeah.
213
00:16:34,680 --> 00:16:36,260
It's the happiest day of my life.
214
00:16:41,160 --> 00:16:42,960
Do you want sugar or cream?
215
00:16:43,880 --> 00:16:45,480
No, thank you. Black is fine.
216
00:16:47,500 --> 00:16:49,740
I'm so sorry you don't get to meet my
husband Trevor today.
217
00:16:50,820 --> 00:16:51,659
That's all right.
218
00:16:51,660 --> 00:16:53,460
Next time. Next time, yes, for sure.
219
00:16:54,760 --> 00:16:57,360
So, where do we start?
220
00:16:59,300 --> 00:17:04,200
Maybe with why?
221
00:17:06,380 --> 00:17:08,300
Yeah, why I gave you up.
222
00:17:09,160 --> 00:17:11,240
I'm sure you've wondered about that your
entire life.
223
00:17:13,560 --> 00:17:17,920
Well, I was very young when I met your
father.
224
00:17:18,400 --> 00:17:24,140
I'd been staying with friends, and they
took me to this party, and he was there.
225
00:17:25,140 --> 00:17:26,520
We spent the night together.
226
00:17:28,339 --> 00:17:30,860
I never saw him again after that.
227
00:17:32,320 --> 00:17:35,760
I didn't know his last name. My friends
didn't either.
228
00:17:37,420 --> 00:17:38,880
I think his first name was Roy.
229
00:17:41,280 --> 00:17:42,280
He's quite tall.
230
00:17:43,060 --> 00:17:44,060
He's very attractive.
231
00:17:44,380 --> 00:17:47,760
And I'm guessing he never knew you were
pregnant.
232
00:17:50,440 --> 00:17:55,380
You know what? I think that the past is
really important to talk about.
233
00:17:55,920 --> 00:17:57,700
And we should talk about it. All of it.
234
00:17:58,060 --> 00:18:02,740
Eventually. But I just really want to
know more about you right now.
235
00:18:04,840 --> 00:18:06,020
Well, uh...
236
00:18:06,860 --> 00:18:10,040
I'm in grad school. I'm studying to
become a pediatrician.
237
00:18:10,440 --> 00:18:15,980
I don't have any brothers or sisters,
but I was adopted by these two wonderful
238
00:18:15,980 --> 00:18:17,720
women who... Sarah?
239
00:18:18,920 --> 00:18:19,920
Oh,
240
00:18:20,120 --> 00:18:22,300
I'm sorry I didn't realize you had
company.
241
00:18:22,540 --> 00:18:23,620
Oh, no, no, it's fine.
242
00:18:24,260 --> 00:18:25,260
It's fine.
243
00:18:25,460 --> 00:18:27,560
Hi, I'm Amy, Trevor's daughter.
244
00:18:28,020 --> 00:18:29,020
Nice to meet you.
245
00:18:29,400 --> 00:18:30,400
Ashley.
246
00:18:31,780 --> 00:18:34,680
Ashley is the daughter of an old friend
of mine.
247
00:18:35,500 --> 00:18:39,520
The last time we saw each other, she was
just a baby.
248
00:18:40,640 --> 00:18:42,080
Really? Yeah. Wow.
249
00:18:43,840 --> 00:18:44,840
Do you need something?
250
00:18:45,220 --> 00:18:46,440
Your father's in Denver.
251
00:18:46,640 --> 00:18:49,800
I just stopped by to get my jacket that
I left here the other night.
252
00:18:50,000 --> 00:18:52,260
Oh, okay. Well, it's probably in the
closet.
253
00:18:57,180 --> 00:18:58,099
I'm sorry.
254
00:18:58,100 --> 00:19:00,220
I didn't catch your last name.
255
00:19:00,860 --> 00:19:01,860
It's Beckford.
256
00:19:02,680 --> 00:19:03,680
Got it.
257
00:19:08,439 --> 00:19:13,520
Please don't think that I lied about who
you are because I'm ashamed or anything
258
00:19:13,520 --> 00:19:19,900
like that. It's just that Trevor and Amy
don't know that I gave up a daughter.
259
00:19:22,500 --> 00:19:23,840
I understand.
260
00:19:24,080 --> 00:19:25,440
It's fine.
261
00:19:25,720 --> 00:19:29,960
I'm going to tell Trevor tonight when he
gets home. No, please don't feel
262
00:19:29,960 --> 00:19:35,400
obligated to just because of me. No, I
want to. I just want Trevor to know
263
00:19:35,400 --> 00:19:36,400
before Amy.
264
00:19:37,350 --> 00:19:38,350
I see.
265
00:19:50,950 --> 00:19:52,050
Stupid bitch.
266
00:19:54,730 --> 00:19:55,810
How could you?
267
00:19:58,670 --> 00:20:00,010
Damn you, Kelsey.
268
00:20:01,610 --> 00:20:03,010
You were happy in Miami.
269
00:20:12,330 --> 00:20:13,590
Talk about keeping secrets.
270
00:20:13,950 --> 00:20:16,130
You never thought to mention that you
had a daughter?
271
00:20:16,750 --> 00:20:18,170
Yes. Okay.
272
00:20:18,470 --> 00:20:23,670
All right. Well, I didn't know where she
was, or if she was even still alive.
273
00:20:25,170 --> 00:20:28,650
When I gave her up from the hospital,
they said that she'd never be able to
274
00:20:28,650 --> 00:20:31,270
me, or that I'd have no way of knowing
what happened to her.
275
00:20:35,290 --> 00:20:38,850
Babe, what's the big deal? You have a
daughter. Uh, yeah, and I think I
276
00:20:38,850 --> 00:20:39,870
mentioned that on our first date.
277
00:20:40,120 --> 00:20:41,860
Okay, I get it. I should have said
something.
278
00:20:43,520 --> 00:20:46,960
Can't you just be happy for me that we
reconnected? It's not that Ashley
279
00:20:47,560 --> 00:20:51,000
It's that you didn't tell me that she
does. Please, she just wants a
280
00:20:51,000 --> 00:20:54,700
relationship with me, okay? She just
wants to know more about herself, more
281
00:20:54,700 --> 00:20:55,700
about me.
282
00:20:56,680 --> 00:20:59,260
I'm just surprised that you trusted her
so quickly.
283
00:21:00,960 --> 00:21:03,180
You're usually so skeptical with
everyone that you meet.
284
00:21:03,440 --> 00:21:04,440
No, I'm not.
285
00:21:04,760 --> 00:21:05,760
Babe, listen to me.
286
00:21:06,500 --> 00:21:08,420
I'm really happy that she found me.
287
00:21:09,340 --> 00:21:13,320
Okay? She's a part of my past that's
good, and I want to embrace it.
288
00:21:13,820 --> 00:21:14,820
And her.
289
00:21:17,380 --> 00:21:18,380
I hope you're right.
290
00:21:18,840 --> 00:21:21,040
Wait until you meet her. You're going to
see what I'm talking about.
291
00:21:21,380 --> 00:21:22,380
Mm -hmm.
292
00:21:22,640 --> 00:21:26,780
Um, are there any other secrets from
your past that I should know about?
293
00:21:27,420 --> 00:21:31,440
You know, besides the one where you went
to jail when you were 18 for forging
294
00:21:31,440 --> 00:21:35,900
checks or... The medical fraud one. That
was a good one. Okay, I was 25.
295
00:21:36,180 --> 00:21:37,180
I didn't have insurance.
296
00:21:37,480 --> 00:21:38,480
And now a child.
297
00:21:39,840 --> 00:21:42,200
Babe, I promise there's no more secret.
298
00:21:42,540 --> 00:21:44,580
Yeah, that's it. Now you know everything
about me.
299
00:21:44,960 --> 00:21:45,960
Do I?
300
00:21:48,040 --> 00:21:49,180
I swear. Okay.
301
00:21:51,700 --> 00:21:53,040
I love you. I love you.
302
00:21:59,160 --> 00:22:01,220
Hey, Mike, I was going to call you later
on tonight. What's up?
303
00:22:01,540 --> 00:22:04,880
Hey. Yeah, someone tried to break into
my apartment last night.
304
00:22:05,920 --> 00:22:06,920
What? Yeah.
305
00:22:07,560 --> 00:22:10,360
He messed up the frame and the lock
pretty good. Landlord said he was going
306
00:22:10,360 --> 00:22:11,360
have to have it rekeyed.
307
00:22:11,680 --> 00:22:12,920
So what time did this happen?
308
00:22:13,220 --> 00:22:14,540
Did you hear them?
309
00:22:14,800 --> 00:22:17,240
Yeah, I don't really know. You know I'm
a pretty heavy sleeper.
310
00:22:18,140 --> 00:22:19,140
What's going on?
311
00:22:19,780 --> 00:22:21,780
Someone tried to break into Michael's
apartment last night.
312
00:22:23,240 --> 00:22:24,240
Were you drunk?
313
00:22:25,240 --> 00:22:26,240
No.
314
00:22:26,760 --> 00:22:27,760
Is he okay?
315
00:22:27,980 --> 00:22:30,060
I had a few drinks, but not that many.
316
00:22:30,500 --> 00:22:33,220
I don't know why anybody would want to
break in here. There's literally nothing
317
00:22:33,220 --> 00:22:34,039
to steal.
318
00:22:34,040 --> 00:22:35,220
Yeah, weird timing, right?
319
00:22:35,760 --> 00:22:37,520
Someone tries to rob me the other night
and now you?
320
00:22:38,260 --> 00:22:39,260
Yeah.
321
00:22:40,240 --> 00:22:43,440
Hey, you don't think that it could have
been somebody you pissed off, do you?
322
00:22:44,120 --> 00:22:45,300
No, I don't.
323
00:22:46,340 --> 00:22:47,340
Listen, I got to get going.
324
00:22:48,480 --> 00:22:51,860
I'm going to call you later tonight. And
if you need a place to stay, feel free
325
00:22:51,860 --> 00:22:52,860
to come over here, okay?
326
00:22:54,040 --> 00:22:56,540
Thanks, man. I got to wait around for
the locksmith.
327
00:22:57,140 --> 00:22:58,140
All right. Talk to you soon.
328
00:22:59,880 --> 00:23:01,880
What's he talking about? What guys did
you piss off?
329
00:23:02,100 --> 00:23:04,600
Nothing. I guarantee they had nothing to
do with it.
330
00:23:04,990 --> 00:23:06,250
Are you in some kind of trouble?
331
00:23:06,490 --> 00:23:10,630
Of course not. Look, a couple years ago,
Mike and I did a deal with these guys,
332
00:23:10,710 --> 00:23:13,990
and they were being investigated by the
feds. We didn't know that at the time.
333
00:23:14,310 --> 00:23:17,130
The feds contacted us, and we
cooperated.
334
00:23:17,490 --> 00:23:18,490
That's it.
335
00:23:18,750 --> 00:23:22,050
But if Michael thinks that they might be
retaliating... Well, then they're not
336
00:23:22,050 --> 00:23:23,930
very good at their job, are they? Zero
for two.
337
00:23:43,720 --> 00:23:45,260
So what is it that your mothers do,
Ashley?
338
00:23:45,740 --> 00:23:48,540
Well, Kelly works as a physical
therapist.
339
00:23:48,760 --> 00:23:52,040
She actually just went back to work as
soon as I finished high school.
340
00:23:52,680 --> 00:23:54,860
And Marcel is the branch manager of a
bank.
341
00:23:55,100 --> 00:23:57,220
They're both successful. You must be so
proud.
342
00:23:57,820 --> 00:23:58,820
I am.
343
00:23:59,120 --> 00:24:00,200
They're amazing women.
344
00:24:01,100 --> 00:24:04,260
Sarah had a business at one point,
importing and selling jewelry.
345
00:24:04,800 --> 00:24:05,880
Whatever happened to that?
346
00:24:08,260 --> 00:24:14,910
Well, we were traveling in Africa and...
Found some beautiful jewelry that was
347
00:24:14,910 --> 00:24:16,090
made by these village women.
348
00:24:16,410 --> 00:24:19,190
So I decided to open up a shop.
349
00:24:19,450 --> 00:24:20,470
Sounds like a great idea.
350
00:24:20,890 --> 00:24:26,050
Well, it was a little bit more time
-consuming of an endeavor than I
351
00:24:27,690 --> 00:24:28,690
Traveling all the time.
352
00:24:31,170 --> 00:24:33,090
Is there a problem, Amy? No.
353
00:24:33,570 --> 00:24:36,830
I just always thought you stopped
because of the incident on the plane.
354
00:24:37,310 --> 00:24:38,610
Something happened on a plane?
355
00:24:42,280 --> 00:24:45,340
How dare you insult me in front of my
own daughter?
356
00:24:46,700 --> 00:24:48,840
You invited her knowing she would do
this.
357
00:24:53,120 --> 00:24:55,300
I told you this was going to happen.
358
00:24:55,540 --> 00:24:56,920
Yeah, but did you have to bring it up?
359
00:24:58,620 --> 00:24:59,620
It's always something.
360
00:25:03,860 --> 00:25:05,060
Good luck with all that.
361
00:25:05,600 --> 00:25:09,220
I'm sure you're happy you found your
mom, but trust me, your life is about to
362
00:25:09,220 --> 00:25:10,740
get a hell of a lot more complicated.
363
00:25:22,620 --> 00:25:24,220
Amy's always disparaging me.
364
00:25:25,640 --> 00:25:27,300
The incident on the plane was nothing.
365
00:25:27,860 --> 00:25:30,800
I had a panic attack, so they had to
return to the gate to let me in.
366
00:25:31,520 --> 00:25:36,860
Why do you think Amy doesn't like you?
Because she thinks that I am after her
367
00:25:36,860 --> 00:25:38,320
father's money, but that's not true.
368
00:25:40,360 --> 00:25:43,660
I'm really sorry that you had to witness
that drama with she and I.
369
00:25:44,040 --> 00:25:45,220
Hey, it's okay.
370
00:25:46,040 --> 00:25:47,040
Yeah?
371
00:25:47,260 --> 00:25:52,040
I want to get to know you, be a part of
your life, and not just good parts.
372
00:25:53,630 --> 00:25:55,010
I needed you to find me.
373
00:25:56,290 --> 00:25:57,830
I really, really did.
374
00:26:01,110 --> 00:26:02,850
I feel sorry for her, you know?
375
00:26:03,870 --> 00:26:06,450
I mean, it was kind of mean to invite
Amy without telling her.
376
00:26:07,190 --> 00:26:08,190
True.
377
00:26:08,430 --> 00:26:09,430
Just be careful.
378
00:26:10,030 --> 00:26:11,130
Technically, she's still a stranger.
379
00:26:11,850 --> 00:26:12,769
I know.
380
00:26:12,770 --> 00:26:14,950
I guess that's what I'm going to have to
try and figure out.
381
00:26:15,910 --> 00:26:16,910
Figure out what?
382
00:26:17,050 --> 00:26:18,050
You or her?
383
00:26:18,230 --> 00:26:19,230
Both.
384
00:26:20,550 --> 00:26:21,910
Understanding her might give me some
insight.
385
00:26:22,760 --> 00:26:23,860
Wait, what are you confused about?
386
00:26:24,560 --> 00:26:26,360
You're one of the most well -adjusted
people I know.
387
00:26:28,400 --> 00:26:30,140
I wonder how my moms are dealing with
all this.
388
00:26:31,540 --> 00:26:33,460
They really didn't tell me anything
about it.
389
00:26:34,500 --> 00:26:35,500
Moms are going to be fine.
390
00:26:35,920 --> 00:26:37,880
It's not like you're abandoning them to
move in with Sarah.
391
00:26:39,200 --> 00:26:40,200
That's true.
392
00:26:40,580 --> 00:26:42,180
I haven't even moved in with you yet.
393
00:26:44,100 --> 00:26:45,140
I'm not going to wait forever.
394
00:26:46,140 --> 00:26:47,140
Yeah, you will.
395
00:26:48,320 --> 00:26:49,320
All right, I will.
396
00:26:53,230 --> 00:26:54,690
No one's trying to embarrass me, Sarah.
397
00:26:54,990 --> 00:26:57,190
Amy was, and you know it.
398
00:26:57,590 --> 00:27:01,350
Look, we don't know what we're allowed
to say and what we're not allowed to
399
00:27:01,570 --> 00:27:04,850
You have so many secrets, not even you
can keep them straight. That's not true.
400
00:27:05,050 --> 00:27:08,410
What you did was more embarrassing than
what Amy said.
401
00:27:08,710 --> 00:27:11,330
I mean, why the hell did you have to
jump out of the chair like that? How did
402
00:27:11,330 --> 00:27:14,490
you want me to react? I don't know how
you're going to react. That's the
403
00:27:14,490 --> 00:27:18,750
problem. I'm living with someone who
half the time is manic and the other
404
00:27:18,750 --> 00:27:20,890
they're secretive, and I don't know
what's going to come next.
405
00:27:21,340 --> 00:27:22,920
Are you going to get angry at nothing?
406
00:27:24,000 --> 00:27:28,240
Paranoid? Is another skeleton going to
jump out of your closet at me? No, no,
407
00:27:28,300 --> 00:27:31,920
don't you dare turn this around. You
knew how important that dinner was to
408
00:27:31,960 --> 00:27:35,200
You did this on purpose to get back at
me because you knew I didn't tell you
409
00:27:35,200 --> 00:27:36,200
about her.
410
00:27:38,040 --> 00:27:39,040
Yeah, that's what I did.
411
00:27:41,640 --> 00:27:43,140
I'm going to sleep in the other room
tonight. Good.
412
00:29:37,840 --> 00:29:38,840
Where are you right now?
413
00:29:38,920 --> 00:29:41,320
I'm on campus. I have classes today.
414
00:29:42,700 --> 00:29:44,140
I need you to come to the house.
415
00:29:44,860 --> 00:29:45,860
Why? What's wrong?
416
00:29:47,520 --> 00:29:48,520
Trevor's been murdered.
417
00:30:06,510 --> 00:30:07,950
They won't let me back inside the house.
418
00:30:08,530 --> 00:30:12,270
They haven't taken his body out yet.
Sarah? What happened?
419
00:30:12,830 --> 00:30:14,790
Oh, my God, Michael.
420
00:30:15,650 --> 00:30:17,410
Michael, thank you so much for coming.
421
00:30:17,730 --> 00:30:18,730
I am so sorry.
422
00:30:19,290 --> 00:30:21,230
Tell me this is just a bad dream.
423
00:30:21,470 --> 00:30:22,570
This is a nightmare.
424
00:30:24,350 --> 00:30:28,850
Oh, this is my daughter, Ashley. We just
reconnected recently.
425
00:30:30,230 --> 00:30:31,230
Where is Amy?
426
00:30:31,590 --> 00:30:32,930
I haven't told him.
427
00:30:33,610 --> 00:30:35,350
I couldn't do it.
428
00:30:36,680 --> 00:30:37,700
I can't do it. I'll do it.
429
00:30:39,120 --> 00:30:40,620
What happened?
430
00:30:41,160 --> 00:30:48,080
I don't know. I... I was, um... I was in
the kitchen, and
431
00:30:48,080 --> 00:30:53,980
then I just noticed some blood, and
then, um... I went into the guest
432
00:30:54,820 --> 00:30:55,980
It was horrible.
433
00:30:57,800 --> 00:31:03,180
We... We had a fight, and that's why he
slept alone.
434
00:31:04,360 --> 00:31:06,620
Was the security system on? Yeah.
435
00:31:06,820 --> 00:31:10,360
Trevor always said it. And so I just
assumed that he did.
436
00:31:11,060 --> 00:31:12,060
He always does.
437
00:31:12,740 --> 00:31:14,620
He didn't see or hear anything?
438
00:31:15,040 --> 00:31:16,740
The police asked me the same question.
439
00:31:17,860 --> 00:31:24,120
No. No, no, no. I sometimes take these
pills to sleep, and
440
00:31:24,120 --> 00:31:25,580
they're really strong.
441
00:31:25,780 --> 00:31:31,040
But I haven't taken them in a long time.
I was really shaken up about the fight.
442
00:31:32,230 --> 00:31:35,170
Relax, okay? Nobody's accusing you of
doing anything wrong. I didn't.
443
00:31:35,470 --> 00:31:39,110
I didn't do anything wrong. I loved him.
You know that.
444
00:31:39,950 --> 00:31:40,950
I know.
445
00:31:42,170 --> 00:31:43,170
I'm going to call Amy.
446
00:31:47,930 --> 00:31:49,950
You don't think I had anything to do
with it, do you?
447
00:31:51,310 --> 00:31:52,530
You believe me, right?
448
00:31:53,050 --> 00:31:54,050
You believe me?
449
00:31:54,250 --> 00:31:57,590
I didn't have anything to do with it.
Yes, of course, I believe you.
450
00:31:59,010 --> 00:32:00,010
Okay.
451
00:32:10,190 --> 00:32:17,050
As a brother, Trevor was always generous
and supportive and kind.
452
00:32:20,390 --> 00:32:23,170
He was always there for me in difficult
times.
453
00:32:23,950 --> 00:32:28,710
I was in such a funk, I was drinking all
the time.
454
00:32:29,990 --> 00:32:32,570
And if it were for Trevor, I don't even
know if I'd be here today.
455
00:32:34,230 --> 00:32:37,430
I don't know why anyone would want to
hurt him.
456
00:32:38,920 --> 00:32:42,100
But my brother's death will not go
unpunished.
457
00:32:43,880 --> 00:32:47,420
I'm making it my mission to find who did
this.
458
00:32:49,840 --> 00:32:51,380
Thank you so much for coming.
459
00:32:51,680 --> 00:32:52,680
Thank you.
460
00:32:53,800 --> 00:32:55,840
Clara. Kelsey. I'm so sorry.
461
00:32:56,600 --> 00:32:57,640
Thank you, Kelsey.
462
00:32:58,120 --> 00:32:59,220
Thank you.
463
00:32:59,480 --> 00:33:01,480
This is Ashley. This is my daughter.
464
00:33:02,100 --> 00:33:04,640
Ashley, this is Kelsey Hillman,
Michael's ex -wife.
465
00:33:05,020 --> 00:33:06,020
Hello?
466
00:33:06,380 --> 00:33:09,860
I didn't realize you had a daughter. No,
we recently reconnected. I see.
467
00:33:10,840 --> 00:33:13,620
Well, I just wanted to tell you how
sorry I am.
468
00:33:14,260 --> 00:33:16,020
Trevor was an extraordinary person.
469
00:33:17,780 --> 00:33:19,380
I'm just going to be right over there.
470
00:33:23,320 --> 00:33:26,860
Amy, I just wanted to say I'm so sorry
about your father.
471
00:33:27,900 --> 00:33:29,900
It looks like he touched a lot of
people's lives.
472
00:33:30,780 --> 00:33:31,780
Yeah.
473
00:33:33,000 --> 00:33:35,220
Apparently he touched at least one
person the wrong way.
474
00:33:35,690 --> 00:33:37,630
Well, I'm sure the police will be able
to... The police?
475
00:33:38,730 --> 00:33:41,350
They're looking at your mother as a
possible suspect. Did you know that?
476
00:33:41,810 --> 00:33:45,510
I mean, the spouse was always suspected,
so I assumed... Don't believe
477
00:33:45,510 --> 00:33:46,510
everything she tells you.
478
00:33:47,390 --> 00:33:48,390
Why not?
479
00:33:49,930 --> 00:33:51,410
You never quite get the whole truth.
480
00:33:53,050 --> 00:33:54,230
What has she lied about?
481
00:33:55,670 --> 00:33:58,790
Let's just say I wouldn't be surprised
if she had something to do with it.
482
00:33:59,210 --> 00:34:00,210
Your father's murder?
483
00:34:00,330 --> 00:34:01,390
She had a lot of secrets.
484
00:34:07,530 --> 00:34:08,690
It's hard to be back in this house.
485
00:34:11,750 --> 00:34:13,889
Maybe you should stay with some friends.
486
00:34:14,290 --> 00:34:16,030
Just for a little bit.
487
00:34:17,050 --> 00:34:18,070
Yeah, maybe.
488
00:34:23,710 --> 00:34:25,070
Do you mind my asking?
489
00:34:27,850 --> 00:34:30,190
What do you think happened that night?
490
00:34:30,489 --> 00:34:31,489
We fought.
491
00:34:33,090 --> 00:34:35,710
Trevor took Amy's side after that
horrible dinner.
492
00:34:37,840 --> 00:34:39,139
She's always resented me.
493
00:34:39,659 --> 00:34:40,659
Amy.
494
00:34:41,639 --> 00:34:43,000
Never gave me a chance.
495
00:34:44,500 --> 00:34:49,840
Anyway, he decided to sleep in the guest
bedroom, and I guess with all the
496
00:34:49,840 --> 00:34:51,699
drama, he must have forgotten to set the
alarm.
497
00:34:52,120 --> 00:34:58,980
But whoever did this, wouldn't they
assume that he'd be
498
00:34:58,980 --> 00:35:00,140
in the master bedroom?
499
00:35:04,180 --> 00:35:06,620
I mean, that...
500
00:35:07,850 --> 00:35:13,350
They probably went in there first, so
why not kill
501
00:35:13,350 --> 00:35:15,750
both of you?
502
00:35:17,310 --> 00:35:19,530
Because they wanted Trevor dead, not me.
503
00:35:21,070 --> 00:35:23,390
That's probably why Amy thinks I'm
involved.
504
00:35:24,890 --> 00:35:27,590
Did Trevor have a lot of enemies?
505
00:35:30,870 --> 00:35:34,690
Trevor was a kind man if he liked you.
506
00:35:35,670 --> 00:35:36,890
If he didn't?
507
00:35:37,290 --> 00:35:38,290
He could be ruthless.
508
00:35:40,010 --> 00:35:42,510
Was he ruthless to a lot of people?
509
00:35:43,930 --> 00:35:44,930
Yeah.
510
00:35:45,150 --> 00:35:46,350
More than he should have been.
511
00:35:48,990 --> 00:35:53,010
I think this has something to do with
some clients that he had that were being
512
00:35:53,010 --> 00:35:54,830
investigated by the feds.
513
00:35:56,050 --> 00:35:57,090
Like what?
514
00:35:57,630 --> 00:35:58,810
I don't know.
515
00:36:00,310 --> 00:36:03,810
He was talking on the phone with Michael
about it. They mentioned it.
516
00:36:04,970 --> 00:36:09,790
And... I think Michael thought it was a
problem, but Trevor didn't.
517
00:36:12,090 --> 00:36:13,570
What do you think about what the
daughter said?
518
00:36:14,350 --> 00:36:15,630
That Sarah can be behind it?
519
00:36:17,130 --> 00:36:22,510
Look, Sarah's a little weird, yeah, but
520
00:36:22,510 --> 00:36:25,970
I really don't think she's capable of
murder.
521
00:36:26,670 --> 00:36:30,650
I mean, she just seems so weak and
fragile, like she's on the edge of a
522
00:36:30,650 --> 00:36:31,650
breakdown.
523
00:36:33,360 --> 00:36:36,180
And I think Sarah needed Trevor a lot
more than he needed her.
524
00:36:37,520 --> 00:36:40,440
Ashley, you need to let the police
handle that.
525
00:36:40,980 --> 00:36:42,540
Do not get involved in this mess.
526
00:36:44,720 --> 00:36:46,140
Hey, I'm serious.
527
00:36:47,080 --> 00:36:49,400
Who's ever behind this is not afraid of
committing murder.
528
00:37:06,380 --> 00:37:08,480
Ashley, what are you doing here?
529
00:37:08,920 --> 00:37:13,100
I was just wondering if you maybe wanted
to grab a bite to eat?
530
00:37:14,200 --> 00:37:19,600
Or... Yeah, just made out in front of
the building five minutes.
531
00:37:23,720 --> 00:37:25,220
Oh, right.
532
00:37:37,230 --> 00:37:38,230
What did you want to discuss?
533
00:37:38,910 --> 00:37:43,090
I guess what I really want to know is
your opinion on whether or not you think
534
00:37:43,090 --> 00:37:44,410
Sarah could have been involved somehow.
535
00:37:46,310 --> 00:37:50,530
My brother's relationships were all
unusual, his marriages included.
536
00:37:51,510 --> 00:37:55,250
Trevor and Sarah had their problems, but
what marriage doesn't? What kind of
537
00:37:55,250 --> 00:37:56,250
problems?
538
00:37:58,370 --> 00:38:03,770
Well, I'm really only getting it from
his side, but I know he used to hate how
539
00:38:03,770 --> 00:38:04,850
secretive she was.
540
00:38:05,530 --> 00:38:06,530
How, uh...
541
00:38:06,960 --> 00:38:08,140
She had a checkered past.
542
00:38:09,220 --> 00:38:10,900
He hated how many pills she was on.
543
00:38:11,840 --> 00:38:13,560
He found them hidden all over the house.
544
00:38:15,080 --> 00:38:16,720
Was she ever violent, though?
545
00:38:18,040 --> 00:38:19,040
One assault charge.
546
00:38:19,840 --> 00:38:21,340
An axe, maybe. I don't know.
547
00:38:22,880 --> 00:38:23,880
Assault?
548
00:38:25,720 --> 00:38:27,100
That doesn't sound like Sarah.
549
00:38:29,180 --> 00:38:32,380
Sarah's changed a lot in the last ten
years.
550
00:38:33,620 --> 00:38:35,740
When I first met her, she was, uh...
551
00:38:37,060 --> 00:38:38,100
Kind of tough.
552
00:38:38,800 --> 00:38:40,100
She'd anger really easily.
553
00:38:40,900 --> 00:38:42,380
Couldn't really get through those walls.
554
00:38:43,900 --> 00:38:45,420
Trevor brought the best out in her.
555
00:38:46,520 --> 00:38:48,620
Amy thinks Sarah could have had
something to do with it.
556
00:38:49,580 --> 00:38:50,740
She told me at the funeral.
557
00:38:52,480 --> 00:38:57,860
Well, Amy never really liked or accepted
Sarah, so you're going to have to take
558
00:38:57,860 --> 00:38:59,000
what she says with a grain of salt.
559
00:39:01,440 --> 00:39:04,380
Sarah said that you and Trevor were
involved in an investigation.
560
00:39:05,310 --> 00:39:06,610
Do you know anything about that?
561
00:39:08,430 --> 00:39:10,150
What makes her think that? I don't know.
562
00:39:11,050 --> 00:39:12,590
Overheard Trevor talking about it, I
guess.
563
00:39:14,810 --> 00:39:15,810
No.
564
00:39:17,710 --> 00:39:20,890
Yeah, we have clients, but nothing ever
happened with them.
565
00:39:21,490 --> 00:39:22,950
What about other clients?
566
00:39:23,570 --> 00:39:25,770
Sarah said that Trevor could be ruthless
at times.
567
00:39:27,790 --> 00:39:28,890
Well, she's right about that.
568
00:39:30,530 --> 00:39:32,430
He never wanted to get on Trevor's bad
side.
569
00:39:38,760 --> 00:39:42,480
So you think Michael's lying? Honey, I
think you're jumping to conclusions.
570
00:39:42,620 --> 00:39:43,620
okay, think about it like this.
571
00:39:46,260 --> 00:39:50,200
Someone tries to rob Trevor after
leaving a restaurant. Not successfully,
572
00:39:50,200 --> 00:39:51,200
still.
573
00:39:51,360 --> 00:39:54,800
And then someone almost breaks into
Michael's apartment, and then Trevor's
574
00:39:54,800 --> 00:39:57,460
murdered in his own home, but they don't
do anything to Sarah.
575
00:39:58,140 --> 00:40:01,320
I mean, if that doesn't sound like a
hit, I have no idea what does.
576
00:40:02,380 --> 00:40:04,480
Yeah, but aren't the police looking into
all this?
577
00:40:04,840 --> 00:40:05,840
Yeah, probably.
578
00:40:06,080 --> 00:40:11,020
Look. I think you should just stay out
of it. I mean, nothing good is going to
579
00:40:11,020 --> 00:40:12,760
come from you playing Nancy Drew.
580
00:40:13,220 --> 00:40:14,240
You sound like Ben.
581
00:40:14,700 --> 00:40:15,700
Ben's smart.
582
00:40:17,280 --> 00:40:24,120
I'm not investigating. I'm just... I
don't know what I'm
583
00:40:24,120 --> 00:40:25,120
doing.
584
00:40:25,340 --> 00:40:29,160
Look, you're trying to find out if
Sarah's involved because you want a
585
00:40:29,160 --> 00:40:30,780
relationship with her. I get that.
586
00:40:32,340 --> 00:40:33,340
Yeah.
587
00:40:35,280 --> 00:40:37,830
I just... I really hope she's not
involved.
588
00:40:40,890 --> 00:40:46,690
The biggest fear Mama C. and I had about
you finding her was that you'd get
589
00:40:46,690 --> 00:40:47,690
hurt.
590
00:40:49,690 --> 00:40:53,750
You know it's better to always know the
truth, even if it's not what you want to
591
00:40:53,750 --> 00:40:54,750
hear.
592
00:40:56,870 --> 00:40:58,130
So what if she is involved?
593
00:40:58,690 --> 00:40:59,690
What then?
594
00:41:05,550 --> 00:41:06,550
With her.
595
00:41:08,610 --> 00:41:14,730
She's meeting with a probate attorney
tomorrow and wants me to go with her.
596
00:41:16,650 --> 00:41:17,650
Should I?
597
00:41:18,710 --> 00:41:21,590
Honey, that's up to you.
598
00:41:27,410 --> 00:41:33,210
Thank you so much for meeting me here. I
had no idea you were going to do that.
599
00:41:34,090 --> 00:41:36,990
I thought we were just here to discuss
your inheritance from Trevor. We did.
600
00:41:37,270 --> 00:41:40,790
I know, but you're having your lawyer
write up a whole new will and leaving
601
00:41:40,790 --> 00:41:42,210
everything to me.
602
00:41:42,750 --> 00:41:43,750
You're my daughter.
603
00:41:44,470 --> 00:41:46,430
It's just a lot to take in.
604
00:41:47,810 --> 00:41:51,610
I don't think you understand how much it
means to me that you came looking for
605
00:41:51,610 --> 00:41:55,890
me. You know, and with everything going
on right now, I'm really, really happy
606
00:41:55,890 --> 00:41:57,070
to have you back in my life.
607
00:41:59,080 --> 00:42:03,100
I know Amy suspects that I had something
to do with her father's death, and the
608
00:42:03,100 --> 00:42:04,540
police do too, I'm sure.
609
00:42:05,420 --> 00:42:07,040
And yeah, I'm going to inherit a lot of
money.
610
00:42:08,060 --> 00:42:09,920
But that doesn't mean that I wanted him
dead.
611
00:42:10,540 --> 00:42:11,540
Ever.
612
00:42:14,280 --> 00:42:16,600
I'd give every penny back to have him
here with me.
613
00:42:41,800 --> 00:42:42,738
What's going on?
614
00:42:42,740 --> 00:42:46,140
Sarah Hillman, you're under arrest for
the murder of Trevor Hillman. What?
615
00:42:46,960 --> 00:42:48,440
You have the right to remain silent.
616
00:42:48,700 --> 00:42:51,100
Anything you say can and will be held
against you.
617
00:42:52,120 --> 00:42:53,120
What's going on?
618
00:42:55,440 --> 00:42:56,620
What's wrong with Frank Holliday?
619
00:42:57,860 --> 00:42:59,960
This is unit 414. I have a 10 -52.
620
00:43:00,580 --> 00:43:03,080
Subject in toxicity. Appears to be
having a medical emergency.
621
00:43:19,850 --> 00:43:23,190
She's in surgery right now. They're
performing a coronary angioplasty.
622
00:43:24,630 --> 00:43:26,450
Were you with her else when she
collapsed?
623
00:43:27,190 --> 00:43:29,770
Yeah, we just got back from seeing her
lawyer.
624
00:43:30,870 --> 00:43:32,830
It happened while she was being
arrested.
625
00:43:34,170 --> 00:43:39,190
Ashley, don't you think that maybe we
need to put some distance between you
626
00:43:39,190 --> 00:43:40,410
Sarah? Are you serious?
627
00:43:42,110 --> 00:43:43,910
I can't just abandon her now.
628
00:43:44,370 --> 00:43:48,410
Wait, but you said that if she was
guilty... We don't know that she...
629
00:43:48,410 --> 00:43:51,670
guilty. I mean, it's because she was
arrested, doesn't it? Do you understand
630
00:43:51,670 --> 00:43:53,710
much evidence police need to get an
arrest warrant?
631
00:43:54,370 --> 00:43:56,090
They obviously have something
substantial.
632
00:43:56,630 --> 00:43:57,630
It doesn't matter.
633
00:43:58,250 --> 00:44:02,210
Look, I can't turn my back on her now.
The rest of the world, you guys can all
634
00:44:02,210 --> 00:44:03,650
do that, but I'm not going to do that to
her.
635
00:44:06,630 --> 00:44:07,710
She didn't mean it like that.
636
00:44:08,230 --> 00:44:09,230
I'll go talk to her.
637
00:44:09,590 --> 00:44:10,590
Thank you, Beth.
638
00:44:10,630 --> 00:44:11,630
Thank you.
639
00:44:16,890 --> 00:44:17,890
That wasn't fair.
640
00:44:18,300 --> 00:44:19,300
What she said to them?
641
00:44:19,980 --> 00:44:22,600
What's not fair is them asking me to
bail on her.
642
00:44:22,840 --> 00:44:25,180
I mean, she needs me now more than ever.
I get that.
643
00:44:25,420 --> 00:44:26,700
They're just worried about you.
644
00:44:27,400 --> 00:44:30,260
I'm worried about you. I don't think she
did this, Ben.
645
00:44:33,080 --> 00:44:34,080
Hello?
646
00:44:34,240 --> 00:44:35,320
Ashley, it's me.
647
00:44:35,640 --> 00:44:36,640
Oh, hi.
648
00:44:36,900 --> 00:44:39,380
They finally gave me permission to make
a couple calls.
649
00:44:39,860 --> 00:44:41,240
That's okay. How are you doing?
650
00:44:42,620 --> 00:44:44,680
I feel okay.
651
00:44:45,480 --> 00:44:46,920
No major pain.
652
00:44:47,900 --> 00:44:52,580
That's good. I tried to visit you after
surgery, but they wouldn't let me.
653
00:44:52,860 --> 00:44:57,060
I know. The nurse told me. Is there
anyone you need me to contact for you? A
654
00:44:57,060 --> 00:44:58,820
lawyer? No, I did.
655
00:44:59,980 --> 00:45:01,060
He's meeting me tomorrow.
656
00:45:04,580 --> 00:45:06,740
I want you to know that I'm innocent,
Ashley.
657
00:45:08,640 --> 00:45:12,340
The police think that I did it, but I
swear I didn't.
658
00:45:14,040 --> 00:45:16,880
I think it's Michael and Trevor, the
clients of theirs.
659
00:45:17,470 --> 00:45:19,050
How do I find out more about them?
660
00:45:20,030 --> 00:45:22,550
Michael. I already spoke to him.
661
00:45:23,010 --> 00:45:26,210
He said they're not involved and there's
no investigation going on.
662
00:45:26,510 --> 00:45:28,870
Maybe Trevor has information on his
files.
663
00:45:29,530 --> 00:45:30,910
The ones on his computer.
664
00:45:31,890 --> 00:45:37,030
Okay, how do I get into the house
without the key? There's a key on the
665
00:45:38,050 --> 00:45:39,750
On the front patio.
666
00:45:40,310 --> 00:45:42,250
And how do I get onto his computer?
667
00:45:47,720 --> 00:45:48,720
Maybe Amy?
668
00:46:37,360 --> 00:46:38,660
Thought I'd have a password.
669
00:46:39,020 --> 00:46:40,020
That was quick.
670
00:46:41,180 --> 00:46:44,500
You always go through other people's
computers? Amy, you scared me. What are
671
00:46:44,500 --> 00:46:45,359
doing here?
672
00:46:45,360 --> 00:46:46,900
Sarah told me where the spare key was.
673
00:46:47,120 --> 00:46:49,880
That doesn't answer my question. What
are you doing here? I'm just trying to
674
00:46:49,880 --> 00:46:51,000
find out who killed your father.
675
00:46:51,280 --> 00:46:54,820
Wow, she really has you fooled, doesn't
she? Look, I know you think Sarah did
676
00:46:54,820 --> 00:46:56,060
this, but I'm not so sure.
677
00:46:56,660 --> 00:46:58,700
And I'm not just saying that because
she's my mother.
678
00:47:01,280 --> 00:47:04,740
I hate to say this, but Sarah had the
most to gain.
679
00:47:05,360 --> 00:47:06,580
And I think she tried before.
680
00:47:07,310 --> 00:47:10,310
What do you mean you think she tried
before?
681
00:47:10,630 --> 00:47:15,130
A couple weeks ago, after we went out to
a restaurant, a man with a gun tried to
682
00:47:15,130 --> 00:47:15,868
rob him.
683
00:47:15,870 --> 00:47:18,210
My dad got the gun away from him, and
the guy ran off.
684
00:47:18,970 --> 00:47:20,990
So you think she hired someone?
685
00:47:21,250 --> 00:47:24,670
Well, from my understanding, the guy
never approached Sarah, only my dad.
686
00:47:26,810 --> 00:47:29,590
Well, what about the other night when
someone tried to break into your uncle's
687
00:47:29,590 --> 00:47:32,070
apartment? I mean, that has to have
something to do with this. Random
688
00:47:32,070 --> 00:47:33,070
coincidence?
689
00:47:33,310 --> 00:47:36,090
Or maybe Michael imagined it in one of
his episodes.
690
00:47:36,620 --> 00:47:37,960
He drinks a lot, Ashley.
691
00:47:38,300 --> 00:47:40,900
Ever since his wife left him, he goes
through a bottle a night.
692
00:47:41,160 --> 00:47:44,120
My dad kept trying to get him to go to
rehab, but he wouldn't.
693
00:47:45,380 --> 00:47:49,380
Or it's part of Sarah's plan to try and
get the cops off her table.
694
00:48:08,880 --> 00:48:12,000
Can I help you? I have a warrant to do
an additional search of the premises.
695
00:48:12,780 --> 00:48:15,740
I'm sorry, what's going on? Could you
wait for us outside, please?
696
00:48:22,360 --> 00:48:25,700
I understand.
697
00:48:26,420 --> 00:48:29,940
But we can only do that if you maintain
a balance in your money market account.
698
00:48:31,360 --> 00:48:36,020
Once the transfer has gone through, it
shouldn't be a problem.
699
00:48:37,260 --> 00:48:38,260
Of course.
700
00:48:38,319 --> 00:48:39,319
You're welcome.
701
00:49:09,200 --> 00:49:12,020
Thank you so much for coming. Of course.
What's going on?
702
00:49:12,480 --> 00:49:18,440
I don't know exactly, but I overheard
and... I think they found a knife with
703
00:49:18,440 --> 00:49:20,200
dried blood on it. Wait, in the house?
704
00:49:20,840 --> 00:49:22,180
How come they didn't find that before?
705
00:49:22,540 --> 00:49:24,220
Apparently it was in a hidden cupboard
or something.
706
00:49:24,640 --> 00:49:27,240
Wherever it was, they must not have
searched for it the first time.
707
00:49:28,800 --> 00:49:29,800
What's that all to talk?
708
00:49:30,360 --> 00:49:32,820
The search warrant or Sarah's arrest
yesterday?
709
00:49:33,140 --> 00:49:35,040
I didn't catch all of it, but...
710
00:49:36,200 --> 00:49:39,800
It sounded like they got an anonymous
tip from someone that Sarah threw out a
711
00:49:39,800 --> 00:49:41,940
bloody nightgown in the trash in the
middle of the night.
712
00:49:42,660 --> 00:49:46,380
Babe, I hate to say this, but it's
really starting to sound like she's
713
00:49:51,060 --> 00:49:54,260
You hired a private investigator to run
a background check on Sarah?
714
00:49:54,480 --> 00:49:58,540
She did it right after you found her. I
just wanted to make sure there was
715
00:49:58,540 --> 00:50:00,180
nothing about her you needed protection
from.
716
00:50:03,120 --> 00:50:04,540
There's quite a bit in there.
717
00:50:05,259 --> 00:50:07,860
Previous addresses, employment history,
vital records.
718
00:50:08,800 --> 00:50:11,100
There's a lot you don't know about her.
719
00:50:23,460 --> 00:50:27,500
I know. I lied about a lot of things.
You lied about almost everything.
720
00:50:28,000 --> 00:50:31,000
And what you didn't lie about, you
completely made up.
721
00:50:32,880 --> 00:50:33,880
Yeah, I know.
722
00:50:36,299 --> 00:50:40,320
Why? Why would you do that to me? I came
to you wanting to know who you were,
723
00:50:40,360 --> 00:50:41,500
what your life was like.
724
00:50:42,940 --> 00:50:45,800
Why you gave me up. I couldn't tell you
the truth.
725
00:50:47,400 --> 00:50:50,120
That when I got pregnant with you, I was
an escort.
726
00:50:51,900 --> 00:50:53,960
That I don't know who your real dad is.
727
00:50:56,240 --> 00:50:59,560
That I've been arrested six times and I
was a drug addict.
728
00:51:02,320 --> 00:51:04,460
I was so happy when you found me.
729
00:51:05,000 --> 00:51:09,740
And I just figured, I figured if you
knew any of that, you would have walked
730
00:51:09,740 --> 00:51:11,620
away and never contacted me again.
731
00:51:11,860 --> 00:51:14,140
So you basically made up a person that
didn't exist.
732
00:51:14,460 --> 00:51:16,980
No, I let you into my life the way it is
now.
733
00:51:18,460 --> 00:51:23,300
I went to rehab, and I met a guy there,
and he helped me turn my life around.
734
00:51:23,540 --> 00:51:27,340
And a year later, I met Trevor. That is
such a load of crap.
735
00:51:28,120 --> 00:51:29,180
Hey, you know what?
736
00:51:34,350 --> 00:51:36,230
You want to know the truth about me?
737
00:51:37,370 --> 00:51:38,430
I'll tell you the truth.
738
00:51:39,370 --> 00:51:41,410
I was not a good person, Ashley.
739
00:51:42,430 --> 00:51:48,050
I used people. I wasted every
opportunity that was given to me. I
740
00:51:48,050 --> 00:51:49,550
and I did a lot of drugs.
741
00:51:50,130 --> 00:51:51,130
But you know what?
742
00:51:53,390 --> 00:51:55,110
I am not that person anymore.
743
00:51:56,650 --> 00:51:59,330
I am a completely different person.
744
00:52:02,910 --> 00:52:03,910
Okay.
745
00:52:05,320 --> 00:52:11,620
I need you to be honest with me. For
once, did you kill Trevor?
746
00:52:13,980 --> 00:52:18,400
No. Then why would you throw away a
nightgown with blood on it? I don't
747
00:52:18,780 --> 00:52:20,080
I didn't.
748
00:52:20,480 --> 00:52:23,720
I didn't. I don't even leave the house
at night.
749
00:52:24,500 --> 00:52:27,460
Whoever called in that tip must have put
it there.
750
00:52:29,080 --> 00:52:31,060
Somebody is trying to frame me.
751
00:52:34,000 --> 00:52:35,100
Don't give up on me.
752
00:52:36,380 --> 00:52:37,380
Please.
753
00:52:38,580 --> 00:52:39,580
I need you.
754
00:52:48,160 --> 00:52:50,040
My lawyer doesn't think I'm going to
make bail.
755
00:52:52,000 --> 00:52:53,000
Why not?
756
00:52:53,960 --> 00:52:57,700
Because a few years ago, I skipped out
when I was arrested for shoplifting.
757
00:53:02,250 --> 00:53:04,550
My hearing is the day after tomorrow at
2 PM.
758
00:53:05,930 --> 00:53:06,930
Will you be there?
759
00:53:46,920 --> 00:53:49,440
Amy? You weren't answering my texts. I
got worried.
760
00:53:50,920 --> 00:53:52,440
It's been a rough 48 hours.
761
00:53:52,740 --> 00:53:53,740
Come on in.
762
00:53:55,820 --> 00:54:02,040
I want to believe she's innocent, but
honestly, I'm not so sure anymore.
763
00:54:03,120 --> 00:54:05,360
She just lied about so many things.
764
00:54:06,940 --> 00:54:10,840
I know this is going to sound crazy, but
I think Sarah's right.
765
00:54:12,100 --> 00:54:13,280
Someone's trying to frame her.
766
00:54:14,600 --> 00:54:15,680
Why would you say that?
767
00:54:16,380 --> 00:54:18,680
The knife they found. It was in a hidden
cupboard.
768
00:54:20,240 --> 00:54:23,020
Okay. I don't think that Sarah even
knows that cupboard exists.
769
00:54:23,840 --> 00:54:27,300
But more importantly, the knife was not
there two days ago.
770
00:54:28,320 --> 00:54:32,140
And how do you know this? The night that
we both ended up there at the same
771
00:54:32,140 --> 00:54:34,260
time, I looked in the cupboard.
772
00:54:34,840 --> 00:54:35,840
And it wasn't there.
773
00:54:36,260 --> 00:54:37,260
Nothing was.
774
00:54:37,740 --> 00:54:39,880
And then it magically appeared the
following day.
775
00:54:41,160 --> 00:54:42,740
Why were you looking in there?
776
00:54:43,470 --> 00:54:46,730
I was looking for something that my dad
would have wanted to keep hidden from
777
00:54:46,730 --> 00:54:47,709
Sarah.
778
00:54:47,710 --> 00:54:50,630
Threatening letters, legal papers, I
don't know.
779
00:54:52,170 --> 00:54:55,230
My dad used to hide gifts from my mom
there when she was still alive.
780
00:54:55,950 --> 00:55:00,270
I didn't really expect to find anything,
but I figured it was worth a shot.
781
00:55:00,690 --> 00:55:02,670
And is there anyone else who knows about
it?
782
00:55:02,910 --> 00:55:06,250
Not sure. But the killer obviously knew
the layout of the house.
783
00:55:06,710 --> 00:55:10,270
Amy, you have to go to the police with
this. I don't know how receptive they'll
784
00:55:10,270 --> 00:55:12,430
be. They think they have their person.
785
00:55:13,150 --> 00:55:14,350
We need something concrete.
786
00:55:15,150 --> 00:55:16,150
Okay.
787
00:55:16,730 --> 00:55:19,710
Let's start by making a list of everyone
that went in and out of the house.
788
00:55:21,170 --> 00:55:22,170
The housekeeper.
789
00:55:22,750 --> 00:55:24,270
She wouldn't have anything to do with
this.
790
00:55:25,330 --> 00:55:28,830
The police, although I don't know why
they would want to frame your mother.
791
00:55:29,490 --> 00:55:30,490
Michael?
792
00:55:31,450 --> 00:55:32,450
Possibly.
793
00:55:32,810 --> 00:55:35,710
He did used to house -sit for them from
time to time.
794
00:55:36,870 --> 00:55:37,870
You?
795
00:55:39,120 --> 00:55:42,900
You think I could have killed my father?
No, I'm just saying... I love my
796
00:55:42,900 --> 00:55:43,900
father.
797
00:55:44,280 --> 00:55:48,320
He wasn't always a good person, but he
was always good to me, and he did not
798
00:55:48,320 --> 00:55:49,380
deserve what happened to him.
799
00:55:50,260 --> 00:55:56,480
Look, I know it's no secret that I don't
like Sarah, but I do not want to see an
800
00:55:56,480 --> 00:56:00,500
innocent person go to prison while the
person who murdered my father is still
801
00:56:00,500 --> 00:56:01,500
out there.
802
00:56:03,120 --> 00:56:06,180
Whoever did this needs to pay. I'm
sorry.
803
00:56:06,440 --> 00:56:07,640
I believe you.
804
00:56:09,710 --> 00:56:11,670
I want the exact same thing that you do.
805
00:56:14,310 --> 00:56:15,710
There is another possibility.
806
00:56:17,010 --> 00:56:18,010
Who?
807
00:56:18,370 --> 00:56:20,370
I'm pretty sure my father was having an
affair.
808
00:56:21,490 --> 00:56:26,670
I don't know who it was with, but one
day we were at a restaurant and he got a
809
00:56:26,670 --> 00:56:28,270
text from her while he was in the
restroom.
810
00:56:29,130 --> 00:56:30,490
I saw it come up on his phone.
811
00:56:31,250 --> 00:56:37,370
So maybe her husband found out or Trevor
broke it off with her and she got
812
00:56:37,370 --> 00:56:38,370
jealous?
813
00:56:38,570 --> 00:56:39,650
It's worth looking into.
814
00:56:42,330 --> 00:56:43,330
How do we start?
815
00:56:47,810 --> 00:56:53,730
So, basically, we're looking for any
hotel receipts or any restaurant
816
00:56:53,730 --> 00:56:54,910
where two people ate.
817
00:56:55,110 --> 00:56:57,270
There's probably a million of them, but,
yeah.
818
00:57:00,030 --> 00:57:02,910
What about your uncle? It seemed like
they were pretty close.
819
00:57:03,400 --> 00:57:06,840
Given that Kelsey was cheating on
Michael, I doubt my dad would have been
820
00:57:06,840 --> 00:57:08,900
to tell Michael he was doing the same
thing to Sarah.
821
00:57:09,560 --> 00:57:11,780
Yeah, you're probably right on that.
822
00:57:41,170 --> 00:57:42,890
Michael, what are you doing here?
823
00:57:43,610 --> 00:57:46,750
I need to see you. No, you don't. Go
home.
824
00:57:48,190 --> 00:57:50,910
I just lost my brother for Christ's
sake. Have some compassion.
825
00:57:51,310 --> 00:57:55,790
I am sorry about Trevor, but nothing
good is going to come from us talking.
826
00:57:55,890 --> 00:57:57,190
Please go home.
827
00:57:57,410 --> 00:57:58,750
How could you do that to me?
828
00:58:01,210 --> 00:58:02,210
How?
829
00:58:04,130 --> 00:58:05,130
He was my brother.
830
00:58:06,190 --> 00:58:08,290
I don't know what you're talking about.
You're drunk.
831
00:58:08,550 --> 00:58:11,950
Two people that I love the most and you
betray me like that.
832
00:58:12,690 --> 00:58:13,690
Get out.
833
00:58:14,510 --> 00:58:15,510
Get out.
834
00:58:17,210 --> 00:58:18,830
I did everything for you.
835
00:58:19,130 --> 00:58:21,470
What are you talking about right now?
836
00:58:21,770 --> 00:58:25,070
You know what I'm talking about. Did you
really think I wouldn't find out?
837
00:58:25,650 --> 00:58:29,250
Of all the people in the world, you had
to choose your brother.
838
00:58:29,950 --> 00:58:30,990
Your own brother.
839
00:58:32,350 --> 00:58:35,490
Everything that has happened has
happened because of you.
840
00:58:36,400 --> 00:58:37,600
It is only your fault.
841
00:58:38,080 --> 00:58:39,700
What do you mean, everything?
842
00:58:41,980 --> 00:58:43,020
I shouldn't be here.
843
00:58:43,320 --> 00:58:44,320
Michael!
844
00:58:44,960 --> 00:58:45,960
Michael!
845
00:58:46,920 --> 00:58:49,160
And another one from the same
restaurant.
846
00:58:49,880 --> 00:58:51,580
Again, always paid in cash.
847
00:58:52,060 --> 00:58:54,860
And look, they all are between 7 and 8 p
.m.
848
00:58:55,400 --> 00:58:56,400
Let me see.
849
00:58:59,760 --> 00:59:00,760
Now that's interesting.
850
00:59:01,660 --> 00:59:03,720
It looks like these are all with the
same person.
851
00:59:03,960 --> 00:59:04,980
How do you know that?
852
00:59:05,860 --> 00:59:10,100
Well, the pasta Alfredo was ordered
every single time, along with a glass of
853
00:59:10,100 --> 00:59:12,720
same type of wine, the Belay Chardonnay.
854
00:59:12,960 --> 00:59:14,660
Did your dad always eat the same thing?
855
00:59:15,020 --> 00:59:17,000
No, and he hated pasta Alfredo.
856
00:59:17,720 --> 00:59:20,620
See, there's a scotch and water on each
of these. That's what he ordered.
857
00:59:22,420 --> 00:59:25,020
Oh, can you pull up the calendar? Let's
see what day of the week these all fell
858
00:59:25,020 --> 00:59:26,020
on. Okay.
859
00:59:26,760 --> 00:59:28,880
Um, Thursday.
860
00:59:30,500 --> 00:59:31,900
This one's Thursday, too.
861
00:59:32,860 --> 00:59:33,860
And it's Tuesday.
862
00:59:34,590 --> 00:59:35,590
And another Thursday.
863
00:59:35,670 --> 00:59:37,530
So almost always on a Thursday.
864
00:59:39,350 --> 00:59:40,350
Tomorrow's a Thursday.
865
00:59:44,370 --> 00:59:46,770
I can't believe none of the servers
remember my father.
866
00:59:47,070 --> 00:59:49,970
The hostess did say there were a lot of
servers off tonight. It doesn't exactly
867
00:59:49,970 --> 00:59:51,510
help that they don't keep regular hours.
868
00:59:53,130 --> 00:59:54,370
Hey, uh, excuse me.
869
00:59:54,730 --> 00:59:58,070
Have you ever seen this man before? He
comes in a lot on Thursday nights.
870
00:59:59,870 --> 01:00:02,270
Yeah, of course. Uh, drives a Jag.
871
01:00:02,920 --> 01:00:04,260
Always comes up the lady with dark hair.
872
01:00:04,780 --> 01:00:05,698
Good tipper.
873
01:00:05,700 --> 01:00:08,040
And you say they come in together every
Thursday?
874
01:00:08,340 --> 01:00:11,840
Yeah. Well, no, they arrive separately,
but he always pays for her car, too.
875
01:00:12,580 --> 01:00:14,920
And what type of car does she drive?
876
01:00:15,980 --> 01:00:17,460
Red SUV, leather interior.
877
01:00:18,500 --> 01:00:19,940
Did he ever mention her name?
878
01:00:20,960 --> 01:00:24,740
Look, nobody's going to know the
information came from you. You're not
879
01:00:24,740 --> 01:00:25,658
get in trouble.
880
01:00:25,660 --> 01:00:30,000
The man in the photo, it's my father,
and I desperately need to know more
881
01:00:30,000 --> 01:00:31,000
the woman he was...
882
01:00:32,010 --> 01:00:33,010
Doing dating.
883
01:00:34,490 --> 01:00:36,330
Guess I'm not the only one with a
complicated father.
884
01:00:38,110 --> 01:00:39,170
Mine's been married four times.
885
01:00:40,930 --> 01:00:43,910
Look, I don't know her name, but I know
where she works.
886
01:00:44,370 --> 01:00:49,490
How? There's a sticker, like a parking
pass for employees on the windshield.
887
01:00:50,250 --> 01:00:51,250
Where from?
888
01:00:51,870 --> 01:00:52,870
Truxton Medical Center.
889
01:00:54,610 --> 01:00:56,270
Okay, thank you so much.
890
01:01:00,230 --> 01:01:01,230
Hey.
891
01:01:01,520 --> 01:01:02,520
What's wrong?
892
01:01:03,900 --> 01:01:05,120
Do you know who it is?
893
01:01:05,440 --> 01:01:06,440
It can't be.
894
01:01:09,080 --> 01:01:13,420
So your dad was having an affair with
Michael's wife, his own sister -in -law.
895
01:01:13,720 --> 01:01:14,800
Sure seems that way.
896
01:01:15,580 --> 01:01:18,260
You didn't see what kind of car Kelsey
was driving at the funeral, did you?
897
01:01:18,520 --> 01:01:19,520
No.
898
01:01:20,320 --> 01:01:21,320
Let's go find out.
899
01:01:33,070 --> 01:01:34,070
It looks like the car.
900
01:01:34,630 --> 01:01:36,450
Let's go see if it has a sticker on it,
okay?
901
01:01:36,750 --> 01:01:37,750
Okay.
902
01:01:54,850 --> 01:01:55,850
Yep.
903
01:01:56,130 --> 01:01:57,130
That's the parking pass.
904
01:01:57,750 --> 01:01:59,470
I can't believe that she would do this.
905
01:01:59,830 --> 01:02:01,770
That he would do this to his own
brother.
906
01:02:04,750 --> 01:02:05,750
Amy?
907
01:02:07,630 --> 01:02:08,630
Three to now.
908
01:02:09,210 --> 01:02:11,890
I guess we asked her if she was sleeping
with my father.
909
01:02:20,330 --> 01:02:21,770
I was seeing your father.
910
01:02:22,130 --> 01:02:26,890
We would meet up once a week on Thursday
nights when Michael was playing
911
01:02:26,890 --> 01:02:27,890
racquetball.
912
01:02:28,310 --> 01:02:30,890
How long had the affair been going on?
913
01:02:31,370 --> 01:02:36,830
Two. Three years before I told Michael I
wanted a divorce, I was in love with
914
01:02:36,830 --> 01:02:37,830
someone else.
915
01:02:38,070 --> 01:02:41,870
He asked me so many times who it was,
but of course I never told him.
916
01:02:42,230 --> 01:02:43,730
Were you planning on being together?
917
01:02:44,830 --> 01:02:49,310
Trevor would talk about it at that time,
that he wanted to divorce Sarah and
918
01:02:49,310 --> 01:02:51,750
marry me, but I knew he wouldn't.
919
01:02:52,250 --> 01:02:54,690
I was content with the little time I had
with him.
920
01:02:56,430 --> 01:02:59,110
I know it's hard to comprehend.
921
01:02:59,910 --> 01:03:01,830
How could I do that to Michael?
922
01:03:03,920 --> 01:03:06,220
But you don't know what it was like
living with him.
923
01:03:07,880 --> 01:03:11,580
He'd disappear for days at a time.
924
01:03:12,120 --> 01:03:14,240
But that was better than when he came
home drunk.
925
01:03:15,300 --> 01:03:20,740
I was scared of him when he drank. He
could be angry and violent.
926
01:03:22,340 --> 01:03:23,340
It was that.
927
01:03:24,520 --> 01:03:29,340
There's no other way to describe it, and
Trevor could understand that.
928
01:03:30,060 --> 01:03:33,640
One of the first reasons I started
seeing him alone was to get advice on
929
01:03:33,640 --> 01:03:36,760
deal with his brother. How could you
come between two brothers like that?
930
01:03:37,060 --> 01:03:39,760
Dad and Michael were so close. Between
them?
931
01:03:40,660 --> 01:03:42,400
Michael despised Trevor.
932
01:03:43,340 --> 01:03:45,980
Trevor brought him down every chance he
got.
933
01:03:46,800 --> 01:03:48,060
Embarrassed him all the time.
934
01:03:48,780 --> 01:03:50,680
Michael gave him plenty of reason to.
935
01:03:50,920 --> 01:03:56,320
Your father constantly had to fix
Michael's screw -ups. Did Michael ever
936
01:03:56,320 --> 01:03:57,320
out about the affair?
937
01:03:57,480 --> 01:03:58,480
I didn't.
938
01:03:58,990 --> 01:04:01,750
realize he had, but I think so.
939
01:04:02,470 --> 01:04:03,470
When?
940
01:04:04,230 --> 01:04:05,230
I don't know.
941
01:04:06,050 --> 01:04:07,050
Wait.
942
01:04:07,730 --> 01:04:09,910
I'm confused. How did you know that he
knew?
943
01:04:10,310 --> 01:04:12,050
I'm not sure exactly.
944
01:04:12,610 --> 01:04:13,650
But you are sure.
945
01:04:14,830 --> 01:04:18,090
There's something you're not telling us.
No, I'm not. Please.
946
01:04:18,630 --> 01:04:22,170
An innocent woman is sitting in prison
right now for something she didn't do.
947
01:04:23,290 --> 01:04:26,830
If you believe that Michael could have
anything to do with Trevor's murder,
948
01:04:27,630 --> 01:04:28,750
You need to tell us.
949
01:04:32,090 --> 01:04:33,370
I miss your father.
950
01:04:35,370 --> 01:04:37,650
I miss him just as much as anyone else.
951
01:04:38,990 --> 01:04:39,990
It's my fault.
952
01:04:40,370 --> 01:04:44,450
If we hadn't had the affair, Trevor
would still be alive.
953
01:04:44,910 --> 01:04:45,910
What do you mean?
954
01:04:46,750 --> 01:04:52,650
You didn't say it outright, but I got a
sense that he's the one who did it.
955
01:04:53,710 --> 01:04:56,610
Okay, you need to tell us exactly what
he said.
956
01:05:12,460 --> 01:05:14,280
Kelsey, you need to go to the police
with this.
957
01:05:14,800 --> 01:05:19,860
No, I've caused Michael enough pain. I
just want all of this to go away.
958
01:05:20,240 --> 01:05:22,380
Kelsey, we're talking about the man that
you loved.
959
01:05:22,680 --> 01:05:24,680
Don't you want to see my father's murder
solved?
960
01:05:25,000 --> 01:05:26,000
Of course.
961
01:05:26,220 --> 01:05:29,920
But if the police find evidence and a
reason to arrest him, it won't be
962
01:05:29,920 --> 01:05:30,538
of me.
963
01:05:30,540 --> 01:05:31,840
Well, what about doing the right thing?
964
01:05:32,100 --> 01:05:36,320
Legally, I'm still married to Michael.
And I don't have to testify against my
965
01:05:36,320 --> 01:05:37,320
husband.
966
01:05:37,560 --> 01:05:39,780
There's nothing to say to make me change
my mind.
967
01:05:43,150 --> 01:05:44,350
She believes he did it.
968
01:05:44,750 --> 01:05:45,950
Yeah, but you heard her.
969
01:05:46,170 --> 01:05:47,910
She refuses to go to the police.
970
01:05:48,570 --> 01:05:50,750
Besides what he said wasn't exactly a
confession.
971
01:05:51,230 --> 01:05:54,590
Then we need to find proof of the
affair. It gives Michael motive.
972
01:05:55,390 --> 01:05:56,390
Come on.
973
01:06:13,960 --> 01:06:15,640
Yeah, we have a problem.
974
01:06:36,400 --> 01:06:42,880
What's so urgent?
975
01:06:45,320 --> 01:06:46,820
I think Sarah's daughter's on to us.
976
01:06:48,080 --> 01:06:49,280
What makes you think that?
977
01:06:51,120 --> 01:06:53,160
She and Amy were over at Kelsey's.
978
01:06:53,900 --> 01:06:54,940
How do you know that?
979
01:06:55,680 --> 01:06:56,680
Kelsey told you?
980
01:06:57,400 --> 01:07:00,180
No, I, uh... I saw them there.
981
01:07:01,820 --> 01:07:02,880
You were at Kelsey's?
982
01:07:03,620 --> 01:07:09,640
No. Yes, but... I... I just wanted to
make sure she was alone, okay? She
983
01:07:09,640 --> 01:07:10,640
know I was there.
984
01:07:10,900 --> 01:07:13,680
Whatever. I mean, it's not important.
The point is, they were there.
985
01:07:14,270 --> 01:07:15,410
Both of them together.
986
01:07:16,450 --> 01:07:19,030
Probably asking questions about me. So
what?
987
01:07:19,510 --> 01:07:21,250
Kelsey doesn't know anything, does she?
988
01:07:22,990 --> 01:07:24,370
Does she? No.
989
01:07:24,850 --> 01:07:29,050
But Ashley thinks that Sarah is
innocent, and if they keep digging
990
01:07:29,050 --> 01:07:30,830
They won't find anything.
991
01:07:31,850 --> 01:07:32,850
What if they do?
992
01:07:33,650 --> 01:07:34,770
What if you made a mistake?
993
01:07:35,410 --> 01:07:36,470
I didn't.
994
01:07:37,130 --> 01:07:40,950
And if you're thinking of bringing up
what happened in the alley, don't.
995
01:07:41,390 --> 01:07:44,110
No one would predict that your brother
would jump me when I had a gun.
996
01:07:45,270 --> 01:07:46,910
So do they find anything or not?
997
01:07:47,990 --> 01:07:48,990
Not yet.
998
01:07:50,250 --> 01:07:53,090
But I've known Amy her whole life, and
she is smart.
999
01:07:53,590 --> 01:07:56,110
Does Kelsey know something we're not?
1000
01:07:57,190 --> 01:07:58,190
No.
1001
01:07:58,390 --> 01:07:59,410
You need to stop.
1002
01:08:00,190 --> 01:08:03,410
The more you drink, the more of a
liability you are to both of us.
1003
01:08:03,730 --> 01:08:05,030
You're going to the shops now?
1004
01:08:05,530 --> 01:08:08,370
Yeah. It's my neck that's on the line.
1005
01:08:08,770 --> 01:08:10,190
If you get wasted...
1006
01:08:10,510 --> 01:08:12,770
And whine to the wrong person about that
affair.
1007
01:08:14,470 --> 01:08:17,930
Go up to your cabin and dry out for a
few days.
1008
01:08:18,990 --> 01:08:22,569
Burn all those stupid photos of Trevor
with your wife.
1009
01:08:23,130 --> 01:08:24,950
And get a goddamn grip.
1010
01:08:26,109 --> 01:08:27,109
You hear me?
1011
01:08:42,250 --> 01:08:43,250
I told you that?
1012
01:08:46,029 --> 01:08:51,850
That she thinks Michael hired someone
and that she and Trevor were sleeping
1013
01:08:51,850 --> 01:08:52,850
together?
1014
01:08:53,830 --> 01:08:59,510
I am so sorry that we didn't believe you
before, but we both believe you now.
1015
01:09:00,770 --> 01:09:05,490
Look, Sarah, obviously Michael is trying
to frame you.
1016
01:09:06,490 --> 01:09:10,660
We think that if we can go to the police
with proof of the affair... And maybe
1017
01:09:10,660 --> 01:09:15,080
they can convince Kelsey to talk. Or at
the very least, take a little deeper
1018
01:09:15,080 --> 01:09:17,359
into his finances and see if he could
have hired someone.
1019
01:09:17,660 --> 01:09:19,760
I always wondered if Trevor was being
unfaithful.
1020
01:09:23,060 --> 01:09:26,340
I used to call his hotel room late at
night and he wouldn't pick up the phone.
1021
01:09:27,540 --> 01:09:30,380
He always made it seem like the pills
were making me paranoid.
1022
01:09:31,880 --> 01:09:33,520
It doesn't make sense it was Kelsey.
1023
01:09:33,920 --> 01:09:38,960
Is there anything you can think of that
could help us prove to the cops that
1024
01:09:38,960 --> 01:09:39,960
they were sleeping together?
1025
01:09:40,279 --> 01:09:41,279
No.
1026
01:09:42,420 --> 01:09:45,620
I think he was quite successful at
hiding his affair.
1027
01:09:46,300 --> 01:09:49,439
Maybe going through Dad's credit cards
could yield something.
1028
01:09:51,100 --> 01:09:53,779
It helps to use gifts.
1029
01:09:54,000 --> 01:10:00,880
Listen to me. If Michael is capable of
hiring somebody to murder his brother
1030
01:10:00,880 --> 01:10:04,920
framing me, he is way more dangerous
than I imagined.
1031
01:10:05,640 --> 01:10:07,560
I'm worried you two are in over your
heads.
1032
01:10:08,110 --> 01:10:12,750
If the police won't dig until they
uncover the truth, then Amy and I will.
1033
01:10:20,830 --> 01:10:21,830
There's nothing here.
1034
01:10:23,210 --> 01:10:26,790
Kelsey said the affair went back three
years, so maybe we just need to check
1035
01:10:26,790 --> 01:10:27,870
phone records from back then?
1036
01:10:32,530 --> 01:10:33,530
Hey, babe?
1037
01:10:34,030 --> 01:10:35,030
Sarah's just on the news.
1038
01:10:35,190 --> 01:10:36,530
Look at Channel 7 on your phone.
1039
01:10:36,880 --> 01:10:37,699
What? Why?
1040
01:10:37,700 --> 01:10:39,220
She pled guilty to Trevor's murder.
1041
01:10:51,140 --> 01:10:53,180
Seriously, why would she plead guilty?
1042
01:10:53,540 --> 01:10:55,080
Sarah's just trying to protect you.
1043
01:10:55,300 --> 01:10:57,320
It's probably the most selfless thing
she's ever done.
1044
01:10:57,880 --> 01:11:01,620
I'm not saying Sarah did the right
thing, but what you two are doing is
1045
01:11:01,620 --> 01:11:03,100
risky. But now she's screwed.
1046
01:11:06,120 --> 01:11:07,580
And that's why we need your help.
1047
01:11:09,080 --> 01:11:10,080
My help?
1048
01:11:18,140 --> 01:11:20,360
A check from Trevor to Michael.
1049
01:11:20,880 --> 01:11:21,880
Where did you get this?
1050
01:11:22,600 --> 01:11:24,720
We found it when we were going through
my dad's stuff.
1051
01:11:24,940 --> 01:11:26,920
It wasn't uncommon for him to give
Michael loans.
1052
01:11:27,220 --> 01:11:32,300
And if you look at the back, it has his
account number and bank.
1053
01:11:32,800 --> 01:11:34,760
He banks at Western National.
1054
01:11:36,490 --> 01:11:37,329
Oh, no.
1055
01:11:37,330 --> 01:11:40,790
Ashley, absolutely not. If you were to
just check and see if there were any
1056
01:11:40,790 --> 01:11:44,310
strange transfers or withdrawals... I am
not going to put my career at risk for
1057
01:11:44,310 --> 01:11:46,230
something that probably won't yield
anything useful anyway.
1058
01:11:46,590 --> 01:11:50,150
And sweetie, if Michael's smart, and it
seems like he is, I mean, he's not going
1059
01:11:50,150 --> 01:11:54,010
to hire someone to murder his brother
than pay him with a wire transfer.
1060
01:11:54,310 --> 01:11:55,630
We don't know what you'll find.
1061
01:11:56,010 --> 01:11:59,730
I'm just saying even the smallest thing
could be helpful. The answer is no.
1062
01:12:00,560 --> 01:12:04,700
I mean, even Amy, who has literally
every reason to side with Michael over
1063
01:12:04,700 --> 01:12:06,080
stepmother she can't stand, agrees.
1064
01:12:08,920 --> 01:12:10,980
I know you don't want me involved in all
of this.
1065
01:12:13,080 --> 01:12:14,080
But I am.
1066
01:12:16,360 --> 01:12:21,820
And yes, it's because she's my
biological mom, but I can't just sit
1067
01:12:21,820 --> 01:12:25,040
some innocent woman spend the rest of
her life in prison for a murder she
1068
01:12:25,040 --> 01:12:26,040
commit.
1069
01:12:26,320 --> 01:12:29,840
You're asking me to break the law. No, I
am just asking you to look.
1070
01:12:32,180 --> 01:12:33,180
Please.
1071
01:12:35,200 --> 01:12:36,380
I know it's Michael.
1072
01:12:37,040 --> 01:12:38,580
I know it's him.
1073
01:12:41,000 --> 01:12:42,000
Okay.
1074
01:12:42,320 --> 01:12:46,460
But if I don't find anything suspicious
in his account, will you two just drop
1075
01:12:46,460 --> 01:12:49,000
this whole thing and let Sarah's
attorney worry about getting her off?
1076
01:12:52,140 --> 01:12:53,140
Probably not.
1077
01:12:53,400 --> 01:12:54,460
I didn't think so.
1078
01:14:34,670 --> 01:14:36,290
So no cash withdrawals or transfers?
1079
01:14:36,710 --> 01:14:40,630
No, but those are payments he made to a
mortgage company called Super Term
1080
01:14:40,630 --> 01:14:42,390
Loans. I did some research.
1081
01:14:42,610 --> 01:14:44,390
It's for a cabin up in Chambersburg.
1082
01:14:45,110 --> 01:14:46,870
And you think this could be important
somehow?
1083
01:14:47,370 --> 01:14:50,570
I don't know, but it's interesting that
Kelsey's name was never on the loan.
1084
01:14:51,430 --> 01:14:54,310
Remember when she said Michael would
disappear for days at a time?
1085
01:14:54,550 --> 01:14:55,810
Maybe this is where he goes.
1086
01:14:56,090 --> 01:14:57,310
Does your dad know about it?
1087
01:14:57,830 --> 01:14:59,390
I doubt it. He would have mentioned it.
1088
01:15:00,030 --> 01:15:03,230
If he's hiding evidence of the murder or
the affair...
1089
01:15:03,520 --> 01:15:07,220
or even of hiring the hit, there's a
better chance that it's there than in
1090
01:15:07,220 --> 01:15:08,220
apartment here in Philly.
1091
01:15:09,600 --> 01:15:10,600
What do you think?
1092
01:15:11,240 --> 01:15:12,740
I think it's time for a road trip.
1093
01:15:13,300 --> 01:15:14,480
The address is in there.
1094
01:15:14,820 --> 01:15:16,480
Promise me you'll both be careful.
1095
01:15:48,830 --> 01:15:49,830
This is it.
1096
01:15:50,430 --> 01:15:51,430
Let's go check it out.
1097
01:16:28,030 --> 01:16:31,310
This one's on the table. I think he's
here. We should really get going. Oh, my
1098
01:16:31,310 --> 01:16:32,310
God.
1099
01:16:33,150 --> 01:16:34,150
What are you doing here?
1100
01:16:35,330 --> 01:16:39,150
We were worried about you. Kelsey
thought we should check up on you.
1101
01:16:39,350 --> 01:16:42,790
Just with the stress of losing your
brother and the divorce and the
1102
01:16:46,650 --> 01:16:47,930
How do you know about this place?
1103
01:16:49,210 --> 01:16:50,670
We... How did you find this place?
1104
01:16:50,970 --> 01:16:53,790
I... We just... What are you really
doing here?
1105
01:16:59,020 --> 01:17:01,220
This is all you, isn't it? Michael.
Michael.
1106
01:17:02,060 --> 01:17:03,060
Michael, no.
1107
01:17:03,080 --> 01:17:04,080
Yeah.
1108
01:17:04,980 --> 01:17:05,980
Yeah, it is.
1109
01:17:07,720 --> 01:17:13,160
Michael. Just put the gun down. Yes,
Michael. You think that I killed Trevor
1110
01:17:13,160 --> 01:17:15,420
you show up here trying to find
evidence. It's not true.
1111
01:17:15,800 --> 01:17:16,800
Just put the gun down.
1112
01:17:17,020 --> 01:17:18,380
Yeah, it is. It's not true.
1113
01:17:18,620 --> 01:17:19,620
Michael.
1114
01:17:19,960 --> 01:17:22,920
Michael, just put the gun down. Not a
chance. I am not letting this little
1115
01:17:22,920 --> 01:17:25,020
take me down. Not ever. Just put the gun
down, Michael.
1116
01:17:25,340 --> 01:17:26,760
Michael, please just give me the gun.
1117
01:17:28,240 --> 01:17:29,240
Nicole?
1118
01:18:03,050 --> 01:18:07,250
It's just been shot. We're at his cabin.
It's at 712 Waverly Lane.
1119
01:18:07,630 --> 01:18:09,070
It's about three miles off the highway.
1120
01:18:09,270 --> 01:18:10,270
Did you see it? No.
1121
01:18:10,730 --> 01:18:12,750
Just send an ambulance, please. Hurry.
1122
01:18:13,070 --> 01:18:15,050
There's no yes there. They're never
going to be fine. It's not true,
1123
01:18:15,310 --> 01:18:18,510
Tell them it's a sucking chest wound
about a quarter inch in diameter.
1124
01:18:18,870 --> 01:18:22,630
Amy, grab me a trash bag. I can
flatulate anything, okay? It's a sucking
1125
01:18:22,630 --> 01:18:23,630
wound. Amy, I'm sorry.
1126
01:18:23,830 --> 01:18:25,970
Come on, Amy.
1127
01:18:31,950 --> 01:18:32,950
Who shot you?
1128
01:18:33,690 --> 01:18:36,270
Tell us, Michael. Who shot you? Please
tell us.
1129
01:18:36,870 --> 01:18:37,870
What?
1130
01:18:38,490 --> 01:18:39,490
James Wilson.
1131
01:18:39,770 --> 01:18:41,190
James Wilson.
1132
01:18:41,830 --> 01:18:43,570
Why would he want to kill you?
1133
01:18:44,030 --> 01:18:48,990
Because he thinks I'll talk.
1134
01:18:49,910 --> 01:18:51,450
Is he the one who murdered my father?
1135
01:18:51,810 --> 01:18:54,170
Yeah, and I'm the only one who knows.
1136
01:18:54,590 --> 01:18:56,150
He's the only one who could have ran him
out.
1137
01:18:56,430 --> 01:18:57,890
How do you know he murdered Trevor?
1138
01:19:01,480 --> 01:19:02,480
Because I hired him.
1139
01:19:02,560 --> 01:19:03,620
I hired him.
1140
01:19:07,420 --> 01:19:13,820
After years of your dad talking to me
like an idiot and treating me like I was
1141
01:19:13,820 --> 01:19:14,820
some kind of moron.
1142
01:19:16,520 --> 01:19:20,680
He took the only thing that I ever
loved.
1143
01:19:21,160 --> 01:19:28,160
So... We know. We know
1144
01:19:28,160 --> 01:19:29,160
about the affair.
1145
01:19:29,720 --> 01:19:32,800
It was supposed to happen the night we
all went out for dinner.
1146
01:19:33,820 --> 01:19:36,340
But James messed up.
1147
01:19:38,220 --> 01:19:44,580
So I gave him the code to the alarm
system and told him to do it at the
1148
01:20:13,920 --> 01:20:15,960
That it would be harder to bring Sarah.
1149
01:20:16,760 --> 01:20:20,940
But... It really wasn't.
1150
01:20:22,840 --> 01:20:23,840
Oh, God.
1151
01:20:25,300 --> 01:20:28,300
Please, just go on. No, Michael, I can
save your life.
1152
01:20:30,400 --> 01:20:31,460
My life is over.
1153
01:20:33,740 --> 01:20:34,740
Please.
1154
01:20:36,300 --> 01:20:39,500
I won't be able to speak in a couple
minutes. Let me say what I have to say.
1155
01:20:41,560 --> 01:20:42,860
Trevor, Trevor Woods.
1156
01:20:44,140 --> 01:20:49,060
He was a good -looking one, and
everybody liked him.
1157
01:20:51,140 --> 01:20:57,360
When we went into bed together, I
thought things would change, but
1158
01:20:57,360 --> 01:20:59,620
I could show him.
1159
01:21:00,660 --> 01:21:07,140
I could do just as well as he could, but
he kept talking to me like it was a
1160
01:21:07,140 --> 01:21:08,240
charity case.
1161
01:21:09,460 --> 01:21:11,400
Like I was his idiot brother.
1162
01:21:14,570 --> 01:21:19,370
Oh, and I found out that he was sleeping
with Kelsey.
1163
01:21:21,650 --> 01:21:23,210
And that she loved him.
1164
01:21:25,550 --> 01:21:26,550
Couldn't take it.
1165
01:21:27,830 --> 01:21:32,050
And it came from some friends years
earlier.
1166
01:21:33,410 --> 01:21:35,650
And when he got out of prison, I gave
him a call.
1167
01:21:39,070 --> 01:21:40,070
Amy.
1168
01:21:40,410 --> 01:21:41,410
Amy.
1169
01:21:43,790 --> 01:21:44,830
I am so sorry.
1170
01:21:48,170 --> 01:21:51,990
I had no right to take your father away
from you.
1171
01:21:53,150 --> 01:21:56,090
And I had no right to do what I did to
Sarah.
1172
01:21:56,810 --> 01:21:58,550
She was always good to me.
1173
01:21:59,670 --> 01:22:04,130
Can you please tell Sarah that I am
sorry?
1174
01:22:06,390 --> 01:22:12,690
Tell Kelsey that I never stopped loving
her.
1175
01:23:05,420 --> 01:23:06,420
Ashley. Detective.
1176
01:23:07,040 --> 01:23:10,020
Hi, I... I'm just waiting for them to
release my mom.
1177
01:23:10,520 --> 01:23:11,520
Good.
1178
01:23:12,740 --> 01:23:14,880
I'm... I'm sorry.
1179
01:23:16,000 --> 01:23:17,220
We got this one wrong.
1180
01:23:18,020 --> 01:23:19,020
I know.
1181
01:23:19,360 --> 01:23:23,280
If it's any consolation, we were able to
apprehend James Wilson about an hour
1182
01:23:23,280 --> 01:23:25,220
ago, trying to cross into Mexico.
1183
01:23:25,720 --> 01:23:28,200
Oh, my God, that's... that's great news.
1184
01:23:29,380 --> 01:23:30,380
Ashley?
1185
01:23:36,680 --> 01:23:38,580
Thank you so much for all you've done
for me.
1186
01:23:41,300 --> 01:23:43,580
It wasn't just me, Mom. Amy was there
the whole time.
1187
01:23:44,080 --> 01:23:45,840
We just knew we had to find out the
truth.
1188
01:23:47,440 --> 01:23:48,440
Thank you.
1189
01:23:48,600 --> 01:23:49,780
Thank you so much.
1190
01:23:50,880 --> 01:23:52,060
Thank you. Let's go.
1191
01:24:21,209 --> 01:24:23,550
Mom. Hi, I'm Sarah. Hi.
1192
01:25:15,020 --> 01:25:17,400
Thank you.
88495
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.