Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,780 --> 00:00:14,980
I like them like this, side by side.
2
00:00:17,960 --> 00:00:20,420
They are twins.
3
00:00:21,900 --> 00:00:27,400
They look very good, but they are not
very similar.
4
00:00:28,300 --> 00:00:29,300
Who is who?
5
00:00:33,580 --> 00:00:37,240
Ines and Inga. How old are they?
6
00:00:38,880 --> 00:00:43,080
They are 20.
7
00:00:45,520 --> 00:00:49,360
They don't look like each other at all.
8
00:00:55,160 --> 00:00:58,120
The little one here is cute. I like her.
What is her name?
9
00:00:59,020 --> 00:01:00,020
Which one?
10
00:01:00,760 --> 00:01:02,540
The right one. The one in pink?
11
00:01:03,420 --> 00:01:04,420
Inga.
12
00:01:04,959 --> 00:01:06,820
Inga. In Latin.
13
00:01:07,120 --> 00:01:08,120
Okay.
14
00:01:08,460 --> 00:01:11,440
What do you do professionally?
15
00:01:16,180 --> 00:01:19,680
She is a model for a painter in Moscow.
16
00:01:28,160 --> 00:01:31,760
She studies and sometimes works with her
sister.
17
00:01:34,240 --> 00:01:35,900
Also as a model?
18
00:01:38,520 --> 00:01:41,980
Does the work fun?
19
00:01:59,520 --> 00:02:02,580
She says it is interesting, but also
exhausting.
20
00:02:02,900 --> 00:02:07,080
You are not allowed to move, and you
only earn about 5 ,000 roubles.
21
00:02:15,900 --> 00:02:17,540
And that's good for nothing.
22
00:02:18,200 --> 00:02:20,360
You know my work.
23
00:02:20,700 --> 00:02:22,240
Lena explained it to you, didn't she?
24
00:02:36,630 --> 00:02:38,190
They don't know exactly.
25
00:02:38,650 --> 00:02:41,490
They think you're a photographer for
erotic photos.
26
00:02:41,890 --> 00:02:44,090
A little more than pure erotic.
27
00:02:44,610 --> 00:02:46,010
Didn't you see the private magazine?
28
00:02:51,330 --> 00:02:56,190
To your right are a few editions.
29
00:02:57,910 --> 00:03:00,070
Wait, I'll get them.
30
00:03:15,680 --> 00:03:19,320
I hope you didn't give him the others.
31
00:03:19,600 --> 00:03:20,720
There are only three.
32
00:03:22,080 --> 00:03:25,180
They ask what this is.
33
00:03:26,480 --> 00:03:29,600
This is an ejaculation.
34
00:03:34,720 --> 00:03:36,680
Have you never seen sperm before?
35
00:03:37,740 --> 00:03:41,620
They say it was a nightmare.
36
00:03:43,060 --> 00:03:44,060
Why?
37
00:03:44,980 --> 00:03:46,660
Have you never seen sperm before?
38
00:03:47,240 --> 00:03:49,360
And you haven't?
39
00:04:04,470 --> 00:04:06,990
What does she say?
40
00:04:08,910 --> 00:04:12,550
She says she has never seen a sperm, but
has already touched a tail.
41
00:04:13,270 --> 00:04:15,330
I can imagine that.
42
00:04:16,110 --> 00:04:21,110
How many men did you sleep with?
43
00:04:23,610 --> 00:04:27,350
They never had sex.
44
00:04:30,480 --> 00:04:32,220
Sie waren noch nie mit einem Mann
zusammen?
45
00:04:32,520 --> 00:04:34,480
Was für Dummköpfe die Männer sind.
46
00:04:34,700 --> 00:04:36,340
Das ist doch eine angenehme
Überraschung.
47
00:04:37,200 --> 00:04:38,200
Ja, vielleicht.
48
00:04:38,380 --> 00:04:40,200
Noch besser wäre es, wenn ich Sie
überreden könnte.
49
00:04:42,080 --> 00:04:43,940
Ich habe schon die Flugtickets gekauft.
50
00:04:45,920 --> 00:04:49,000
Haben Sie Angst vor dieser Arbeit?
51
00:04:57,860 --> 00:05:00,340
They think that such things should not
be shown.
52
00:05:05,780 --> 00:05:08,400
Where does it say that such things
should not be shown?
53
00:05:10,420 --> 00:05:11,800
No one has ever said that.
54
00:05:12,780 --> 00:05:16,220
It's purely educational.
55
00:05:27,240 --> 00:05:28,240
You don't find that?
56
00:05:28,380 --> 00:05:31,400
Is it true when you say that twins
always think the same?
57
00:05:31,860 --> 00:05:33,480
Apparently this is the case here.
58
00:05:35,600 --> 00:05:37,940
I hope we can at least win one for us.
59
00:05:39,800 --> 00:05:41,240
I especially like the little one in
pink.
60
00:05:41,860 --> 00:05:43,000
She has a pretty face.
61
00:05:45,440 --> 00:05:46,440
Okay, let's talk.
62
00:06:01,390 --> 00:06:07,230
Do you agree to show him your body?
63
00:06:09,250 --> 00:06:12,350
And the others too?
64
00:06:13,670 --> 00:06:19,290
She is not sure.
65
00:06:19,570 --> 00:06:21,070
She says yes or no.
66
00:06:21,370 --> 00:06:22,590
She is very excited.
67
00:06:23,130 --> 00:06:25,610
She does not know what she wants.
68
00:06:29,210 --> 00:06:32,110
But when she's worried, she doesn't look
like it.
69
00:06:32,730 --> 00:06:35,290
Is it interesting or not?
70
00:06:38,930 --> 00:06:44,810
Have you ever seen such magazines?
71
00:06:50,410 --> 00:06:51,410
That's why.
72
00:06:55,560 --> 00:06:57,960
What exactly have you tried in relation
to sex?
73
00:07:01,920 --> 00:07:05,920
They ask if you get sperm on your face
and all that.
74
00:07:08,000 --> 00:07:10,020
Sperm is something good. It's good for
you.
75
00:07:17,960 --> 00:07:20,620
Masturbieren Sie? Erregen Sie sich
selbst?
76
00:07:25,280 --> 00:07:26,400
Ein
77
00:07:26,400 --> 00:07:33,420
wenig.
78
00:07:35,640 --> 00:07:37,940
Die andere auch?
79
00:07:40,860 --> 00:07:43,600
Sie dabei Orgasmen?
80
00:07:45,580 --> 00:07:46,980
They ask if I'm talking about it.
81
00:07:48,580 --> 00:07:54,380
They don't understand what you mean.
82
00:07:56,140 --> 00:07:58,420
I want to know if they come when they
touch each other.
83
00:08:01,780 --> 00:08:02,780
No?
84
00:08:04,840 --> 00:08:05,860
It's good just like that?
85
00:08:06,860 --> 00:08:10,040
Ich vermute, Sie wissen gar nicht, wo
genau Sie sich berühren müssen.
86
00:08:10,460 --> 00:08:13,560
Es wäre toll, wenn Sie mir Ihre Körper
zeigen würden.
87
00:08:30,680 --> 00:08:34,000
Sagt der Kleine in rosa, sie soll nicht
so weit weg gehen. Ich bekomme sie sonst
88
00:08:34,000 --> 00:08:35,000
nicht aufs Bild.
89
00:08:41,030 --> 00:08:42,850
This is a great figure.
90
00:08:47,770 --> 00:08:51,350
What did she ask?
91
00:08:51,790 --> 00:08:53,050
If she should take everything off.
92
00:08:57,110 --> 00:08:58,110
Hey, why are you shaved?
93
00:09:22,110 --> 00:09:24,950
The painter asked her to shave.
94
00:09:27,490 --> 00:09:31,650
The body construction is different.
95
00:09:43,290 --> 00:09:44,970
Beautiful breasts.
96
00:09:47,050 --> 00:09:48,630
And a great figure.
97
00:09:50,770 --> 00:09:52,270
You should turn slowly.
98
00:09:55,330 --> 00:09:57,590
Keep going.
99
00:10:00,050 --> 00:10:04,570
Tell them to kneel on all fours.
100
00:10:08,750 --> 00:10:10,010
They ask why.
101
00:10:13,550 --> 00:10:15,330
I need it for the camera.
102
00:10:20,290 --> 00:10:23,330
It would
103
00:10:23,330 --> 00:10:28,410
be nice if they would do it.
104
00:10:34,760 --> 00:10:35,599
Come on.
105
00:10:35,600 --> 00:10:40,500
Come on, both
106
00:10:40,500 --> 00:10:44,140
together.
107
00:10:45,900 --> 00:10:51,820
They wanted to do the casting together,
so now they should both show their
108
00:10:51,820 --> 00:10:52,820
asses.
109
00:11:05,230 --> 00:11:06,590
They move forward a little bit.
110
00:11:08,510 --> 00:11:15,390
They move forward a little bit. They
break their asses as much as possible.
111
00:11:15,390 --> 00:11:18,630
spread their legs well.
112
00:11:20,210 --> 00:11:26,290
You say they put their buttocks towards
me while it's foggy.
113
00:11:29,240 --> 00:11:31,060
I can't see Inga's ass.
114
00:11:36,540 --> 00:11:37,540
You
115
00:11:37,540 --> 00:11:43,840
should
116
00:11:43,840 --> 00:11:46,160
look at me both.
117
00:11:48,620 --> 00:11:51,720
You should cut his head.
118
00:11:59,100 --> 00:12:00,980
Danke, ich mache ein Polaroid.
119
00:12:03,680 --> 00:12:05,160
Versuchen wir sie zu überreden.
120
00:20:23,340 --> 00:20:24,340
Gotcha.
121
00:26:30,090 --> 00:26:31,150
Para listo, eh?
122
00:38:07,180 --> 00:38:08,180
Sit down.
123
00:38:09,480 --> 00:38:13,520
Sit down.
124
00:38:50,800 --> 00:38:51,800
Is your sperm good?
125
00:38:52,900 --> 00:38:55,140
Is it good or not?
126
00:38:55,820 --> 00:38:58,560
He says yes. Is it good? Yes.
127
00:38:59,340 --> 00:39:00,980
I love you, sperm.
128
00:39:02,020 --> 00:39:03,260
I love you, man.
129
00:39:07,620 --> 00:39:08,620
Thank you.
8206
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.