All language subtitles for Dos veces tú - Two Times You (2018) D G X XA SW C 111111111

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,633 --> 00:00:05,233 (♪ ♪) 2 00:00:20,233 --> 00:00:25,233 (♪ ♪) 3 00:00:27,500 --> 00:00:29,100 (Tania:) Hangisini giyeceksin? 4 00:00:30,466 --> 00:00:32,766 (Daniela:) Bilmiyorum, siyahla mor arasında kaldım. 5 00:00:32,800 --> 00:00:34,533 (Tania:) Siyah, yüzde yüz. 6 00:00:35,400 --> 00:00:36,533 Değiştirmek istedim. 7 00:00:36,566 --> 00:00:38,233 Her değiştirdiğinde, her şeyi mahvediyorsun... 8 00:00:38,266 --> 00:00:39,566 ...siyah daha iyidir. 9 00:00:39,600 --> 00:00:41,700 İyi göründüğümden emin misin? 10 00:00:41,733 --> 00:00:43,533 Evet Daniela, çok güzel görünüyorsun. 11 00:00:44,333 --> 00:00:46,200 Her şey sana çok yakışıyor. 12 00:00:47,966 --> 00:00:49,466 Teşekkürler Tania! 13 00:00:50,466 --> 00:00:55,066 (♪ ♪) 14 00:00:56,066 --> 00:00:59,066 (hıçkırıklar) 15 00:01:05,133 --> 00:01:08,133 (hıçkırıklar) 16 00:01:10,466 --> 00:01:14,466 (♪ ♪) 17 00:01:14,500 --> 00:01:15,833 Neyin var? 18 00:01:15,866 --> 00:01:17,033 Hiç bir şey. 19 00:01:20,333 --> 00:01:21,633 Dime. 20 00:01:23,833 --> 00:01:25,466 (klakson) 21 00:01:26,766 --> 00:01:29,400 Hayır, bilmiyorum, biraz gergin hissediyorum. 22 00:01:29,433 --> 00:01:31,000 Neyden gerginsin? 23 00:01:32,000 --> 00:01:35,533 (♪ ♪) 24 00:01:35,566 --> 00:01:37,366 Bilmiyorum, beni biraz kaygılandırdı. 25 00:01:37,400 --> 00:01:39,200 (inhalasyon) (nefes verme) 26 00:01:39,233 --> 00:01:40,633 Aman, başlama! 27 00:01:42,166 --> 00:01:44,533 (hıçkırıklar) 28 00:01:44,566 --> 00:01:47,166 -Bir his var içimde. -Ne hakkında? 29 00:01:48,000 --> 00:01:53,000 (♪ ♪) 30 00:02:08,000 --> 00:02:13,000 (♪ ♪) 31 00:02:28,000 --> 00:02:33,000 (♪ ♪) 32 00:02:49,266 --> 00:02:51,933 Rodrigo, bugünkü maçtaki soygunu gördün mü? 33 00:02:53,300 --> 00:02:55,300 Hayır, futboldan mı bahsediyorsun? 34 00:02:55,333 --> 00:02:57,766 Evet, tabii ki futboldan. 35 00:02:57,800 --> 00:02:59,466 Futbolu sadece Dünya Kupası olduğunda izliyorum... 36 00:02:59,500 --> 00:03:00,966 ...ve Meksika oynuyor. 37 00:03:02,733 --> 00:03:04,566 Hey kuzen, çok zayıf görünüyorsun! 38 00:03:04,600 --> 00:03:06,033 Kilo verdin mi? 39 00:03:06,066 --> 00:03:07,366 Sıska? 40 00:03:07,400 --> 00:03:08,833 Onu gömleksiz görmediniz. 41 00:03:08,866 --> 00:03:11,233 Beni aç bırakarak öldürmesinin sebebi kendisi. 42 00:03:11,266 --> 00:03:13,000 Geçen gün ondan quesadilla istedim. 43 00:03:13,033 --> 00:03:15,033 Quesadilla sipariş ettiğinizde ne bekliyorsunuz? 44 00:03:15,066 --> 00:03:16,933 Üç veya dört unlu quesadilla... 45 00:03:16,966 --> 00:03:19,933 ...Oaxaca veya Manchego peyniriyle dolu... 46 00:03:19,966 --> 00:03:22,933 ...değil mi? Küçük avokado, küçük fasulye... 47 00:03:22,966 --> 00:03:25,400 ...kırmızı sos, yeşil sos. 48 00:03:25,433 --> 00:03:26,833 Belki acıktıysan... 49 00:03:26,866 --> 00:03:29,233 ...marul ve krema ekleyebilirsiniz. 50 00:03:29,266 --> 00:03:30,433 Peki bu bana ne kazandırıyor? 51 00:03:30,466 --> 00:03:31,733 İki berbat quesadilla... 52 00:03:31,766 --> 00:03:33,733 ...kaktüs tortillasıyla... 53 00:03:33,766 --> 00:03:34,866 ...panela peyniri... 54 00:03:34,900 --> 00:03:36,366 ...yan yemek yok... 55 00:03:36,400 --> 00:03:37,800 ...ve Tabasco sosu. (nefes verme) 56 00:03:37,833 --> 00:03:40,066 Neden her şey hakkında bir fikre sahip olmak zorundasın? 57 00:03:41,733 --> 00:03:43,700 Sigarayı bırak, kahretsin! Akşam yemeği yiyeceğiz. 58 00:03:43,733 --> 00:03:45,466 Sağlıklı beslenmek trend haline geldi. 59 00:03:46,633 --> 00:03:48,100 Soru şu... 60 00:03:48,133 --> 00:03:50,500 ...eğer sağlıklı beslenmek gerçekten sağlıklıysa. 61 00:03:50,533 --> 00:03:51,533 Bire bir aynı! 62 00:03:51,566 --> 00:03:53,866 Kinoa, chia, acai. 63 00:03:53,900 --> 00:03:56,266 -Açaí. -Açaí ya da o saçmalık! 64 00:03:59,800 --> 00:04:02,266 Merhaba Rodrigo, fotoğrafların nasıl gidiyor? 65 00:04:02,300 --> 00:04:04,600 Dani bunların gerçekten harika olduğunu söyledi. 66 00:04:04,633 --> 00:04:06,133 Bunlar neyden yapılmış? 67 00:04:06,166 --> 00:04:07,766 Farkındalık yaratma kampanyasından... 68 00:04:07,800 --> 00:04:09,966 ...fast food kültürüne karşı. 69 00:04:11,933 --> 00:04:14,033 -Hanımlar ve beyler... -Bakın, gelinle damat geliyor! 70 00:04:14,833 --> 00:04:17,766 Gelin ve damat Pablo ve Debi geldi. 71 00:04:17,800 --> 00:04:19,400 (bağırarak) 72 00:04:19,433 --> 00:04:22,300 Onlara hak ettikleri hoş geldin diyelim! 73 00:04:23,166 --> 00:04:25,466 Hadi size bir alkış verelim! (alkış) 74 00:04:26,266 --> 00:04:28,000 -Gelin ve damat için mi? -Gelin ve damat için. 75 00:04:30,966 --> 00:04:32,466 Sanırım sen ve Benny bunu daha sık yapıyorsunuz... 76 00:04:32,500 --> 00:04:34,266 ...bizden daha iyi. 77 00:04:34,300 --> 00:04:35,966 "Ne dediğini bilmiyorsun." "Ciddiyim." 78 00:04:36,000 --> 00:04:38,766 Tamam, söyle bakalım, bunu en son ne zaman yaptın? 79 00:04:42,200 --> 00:04:43,533 On gün mü? 80 00:04:44,366 --> 00:04:45,566 On gün mü? 81 00:04:46,366 --> 00:04:48,366 -Ne? Nesi var bunun? -O kadar da kötü değil. 82 00:04:48,400 --> 00:04:49,800 Naber? 83 00:04:50,600 --> 00:04:52,433 -Merhaba merhaba. 84 00:04:53,900 --> 00:04:56,133 Çirkin yani, iyi vakit geçirmek istiyorum. 85 00:04:56,166 --> 00:04:58,166 Alkolün büyüsü! 86 00:04:58,966 --> 00:05:01,300 Neden... 87 00:05:01,333 --> 00:05:02,566 ...birer sigara içelim mi? 88 00:05:02,600 --> 00:05:04,500 Mazel Tov başlamadan önce... 89 00:05:04,533 --> 00:05:05,500 ...çünkü çok sıkılıyor. 90 00:05:05,533 --> 00:05:07,133 Dostum, cidden, hemen bir ot içmek ister misin? 91 00:05:07,166 --> 00:05:08,166 Evet. 92 00:05:08,966 --> 00:05:10,133 Hadi dans edelim. 93 00:05:11,700 --> 00:05:13,466 ♪Adını söylüyorlar...♪ 94 00:05:13,500 --> 00:05:15,700 ♪...ama sen asla orada değilsin...♪ 95 00:05:15,733 --> 00:05:17,966 ♪...çünkü sen ait değilsin...♪ 96 00:05:18,000 --> 00:05:20,100 ♪...ve sen asla uyumuyorsun. 97 00:05:20,133 --> 00:05:22,633 ♪Oğlum, sen hep dans ediyorsun...♪ 98 00:05:22,666 --> 00:05:24,400 ♪...karanlıkta... 99 00:05:24,433 --> 00:05:26,633 ♪...ve sen göstermek istiyorsun... 100 00:05:26,666 --> 00:05:29,566 ♪...aklının içinde ne var. 101 00:05:29,600 --> 00:05:31,100 ♪Adını söylüyorlar... 102 00:05:31,133 --> 00:05:33,466 ♪...ama sen hiç orada değilsin... 103 00:05:33,500 --> 00:05:35,700 ♪...çünkü sen ait değilsin... 104 00:05:35,733 --> 00:05:36,733 ♪...ve sen asla... 105 00:05:36,766 --> 00:05:38,466 Ben kız çocuğunu tercih ederim. 106 00:05:38,500 --> 00:05:40,366 Ben de öyle mi? 107 00:05:40,400 --> 00:05:42,066 Evet, gariptir ki, tercih ederim... 108 00:05:42,100 --> 00:05:43,766 ...önce bir kız. 109 00:05:43,800 --> 00:05:45,633 Ben yüzde yüz erkeğim. 110 00:05:45,666 --> 00:05:46,900 Yani cidden hastanedeyim... 111 00:05:46,933 --> 00:05:49,500 ...ve bana yaşlı olduğunu söylüyorlar, depresyona giriyorum. 112 00:05:49,533 --> 00:05:51,066 -Ah! -Ah, hayır hanımlar! 113 00:05:51,100 --> 00:05:52,500 Beni en çok endişelendiren şeyin ne olduğunu biliyor musunuz? 114 00:05:52,533 --> 00:05:54,466 ...çocuk sahibi olmanın? 115 00:05:54,500 --> 00:05:56,133 Bebek bezini değiştirmek. 116 00:05:56,166 --> 00:05:57,966 Seni ne rahatsız ediyor dostum? Senin işin değil. 117 00:05:58,000 --> 00:06:00,733 Hayır mı? Elbette bana yardım etmesi gerekiyor. 118 00:06:00,766 --> 00:06:03,400 Ben beze dokunmam, tamam mı? 119 00:06:03,433 --> 00:06:05,733 Bebek bezlerinin hala nasıl var olduğunu anlamıyorum. 120 00:06:05,766 --> 00:06:07,900 Neden daha pratik bir şey icat etmediler? 121 00:06:07,933 --> 00:06:09,466 Biliyorum, bir şeyler icat etmeleri lazım, bilmiyorum... 122 00:06:09,500 --> 00:06:11,133 ...bezden direkt geçen bir kanal gibi... 123 00:06:11,166 --> 00:06:12,500 ...bir tekneye ya da bir şeye, bilirsin işte... 124 00:06:12,533 --> 00:06:14,466 ...her zaman değişmediğini. 125 00:06:14,500 --> 00:06:17,266 Aynen öyle diyorsun ama Wi-Fi teknolojisiyle. 126 00:06:17,300 --> 00:06:19,933 O zaman kakayı gönderebilirim... 127 00:06:21,700 --> 00:06:24,400 ...kablosuz olarak çöp kutusuna. 128 00:06:25,166 --> 00:06:27,766 Biliyorum, sadece "çöp kutusunu boşalt"a tıklıyorsunuz ve elveda, artık kaka yok. 129 00:06:27,800 --> 00:06:29,200 -Kesinlikle. -Miktarını biliyor musun? 130 00:06:29,233 --> 00:06:30,666 ...satın almak zorunda kalacağımız gigabaytlarca... 131 00:06:30,700 --> 00:06:32,800 ...bu kadar çok dışkıyı depolamak için mi? 132 00:06:32,833 --> 00:06:35,333 Diğer anneleri de davet ediyorlar... 133 00:06:35,366 --> 00:06:37,033 ...uygulamayı kullanmak için... 134 00:06:37,066 --> 00:06:39,600 ...ve sonra sana alan veriyorlar ve hepsi bu. 135 00:06:41,900 --> 00:06:44,833 Tamam, tamam, beni güldürmeyi bırak, altıma işeyeceğim! 136 00:06:44,866 --> 00:06:46,633 Lütfen devam edin. 137 00:06:46,666 --> 00:06:48,333 Aa ben de tuvalete gitmek istiyorum, hadi gidelim. 138 00:06:48,366 --> 00:06:49,533 -Evet, gidelim. -Lütfen. 139 00:06:50,700 --> 00:06:51,833 (nefes verme) 140 00:06:51,866 --> 00:06:53,633 Hemen döneceğim. 141 00:06:53,666 --> 00:06:54,900 Çantama göz kulak olacaksın, tamam mı? 142 00:06:54,933 --> 00:06:56,533 Evet, ama bir öpücük. 143 00:06:57,533 --> 00:06:58,533 Hoşça kalın. 144 00:06:59,533 --> 00:07:04,466 (♪ ♪) 145 00:07:04,500 --> 00:07:05,700 (kapanış / kapı) 146 00:07:07,500 --> 00:07:09,633 Bebek bezi olayı çok komik! 147 00:07:10,766 --> 00:07:12,900 Uzun zamandır böyle gülmemiştim. 148 00:07:12,933 --> 00:07:14,500 Aman Tanrım, başım çok dönüyor! 149 00:07:14,533 --> 00:07:16,233 O kadar sarhoşum ki... 150 00:07:16,266 --> 00:07:18,000 ...Rodrigo'yu başka bir adam sanmıştım... 151 00:07:18,033 --> 00:07:19,266 ...ve onun poposunu çimdikledim. 152 00:07:19,300 --> 00:07:20,700 Hayır! 153 00:07:20,733 --> 00:07:22,433 Acıyı bilmiyorsun. 154 00:07:23,433 --> 00:07:25,233 Rodrigo'yla her şey yolunda mı? 155 00:07:25,266 --> 00:07:27,566 Mmm, evet, mükemmel. 156 00:07:28,366 --> 00:07:29,533 Sen... 157 00:07:29,566 --> 00:07:30,800 ...Benny ile mi? 158 00:07:31,600 --> 00:07:33,633 Evet, şimdiye kadar. 159 00:07:33,666 --> 00:07:35,333 Yani, bu sadece zaman meselesi... 160 00:07:35,366 --> 00:07:37,533 ...tekrar kavgaya başlayalım. 161 00:07:38,533 --> 00:07:42,500 (♪ ♪) 162 00:07:42,533 --> 00:07:43,733 O? 163 00:07:44,733 --> 00:07:46,266 Bir fikrim var. 164 00:07:46,300 --> 00:07:47,766 O? 165 00:07:47,800 --> 00:07:49,266 Bu bir oyun. 166 00:07:50,266 --> 00:07:55,233 (♪ ♪) 167 00:08:03,200 --> 00:08:05,033 ♪Ben takip ediyordum... 168 00:08:05,066 --> 00:08:06,900 ♪Ben takip ediyordum...♪ 169 00:08:06,933 --> 00:08:08,800 ♪Ben takip ediyordum... 170 00:08:08,833 --> 00:08:10,766 ♪Ben takip ediyordum...♪ 171 00:08:10,800 --> 00:08:12,666 ♪Ben takip ediyordum... 172 00:08:12,700 --> 00:08:14,600 ♪Ben takip ediyordum...♪ 173 00:08:14,633 --> 00:08:16,533 ♪Ben takip ediyordum... 174 00:08:16,566 --> 00:08:18,433 ♪Ben takip ediyordum...♪ 175 00:08:18,466 --> 00:08:20,866 ♪Sürüyü takip ediyordum... 176 00:08:20,900 --> 00:08:23,066 ♪...hepsi paltolarının içinde yutuldular...♪ 177 00:08:23,100 --> 00:08:25,333 ♪...kırmızı eşarplarla bağlanmış...♪ 178 00:08:25,366 --> 00:08:26,933 ♪...boğazlarının etrafında... 179 00:08:26,966 --> 00:08:28,666 ♪...küçük kafalarını korumak için...♪ 180 00:08:28,700 --> 00:08:30,733 ♪...karda düşmekten...♪ 181 00:08:30,766 --> 00:08:32,733 ♪...ve arkamı döndüm... 182 00:08:32,766 --> 00:08:34,600 ♪...ve işte böyle... 183 00:08:34,633 --> 00:08:36,533 ♪...ve Michael, sen düşerdin...♪ 184 00:08:36,566 --> 00:08:39,500 ♪...ve beyaz karı kırmızıya çevir...♪ 185 00:08:39,533 --> 00:08:41,333 ♪...çilekler gibi... 186 00:08:41,366 --> 00:08:43,233 ♪...yaz mevsiminde. 187 00:08:44,233 --> 00:08:49,233 (♪ ♪) 188 00:08:50,766 --> 00:08:53,000 Hey çirkin, beni dansa kaldırır mısın? 189 00:08:53,800 --> 00:08:56,700 Hey sıska, çok uykum var, ya uyuysak? 190 00:08:58,600 --> 00:09:01,300 Hey çirkin, yaltaklanmayı bırak. 191 00:09:01,333 --> 00:09:04,100 Bu çok şişmanlatıyor, seni diyete sokmam gerekecek. 192 00:09:04,133 --> 00:09:05,866 Ne oluyor be? 193 00:09:05,900 --> 00:09:08,133 Yanılıyorsunuz sanırım. 194 00:09:08,166 --> 00:09:10,533 Hayır, kafam karışmadı, sen benim Flaco'msun. 195 00:09:10,566 --> 00:09:12,400 O "benim zayıfım" değil, sadece "zayıf". 196 00:09:12,433 --> 00:09:13,933 Hey, dikkat et kızım! 197 00:09:13,966 --> 00:09:15,400 Gelin? 198 00:09:16,200 --> 00:09:18,100 Evli olduğumu görmüyor musun? 199 00:09:19,933 --> 00:09:21,700 Tamam, peki. 200 00:09:21,733 --> 00:09:22,966 Sıska... 201 00:09:23,000 --> 00:09:24,933 ...çantamı getirebilir misin lütfen? 202 00:09:24,966 --> 00:09:25,966 Üşüyorum. 203 00:09:29,666 --> 00:09:32,633 Mhm! Bu karım diğerinden daha iyi çıktı. 204 00:09:34,866 --> 00:09:36,500 Lanet olası çılgın kadınlar! 205 00:09:36,533 --> 00:09:38,600 -Hadi dans edelim zayıf. -Hadi gidelim çirkin. 206 00:09:39,600 --> 00:09:43,633 (♪ ♪) 207 00:09:43,666 --> 00:09:45,366 -¡Eaaah! -¡Eee! 208 00:09:47,000 --> 00:09:50,433 (şarkı / İngilizce) 209 00:09:50,466 --> 00:09:51,466 Sağlık! 210 00:09:55,000 --> 00:09:56,133 -¡Öh! -¡Öh! 211 00:10:08,700 --> 00:10:09,800 (gürültü / kusmuk) 212 00:10:11,100 --> 00:10:12,333 İyi misin? 213 00:10:14,366 --> 00:10:16,466 ¡Öh! !Öh! 214 00:10:16,500 --> 00:10:17,666 ¡Öhö! 215 00:10:18,666 --> 00:10:20,033 ¡Öhö! 216 00:10:20,833 --> 00:10:22,900 ♪Kraliyet ailesi. 217 00:10:23,700 --> 00:10:26,000 ♪Kanımızda yok...♪ 218 00:10:26,033 --> 00:10:28,800 ♪...bu tür bir lüks bize göre değil.♪ 219 00:10:28,833 --> 00:10:31,333 ♪Farklı bir coşku istiyoruz.♪ 220 00:10:31,366 --> 00:10:34,166 ♪Hükümdarın olayım... 221 00:10:34,200 --> 00:10:35,633 ♪...hükümdar. 222 00:10:35,666 --> 00:10:37,766 ♪Bana Kraliçe B... diyebilirsiniz. 223 00:10:37,800 --> 00:10:39,333 ♪...ve bebeğim ben hükmedeceğim. 224 00:10:39,366 --> 00:10:41,566 ♪Ben yöneteceğim, ben yöneteceğim, ben yöneteceğim...♪ 225 00:10:41,600 --> 00:10:42,900 ♪...Ben hükmedeceğim. 226 00:10:42,933 --> 00:10:45,533 ♪Bırakın o fanteziyi yaşayayım. 227 00:10:45,566 --> 00:10:47,033 ♪Ah, ah. 228 00:10:49,733 --> 00:10:52,300 Vay canına, çok sarhoştuk dostum! 229 00:10:52,333 --> 00:10:54,533 Vay canına, sen benim en sevdiğim kuzenimsin. 230 00:10:55,433 --> 00:10:56,566 Kesinlikle evet! 231 00:10:56,600 --> 00:10:57,733 (klakson) 232 00:10:57,766 --> 00:10:59,333 Dostum, sen Tania'dan daha kötü araba kullanıyorsun. 233 00:10:59,366 --> 00:11:01,300 Ama artık çok daha iyi topallıyorum. 234 00:11:02,300 --> 00:11:05,300 (gülüyor) 235 00:11:12,466 --> 00:11:13,800 Tania! 236 00:11:14,700 --> 00:11:17,166 Daireye doğru mu koşuyoruz, ne yapıyoruz? 237 00:11:17,200 --> 00:11:18,700 Sen ne diyorsun? 238 00:11:18,733 --> 00:11:20,066 Sigues yüksek mi? 239 00:11:21,166 --> 00:11:22,500 Hayır, artık öyle düşünmüyorum. 240 00:11:23,300 --> 00:11:24,666 Bahis ne? 241 00:11:24,700 --> 00:11:25,833 Hiçbiri! 242 00:11:25,866 --> 00:11:27,333 Liste? 243 00:11:27,366 --> 00:11:29,166 -Deli orospu! -Bir... 244 00:11:29,200 --> 00:11:30,333 ...'nın...! 245 00:11:30,366 --> 00:11:32,233 (motor / araba) 246 00:11:32,266 --> 00:11:33,266 Üzgünüm! 247 00:11:33,300 --> 00:11:35,333 (gıcırdama / lastikler) 248 00:11:41,833 --> 00:11:43,066 (gıcırdama / lastikler) 249 00:11:43,100 --> 00:11:44,300 (bağırmak) 250 00:11:46,233 --> 00:11:47,733 Dale, dale, dale, dale, dale! 251 00:11:51,166 --> 00:11:53,400 (klakson) 252 00:11:53,433 --> 00:11:55,366 (gülüyor) 253 00:11:55,400 --> 00:11:56,933 Neyin var senin, pislik? 254 00:12:02,666 --> 00:12:03,666 (risa) 255 00:12:07,600 --> 00:12:09,400 Mhm, biz zaten kazandık! 256 00:12:11,866 --> 00:12:13,233 (gıcırdama / lastikler) 257 00:12:18,933 --> 00:12:23,933 (♪ ♪) 258 00:12:38,933 --> 00:12:43,933 (♪ ♪) 259 00:12:51,000 --> 00:12:54,000 (Mırıldanır) 260 00:12:55,766 --> 00:12:57,600 Süleyman beni bıraksaydı ne olurdu bir düşün... 261 00:12:57,633 --> 00:12:59,066 ...başka bir adamla arabada mı? 262 00:12:59,100 --> 00:13:02,100 Hayır, asla! Ne dersin? Kesinlikle hayır! 263 00:13:02,133 --> 00:13:03,733 (ağlayarak) Gerçekten çılgınca şeyler yapıyorlar... 264 00:13:03,766 --> 00:13:06,000 ...kızlar daha çılgın. 265 00:13:06,033 --> 00:13:08,000 Ama ister miydin... 266 00:13:08,033 --> 00:13:09,400 ...eş değiştirmek mi? 267 00:13:09,433 --> 00:13:11,733 Olabilir, neden olmasın? 268 00:13:11,766 --> 00:13:13,066 Aman! Neyden bahsediyoruz? 269 00:13:13,100 --> 00:13:14,500 Evet, hayır, hayır, sus artık. 270 00:13:14,533 --> 00:13:16,766 -Hangisi Daniela? -Daniela Cohen. 271 00:13:16,800 --> 00:13:18,766 -Kimin kızı? -Saul'un. 272 00:13:18,800 --> 00:13:20,366 Aaah. 273 00:13:22,400 --> 00:13:25,100 Başka bir ikinci kez daha yakıt almak için. 274 00:13:26,933 --> 00:13:28,600 -Harika. -Muhteşem. 275 00:13:29,466 --> 00:13:31,733 Kocanızı da çok düşündüm. 276 00:13:31,766 --> 00:13:32,733 Hayır, bilmiyorsun. 277 00:13:32,766 --> 00:13:35,766 (belirsiz sesler) 278 00:13:36,766 --> 00:13:41,766 (♪ ♪) 279 00:13:48,233 --> 00:13:49,833 Gerçekten üzgünüm. 280 00:13:55,533 --> 00:13:57,033 Çok üzgünüm. 281 00:13:59,333 --> 00:14:01,066 Neye ihtiyacınız varsa. 282 00:14:02,066 --> 00:14:07,066 (♪ ♪) 283 00:14:08,100 --> 00:14:09,100 Merhaba. 284 00:14:15,266 --> 00:14:17,500 Daha sonra seni görmeye gelmeyi düşünüyordum. 285 00:14:22,066 --> 00:14:27,066 (♪ ♪) 286 00:14:39,333 --> 00:14:40,533 (ağlıyor) 287 00:14:40,566 --> 00:14:42,166 Özür dilerim teyze! 288 00:14:45,400 --> 00:14:48,366 (ağlıyor) 289 00:14:49,366 --> 00:14:54,366 (♪ ♪) 290 00:14:56,666 --> 00:14:59,666 (ağlıyor) 291 00:15:00,933 --> 00:15:02,766 (belirsiz sesler) 292 00:15:02,800 --> 00:15:04,333 (gülüyor) 293 00:15:04,366 --> 00:15:06,200 (gürültü / kaşık) 294 00:15:11,200 --> 00:15:14,200 (belirsiz sesler) 295 00:15:18,333 --> 00:15:21,333 (risa) 296 00:15:26,333 --> 00:15:29,333 (risa) 297 00:15:30,800 --> 00:15:31,966 Üzgünüm. 298 00:15:33,833 --> 00:15:35,900 Üzgünüm, sadece her şeyi çok saçma buluyorum... 299 00:15:35,933 --> 00:15:37,966 ...bu da beni çok güldürdü. 300 00:15:43,833 --> 00:15:45,333 Tamam. 301 00:15:45,366 --> 00:15:46,700 Şaka gibi geliyor değil mi? 302 00:15:48,066 --> 00:15:50,066 Benny ve Daniela öldü. 303 00:15:55,466 --> 00:15:57,000 Benim sorunum ne biliyor musun? 304 00:15:58,900 --> 00:16:00,266 Aklım durmadan tartışıyor... 305 00:16:00,300 --> 00:16:01,766 ...daha fazla düşünmem gereken kişi. 306 00:16:01,800 --> 00:16:03,833 Bir güç mücadelesi gibi. 307 00:16:03,866 --> 00:16:05,366 Benny'nin küçük meleği burada... 308 00:16:05,400 --> 00:16:06,766 ...dikkat çekmek için mücadele ediyorlar... 309 00:16:06,800 --> 00:16:09,033 ...bana, "Ben senin kocanım, beni düşün" diyor... 310 00:16:09,066 --> 00:16:11,033 ...ve Daniela'nın küçük meleği burada, bana şunu söylüyor... 311 00:16:11,066 --> 00:16:13,066 "Ben senin kuzeninim, senin en yakın arkadaşınım..." 312 00:16:13,100 --> 00:16:14,600 ...ruh eşiniz... 313 00:16:14,633 --> 00:16:16,900 ...beni düşün, benim için ağla, benim için acı çek." 314 00:16:17,966 --> 00:16:19,133 Beni anlıyor musun? 315 00:16:20,200 --> 00:16:23,200 (hıçkırıklar) 316 00:16:24,000 --> 00:16:25,566 Ruh eşi? 317 00:16:36,233 --> 00:16:38,166 Kimin fikriydi bu? 318 00:16:42,000 --> 00:16:43,533 ...oyunun? 319 00:16:47,333 --> 00:16:52,333 (♪ ♪) 320 00:16:54,766 --> 00:16:55,766 (çan / asansör) 321 00:17:02,000 --> 00:17:03,233 (kapanış / kapı) 322 00:17:04,233 --> 00:17:07,233 (motor / asansör) 323 00:17:11,533 --> 00:17:12,533 (çan / asansör) 324 00:17:13,866 --> 00:17:15,133 Görüşürüz. 325 00:17:15,166 --> 00:17:16,666 (açılış / kapı) 326 00:17:16,700 --> 00:17:17,933 Kahve için teşekkürler. 327 00:17:24,900 --> 00:17:27,033 (kapanış / kapı) 328 00:17:27,066 --> 00:17:30,066 (motor / asansör) 329 00:17:34,900 --> 00:17:37,866 (kuş cıvıltıları) 330 00:18:15,733 --> 00:18:17,300 (Tania:) Merhaba. 331 00:18:17,333 --> 00:18:19,100 Başınız sağ olsun. 332 00:18:19,133 --> 00:18:21,666 Çok kötü zamanlar geçirdim. 333 00:18:21,700 --> 00:18:24,166 Benny'nin taziye mesajını da yeni bitirdim... 334 00:18:25,033 --> 00:18:27,466 ...hayatımın en ağır haftasıydı, kelimenin tam anlamıyla. 335 00:18:30,266 --> 00:18:31,833 (inhalasyon) 336 00:18:33,900 --> 00:18:35,333 (inhalasyon) 337 00:18:37,433 --> 00:18:39,000 Seni özledim. 338 00:18:40,266 --> 00:18:41,500 Hoşça kalın. 339 00:18:44,233 --> 00:18:47,233 (hıçkırıklar) 340 00:18:53,933 --> 00:18:57,466 (♪ ♪) 341 00:18:57,500 --> 00:18:59,166 Özür dilerim, özür dilerim! 342 00:18:59,200 --> 00:19:00,933 Ah, özür dilerim! 343 00:19:00,966 --> 00:19:02,200 -Merhaba. -Mmm! 344 00:19:02,233 --> 00:19:04,433 Bunun ne kadar büyük bir karmaşa olduğunu tahmin bile edemezsin. Nereden geldiğime inanamazsın. 345 00:19:04,466 --> 00:19:05,466 Nereden? 346 00:19:07,233 --> 00:19:08,333 Bir otelden. 347 00:19:09,133 --> 00:19:11,566 Araba sineması oteli, araba sineması moteli, bunlara ne dendiğini bile bilmiyorum. 348 00:19:11,600 --> 00:19:13,100 Hatırlıyor musun... 349 00:19:13,133 --> 00:19:14,666 ...size bahsettiğim fotoğrafçıdan... 350 00:19:14,700 --> 00:19:16,200 ...dergi için tuttuğum... 351 00:19:16,233 --> 00:19:17,700 ...Rodrigo? (nefes alma) 352 00:19:17,733 --> 00:19:19,133 Sen aldın. 353 00:19:20,166 --> 00:19:21,966 Normalde böyle bir soru karşısında gücenirdim... 354 00:19:22,000 --> 00:19:24,300 ...çünkü kulağa çok kötü geliyor, "Aldım"... 355 00:19:25,166 --> 00:19:26,800 ...ama tam da öyleydi. 356 00:19:26,833 --> 00:19:29,400 Ben onu yakaladım, o beni yakaladı, bir sevişmeydi. 357 00:19:29,433 --> 00:19:31,500 (gülüyor) Sen delisin. 358 00:19:33,866 --> 00:19:36,000 Sanırım kimseyle yatmayacağım. 359 00:19:37,100 --> 00:19:39,700 Ben ancak evlendiğimde kocamla sevişeceğim. 360 00:19:40,500 --> 00:19:42,166 Aman Tanrım, ne kadar da iç karartıcı! 361 00:19:43,166 --> 00:19:44,400 Neyse, belki de doğmadın... 362 00:19:44,433 --> 00:19:45,766 ...evli yaşamak. 363 00:19:47,033 --> 00:19:48,333 Belki de, belki de değil. 364 00:19:48,366 --> 00:19:50,200 Bundan eminsin. 365 00:19:50,233 --> 00:19:52,033 Çünkü sen öyle dedin? 366 00:19:52,066 --> 00:19:54,300 İşte sen tam da böyle birisin... 367 00:19:55,133 --> 00:19:57,300 ...evlenmek için doğmuş olan... 368 00:19:58,133 --> 00:20:00,633 ...bir sürü çocuğa sahip olmak... 369 00:20:00,666 --> 00:20:01,700 ...ve işte bu kadar. 370 00:20:03,200 --> 00:20:04,600 (inhalasyon) 371 00:20:04,633 --> 00:20:05,733 (nefes verme) 372 00:20:05,766 --> 00:20:06,933 Aptal! 373 00:20:06,966 --> 00:20:09,166 Ben de senin gibi cesur olabilirim. 374 00:20:09,200 --> 00:20:10,966 (nefes verme) 375 00:20:11,000 --> 00:20:12,500 "Seni öldüreceğim." "Hayatımın..." 376 00:20:12,533 --> 00:20:14,066 ...seninkinden daha sıkıcı ama bu demek değil ki... 377 00:20:14,100 --> 00:20:15,900 "Sen benden daha iyisin." "Hayır, hayır, yanılmayın..." 378 00:20:15,933 --> 00:20:17,633 Hayatım hiç de sıkıcı değil. 379 00:20:17,666 --> 00:20:19,433 İşte bu yüzden hayatımın çok daha sıkıcı olduğunu söyledim... 380 00:20:19,466 --> 00:20:21,333 "...seninkinden daha iyi." "Bu kötü bir ifade." 381 00:20:21,366 --> 00:20:22,766 Hayatın sıkıcı... 382 00:20:22,800 --> 00:20:24,033 ...benim hayatım değil. 383 00:20:24,066 --> 00:20:25,766 Beni kendi pisliğinize çekmeyin. 384 00:20:26,766 --> 00:20:29,733 (ses / su) 385 00:20:34,733 --> 00:20:37,733 (ses / su) 386 00:20:38,566 --> 00:20:43,566 (♪ ♪) 387 00:20:58,566 --> 00:21:03,633 (♪ ♪) 388 00:21:18,566 --> 00:21:22,066 (♪ ♪) 389 00:21:22,100 --> 00:21:24,233 (zil / asansör) (açılış / kapı) 390 00:21:38,566 --> 00:21:43,566 (♪ ♪) 391 00:21:49,333 --> 00:21:50,833 (gürültü / tuşlar) 392 00:21:58,566 --> 00:22:03,633 (♪ ♪) 393 00:22:14,600 --> 00:22:19,600 (şarkı / İngilizce) 394 00:22:33,666 --> 00:22:36,800 (şarkı / İngilizce) 395 00:22:51,500 --> 00:22:54,600 (şarkı / İngilizce) 396 00:23:09,600 --> 00:23:12,866 (şarkı / İngilizce) 397 00:23:36,433 --> 00:23:39,433 (kuş cıvıltıları) 398 00:23:40,866 --> 00:23:43,033 Ne halt ediyorsun böyle giyinmiş halde? 399 00:23:50,966 --> 00:23:52,266 Tania... 400 00:23:52,300 --> 00:23:55,233 (adımlar) 401 00:23:55,266 --> 00:23:56,400 (açılış / kapı) 402 00:23:56,433 --> 00:23:57,433 (kapanış / kapı) 403 00:23:58,433 --> 00:24:03,500 (♪ ♪) 404 00:24:18,433 --> 00:24:23,433 (♪ ♪) 405 00:24:26,066 --> 00:24:27,100 (çan / asansör) 406 00:24:47,033 --> 00:24:48,133 (inhalasyon) 407 00:24:49,133 --> 00:24:54,133 (♪ ♪) 408 00:25:02,600 --> 00:25:04,800 (klakson) 409 00:25:09,133 --> 00:25:14,133 (♪ ♪) 410 00:25:21,566 --> 00:25:24,566 (hıçkırıklar) 411 00:25:29,133 --> 00:25:34,100 (♪ ♪) 412 00:25:34,133 --> 00:25:36,900 (ağlıyor) 413 00:25:49,133 --> 00:25:54,133 (♪ ♪) 414 00:25:59,200 --> 00:26:00,833 (Daniela:) Bir fikrim var. 415 00:26:00,866 --> 00:26:02,100 (Tania:) Ne? 416 00:26:02,133 --> 00:26:03,700 (Daniela:) Hadi bir oyun oynayalım. 417 00:26:04,900 --> 00:26:07,833 Sen Rodrigo ile geleceksin, ben de Benny ile geleceğim... 418 00:26:07,866 --> 00:26:10,233 ...sanki sen benmişim, ben de senmişim gibi. 419 00:26:10,266 --> 00:26:11,266 Yani, gelip diyeceksin ki... 420 00:26:11,300 --> 00:26:12,433 "N'aber dostum?" 421 00:26:12,466 --> 00:26:13,400 Ve ben yanına gidip "N'aber çirkin?" diyeceğim. 422 00:26:13,433 --> 00:26:15,366 -Yüzüğünü ver. -Ne? 423 00:26:15,400 --> 00:26:16,866 Karaktere bürünmek için. 424 00:26:16,900 --> 00:26:17,866 Peki ben ne yapacağım? 425 00:26:17,900 --> 00:26:18,866 Sen Daniela olacaksın dostum... 426 00:26:18,900 --> 00:26:20,733 -...ve ben Tania olacağım. -Sen delisin. 427 00:26:20,766 --> 00:26:21,800 Her şey mübah. 428 00:26:21,833 --> 00:26:23,433 (gülüyor) 429 00:26:23,466 --> 00:26:24,733 Sağlık! 430 00:26:25,733 --> 00:26:27,166 Dostum, itiraf etmelisin ki... 431 00:26:27,200 --> 00:26:29,633 ...bir Cohen'le evli olmanın gerçekten harika olduğunu. 432 00:26:29,666 --> 00:26:31,233 Kaç tane Cohen olduğunu biliyor musun? 433 00:26:31,266 --> 00:26:32,533 Bir ton. 434 00:26:32,566 --> 00:26:35,033 Evet, bu güzel ama onlar özel. 435 00:26:35,066 --> 00:26:36,366 Çok özel bir havası var... 436 00:26:36,400 --> 00:26:38,233 ...ama her zaman iyi bir his olmuyor. 437 00:26:38,266 --> 00:26:39,866 Onları şimdiden özledim. 438 00:26:42,200 --> 00:26:43,900 İşte geliyorlar... 439 00:26:43,933 --> 00:26:45,766 ...zıplayan karıncalar gibi. 440 00:26:46,766 --> 00:26:50,000 (♪ ♪) 441 00:26:51,000 --> 00:26:54,000 (motorlar / kamyonlar) 442 00:27:08,233 --> 00:27:10,300 (bağırmak) 443 00:27:11,700 --> 00:27:13,166 Güle güle! 444 00:27:14,033 --> 00:27:15,100 (risa) 445 00:27:18,066 --> 00:27:19,100 (bağırmak) 446 00:27:21,533 --> 00:27:22,833 (gıcırdama / lastikler) 447 00:27:25,033 --> 00:27:26,733 Delirdin mi sen? Neredeyse kendini öldürüyordun! 448 00:27:26,766 --> 00:27:28,033 Bu durak olmasaydı... 449 00:27:28,066 --> 00:27:29,266 ...zaten kaybetmiş olurlardı. 450 00:27:29,300 --> 00:27:30,533 Lanet olsun, ikisi de iniyor! 451 00:27:30,566 --> 00:27:31,633 Biz erkeklerle ilgileneceğiz. 452 00:27:31,666 --> 00:27:33,433 Hayır, hayır, alkolmetre testinden geçemedin... 453 00:27:33,466 --> 00:27:34,766 "...araba kullanamıyorlar." "Umurumda değil..." 454 00:27:34,800 --> 00:27:37,166 ...alkolmetre! Kontrolden çıktılar! 455 00:27:40,233 --> 00:27:41,233 Rica ederim! 456 00:27:42,033 --> 00:27:43,266 HAYIR. 457 00:27:43,300 --> 00:27:44,666 Rica ederim! 458 00:27:46,333 --> 00:27:47,966 -Seni orospu! -Hemen içeri gir... 459 00:27:48,000 --> 00:27:49,300 ...bizi yenecekler! 460 00:27:51,933 --> 00:27:53,400 Dale, dale, dale, dale, dale! 461 00:27:53,433 --> 00:27:54,633 (gıcırdama / lastikler) 462 00:27:58,400 --> 00:27:59,666 (kırılma / cam) 463 00:27:59,700 --> 00:28:02,000 (gıcırdama / lastikler) 464 00:28:03,000 --> 00:28:08,000 (♪ ♪) 465 00:28:11,133 --> 00:28:12,166 Tania! 466 00:28:13,033 --> 00:28:14,533 Tania, beni duyabiliyor musun? 467 00:28:19,000 --> 00:28:20,266 Benny... 468 00:28:20,300 --> 00:28:22,333 ...Ambulans çağırın! 469 00:28:23,066 --> 00:28:28,066 (♪ ♪) 470 00:28:29,466 --> 00:28:30,700 Sıska. 471 00:28:33,733 --> 00:28:35,933 (gürültü / marş) 472 00:28:38,333 --> 00:28:39,466 (gürültü / marş) 473 00:28:40,433 --> 00:28:43,400 (ateşleme / motor) 474 00:28:43,433 --> 00:28:45,466 Nereye gittiğini sanıyorsun orospu çocuğu? 475 00:28:45,500 --> 00:28:47,200 Hey, nereye gidiyorsun! 476 00:28:48,000 --> 00:28:50,500 Hey, senin neyin var aptal! 477 00:28:51,500 --> 00:28:53,366 Seni öldüreceğim! 478 00:28:54,366 --> 00:28:59,366 (♪ ♪) 479 00:29:14,366 --> 00:29:19,366 (♪ ♪) 480 00:29:34,366 --> 00:29:39,366 (♪ ♪) 481 00:29:59,400 --> 00:30:02,400 (onlara) 482 00:30:04,433 --> 00:30:07,433 (nefes nefese) 483 00:30:12,433 --> 00:30:15,433 (nefes nefese) 484 00:30:20,433 --> 00:30:23,433 (nefes nefese) 485 00:30:44,733 --> 00:30:45,700 (gürültü / kurutucu) 486 00:30:45,733 --> 00:30:47,433 -Bilmiyor muydun? -Hayır. 487 00:30:47,466 --> 00:30:49,000 Bir düğüne gittiler... 488 00:30:49,033 --> 00:30:51,400 -Evet? -...ve sonra, ayrıldığımızda... 489 00:30:51,433 --> 00:30:53,433 ...zaten parti yapanlar... 490 00:30:54,400 --> 00:30:56,766 -...eş değiştirirler... -Mjm. 491 00:30:57,766 --> 00:30:59,200 ...ve daha sonra... 492 00:30:59,233 --> 00:31:01,400 ...korkunç bir kaza geçiriyorlar... 493 00:31:02,200 --> 00:31:04,233 ...ve koca intihar eder. 494 00:31:04,266 --> 00:31:05,866 -Ne, bilmiyor muydun? -Hayır. 495 00:31:05,900 --> 00:31:07,866 Ama bunu herkes biliyor. 496 00:31:09,466 --> 00:31:12,433 (gürültü / kurutucu) 497 00:31:13,333 --> 00:31:14,600 (bağırmak) 498 00:31:15,600 --> 00:31:18,600 (♪ ♪) 499 00:31:19,566 --> 00:31:22,566 (gürültü / kurutucu) 500 00:31:27,300 --> 00:31:28,266 (çan / asansör) 501 00:31:28,300 --> 00:31:30,033 (açılış / kapı) 502 00:31:41,533 --> 00:31:42,700 (kapı zili / kapı) 503 00:31:45,033 --> 00:31:46,900 Neyi unuttun? 504 00:31:46,933 --> 00:31:48,266 Ah. 505 00:31:48,300 --> 00:31:50,133 Beni kiminle karıştırdın? 506 00:31:51,166 --> 00:31:52,366 (kapanış / kapı) 507 00:31:52,400 --> 00:31:54,266 Buyurun, hoş geldiniz! 508 00:31:57,466 --> 00:31:58,933 Seks nasıldı? 509 00:32:00,166 --> 00:32:02,300 Nefis. Senin derdin ne? 510 00:32:12,166 --> 00:32:13,566 İyi misin? 511 00:32:14,366 --> 00:32:16,733 Ben tam tersiyim. 512 00:32:17,533 --> 00:32:19,466 İyinin zıttı... 513 00:32:19,500 --> 00:32:21,466 ...çok iyi değil, kötü... 514 00:32:21,500 --> 00:32:23,533 ...berbat, bir karmaşa... 515 00:32:23,566 --> 00:32:25,333 ...yoksa sadece düpedüz saçmalık mı? 516 00:32:25,366 --> 00:32:27,333 (nefes verme) 517 00:32:30,066 --> 00:32:31,433 Yemek yedin mi? 518 00:32:33,000 --> 00:32:37,200 (♪ ♪) 519 00:32:37,233 --> 00:32:38,600 ¡'Uta! 520 00:32:38,633 --> 00:32:40,833 Sanki bir ceset görmüş gibisin! 521 00:32:44,900 --> 00:32:46,633 Tırnaklarınızı ve saçınızı kesmemelisiniz... 522 00:32:46,666 --> 00:32:48,000 ...ay bitene kadar. 523 00:32:48,033 --> 00:32:49,433 Gerçekten mi? 524 00:32:49,466 --> 00:32:51,300 Sen söylemiyorsun. 525 00:32:51,333 --> 00:32:54,066 Siz ise gayet iyi gidiyorsunuz. 526 00:32:54,100 --> 00:32:55,533 (gevezelik) 527 00:32:55,566 --> 00:32:56,933 Alkol kokuyorsun. 528 00:32:56,966 --> 00:32:59,266 -Ne? -Koktuğun... 529 00:32:59,300 --> 00:33:00,733 ...bir alkol. 530 00:33:00,766 --> 00:33:02,633 Zamanı nasıl geri alacağımı bilmiyorum... 531 00:33:02,666 --> 00:33:05,333 ...ve bütün gece seninle gelmemiş olmam. 532 00:33:05,366 --> 00:33:06,800 Senin hatandı. 533 00:33:06,833 --> 00:33:08,566 Sana hatırlatırım ki bu senin fikrindi... 534 00:33:08,600 --> 00:33:10,533 ...daireye kadar oyuna devam et. 535 00:33:10,566 --> 00:33:12,966 Hmm! Tania'ya çok benziyorsun... 536 00:33:14,466 --> 00:33:15,800 ...Çok yazık! 537 00:33:19,200 --> 00:33:21,366 (gürültü / buz) 538 00:33:21,400 --> 00:33:23,866 -İçeceğiniz hazır. -Teşekkür ederim. 539 00:33:25,866 --> 00:33:28,233 Rodrigo'nun cenaze töreni nasıldı? 540 00:33:30,866 --> 00:33:32,200 Pek iyi değil... 541 00:33:33,000 --> 00:33:34,066 ...Sadece... 542 00:33:34,100 --> 00:33:35,200 ...sikişmek... 543 00:33:35,233 --> 00:33:36,366 ...bir sürü saçmalık... 544 00:33:36,400 --> 00:33:37,766 ...penisin. 545 00:33:38,766 --> 00:33:41,733 (♪ ♪) 546 00:33:41,766 --> 00:33:44,766 Oradaki herkesin olanlardan dolayı beni suçladığını hissettim. 547 00:33:46,533 --> 00:33:48,700 Sen de beni suçluyorsun. 548 00:33:51,600 --> 00:33:53,266 Hayır, senin hatan değildi. 549 00:33:55,000 --> 00:33:57,033 Herkesin suçuydu ve kimsenin suçu değildi. 550 00:33:58,866 --> 00:34:01,900 (gürültü / buz) 551 00:34:01,933 --> 00:34:03,500 Emzik yardımcı olur... 552 00:34:03,533 --> 00:34:04,766 ...doğrusu. 553 00:34:04,800 --> 00:34:06,866 ♪Ve şimdi ne çektiğimi biliyorum...♪ 554 00:34:06,900 --> 00:34:08,200 ♪...senin için. 555 00:34:09,000 --> 00:34:10,700 (gürültü / buz) 556 00:34:10,733 --> 00:34:12,066 (nefes verme) 557 00:34:13,433 --> 00:34:16,400 Yarın Rodrigo'nun küllerini alacağım. 558 00:34:16,433 --> 00:34:17,666 (nefes verme) 559 00:34:19,000 --> 00:34:20,333 Vay! 560 00:34:28,600 --> 00:34:31,166 (gürültü / tuşlar) 561 00:34:46,533 --> 00:34:47,733 (senin) 562 00:34:47,766 --> 00:34:48,833 (inhalasyon) 563 00:34:48,866 --> 00:34:51,866 (senin) 564 00:34:53,866 --> 00:34:56,866 (ses / su) 565 00:35:01,366 --> 00:35:02,666 Aman Tanrım! 566 00:35:11,100 --> 00:35:13,066 (hıçkırıklar) 567 00:35:13,100 --> 00:35:16,100 (nefes nefese) 568 00:35:19,166 --> 00:35:20,433 (nefes nefese) 569 00:35:21,433 --> 00:35:26,433 (♪ ♪) 570 00:35:41,366 --> 00:35:44,366 (ses / su) 571 00:35:49,366 --> 00:35:52,333 (ses / su) 572 00:36:06,400 --> 00:36:09,400 (ses / su) 573 00:36:25,733 --> 00:36:28,733 (ses / su) 574 00:36:30,366 --> 00:36:31,533 (çan / asansör) 575 00:36:40,200 --> 00:36:43,000 (gürültü / kurutucu) 576 00:36:43,833 --> 00:36:45,200 Tania Cohen. 577 00:36:49,366 --> 00:36:52,366 (gürültü / kurutucu) 578 00:36:53,366 --> 00:36:58,366 (♪ ♪) 579 00:36:59,366 --> 00:37:01,500 (ses / su) 580 00:37:02,433 --> 00:37:04,866 (gürültü / makas) 581 00:37:04,900 --> 00:37:09,900 (şarkı / İngilizce) 582 00:37:27,733 --> 00:37:32,733 (şarkı / İngilizce) 583 00:37:49,200 --> 00:37:51,633 (kapı zili / telefon) 584 00:37:54,200 --> 00:37:57,166 (kuş cıvıltıları) 585 00:38:20,733 --> 00:38:25,733 (♪ ♪) 586 00:38:33,633 --> 00:38:38,633 (şarkı / İngilizce) 587 00:38:40,733 --> 00:38:45,700 (♪ ♪) 588 00:38:45,733 --> 00:38:46,966 (kapı zili / kapı) 589 00:38:59,933 --> 00:39:02,166 (gıcırdama / kapı) 590 00:39:02,200 --> 00:39:04,200 -Merhaba merhaba. 591 00:39:05,666 --> 00:39:06,666 Kuyu... 592 00:39:07,666 --> 00:39:10,000 ...özür dilerim, uyandırdım mı? 593 00:39:11,000 --> 00:39:12,166 HAYIR. 594 00:39:15,900 --> 00:39:18,100 Hey, sinemaya gitmek ister misin? 595 00:39:19,466 --> 00:39:22,066 Benimle sinemaya neden gitmek istiyorsun? 596 00:39:22,100 --> 00:39:23,266 Neden? 597 00:39:25,066 --> 00:39:26,933 Bakalım ne olacak? 598 00:39:26,966 --> 00:39:29,033 Yeni Woody Allen filmi. 599 00:39:30,900 --> 00:39:32,700 İstemiyorum. 600 00:39:32,733 --> 00:39:35,266 Aklını başka şeylere vermenin sana iyi geleceğini düşündüm. 601 00:39:36,100 --> 00:39:38,100 Oldukça dikkatim dağılmış durumda... 602 00:39:38,133 --> 00:39:39,233 ...¿mhm? 603 00:39:39,266 --> 00:39:40,533 Aslında sen gelmeden önce... 604 00:39:40,566 --> 00:39:42,933 ...dikkatim dağılmıştı... 605 00:39:42,966 --> 00:39:44,666 ...ta ki sen beni oyalayana kadar. 606 00:39:46,666 --> 00:39:47,766 Hmm. 607 00:39:50,133 --> 00:39:51,533 Güle güle. 608 00:39:53,433 --> 00:39:54,766 Güle güle. 609 00:39:56,666 --> 00:39:57,900 (gıcırdama / kapı) 610 00:40:01,600 --> 00:40:02,566 (inhalasyon) 611 00:40:02,600 --> 00:40:03,733 (nefes verme) 612 00:40:13,800 --> 00:40:15,366 (gıcırdama / kapı) 613 00:40:20,133 --> 00:40:21,433 (gıcırdama / kapı) 614 00:40:22,500 --> 00:40:24,800 (gıcırdama / kapı) 615 00:41:17,300 --> 00:41:20,300 (kuş cıvıltıları) 616 00:41:27,500 --> 00:41:28,533 (inhalasyon) 617 00:41:40,466 --> 00:41:42,500 (açılış / kapı) 618 00:41:43,966 --> 00:41:44,966 (kapanış / kapı) 619 00:41:45,000 --> 00:41:46,866 (Rodrigo:) Bir şey içmek ister misin? 620 00:41:47,700 --> 00:41:50,233 (Baba Daniela:) Hayır, oturma odasına gidelim. 621 00:41:59,966 --> 00:42:01,400 Rodrigo, sana ne dediğimi hatırlıyor musun? 622 00:42:01,433 --> 00:42:02,766 ...Ne zaman... 623 00:42:02,800 --> 00:42:05,000 ...kızımla trajik bir şekilde evlendin mi? 624 00:42:06,266 --> 00:42:07,400 HAYIR. 625 00:42:08,500 --> 00:42:11,000 İşlerin kötü biteceğini biliyordum... 626 00:42:11,033 --> 00:42:12,033 (inhalasyon) 627 00:42:13,200 --> 00:42:15,000 ...ama hiç hayal etmemiştim... 628 00:42:15,033 --> 00:42:16,566 ...öyle bir şey işte. 629 00:42:16,600 --> 00:42:18,433 (hıçkırıklar) 630 00:42:18,466 --> 00:42:20,466 İstediğim belgeler sizde var mı? 631 00:42:21,266 --> 00:42:22,300 Evet. 632 00:42:27,766 --> 00:42:30,533 Daireyi sattığımda haber vereceğim... 633 00:42:30,566 --> 00:42:32,600 ...böylece eşyalarını çıkarabilirsin. 634 00:42:37,233 --> 00:42:38,633 (kapanış / kapı) 635 00:42:41,666 --> 00:42:43,266 (nefes verme) 636 00:42:58,866 --> 00:42:59,900 (risa) 637 00:43:01,433 --> 00:43:02,733 Tamam. 638 00:43:05,000 --> 00:43:06,633 Hadi, hadi. 639 00:43:06,666 --> 00:43:07,633 Evet. 640 00:43:07,666 --> 00:43:09,400 Sabredin. Hayır, sabredin. 641 00:43:09,433 --> 00:43:11,466 ...mümkün olduğunca... 642 00:43:11,500 --> 00:43:13,400 ...her şey. (öksürük) 643 00:43:13,433 --> 00:43:14,766 İşte bu, işte bu, işte bu! 644 00:43:14,800 --> 00:43:16,033 (onlara) 645 00:43:16,066 --> 00:43:17,033 En güzel yanı ise... 646 00:43:17,066 --> 00:43:18,933 ...karaciğerinize zarar vermiyorsunuz... 647 00:43:18,966 --> 00:43:20,033 ...şişmanlamayacaksın... 648 00:43:20,066 --> 00:43:21,100 ...porno... 649 00:43:21,133 --> 00:43:22,900 ...aşırı alım... 650 00:43:22,933 --> 00:43:24,466 ...bir meşrubat... 651 00:43:24,500 --> 00:43:26,100 ...ve akşamdan kalmalık yaşamazsınız... 652 00:43:26,133 --> 00:43:27,566 ...ve bu harika. (gülüyor) 653 00:43:27,600 --> 00:43:28,900 Bakalım, daha neler. 654 00:43:30,900 --> 00:43:33,500 İşte bu kadar, abartmayın. 655 00:43:38,000 --> 00:43:40,033 (nefes nefese) 656 00:43:41,033 --> 00:43:46,033 (♪ ♪) 657 00:44:01,033 --> 00:44:06,033 (♪ ♪) 658 00:44:21,033 --> 00:44:26,033 (♪ ♪) 659 00:44:41,033 --> 00:44:46,033 (♪ ♪) 660 00:44:49,100 --> 00:44:50,900 (gök gürültüsü) 661 00:44:58,366 --> 00:44:59,933 (horlama) 662 00:45:02,766 --> 00:45:04,733 (horlama) 663 00:45:07,700 --> 00:45:09,166 (horlama) 664 00:45:47,133 --> 00:45:52,133 (♪ ♪) 665 00:46:07,133 --> 00:46:12,133 (♪ ♪) 666 00:46:51,600 --> 00:46:52,733 (gürültü / tuşlar) 667 00:46:52,766 --> 00:46:53,766 (açılış / kapı) 668 00:46:56,066 --> 00:46:57,333 Merhaba, günaydın. 669 00:46:57,366 --> 00:46:58,500 Merhaba Dan. 670 00:47:01,566 --> 00:47:04,566 (belirsiz sesler) 671 00:47:09,566 --> 00:47:12,566 (belirsiz sesler) 672 00:47:16,766 --> 00:47:18,700 (gülüyor) 673 00:47:20,400 --> 00:47:21,400 (nefes verme) 674 00:47:24,466 --> 00:47:26,433 (Nel:) Hayır, diğeri, sana gösterdiğim ilki. 675 00:47:26,466 --> 00:47:29,033 (gülüyor) 676 00:47:30,033 --> 00:47:34,266 (♪ ♪) 677 00:47:38,866 --> 00:47:41,733 (Nel:) Bilmiyorsun, geçen gün sana söylemiştim. 678 00:47:41,766 --> 00:47:43,066 ...içinde 679 00:47:43,100 --> 00:47:44,666 ...biraz buraya gelebilir misin lütfen? 680 00:47:44,700 --> 00:47:45,700 Evet. 681 00:47:47,800 --> 00:47:49,866 Herhangi birinin bunu kullanıp kullanmadığını biliyor musunuz? 682 00:47:49,900 --> 00:47:51,533 ...ben yokken bilgisayarım? 683 00:47:51,566 --> 00:47:53,900 Ah, hayır, öyle düşünmüyorum. 684 00:47:55,366 --> 00:47:58,266 Birisi duvar kağıdımı değiştirmiş ve... 685 00:48:01,600 --> 00:48:03,300 Çok üzgünüm. 686 00:48:03,333 --> 00:48:05,600 Yaşananlardan dolayı çok üzgünüz ve bunu hiç düşünmemiştik... 687 00:48:05,633 --> 00:48:07,500 ...bu kadar çabuk geri döneceğini. 688 00:48:08,333 --> 00:48:09,566 Evet, peki... 689 00:48:10,633 --> 00:48:12,366 ...zaten burada olmayı özledim. 690 00:48:14,666 --> 00:48:16,600 Bir şeye ihtiyacın olursa buradayım. 691 00:48:16,633 --> 00:48:17,633 Teşekkür ederim. 692 00:48:18,633 --> 00:48:23,633 (♪ ♪) 693 00:48:24,733 --> 00:48:26,400 (nefes nefese) 694 00:48:31,500 --> 00:48:36,500 (♪ ♪) 695 00:48:41,966 --> 00:48:43,000 (gıcırdama / kapı) 696 00:48:43,033 --> 00:48:44,133 DSÖ? 697 00:48:44,166 --> 00:48:45,166 Onlar. 698 00:48:48,000 --> 00:48:50,266 Anahtarlarımla açtım, kusura bakmayın. 699 00:48:50,300 --> 00:48:51,500 İçeri gelin, içeri gelin. 700 00:48:52,500 --> 00:48:56,800 (♪ ♪) 701 00:48:56,833 --> 00:48:58,033 Avantaj. 702 00:48:59,466 --> 00:49:00,966 Sen de istemez misin? 703 00:49:02,000 --> 00:49:03,000 Hayır hayır. 704 00:49:03,933 --> 00:49:05,833 Ne oldu? Ne düşünüyorsun? 705 00:49:06,733 --> 00:49:07,900 Tania'da. 706 00:49:10,466 --> 00:49:12,066 Korkuyorum. 707 00:49:12,966 --> 00:49:14,433 Neyden korkuyorsun? 708 00:49:17,300 --> 00:49:18,566 Hayır, rica ederim. 709 00:49:20,466 --> 00:49:22,733 Sadece tanıdık bir yüz görmek istedim. 710 00:49:25,266 --> 00:49:27,033 Şuradaki fotoğrafları görüyor musun? 711 00:49:27,066 --> 00:49:28,900 Tanıdık yüzlerle dolu. 712 00:49:28,933 --> 00:49:30,866 Bütün bu fotoğrafları çekebilirsiniz. 713 00:49:31,666 --> 00:49:33,733 Bunları pasaport boyutunda yapabilirim... 714 00:49:33,766 --> 00:49:35,366 ...acil durumlar için. 715 00:49:37,366 --> 00:49:38,700 Aklımdan silemiyorum... 716 00:49:38,733 --> 00:49:40,766 ...o orospu çocuğunun suratı. 717 00:49:43,900 --> 00:49:48,900 (♪ ♪) 718 00:49:56,866 --> 00:49:58,400 (kapı zili / kapı) 719 00:50:03,000 --> 00:50:04,066 (Adam:) Kim o? 720 00:50:04,966 --> 00:50:06,766 Umutla geliyorum. 721 00:50:06,800 --> 00:50:08,300 Ben Daniela Cohen'im. 722 00:50:12,666 --> 00:50:14,400 Şimdi arkanı dön. 723 00:50:17,700 --> 00:50:19,266 Enerji dolusun... 724 00:50:19,300 --> 00:50:21,100 ...nazardan. 725 00:50:21,133 --> 00:50:23,200 Seni kıskanan çok insan var. 726 00:50:25,866 --> 00:50:28,866 Benim halimi kim kıskanabilir, anlamıyorum. 727 00:50:29,800 --> 00:50:31,500 Ayrıca bir ruhun yanında yürümek... 728 00:50:31,533 --> 00:50:33,633 ...bu kadar parlak olamaz, değil mi? 729 00:50:35,533 --> 00:50:37,366 Peki gerçek mi? 730 00:50:39,566 --> 00:50:41,133 Bana neler oluyor? 731 00:50:41,166 --> 00:50:42,500 Sakinlik. 732 00:50:44,066 --> 00:50:45,633 Peki Tania mı? 733 00:50:47,366 --> 00:50:49,200 Elbette Tania. 734 00:50:51,000 --> 00:50:53,400 Onu artık görmek istemiyorsam ne yapacağım? 735 00:50:54,433 --> 00:50:56,933 Hayır, bu bize bağlı değil. 736 00:50:59,133 --> 00:51:00,200 (nefes verme) 737 00:51:02,966 --> 00:51:05,966 Tania senin birini bulmana yardım etmek istiyor. 738 00:51:09,800 --> 00:51:10,900 HAYIR. 739 00:51:11,900 --> 00:51:15,533 (♪ ♪) 740 00:51:15,566 --> 00:51:16,566 HAYIR. 741 00:51:18,400 --> 00:51:20,366 Hayır olamaz. 742 00:51:20,400 --> 00:51:22,266 Olamaz. 743 00:51:22,300 --> 00:51:24,133 O istiyormuş diyor... 744 00:51:24,166 --> 00:51:26,166 ...istediğin şeyin aynısı. 745 00:51:31,500 --> 00:51:32,466 (nefes verme) 746 00:51:32,500 --> 00:51:33,500 (gürültü / burun) 747 00:51:34,400 --> 00:51:35,566 Sayın. 748 00:51:37,633 --> 00:51:39,766 Tania seni tebrik ettiğini söylüyor. 749 00:51:41,266 --> 00:51:46,233 (♪ ♪) 750 00:51:46,266 --> 00:51:47,833 Tebrikler. 751 00:52:17,866 --> 00:52:20,866 (motor / blender) 752 00:52:48,733 --> 00:52:49,733 (tükürük) 753 00:52:54,066 --> 00:52:55,066 (nefes verme) 754 00:52:57,466 --> 00:52:59,000 Tamam canım. 755 00:52:59,033 --> 00:53:00,566 Hayır, hayır, teşekkür ederim. 756 00:53:04,100 --> 00:53:06,166 Daha iyi hissettiğine sevindim. 757 00:53:07,633 --> 00:53:08,966 Mutlu görünüyorsun. 758 00:53:09,000 --> 00:53:10,333 Teşekkür ederim kayınpederim. 759 00:53:11,800 --> 00:53:13,633 (gürültü / çatal bıçak takımı) 760 00:53:15,133 --> 00:53:16,400 (inhalasyon) (nefes verme) 761 00:53:16,433 --> 00:53:18,600 Bir his var içimde. 762 00:53:18,633 --> 00:53:19,633 O? 763 00:53:20,633 --> 00:53:21,766 Bugün... 764 00:53:24,033 --> 00:53:25,733 ...evet, başaracaksın. 765 00:53:28,766 --> 00:53:31,766 (risa) 766 00:53:36,766 --> 00:53:39,566 (risa) 767 00:53:39,600 --> 00:53:42,566 (nefes nefese) 768 00:53:42,600 --> 00:53:44,600 Ne yani, artık onu özlemiyor musun? 769 00:53:46,333 --> 00:53:47,933 Evet. 770 00:53:47,966 --> 00:53:49,066 Üzgünüm. 771 00:53:52,666 --> 00:53:54,733 Gerçekten harika görünüyorsun, Tania. 772 00:53:55,633 --> 00:53:56,833 Teşekkür ederim. 773 00:54:00,433 --> 00:54:01,533 (ağlıyor) 774 00:54:01,566 --> 00:54:02,566 (nefes verme) 775 00:54:02,600 --> 00:54:05,600 (ağlıyor) 776 00:54:06,600 --> 00:54:11,966 (♪ ♪) 777 00:54:12,000 --> 00:54:13,166 (çan / asansör) 778 00:54:40,033 --> 00:54:45,000 (♪ ♪) 779 00:54:45,033 --> 00:54:46,233 ♪Şu anda dinliyorsunuz...♪ 780 00:54:46,266 --> 00:54:48,000 ♪...en ateşli yapımcıya...♪ 781 00:54:48,033 --> 00:54:50,066 ♪...en ateşli ritimlerle. 782 00:54:50,100 --> 00:54:52,900 ♪Buna delilik denir. 783 00:54:56,533 --> 00:54:58,900 ♪Hepsinin beklediği şey buydu.♪ 784 00:54:58,933 --> 00:55:00,666 ♪Sanırım öyle. 785 00:55:00,700 --> 00:55:02,166 ♪Uzun zamandır bu boku bekliyorlardı...♪ 786 00:55:02,200 --> 00:55:03,500 ♪...değil mi, hey. 787 00:55:05,600 --> 00:55:07,166 ♪Sanırım öyle. 788 00:55:07,200 --> 00:55:08,666 ♪Uzun zamandır bu boku bekliyorlardı...♪ 789 00:55:08,700 --> 00:55:10,166 ♪...değil mi, hey. 790 00:55:14,066 --> 00:55:16,700 ♪Şu anda hislerimi paylaşmanın zamanı geldi, kendimi hissediyorum.♪ 791 00:55:17,533 --> 00:55:19,066 ♪Panda. 792 00:55:19,100 --> 00:55:20,366 ♪Panda. 793 00:55:22,333 --> 00:55:24,900 ♪Panda, Panda, Panda, Panda, Panda.♪ 794 00:55:24,933 --> 00:55:26,500 ♪Atlanta'da hatunlarım var. 795 00:55:26,533 --> 00:55:28,133 ♪Twistin' dope, lean ve fanta.♪ 796 00:55:28,166 --> 00:55:29,833 ♪Kredi kartları ve dolandırıcılar.♪ 797 00:55:29,866 --> 00:55:31,466 ♪Bandoda vuruşlar yapıyorum.♪ 798 00:55:31,500 --> 00:55:32,866 ♪Siyah X6, hayalet. 799 00:55:32,900 --> 00:55:34,700 ♪Beyaz X6 bir Panda'ya benziyor.♪ 800 00:55:34,733 --> 00:55:36,366 ♪Sanki Montana'ymışım gibi dışarı çıkıyorum. 801 00:55:36,400 --> 00:55:38,133 ♪Yüz katil, yüz çekiç.♪ 802 00:55:38,166 --> 00:55:39,500 ♪Siyah X6, hayalet. 803 00:55:39,533 --> 00:55:41,333 ♪Beyaz X6, Panda. 804 00:55:41,366 --> 00:55:42,833 ♪Ceplerin şişti, Danny. 805 00:55:42,866 --> 00:55:44,666 ♪Bar satıyorum, Candy. 806 00:55:44,700 --> 00:55:46,000 ♪Dostum, ben de Randy gibi maço bir adamım. 807 00:55:46,033 --> 00:55:47,900 ♪Choppa, Grammy için Oscar'a gidiyor.♪ 808 00:55:47,933 --> 00:55:49,333 ♪Lanet olsun zenci, külotunu çek.♪ 809 00:55:49,366 --> 00:55:51,266 ♪Umarım beni anlarsınız.♪ 810 00:55:51,300 --> 00:55:52,900 ♪Atlanta'da hatunlarım var. 811 00:55:52,933 --> 00:55:54,500 ♪Twistin' dope, lean ve fanta.♪ 812 00:55:54,533 --> 00:55:56,166 ♪Kredi kartları ve dolandırıcılar.♪ 813 00:55:56,200 --> 00:55:57,933 ♪Bandoda vuruşlar yapıyorum.♪ 814 00:55:57,966 --> 00:55:59,500 ♪Siyah X6, hayalet. 815 00:55:59,533 --> 00:56:01,200 ♪Beyaz X6 bir pandaya benziyor.♪ 816 00:56:01,233 --> 00:56:02,966 ♪Sanki Montana'ymışım gibi dışarı çıkıyorum. 817 00:56:03,000 --> 00:56:04,566 ♪Yüz katil, yüz çekiç.♪ 818 00:56:04,600 --> 00:56:06,233 ♪Siyah X6, hayalet. 819 00:56:06,266 --> 00:56:07,700 ♪Beyaz X6, Panda. 820 00:56:07,733 --> 00:56:10,100 (gürültü / kusmuk) 821 00:56:11,100 --> 00:56:14,100 (ses / su) 822 00:56:20,166 --> 00:56:21,633 (nefes verme) 823 00:56:22,966 --> 00:56:24,166 (nefes verme) 824 00:56:33,133 --> 00:56:34,266 (nefes verme) 825 00:56:40,900 --> 00:56:42,633 (inhalasyon) 826 00:56:44,000 --> 00:56:45,133 (hoparlör:) Hemşireler... 827 00:56:45,166 --> 00:56:47,900 ...627'de talep ediliyor. 828 00:56:50,533 --> 00:56:53,200 Ben hala kendime bakıyorum ve her şeyle ilgileniyorum, sadece... 829 00:56:55,566 --> 00:56:57,433 ...Bilmiyorum, son zamanlarda Rodrigo ve ben... 830 00:56:57,466 --> 00:56:59,000 ...çok konuşuyor ve... 831 00:57:00,433 --> 00:57:02,466 ...İçimde bir istek oluşmaya başladı. 832 00:57:04,333 --> 00:57:06,633 -Ne kadar heyecan verici! -Rahatla, daha vakit var. 833 00:57:10,400 --> 00:57:13,400 (adımlar) 834 00:57:21,833 --> 00:57:23,600 Kayınvalidenizle konuştunuz mu? 835 00:57:25,266 --> 00:57:27,300 Artık onlar benim kayınvalidem değiller, anne. 836 00:57:30,633 --> 00:57:32,233 Ah, hiç kaza görmedim... 837 00:57:32,266 --> 00:57:34,100 ...çok fazla acıya sebep oldu. 838 00:57:34,133 --> 00:57:35,900 Dört aile cehenneme. 839 00:57:37,233 --> 00:57:38,266 Çok yazık! 840 00:57:38,300 --> 00:57:39,800 Bak, biraz şarap. 841 00:57:41,566 --> 00:57:43,466 Koşer şarap berbattır. 842 00:57:43,500 --> 00:57:44,833 Buna ihtiyacın olacak. 843 00:57:46,433 --> 00:57:48,366 Solgun görünüyorsun! 844 00:57:48,400 --> 00:57:49,566 Ah, neden evime gelmiyorsun? 845 00:57:49,600 --> 00:57:51,333 Baban burada, kız kardeşlerin burada ve ben buradayım. 846 00:57:51,366 --> 00:57:52,566 Yalnız olman hoşuma gitmiyor. 847 00:57:52,600 --> 00:57:53,666 İstemiyorum. 848 00:57:57,733 --> 00:57:59,833 Aa, bak, küçük asma yaprakları. 849 00:58:01,566 --> 00:58:03,500 Sanırım hamileyim. 850 00:58:03,533 --> 00:58:04,833 Aman, bana bunu söyleme! 851 00:58:04,866 --> 00:58:06,066 Hayır, olamaz! 852 00:58:06,100 --> 00:58:08,166 Aşkım, neden bu kadar solgun görünüyorsun? 853 00:58:08,200 --> 00:58:10,466 Aman Tanrım! Sana ne alabilirim, sana ne alabilirim? Sana ne verebilirim? 854 00:58:10,500 --> 00:58:11,933 Tebrikler aşkım! 855 00:58:11,966 --> 00:58:14,733 Ben büyükanne olacağım, büyükanne, büyükanne! 856 00:58:14,766 --> 00:58:17,200 Danny, Danny... 857 00:58:18,866 --> 00:58:20,333 ...asma yaprakları. 858 00:58:28,066 --> 00:58:31,066 (siren / ambulans) 859 00:58:40,200 --> 00:58:41,500 (kilit/çakmak) 860 00:58:41,533 --> 00:58:43,166 (nefes verme) 861 00:58:45,166 --> 00:58:50,166 (♪ ♪) 862 00:58:57,966 --> 00:58:58,966 (düşüş / halka) 863 00:59:03,533 --> 00:59:05,433 ♪Gerçek aşk... 864 00:59:05,466 --> 00:59:08,266 ♪...gir içeri. 865 00:59:08,300 --> 00:59:09,900 ♪Kalp ağrıları... 866 00:59:09,933 --> 00:59:12,600 ♪...asla bitmeyecek. 867 00:59:14,633 --> 00:59:16,466 ♪Hile yapanlar asla kazanamaz. 868 00:59:16,500 --> 00:59:18,533 Bunu tamamen unutmuştum. 869 00:59:19,900 --> 00:59:21,800 ♪Aşık oldum... 870 00:59:21,833 --> 00:59:24,233 ♪...bir gün... 871 00:59:25,066 --> 00:59:26,766 ♪...sonra hepsini attım. 872 00:59:26,800 --> 00:59:28,833 Benim de var... 873 00:59:30,833 --> 00:59:31,966 ...oralarda... 874 00:59:32,766 --> 00:59:34,300 ...bir yerlerde. 875 00:59:35,766 --> 00:59:38,766 ♪Hile yapanlar asla kazanamaz. 876 00:59:40,966 --> 00:59:42,000 Naber? 877 00:59:42,033 --> 00:59:43,300 ♪...oyun hakkında... 878 00:59:43,333 --> 00:59:45,666 ♪...aşkın. 879 00:59:45,700 --> 00:59:47,266 ♪Ben öğrettim... 880 00:59:47,300 --> 00:59:49,700 ♪...kendim. 881 00:59:50,966 --> 00:59:53,233 ♪Ben bir aptaldım... 882 00:59:53,266 --> 00:59:56,200 ♪...her kuralı çiğnedi. 883 00:59:56,233 --> 00:59:58,200 ♪Şimdi yalnızım... 884 00:59:58,233 --> 01:00:01,166 ♪...rafta. 885 01:00:03,000 --> 01:00:04,633 ♪Aşık oldum. 886 01:00:04,666 --> 01:00:05,666 En azından böyle olman... 887 01:00:05,700 --> 01:00:08,166 ...seni bu kadar özlemememi sağladı. 888 01:00:08,200 --> 01:00:10,866 ♪Sonra hepsini attım.♪ 889 01:00:10,900 --> 01:00:12,000 Anlamak... 890 01:00:14,833 --> 01:00:17,300 ...bir daha geçen gün olanlardan hiç bahsetmiyoruz... 891 01:00:18,833 --> 01:00:20,033 ...yatağımda. 892 01:00:23,366 --> 01:00:24,400 Olmak... 893 01:00:24,433 --> 01:00:26,766 ♪Aldatanlarn ... 894 01:00:26,800 --> 01:00:27,766 ♪...www. 895 01:00:27,800 --> 01:00:28,800 (tıklamak) 896 01:00:29,733 --> 01:00:30,900 (tıklamak) 897 01:00:30,933 --> 01:00:32,500 Ne oluyor be? 898 01:00:33,500 --> 01:00:38,466 (♪ ♪) 899 01:00:38,500 --> 01:00:40,833 (tıklamak) 900 01:00:45,433 --> 01:00:46,933 "Mago Figot". 901 01:00:47,933 --> 01:00:52,933 (♪ ♪) 902 01:00:58,433 --> 01:00:59,566 (nefes verme) 903 01:01:02,100 --> 01:01:03,666 Orospu çocuğu! 904 01:01:05,000 --> 01:01:06,266 Bilmiyorsunuz ama bu aralar... 905 01:01:06,300 --> 01:01:08,100 ...Çok iyi bir aşçı oldum. 906 01:01:08,133 --> 01:01:09,500 -Gerçekten mi? -Evet. 907 01:01:09,533 --> 01:01:11,633 Pesto sever misin? Artık hatırlayamıyorum. 908 01:01:11,666 --> 01:01:13,133 Evet, evet, her şey gibi. 909 01:01:13,166 --> 01:01:14,300 Mükemmel. 910 01:01:15,133 --> 01:01:17,533 Peki filmi beğendiniz mi, beğenmediniz mi? 911 01:01:18,400 --> 01:01:19,933 Kuyu... 912 01:01:19,966 --> 01:01:21,166 ...evet, beğendim... 913 01:01:21,200 --> 01:01:22,866 ...ama iyi bir film olmadığını düşünüyorum... 914 01:01:22,900 --> 01:01:24,400 ...ama hoşuma gitti. 915 01:01:24,433 --> 01:01:25,833 Nasıl? Kendini açıkla. 916 01:01:25,866 --> 01:01:27,833 İnsanın yapabilmesi gereken... 917 01:01:27,866 --> 01:01:30,033 ...iyi ve kötü filmi birbirinden ayırt edebilmek için... 918 01:01:30,066 --> 01:01:32,000 ...ister beğenin ister beğenmeyin. 919 01:01:32,966 --> 01:01:35,233 Söylediklerinden hiçbir şey anlamıyorum. 920 01:01:35,266 --> 01:01:36,866 Tamam, bana bir örnek ver. 921 01:01:36,900 --> 01:01:38,900 -Aptal ve daha aptal. -Ajá. 922 01:01:38,933 --> 01:01:41,333 "Bayıldım ama berbat." "Ah! Hiç de berbat değil..." 923 01:01:41,366 --> 01:01:42,700 ...çok güzel. 924 01:01:43,500 --> 01:01:44,733 Kuyu... 925 01:01:46,700 --> 01:01:47,700 ...işte bu kadar... 926 01:01:47,733 --> 01:01:48,933 -...mükemmel. -Mükemmel. 927 01:01:48,966 --> 01:01:50,633 Beğenirsiniz beğenmezsiniz o ayrı bir konu. 928 01:01:50,666 --> 01:01:52,400 -Aman sus artık. -Ekmeği getir buraya. 929 01:01:53,700 --> 01:01:58,666 (♪ ♪) 930 01:01:58,700 --> 01:02:00,133 (Rodrigo:) Ne olmuş yani? 931 01:02:00,166 --> 01:02:02,933 Ne düşünüyorsunuz? İyi mi, kötü mü? 932 01:02:03,733 --> 01:02:06,000 (Stephanie:) Evet beğendim, evet güzel. 933 01:02:07,666 --> 01:02:10,666 (anlaşılmaz diyalog) 934 01:02:11,766 --> 01:02:12,733 (Stephanie:) Harika. 935 01:02:12,766 --> 01:02:15,333 (anlaşılmaz ses) 936 01:02:17,200 --> 01:02:19,466 Bunu öğrendiğimde seninle konuşmadığım için üzgünüm. 937 01:02:20,566 --> 01:02:22,766 Böyle durumlarda ne söyleyeceğinizi bilemiyorsunuz. 938 01:02:23,566 --> 01:02:24,866 Merak etme. 939 01:02:25,766 --> 01:02:27,233 Bazen bunu tercih ediyorum... 940 01:02:28,466 --> 01:02:29,766 ...kimse benimle konuşmuyor. 941 01:02:31,400 --> 01:02:33,200 Sana nasılsın diye soruyorlar. 942 01:02:33,233 --> 01:02:36,133 Eğer kötü olduğunu söylersen sana acıyarak bakarlar... 943 01:02:36,166 --> 01:02:37,633 ...ve eğer öyle cevap verirsen sorun yok... 944 01:02:37,666 --> 01:02:39,200 ...seni yargılıyorlar. 945 01:02:39,233 --> 01:02:40,766 Evet, tahmin edebiliyorum. 946 01:02:42,300 --> 01:02:44,400 Peki Daniela'nın kuzeni nasıl? 947 01:02:44,433 --> 01:02:45,566 Adınız ne? 948 01:02:45,600 --> 01:02:47,133 Mmm, Tania. 949 01:02:47,166 --> 01:02:48,366 Hımmm. 950 01:02:49,666 --> 01:02:51,266 Bilmiyorum. 951 01:02:51,300 --> 01:02:54,166 Taziye ziyaretinin son gününden beri kendisini neredeyse hiç göremedim. 952 01:02:56,566 --> 01:02:58,433 Hey, ve... 953 01:02:58,466 --> 01:03:00,900 ...nasıldı, neler oldu? 954 01:03:00,933 --> 01:03:02,266 Nasıl değiştiler... 955 01:03:02,300 --> 01:03:04,033 ...bir çift olarak mı? 956 01:03:04,066 --> 01:03:05,833 Kuyu... 957 01:03:05,866 --> 01:03:08,800 ...sarhoştuk... 958 01:03:08,833 --> 01:03:10,800 ...pachecolar ve... 959 01:03:10,833 --> 01:03:13,400 ...kızlar oynamaya başladılar ve... 960 01:03:16,000 --> 01:03:17,000 ...Bilmiyorum. 961 01:03:19,600 --> 01:03:21,600 Biliyor musun? Mutfağa gidiyorum... 962 01:03:21,633 --> 01:03:23,166 ...daha fazla şarap için ve döndüğümde... 963 01:03:23,200 --> 01:03:25,566 ...bunun hakkında artık konuşmayacağız. 964 01:03:25,600 --> 01:03:26,866 (Rodrigo:) Sinemaya devam edelim... 965 01:03:26,900 --> 01:03:28,633 ...ve iyi filmlerden, kötü filmlerden ve... 966 01:03:28,666 --> 01:03:30,000 (Stephanie:) Evet, özür dilerim. Devam et. 967 01:03:31,600 --> 01:03:36,600 (♪ ♪) 968 01:03:39,433 --> 01:03:42,433 (ses / kristaller) 969 01:03:43,633 --> 01:03:45,566 Aman Tanrım! 970 01:03:45,600 --> 01:03:47,166 Ne oldu? 971 01:03:47,200 --> 01:03:48,200 Hiç bir şey... 972 01:03:49,166 --> 01:03:50,533 ...bir hamamböceği. 973 01:03:51,566 --> 01:03:55,133 (♪ ♪) 974 01:03:55,166 --> 01:03:56,466 Acıktım. 975 01:04:03,533 --> 01:04:05,066 (gıcırdama / kapı) 976 01:04:05,100 --> 01:04:07,933 -Merhaba. -Merhaba, hoş geldiniz. 977 01:04:07,966 --> 01:04:09,833 Bunu sana getirdim. 978 01:04:09,866 --> 01:04:11,333 Bu nedir? 979 01:04:13,566 --> 01:04:15,833 Tania'nın nişan yüzüğü. 980 01:04:17,033 --> 01:04:19,266 Düğünde bunları değiştirdik. 981 01:04:19,300 --> 01:04:21,766 O lanet oyun, değil mi? 982 01:04:25,866 --> 01:04:27,633 Bir yere gitmek ister misin? 983 01:04:27,666 --> 01:04:28,966 (izleniyor / TV) 984 01:04:29,000 --> 01:04:31,500 Futbolu izliyorum. 985 01:04:31,533 --> 01:04:33,233 Bir gösteri izleyeceğim. 986 01:04:34,033 --> 01:04:35,266 Bir gösteri mi? 987 01:04:36,133 --> 01:04:37,200 Bir sihirbaz. 988 01:04:38,200 --> 01:04:43,200 (♪ ♪) 989 01:04:48,066 --> 01:04:49,466 (Benny:) Kahretsin, umarım buna değer... 990 01:04:49,500 --> 01:04:50,733 ...bu kadar yolu gelmişken. 991 01:04:50,766 --> 01:04:52,466 Harika bir futbol maçını kaçırdım. 992 01:04:53,800 --> 01:04:55,800 Daha iyi bir işin yok mu senin? 993 01:04:55,833 --> 01:04:57,500 ...şikayet etmeyin. 994 01:04:57,533 --> 01:04:59,733 İyi ki seni evinden çıkarmışım. 995 01:05:03,700 --> 01:05:06,366 Sizce ne kadar ücret alıyordur, beş peso mu? 996 01:05:06,400 --> 01:05:07,966 Soygun olurdu. 997 01:05:09,033 --> 01:05:10,466 (gıcırdayan / balon) 998 01:05:14,266 --> 01:05:17,233 (gıcırdayan / balon) 999 01:05:22,666 --> 01:05:24,566 -İşte bu! -Bravo! 1000 01:05:25,633 --> 01:05:27,233 Harika, usta! 1001 01:05:28,233 --> 01:05:31,233 (alkış) 1002 01:05:34,633 --> 01:05:36,900 Bu sihirbazı hiç sevmiyorum. 1003 01:05:37,900 --> 01:05:40,900 (kuş cıvıltıları) 1004 01:05:45,000 --> 01:05:47,400 ¿Mhm? (alkış) 1005 01:05:47,433 --> 01:05:50,366 Bir tane daha, bir tane daha, bir tane daha! 1006 01:05:50,400 --> 01:05:52,266 Bir tane daha, bir tane daha! 1007 01:05:52,300 --> 01:05:55,100 Bir tane daha, bir tane daha, bir tane daha! 1008 01:05:55,133 --> 01:05:56,900 (alkış) 1009 01:05:57,800 --> 01:05:58,800 (tıkla / kamera) 1010 01:05:59,600 --> 01:06:02,133 -Bravo! -Bravo! 1011 01:06:02,166 --> 01:06:04,966 -Bravo! -Eh! !Oh! 1012 01:06:05,000 --> 01:06:06,333 Bravo! Bravo! (alkışlar) 1013 01:06:06,366 --> 01:06:08,200 ¡Bravo! ¡Öhö! 1014 01:06:08,233 --> 01:06:09,400 (ıslık sesi) 1015 01:06:09,433 --> 01:06:11,766 Aferin! Aferin! 1016 01:06:11,800 --> 01:06:12,800 (nefes verme) 1017 01:06:13,800 --> 01:06:18,800 (♪ ♪) 1018 01:06:23,533 --> 01:06:25,800 -Ah! -Bravo! 1019 01:06:25,833 --> 01:06:27,400 Bravo! 1020 01:06:27,433 --> 01:06:28,966 Aman Tanrım! 1021 01:06:29,000 --> 01:06:30,500 Gördün mü? (alkış) 1022 01:06:30,533 --> 01:06:32,600 (risa) 1023 01:06:35,300 --> 01:06:38,266 (alkış) 1024 01:06:38,300 --> 01:06:39,533 Bravo! 1025 01:06:40,366 --> 01:06:42,033 Bunu gördün mü? 1026 01:06:42,066 --> 01:06:44,233 Ne oluyor yahu? Nasıl yaptılar bunu? 1027 01:06:44,266 --> 01:06:45,800 Ben hiçbir şey yapmadım. 1028 01:06:45,833 --> 01:06:47,733 O dünyanın en iyi sihirbazı! 1029 01:06:50,600 --> 01:06:52,166 Uh! (alkışlar) 1030 01:06:52,200 --> 01:06:54,833 -Bravo! -Bravo! !Bravo! 1031 01:06:57,166 --> 01:06:59,366 -Nasılsın? -Neyin var? 1032 01:07:00,566 --> 01:07:01,700 Henüz. 1033 01:07:02,800 --> 01:07:04,000 Pus á'i voy. 1034 01:07:04,033 --> 01:07:05,733 Ben hala alkoliğim... 1035 01:07:06,833 --> 01:07:08,033 ...Ancak... 1036 01:07:08,833 --> 01:07:10,300 ...Onu özlüyorum... 1037 01:07:12,466 --> 01:07:13,933 ...bir ton. 1038 01:07:14,933 --> 01:07:18,833 (♪ ♪) 1039 01:07:18,866 --> 01:07:20,566 Bunun hakkında konuşmak istemiyorum. 1040 01:07:23,433 --> 01:07:25,533 Sana bir şey sormak istiyorum. 1041 01:07:25,566 --> 01:07:26,766 Dime. 1042 01:07:30,100 --> 01:07:32,200 Bu size biraz garip gelebilir... 1043 01:07:34,733 --> 01:07:35,866 ...Ancak... 1044 01:07:36,666 --> 01:07:39,633 Tania hakkında bilmem gereken bir şey var mı? 1045 01:07:39,666 --> 01:07:41,000 Tip? 1046 01:07:41,033 --> 01:07:42,566 Benden sakladığı bir şey vardı... 1047 01:07:42,600 --> 01:07:44,300 ...bunu sadece sen biliyordun. 1048 01:07:44,333 --> 01:07:45,766 Anlamıyorum. 1049 01:07:47,066 --> 01:07:48,233 Bilmiyorum... 1050 01:07:49,366 --> 01:07:52,333 ...belki de bazen ona karşı çok sert davrandım... 1051 01:07:53,433 --> 01:07:54,666 ...Ve... 1052 01:07:54,700 --> 01:07:57,466 Bana karşı bir kin mi besliyordu? 1053 01:07:57,500 --> 01:07:59,700 Muhtemelen senden biraz nefret ediyordu... 1054 01:07:59,733 --> 01:08:02,033 ...ama gerçek şu ki, hayır. 1055 01:08:02,833 --> 01:08:04,766 Senin hakkında hiçbir zaman kötü bir şey söylemedi. 1056 01:08:05,966 --> 01:08:08,533 Son zamanlarda bunu çok düşünüyorum. 1057 01:08:11,533 --> 01:08:13,533 Pazar günü beraber gidelim mi? 1058 01:08:15,433 --> 01:08:16,600 Evet. 1059 01:08:18,533 --> 01:08:21,166 Aslında gitmek isteyip istemediğimden emin değildim. 1060 01:08:21,200 --> 01:08:23,666 Ben bu tarz etkinlikleri pek sevmiyorum. 1061 01:08:26,433 --> 01:08:28,766 (çan / asansör) 1062 01:08:30,066 --> 01:08:31,666 -Buyurun. -Teşekkür ederim. 1063 01:08:37,466 --> 01:08:39,833 (belirsiz sesler) 1064 01:08:39,866 --> 01:08:41,366 (Konuşmacı:) İnhalasyon terapisi personeli... 1065 01:08:41,400 --> 01:08:43,400 ...bölgede talep ediliyor. 1066 01:08:45,233 --> 01:08:46,400 (nefes verme) 1067 01:08:47,400 --> 01:08:52,400 (♪ ♪) 1068 01:08:55,400 --> 01:08:58,400 (belirsiz sesler) 1069 01:09:00,266 --> 01:09:05,266 (♪ ♪) 1070 01:09:07,000 --> 01:09:10,000 (motor / kamyon) 1071 01:09:15,333 --> 01:09:16,733 (kapanış / kapı) 1072 01:09:16,766 --> 01:09:19,766 (motor / kamyon) 1073 01:09:20,766 --> 01:09:25,766 (♪ ♪) 1074 01:09:40,766 --> 01:09:45,766 (♪ ♪) 1075 01:09:54,633 --> 01:09:55,633 (kapanış / kapı) 1076 01:10:06,100 --> 01:10:11,100 (♪ ♪) 1077 01:10:26,100 --> 01:10:31,100 (♪ ♪) 1078 01:10:45,900 --> 01:10:47,033 (nefes verme) 1079 01:10:47,066 --> 01:10:48,466 Bırakın beni! (Bağırırım) 1080 01:10:50,733 --> 01:10:52,500 (kırılma / cam) 1081 01:10:52,533 --> 01:10:54,266 (sızlanma) 1082 01:10:57,266 --> 01:10:59,566 (nefes nefese) 1083 01:11:02,100 --> 01:11:03,066 (gürültü / tetikleyici) 1084 01:11:03,100 --> 01:11:04,400 Geri çekil. 1085 01:11:05,400 --> 01:11:08,400 (nefes nefese) 1086 01:11:09,400 --> 01:11:14,400 (♪ ♪) 1087 01:11:15,733 --> 01:11:18,733 (nefes nefese) 1088 01:11:24,366 --> 01:11:27,366 (havlama) 1089 01:11:30,200 --> 01:11:31,166 (nefes verme) 1090 01:11:31,200 --> 01:11:32,966 (gürültü/burun) 1091 01:11:33,000 --> 01:11:34,000 (nefes verme) 1092 01:11:35,666 --> 01:11:37,433 Zıplamak geldi içimden. 1093 01:11:40,233 --> 01:11:41,333 Çingate. 1094 01:11:54,500 --> 01:11:56,200 Kahretsin Tania! 1095 01:12:03,033 --> 01:12:04,533 Kıpırdama! 1096 01:12:06,733 --> 01:12:08,333 (risa) 1097 01:12:23,366 --> 01:12:28,366 (♪ ♪) 1098 01:12:40,600 --> 01:12:43,600 (gıcırdama / kapı) 1099 01:12:45,133 --> 01:12:48,133 (senin) 1100 01:12:55,633 --> 01:12:56,900 (kilit/anahtar) 1101 01:13:03,166 --> 01:13:06,166 (senin) 1102 01:13:48,633 --> 01:13:53,633 (♪ ♪) 1103 01:14:04,633 --> 01:14:05,866 (Daniela:) Benny! 1104 01:14:07,633 --> 01:14:09,933 (hıçkırıklar) 1105 01:14:13,366 --> 01:14:16,366 (inliyor) 1106 01:14:21,366 --> 01:14:24,333 (inliyor) 1107 01:14:25,900 --> 01:14:28,900 (nefes nefese) 1108 01:14:36,400 --> 01:14:39,400 (nefes nefese) 1109 01:14:40,800 --> 01:14:41,933 (nefes verme) 1110 01:14:44,733 --> 01:14:45,733 (nefes verme) 1111 01:14:48,266 --> 01:14:50,266 (motorlar / arabalar) 1112 01:14:52,200 --> 01:14:53,400 (nefes verme) 1113 01:14:55,466 --> 01:14:59,533 (♪ ♪) 1114 01:14:59,566 --> 01:15:00,933 Su ister misin? 1115 01:15:03,800 --> 01:15:05,166 Ne istiyorsun? 1116 01:15:08,366 --> 01:15:11,100 Hayır, hayır, seni anlamıyorum, kahretsin! 1117 01:15:11,133 --> 01:15:13,900 (rüzgâr) 1118 01:15:13,933 --> 01:15:16,200 Peki sen neden benim pijamalarımı giyiyorsun? 1119 01:15:17,200 --> 01:15:21,633 (♪ ♪) 1120 01:15:21,666 --> 01:15:22,666 Tania! 1121 01:15:24,600 --> 01:15:26,333 Nereye gidiyorsun Tania? 1122 01:15:28,300 --> 01:15:29,400 (Daniela:) Tania! (rüzgar) 1123 01:15:32,433 --> 01:15:33,500 (inhalasyon) 1124 01:15:33,533 --> 01:15:34,533 (nefes verme) 1125 01:15:37,300 --> 01:15:38,366 (çan / asansör) 1126 01:15:39,466 --> 01:15:44,466 (♪ ♪) 1127 01:15:47,600 --> 01:15:49,733 (Daniela:) Birisi ona yardım etsin! 1128 01:15:50,733 --> 01:15:55,733 (♪ ♪) 1129 01:16:10,733 --> 01:16:15,733 (♪ ♪) 1130 01:16:19,633 --> 01:16:22,633 (Mırıldanır) 1131 01:16:30,733 --> 01:16:35,733 (♪ ♪) 1132 01:16:43,466 --> 01:16:44,833 (anlaşılmaz diyalog) 1133 01:16:52,566 --> 01:16:53,566 (inliyor) 1134 01:16:57,566 --> 01:16:58,666 (inliyor) 1135 01:16:59,666 --> 01:17:04,200 (♪ ♪) 1136 01:17:04,233 --> 01:17:05,200 Beklemek. 1137 01:17:05,233 --> 01:17:06,700 -Ne, ne, ne oldu? -Hiçbir şey, her şey yolunda... 1138 01:17:06,733 --> 01:17:07,966 ...odaya geçelim. 1139 01:17:13,466 --> 01:17:14,633 (inliyor) 1140 01:17:17,966 --> 01:17:20,333 (risa) 1141 01:17:27,333 --> 01:17:30,333 (kuş cıvıltıları) 1142 01:17:41,633 --> 01:17:43,066 (kapıyı çalmak) 1143 01:17:45,100 --> 01:17:46,266 Açık. 1144 01:17:46,300 --> 01:17:47,266 (açılış / kapı) 1145 01:17:47,300 --> 01:17:48,366 Merhaba. 1146 01:17:49,166 --> 01:17:50,433 Merhaba. 1147 01:17:50,466 --> 01:17:51,600 (kapanış / kapı) 1148 01:17:54,400 --> 01:17:55,566 Ve bu yüzden? 1149 01:18:02,233 --> 01:18:03,466 Nasılsın? 1150 01:18:06,433 --> 01:18:07,566 İyiyim ya sen? 1151 01:18:08,800 --> 01:18:09,800 İYİ. 1152 01:18:11,100 --> 01:18:13,000 Hey, Daniela'nın da aynı pijama takımı var. 1153 01:18:14,100 --> 01:18:15,100 Benim vardı. 1154 01:18:18,533 --> 01:18:19,700 Evet... 1155 01:18:20,566 --> 01:18:21,800 ...o bunu başarmıştı. 1156 01:18:24,400 --> 01:18:25,800 Kuyu... 1157 01:18:25,833 --> 01:18:27,766 Bu gece gitmek için biletlerim var... 1158 01:18:27,800 --> 01:18:29,866 ...Daniela'nın en sevdiği gruba. 1159 01:18:29,900 --> 01:18:32,000 Bunları yaklaşık altı ay önce satın aldık. 1160 01:18:32,033 --> 01:18:33,033 Hadi gidelim. 1161 01:18:33,833 --> 01:18:34,966 Gerçekten mi? 1162 01:18:36,166 --> 01:18:37,233 Evet. 1163 01:18:39,600 --> 01:18:41,166 Hemen bana dokun. 1164 01:18:42,700 --> 01:18:43,900 Tamam... 1165 01:18:45,000 --> 01:18:46,566 ...birazdan sana dokunacağım. 1166 01:18:53,733 --> 01:18:54,766 Teşekkür ederim. 1167 01:18:59,866 --> 01:19:04,900 (♪ ♪) 1168 01:19:04,933 --> 01:19:07,700 -Güle güle. 1169 01:19:07,733 --> 01:19:09,733 (açılış / kapı) 1170 01:19:10,833 --> 01:19:11,833 (kapanış / kapı) 1171 01:19:12,833 --> 01:19:17,833 (♪ ♪) 1172 01:19:24,166 --> 01:19:25,600 (nefes verme) 1173 01:19:28,666 --> 01:19:30,633 (Daniela:) Birisi ona yardım etsin! 1174 01:19:32,800 --> 01:19:37,800 (♪ ♪) 1175 01:19:42,666 --> 01:19:45,266 (hıçkırıklar) 1176 01:19:52,233 --> 01:19:53,766 (hıçkırıklar) 1177 01:19:54,566 --> 01:19:55,566 (atış) 1178 01:19:55,600 --> 01:19:58,600 (hıçkırıklar) 1179 01:20:00,666 --> 01:20:03,333 (bağırmak) 1180 01:20:04,333 --> 01:20:09,333 (♪ ♪) 1181 01:20:26,333 --> 01:20:31,333 (♪ ♪) 1182 01:20:46,333 --> 01:20:51,333 (♪ ♪) 1183 01:21:06,333 --> 01:21:11,333 (♪ ♪) 1184 01:21:19,600 --> 01:21:22,600 (diyalog / İbranice) 1185 01:21:27,600 --> 01:21:29,733 (diyalog / İbranice) 1186 01:21:29,766 --> 01:21:31,766 -Amin. -Amin. 1187 01:21:31,800 --> 01:21:33,100 (diyalog / İbranice) 1188 01:21:33,133 --> 01:21:34,800 Tania'nın kocası... (diyalog / İbranice) 1189 01:21:34,833 --> 01:21:36,700 ...bize birkaç söz söyleyecek. 1190 01:21:37,700 --> 01:21:42,700 (♪ ♪) 1191 01:21:47,000 --> 01:21:51,966 (♪ ♪) 1192 01:21:52,000 --> 01:21:53,300 Bu yüzden? 1193 01:21:54,633 --> 01:21:56,133 Bu yüzden? 1194 01:21:56,166 --> 01:21:58,033 Bir daha yaşananlar hakkında hiç konuşmadık. 1195 01:22:00,566 --> 01:22:02,100 Bizim garip... mi diyorsun? 1196 01:22:02,133 --> 01:22:03,833 ...cinsel karşılaşma... 1197 01:22:03,866 --> 01:22:06,466 ...ya da mutfağınıza yaptığım vakitsiz ziyarete? 1198 01:22:07,966 --> 01:22:10,366 Ya da eşinizin ölümünden üç ay sonra... 1199 01:22:10,400 --> 01:22:12,100 Eski sevgilinle yatıyor musun? 1200 01:22:13,366 --> 01:22:14,633 ¡Chíngate! 1201 01:22:14,666 --> 01:22:16,433 Aman ne kadar hassas! 1202 01:22:20,433 --> 01:22:22,566 Eğlenmek için dışarı çıkmamız gerekmiyor mu? 1203 01:22:23,466 --> 01:22:25,033 Ne diyorsun sen salak? 1204 01:22:26,000 --> 01:22:29,000 Şimdi Daniela'nın senin için neden bu kadar endişelendiğini anlıyorum. 1205 01:22:30,400 --> 01:22:32,066 Sen gerçekten delisin. 1206 01:22:33,066 --> 01:22:35,233 Ve sen gerçekten bir aptalsın. 1207 01:22:36,233 --> 01:22:39,333 (♪ ♪) 1208 01:22:39,366 --> 01:22:40,433 Tania... 1209 01:22:41,966 --> 01:22:44,366 Aramızdan ayrılalı bir ay oldu. 1210 01:22:45,666 --> 01:22:48,600 Uzun ve sıkıcı birkaç gün oldu... 1211 01:22:48,633 --> 01:22:50,166 ...gülüşün olmadan... 1212 01:22:51,066 --> 01:22:52,766 ...gıdıklanmaların olmadan... 1213 01:22:54,100 --> 01:22:55,866 ...quesadillalarınız olmadan. 1214 01:22:59,100 --> 01:23:01,266 Sensiz hayat aynı değil, sevgilim. 1215 01:23:02,966 --> 01:23:04,133 Seni seviyorum. 1216 01:23:07,400 --> 01:23:09,133 Seni özleyeceğiz. 1217 01:23:11,433 --> 01:23:13,033 (nefes verme) 1218 01:23:16,400 --> 01:23:21,400 (♪ ♪) 1219 01:23:36,400 --> 01:23:41,400 (♪ ♪) 1220 01:23:56,400 --> 01:24:01,433 (♪ ♪) 1221 01:24:09,533 --> 01:24:12,133 (ateşleme / motor) 1222 01:24:18,466 --> 01:24:20,066 Lütfen dikkatli sürün. 1223 01:24:25,100 --> 01:24:30,100 (♪ ♪) 1224 01:24:45,100 --> 01:24:50,100 (♪ ♪) 1225 01:24:53,500 --> 01:24:55,800 (hıçkırıklar) 1226 01:24:57,400 --> 01:24:59,766 (havlama) 1227 01:24:59,800 --> 01:25:02,133 Gerçekten geceyi mahvetmek istiyorum! 1228 01:25:02,933 --> 01:25:05,233 Ne hayal ettiniz? 1229 01:25:05,266 --> 01:25:07,500 Yatağında çıplak mı kalırdım? 1230 01:25:09,600 --> 01:25:10,933 Tıpkı geçen seferki gibi. 1231 01:25:16,000 --> 01:25:17,333 (gıcırdama / lastikler) 1232 01:25:18,700 --> 01:25:19,700 Ne yapıyorsun? 1233 01:25:19,733 --> 01:25:21,300 Tania! !Ta...! 1234 01:25:24,333 --> 01:25:25,466 Tania! 1235 01:25:26,466 --> 01:25:31,433 (♪ ♪) 1236 01:25:31,466 --> 01:25:32,466 (hıçkırıklar) 1237 01:25:46,466 --> 01:25:51,466 (♪ ♪) 1238 01:26:08,900 --> 01:26:11,733 (ateşleme / motor) 1239 01:26:14,000 --> 01:26:15,466 (gıcırdama / lastikler) 1240 01:26:19,700 --> 01:26:21,933 (motor / araba) 1241 01:26:21,966 --> 01:26:23,300 (gıcırdama / lastikler) 1242 01:26:31,666 --> 01:26:32,166 (bağırmak) 1243 01:26:32,200 --> 01:26:33,800 (kırılma / cam) 1244 01:26:42,233 --> 01:26:43,233 (açık/lamba) 1245 01:26:46,033 --> 01:26:51,033 (♪ ♪) 1246 01:26:56,033 --> 01:26:58,200 ♪Oooh... 1247 01:26:58,233 --> 01:27:01,000 ♪...benim için... 1248 01:27:01,033 --> 01:27:03,066 ♪...bir içki daha... 1249 01:27:04,500 --> 01:27:05,666 ♪...ve bana yumruk at... 1250 01:27:05,700 --> 01:27:08,400 ♪...yüzüne. 1251 01:27:08,433 --> 01:27:11,200 ♪Bana Nancy diyebilirsin. 1252 01:27:13,233 --> 01:27:14,600 ♪Her erkek giyer... 1253 01:27:14,633 --> 01:27:16,533 ♪...bir sembol... 1254 01:27:17,700 --> 01:27:20,666 ♪...ve benimkinin olduğunu biliyorum.♪ 1255 01:27:22,066 --> 01:27:25,066 ♪Sağ elim damgalı.♪ 1256 01:27:26,100 --> 01:27:28,800 ♪Toplama kampında...♪ 1257 01:27:28,833 --> 01:27:30,700 ♪...organlarımın çığlık attığı yer...♪ 1258 01:27:30,733 --> 01:27:32,700 ♪..."yavaşla dostum". 1259 01:27:36,366 --> 01:27:39,233 ♪Oooh... 1260 01:27:39,266 --> 01:27:40,500 ♪...oooh, oooh. 1261 01:27:40,533 --> 01:27:43,366 ♪Nasıl bilebilirdim ki... 1262 01:27:45,033 --> 01:27:48,033 ♪...süt ve bal akıyor.♪ 1263 01:27:49,033 --> 01:27:51,900 ♪Birkaç eyalet aşağıda.♪ 1264 01:27:52,900 --> 01:27:57,900 (♪ ♪) 1265 01:27:58,733 --> 01:28:00,900 ♪Oooh... 1266 01:28:00,933 --> 01:28:03,133 ♪...oooh... 1267 01:28:03,166 --> 01:28:05,266 ♪...oooh. 1268 01:28:05,300 --> 01:28:07,666 ♪Oooh... 1269 01:28:07,700 --> 01:28:09,800 ♪...oooh... 1270 01:28:09,833 --> 01:28:12,133 ♪...oooh. 1271 01:28:12,166 --> 01:28:14,333 ♪Oooh, ooooh... 1272 01:28:14,366 --> 01:28:17,366 ♪...oooh. 1273 01:28:38,733 --> 01:28:43,733 MVS Television Mexico tarafından üretildi 1274 01:28:45,900 --> 01:28:47,466 ♪...oooh, oooh. 1275 01:28:47,500 --> 01:28:50,400 ♪Nasıl bilebilirdim ki... 1276 01:28:52,100 --> 01:28:55,100 ♪...süt ve bal akar. 1277 01:28:56,366 --> 01:28:59,000 ♪Birkaç eyalet aşağıda. 1278 01:29:00,000 --> 01:29:05,066 (♪ ♪) 1279 01:29:05,866 --> 01:29:08,233 ♪Oooh... 1280 01:29:08,266 --> 01:29:10,166 ♪...oooh... 1281 01:29:10,200 --> 01:29:12,533 ♪...oooh. 1282 01:29:12,566 --> 01:29:14,700 ♪Oooh... 1283 01:29:14,733 --> 01:29:17,166 ♪...oooh... 1284 01:29:17,200 --> 01:29:19,433 ♪...oooh. 1285 01:29:19,466 --> 01:29:21,566 ♪Oooh... 1286 01:29:21,600 --> 01:29:23,533 ♪...oooh... 1287 01:29:23,566 --> 01:29:25,633 ♪...oooh. 1288 01:29:26,800 --> 01:29:28,000 ♪Oooh, oooh, oooh... 1289 01:29:28,033 --> 01:29:30,433 ♪...oooh. 1290 01:29:32,800 --> 01:29:34,633 ♪Ah... 1291 01:29:34,666 --> 01:29:39,666 ♪...beni tanka bağla...♪ 1292 01:29:41,000 --> 01:29:42,300 ♪...ve beni yuvarla... 1293 01:29:42,333 --> 01:29:44,333 ♪...kapıya. 1294 01:29:44,366 --> 01:29:45,466 ♪Nereye gidiyorum... 1295 01:29:45,500 --> 01:29:48,066 ♪...bedenim beni yönlendiriyor. 1296 01:29:49,966 --> 01:29:52,900 ♪Kendi başımın çaresine bakabilirim. 1297 01:29:54,400 --> 01:29:57,633 ♪Geriye kalan bakışlarımla.♪ 1298 01:29:58,766 --> 01:30:01,700 ♪Birkaç tane kaldıracağım... 1299 01:30:03,933 --> 01:30:05,366 ♪...ve çok yakında... 1300 01:30:05,400 --> 01:30:07,366 ♪...Eşyaları kıracağım...♪ 1301 01:30:07,400 --> 01:30:09,800 ♪...Howard Hughes gibi. 1302 01:30:13,100 --> 01:30:16,000 ♪Oooh... 1303 01:30:16,033 --> 01:30:17,333 ♪...oooh, oooh. 1304 01:30:17,366 --> 01:30:20,066 ♪Nasıl bilebilirdim ki... 1305 01:30:21,833 --> 01:30:24,800 ♪...süt ve bal akıyor.♪ 1306 01:30:26,000 --> 01:30:28,600 ♪Birkaç eyalet aşağıda. 1307 01:30:29,600 --> 01:30:34,600 (♪ ♪) 1308 01:30:35,500 --> 01:30:38,600 ♪Oooh... 1309 01:30:38,633 --> 01:30:39,600 ♪...oooh, oooh. 1310 01:30:39,633 --> 01:30:42,633 ♪Süt ve bal akıyor... 1311 01:30:44,266 --> 01:30:47,266 ♪...güneşin altında bir yer...♪ 1312 01:30:48,133 --> 01:30:51,133 ♪...şeytan beni koşturmadan önce.♪ 1313 01:30:53,566 --> 01:30:55,533 ♪Koş... 1314 01:30:55,566 --> 01:30:57,900 ♪...yaşasın. 1315 01:30:57,933 --> 01:31:00,000 ♪Koş... 1316 01:31:00,033 --> 01:31:03,100 ♪...yaşasın. 1317 01:31:07,033 --> 01:31:09,266 ♪Oooh... 1318 01:31:09,300 --> 01:31:11,566 ♪...oooh... 1319 01:31:11,600 --> 01:31:13,566 ♪...oooh. 1320 01:31:13,600 --> 01:31:15,833 ♪Oooh... 1321 01:31:15,866 --> 01:31:17,800 ♪...oooh... 1322 01:31:17,833 --> 01:31:20,633 ♪...oooh. 1323 01:31:20,666 --> 01:31:22,566 ♪Oooh... 1324 01:31:22,600 --> 01:31:24,600 ♪...oooh... 1325 01:31:24,633 --> 01:31:26,600 ♪...oooh. 1326 01:31:28,000 --> 01:31:29,200 ♪Oooh, oooh, oooh... 1327 01:31:29,233 --> 01:31:32,200 ♪...oooh. 1328 01:31:38,100 --> 01:31:43,100 (♪ ♪) 1329 01:31:57,200 --> 01:31:59,066 ♪Cielo... 1330 01:31:59,100 --> 01:32:01,433 ♪...berrak ve parlak... 1331 01:32:02,366 --> 01:32:05,566 ♪...ufka yakın. 1332 01:32:05,600 --> 01:32:07,100 ♪Mavi gün batımı... 1333 01:32:07,133 --> 01:32:09,533 ♪...parlak kırmızı. 1334 01:32:11,633 --> 01:32:13,800 ♪Işık dalgası... 1335 01:32:13,833 --> 01:32:15,433 ♪...sonsuz... 1336 01:32:18,433 --> 01:32:21,000 ♪...farklı renklerde...♪ 1337 01:32:21,033 --> 01:32:22,566 ♪...binlerce efekt ile... 1338 01:32:22,600 --> 01:32:24,466 ♪...göksel. 1339 01:32:27,500 --> 01:32:28,833 ♪Sıcaklığı hissedebiliyorsun... 1340 01:32:28,866 --> 01:32:30,766 ♪...halkımın. 1341 01:32:31,700 --> 01:32:33,566 ♪Halkımdan. 1342 01:32:35,766 --> 01:32:37,400 ♪Güneş ateşi... 1343 01:32:37,433 --> 01:32:39,100 ♪...şafak vakti gelir... 1344 01:32:39,133 --> 01:32:40,866 ♪...gece çöktüğünde... 1345 01:32:40,900 --> 01:32:43,100 ♪...cildini kesiyor...♪ 1346 01:32:43,933 --> 01:32:46,133 ♪...teninin arasında. 1347 01:32:48,433 --> 01:32:51,566 ♪Bırak dışarı, bırak dışarı...♪ 1348 01:32:51,600 --> 01:32:53,466 ♪...Işığın parlamasına izin ver...♪ 1349 01:32:53,500 --> 01:32:54,833 ♪...içinde taşıdığın.♪ 1350 01:32:54,866 --> 01:32:57,833 ♪Bırak dışarı, bırak dışarı...♪ 1351 01:32:57,866 --> 01:32:59,100 ♪...bırak dışarı... 1352 01:32:59,133 --> 01:33:01,166 ♪...ışık. 1353 01:33:01,200 --> 01:33:03,166 ♪Sıcaklık artıyor... 1354 01:33:03,200 --> 01:33:04,700 ♪...pili eritir... 1355 01:33:04,733 --> 01:33:06,533 ♪...makineler gibi... 1356 01:33:06,566 --> 01:33:07,866 ♪...enerji dolu... 1357 01:33:07,900 --> 01:33:09,700 ♪...doğru olup olmadığını bilmeden...♪ 1358 01:33:09,733 --> 01:33:11,066 ♪...bana güzel bir hayat veriyor... 1359 01:33:11,100 --> 01:33:12,500 ♪...beni mutlu ediyorsun... 1360 01:33:12,533 --> 01:33:14,033 ♪...bir çıkış yolu bulmak için. 1361 01:33:14,066 --> 01:33:15,866 ♪Sıcaklık artıyor... 1362 01:33:15,900 --> 01:33:17,466 ♪...pili eritir... 1363 01:33:17,500 --> 01:33:19,233 ♪...makineler gibi... 1364 01:33:19,266 --> 01:33:20,700 ♪...enerji dolu... 1365 01:33:20,733 --> 01:33:22,433 ♪...doğru olup olmadığını bilmeden...♪ 1366 01:33:22,466 --> 01:33:23,933 ♪...bana güzel bir hayat veriyor... 1367 01:33:23,966 --> 01:33:25,300 ♪...beni mutlu ediyorsun... 1368 01:33:25,333 --> 01:33:27,166 ♪...bir çıkış yolu bulmak için. 1369 01:33:28,166 --> 01:33:33,166 (♪ ♪) 1370 01:33:48,166 --> 01:33:52,533 (♪ ♪) 1371 01:33:52,566 --> 01:33:54,233 ♪Luces... 1372 01:33:54,266 --> 01:33:57,233 ♪...özleri birleştirerek... 1373 01:33:57,266 --> 01:34:00,700 ♪...frekansları gösteriyor...♪ 1374 01:34:00,733 --> 01:34:02,233 ♪...karışıyoruz... 1375 01:34:02,266 --> 01:34:04,733 ♪...kafamın içinde. 1376 01:34:06,900 --> 01:34:08,566 ♪Pigmentasyon... 1377 01:34:08,600 --> 01:34:11,066 ♪...fosforlu... 1378 01:34:13,666 --> 01:34:15,600 ♪...uyumlar yaratıyor. 1379 01:34:15,633 --> 01:34:20,633 (şarkı / İngilizce)88136

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.