All language subtitles for Dos veces tú - Two Times You (2018) D G X XA SW C 111111111
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,633 --> 00:00:05,233
(♪ ♪)
2
00:00:20,233 --> 00:00:25,233
(♪ ♪)
3
00:00:27,500 --> 00:00:29,100
(Tania:) Hangisini giyeceksin?
4
00:00:30,466 --> 00:00:32,766
(Daniela:) Bilmiyorum, siyahla mor arasında kaldım.
5
00:00:32,800 --> 00:00:34,533
(Tania:) Siyah, yüzde yüz.
6
00:00:35,400 --> 00:00:36,533
Değiştirmek istedim.
7
00:00:36,566 --> 00:00:38,233
Her değiştirdiğinde, her şeyi mahvediyorsun...
8
00:00:38,266 --> 00:00:39,566
...siyah daha iyidir.
9
00:00:39,600 --> 00:00:41,700
İyi göründüğümden emin misin?
10
00:00:41,733 --> 00:00:43,533
Evet Daniela, çok güzel görünüyorsun.
11
00:00:44,333 --> 00:00:46,200
Her şey sana çok yakışıyor.
12
00:00:47,966 --> 00:00:49,466
Teşekkürler Tania!
13
00:00:50,466 --> 00:00:55,066
(♪ ♪)
14
00:00:56,066 --> 00:00:59,066
(hıçkırıklar)
15
00:01:05,133 --> 00:01:08,133
(hıçkırıklar)
16
00:01:10,466 --> 00:01:14,466
(♪ ♪)
17
00:01:14,500 --> 00:01:15,833
Neyin var?
18
00:01:15,866 --> 00:01:17,033
Hiç bir şey.
19
00:01:20,333 --> 00:01:21,633
Dime.
20
00:01:23,833 --> 00:01:25,466
(klakson)
21
00:01:26,766 --> 00:01:29,400
Hayır, bilmiyorum, biraz gergin hissediyorum.
22
00:01:29,433 --> 00:01:31,000
Neyden gerginsin?
23
00:01:32,000 --> 00:01:35,533
(♪ ♪)
24
00:01:35,566 --> 00:01:37,366
Bilmiyorum, beni biraz kaygılandırdı.
25
00:01:37,400 --> 00:01:39,200
(inhalasyon) (nefes verme)
26
00:01:39,233 --> 00:01:40,633
Aman, başlama!
27
00:01:42,166 --> 00:01:44,533
(hıçkırıklar)
28
00:01:44,566 --> 00:01:47,166
-Bir his var içimde. -Ne hakkında?
29
00:01:48,000 --> 00:01:53,000
(♪ ♪)
30
00:02:08,000 --> 00:02:13,000
(♪ ♪)
31
00:02:28,000 --> 00:02:33,000
(♪ ♪)
32
00:02:49,266 --> 00:02:51,933
Rodrigo, bugünkü maçtaki soygunu gördün mü?
33
00:02:53,300 --> 00:02:55,300
Hayır, futboldan mı bahsediyorsun?
34
00:02:55,333 --> 00:02:57,766
Evet, tabii ki futboldan.
35
00:02:57,800 --> 00:02:59,466
Futbolu sadece Dünya Kupası olduğunda izliyorum...
36
00:02:59,500 --> 00:03:00,966
...ve Meksika oynuyor.
37
00:03:02,733 --> 00:03:04,566
Hey kuzen, çok zayıf görünüyorsun!
38
00:03:04,600 --> 00:03:06,033
Kilo verdin mi?
39
00:03:06,066 --> 00:03:07,366
Sıska?
40
00:03:07,400 --> 00:03:08,833
Onu gömleksiz görmediniz.
41
00:03:08,866 --> 00:03:11,233
Beni aç bırakarak öldürmesinin sebebi kendisi.
42
00:03:11,266 --> 00:03:13,000
Geçen gün ondan quesadilla istedim.
43
00:03:13,033 --> 00:03:15,033
Quesadilla sipariş ettiğinizde ne bekliyorsunuz?
44
00:03:15,066 --> 00:03:16,933
Üç veya dört unlu quesadilla...
45
00:03:16,966 --> 00:03:19,933
...Oaxaca veya Manchego peyniriyle dolu...
46
00:03:19,966 --> 00:03:22,933
...değil mi? Küçük avokado, küçük fasulye...
47
00:03:22,966 --> 00:03:25,400
...kırmızı sos, yeşil sos.
48
00:03:25,433 --> 00:03:26,833
Belki acıktıysan...
49
00:03:26,866 --> 00:03:29,233
...marul ve krema ekleyebilirsiniz.
50
00:03:29,266 --> 00:03:30,433
Peki bu bana ne kazandırıyor?
51
00:03:30,466 --> 00:03:31,733
İki berbat quesadilla...
52
00:03:31,766 --> 00:03:33,733
...kaktüs tortillasıyla...
53
00:03:33,766 --> 00:03:34,866
...panela peyniri...
54
00:03:34,900 --> 00:03:36,366
...yan yemek yok...
55
00:03:36,400 --> 00:03:37,800
...ve Tabasco sosu. (nefes verme)
56
00:03:37,833 --> 00:03:40,066
Neden her şey hakkında bir fikre sahip olmak zorundasın?
57
00:03:41,733 --> 00:03:43,700
Sigarayı bırak, kahretsin! Akşam yemeği yiyeceğiz.
58
00:03:43,733 --> 00:03:45,466
Sağlıklı beslenmek trend haline geldi.
59
00:03:46,633 --> 00:03:48,100
Soru şu...
60
00:03:48,133 --> 00:03:50,500
...eğer sağlıklı beslenmek gerçekten sağlıklıysa.
61
00:03:50,533 --> 00:03:51,533
Bire bir aynı!
62
00:03:51,566 --> 00:03:53,866
Kinoa, chia, acai.
63
00:03:53,900 --> 00:03:56,266
-Açaí. -Açaí ya da o saçmalık!
64
00:03:59,800 --> 00:04:02,266
Merhaba Rodrigo, fotoğrafların nasıl gidiyor?
65
00:04:02,300 --> 00:04:04,600
Dani bunların gerçekten harika olduğunu söyledi.
66
00:04:04,633 --> 00:04:06,133
Bunlar neyden yapılmış?
67
00:04:06,166 --> 00:04:07,766
Farkındalık yaratma kampanyasından...
68
00:04:07,800 --> 00:04:09,966
...fast food kültürüne karşı.
69
00:04:11,933 --> 00:04:14,033
-Hanımlar ve beyler... -Bakın, gelinle damat geliyor!
70
00:04:14,833 --> 00:04:17,766
Gelin ve damat Pablo ve Debi geldi.
71
00:04:17,800 --> 00:04:19,400
(bağırarak)
72
00:04:19,433 --> 00:04:22,300
Onlara hak ettikleri hoş geldin diyelim!
73
00:04:23,166 --> 00:04:25,466
Hadi size bir alkış verelim! (alkış)
74
00:04:26,266 --> 00:04:28,000
-Gelin ve damat için mi? -Gelin ve damat için.
75
00:04:30,966 --> 00:04:32,466
Sanırım sen ve Benny bunu daha sık yapıyorsunuz...
76
00:04:32,500 --> 00:04:34,266
...bizden daha iyi.
77
00:04:34,300 --> 00:04:35,966
"Ne dediğini bilmiyorsun." "Ciddiyim."
78
00:04:36,000 --> 00:04:38,766
Tamam, söyle bakalım, bunu en son ne zaman yaptın?
79
00:04:42,200 --> 00:04:43,533
On gün mü?
80
00:04:44,366 --> 00:04:45,566
On gün mü?
81
00:04:46,366 --> 00:04:48,366
-Ne? Nesi var bunun? -O kadar da kötü değil.
82
00:04:48,400 --> 00:04:49,800
Naber?
83
00:04:50,600 --> 00:04:52,433
-Merhaba merhaba.
84
00:04:53,900 --> 00:04:56,133
Çirkin yani, iyi vakit geçirmek istiyorum.
85
00:04:56,166 --> 00:04:58,166
Alkolün büyüsü!
86
00:04:58,966 --> 00:05:01,300
Neden...
87
00:05:01,333 --> 00:05:02,566
...birer sigara içelim mi?
88
00:05:02,600 --> 00:05:04,500
Mazel Tov başlamadan önce...
89
00:05:04,533 --> 00:05:05,500
...çünkü çok sıkılıyor.
90
00:05:05,533 --> 00:05:07,133
Dostum, cidden, hemen bir ot içmek ister misin?
91
00:05:07,166 --> 00:05:08,166
Evet.
92
00:05:08,966 --> 00:05:10,133
Hadi dans edelim.
93
00:05:11,700 --> 00:05:13,466
♪Adını söylüyorlar...♪
94
00:05:13,500 --> 00:05:15,700
♪...ama sen asla orada değilsin...♪
95
00:05:15,733 --> 00:05:17,966
♪...çünkü sen ait değilsin...♪
96
00:05:18,000 --> 00:05:20,100
♪...ve sen asla uyumuyorsun.
97
00:05:20,133 --> 00:05:22,633
♪Oğlum, sen hep dans ediyorsun...♪
98
00:05:22,666 --> 00:05:24,400
♪...karanlıkta...
99
00:05:24,433 --> 00:05:26,633
♪...ve sen göstermek istiyorsun...
100
00:05:26,666 --> 00:05:29,566
♪...aklının içinde ne var.
101
00:05:29,600 --> 00:05:31,100
♪Adını söylüyorlar...
102
00:05:31,133 --> 00:05:33,466
♪...ama sen hiç orada değilsin...
103
00:05:33,500 --> 00:05:35,700
♪...çünkü sen ait değilsin...
104
00:05:35,733 --> 00:05:36,733
♪...ve sen asla...
105
00:05:36,766 --> 00:05:38,466
Ben kız çocuğunu tercih ederim.
106
00:05:38,500 --> 00:05:40,366
Ben de öyle mi?
107
00:05:40,400 --> 00:05:42,066
Evet, gariptir ki, tercih ederim...
108
00:05:42,100 --> 00:05:43,766
...önce bir kız.
109
00:05:43,800 --> 00:05:45,633
Ben yüzde yüz erkeğim.
110
00:05:45,666 --> 00:05:46,900
Yani cidden hastanedeyim...
111
00:05:46,933 --> 00:05:49,500
...ve bana yaşlı olduğunu söylüyorlar, depresyona giriyorum.
112
00:05:49,533 --> 00:05:51,066
-Ah! -Ah, hayır hanımlar!
113
00:05:51,100 --> 00:05:52,500
Beni en çok endişelendiren şeyin ne olduğunu biliyor musunuz?
114
00:05:52,533 --> 00:05:54,466
...çocuk sahibi olmanın?
115
00:05:54,500 --> 00:05:56,133
Bebek bezini değiştirmek.
116
00:05:56,166 --> 00:05:57,966
Seni ne rahatsız ediyor dostum? Senin işin değil.
117
00:05:58,000 --> 00:06:00,733
Hayır mı? Elbette bana yardım etmesi gerekiyor.
118
00:06:00,766 --> 00:06:03,400
Ben beze dokunmam, tamam mı?
119
00:06:03,433 --> 00:06:05,733
Bebek bezlerinin hala nasıl var olduğunu anlamıyorum.
120
00:06:05,766 --> 00:06:07,900
Neden daha pratik bir şey icat etmediler?
121
00:06:07,933 --> 00:06:09,466
Biliyorum, bir şeyler icat etmeleri lazım, bilmiyorum...
122
00:06:09,500 --> 00:06:11,133
...bezden direkt geçen bir kanal gibi...
123
00:06:11,166 --> 00:06:12,500
...bir tekneye ya da bir şeye, bilirsin işte...
124
00:06:12,533 --> 00:06:14,466
...her zaman değişmediğini.
125
00:06:14,500 --> 00:06:17,266
Aynen öyle diyorsun ama Wi-Fi teknolojisiyle.
126
00:06:17,300 --> 00:06:19,933
O zaman kakayı gönderebilirim...
127
00:06:21,700 --> 00:06:24,400
...kablosuz olarak çöp kutusuna.
128
00:06:25,166 --> 00:06:27,766
Biliyorum, sadece "çöp kutusunu boşalt"a tıklıyorsunuz ve elveda, artık kaka yok.
129
00:06:27,800 --> 00:06:29,200
-Kesinlikle. -Miktarını biliyor musun?
130
00:06:29,233 --> 00:06:30,666
...satın almak zorunda kalacağımız gigabaytlarca...
131
00:06:30,700 --> 00:06:32,800
...bu kadar çok dışkıyı depolamak için mi?
132
00:06:32,833 --> 00:06:35,333
Diğer anneleri de davet ediyorlar...
133
00:06:35,366 --> 00:06:37,033
...uygulamayı kullanmak için...
134
00:06:37,066 --> 00:06:39,600
...ve sonra sana alan veriyorlar ve hepsi bu.
135
00:06:41,900 --> 00:06:44,833
Tamam, tamam, beni güldürmeyi bırak, altıma işeyeceğim!
136
00:06:44,866 --> 00:06:46,633
Lütfen devam edin.
137
00:06:46,666 --> 00:06:48,333
Aa ben de tuvalete gitmek istiyorum, hadi gidelim.
138
00:06:48,366 --> 00:06:49,533
-Evet, gidelim. -Lütfen.
139
00:06:50,700 --> 00:06:51,833
(nefes verme)
140
00:06:51,866 --> 00:06:53,633
Hemen döneceğim.
141
00:06:53,666 --> 00:06:54,900
Çantama göz kulak olacaksın, tamam mı?
142
00:06:54,933 --> 00:06:56,533
Evet, ama bir öpücük.
143
00:06:57,533 --> 00:06:58,533
Hoşça kalın.
144
00:06:59,533 --> 00:07:04,466
(♪ ♪)
145
00:07:04,500 --> 00:07:05,700
(kapanış / kapı)
146
00:07:07,500 --> 00:07:09,633
Bebek bezi olayı çok komik!
147
00:07:10,766 --> 00:07:12,900
Uzun zamandır böyle gülmemiştim.
148
00:07:12,933 --> 00:07:14,500
Aman Tanrım, başım çok dönüyor!
149
00:07:14,533 --> 00:07:16,233
O kadar sarhoşum ki...
150
00:07:16,266 --> 00:07:18,000
...Rodrigo'yu başka bir adam sanmıştım...
151
00:07:18,033 --> 00:07:19,266
...ve onun poposunu çimdikledim.
152
00:07:19,300 --> 00:07:20,700
Hayır!
153
00:07:20,733 --> 00:07:22,433
Acıyı bilmiyorsun.
154
00:07:23,433 --> 00:07:25,233
Rodrigo'yla her şey yolunda mı?
155
00:07:25,266 --> 00:07:27,566
Mmm, evet, mükemmel.
156
00:07:28,366 --> 00:07:29,533
Sen...
157
00:07:29,566 --> 00:07:30,800
...Benny ile mi?
158
00:07:31,600 --> 00:07:33,633
Evet, şimdiye kadar.
159
00:07:33,666 --> 00:07:35,333
Yani, bu sadece zaman meselesi...
160
00:07:35,366 --> 00:07:37,533
...tekrar kavgaya başlayalım.
161
00:07:38,533 --> 00:07:42,500
(♪ ♪)
162
00:07:42,533 --> 00:07:43,733
O?
163
00:07:44,733 --> 00:07:46,266
Bir fikrim var.
164
00:07:46,300 --> 00:07:47,766
O?
165
00:07:47,800 --> 00:07:49,266
Bu bir oyun.
166
00:07:50,266 --> 00:07:55,233
(♪ ♪)
167
00:08:03,200 --> 00:08:05,033
♪Ben takip ediyordum...
168
00:08:05,066 --> 00:08:06,900
♪Ben takip ediyordum...♪
169
00:08:06,933 --> 00:08:08,800
♪Ben takip ediyordum...
170
00:08:08,833 --> 00:08:10,766
♪Ben takip ediyordum...♪
171
00:08:10,800 --> 00:08:12,666
♪Ben takip ediyordum...
172
00:08:12,700 --> 00:08:14,600
♪Ben takip ediyordum...♪
173
00:08:14,633 --> 00:08:16,533
♪Ben takip ediyordum...
174
00:08:16,566 --> 00:08:18,433
♪Ben takip ediyordum...♪
175
00:08:18,466 --> 00:08:20,866
♪Sürüyü takip ediyordum...
176
00:08:20,900 --> 00:08:23,066
♪...hepsi paltolarının içinde yutuldular...♪
177
00:08:23,100 --> 00:08:25,333
♪...kırmızı eşarplarla bağlanmış...♪
178
00:08:25,366 --> 00:08:26,933
♪...boğazlarının etrafında...
179
00:08:26,966 --> 00:08:28,666
♪...küçük kafalarını korumak için...♪
180
00:08:28,700 --> 00:08:30,733
♪...karda düşmekten...♪
181
00:08:30,766 --> 00:08:32,733
♪...ve arkamı döndüm...
182
00:08:32,766 --> 00:08:34,600
♪...ve işte böyle...
183
00:08:34,633 --> 00:08:36,533
♪...ve Michael, sen düşerdin...♪
184
00:08:36,566 --> 00:08:39,500
♪...ve beyaz karı kırmızıya çevir...♪
185
00:08:39,533 --> 00:08:41,333
♪...çilekler gibi...
186
00:08:41,366 --> 00:08:43,233
♪...yaz mevsiminde.
187
00:08:44,233 --> 00:08:49,233
(♪ ♪)
188
00:08:50,766 --> 00:08:53,000
Hey çirkin, beni dansa kaldırır mısın?
189
00:08:53,800 --> 00:08:56,700
Hey sıska, çok uykum var, ya uyuysak?
190
00:08:58,600 --> 00:09:01,300
Hey çirkin, yaltaklanmayı bırak.
191
00:09:01,333 --> 00:09:04,100
Bu çok şişmanlatıyor, seni diyete sokmam gerekecek.
192
00:09:04,133 --> 00:09:05,866
Ne oluyor be?
193
00:09:05,900 --> 00:09:08,133
Yanılıyorsunuz sanırım.
194
00:09:08,166 --> 00:09:10,533
Hayır, kafam karışmadı, sen benim Flaco'msun.
195
00:09:10,566 --> 00:09:12,400
O "benim zayıfım" değil, sadece "zayıf".
196
00:09:12,433 --> 00:09:13,933
Hey, dikkat et kızım!
197
00:09:13,966 --> 00:09:15,400
Gelin?
198
00:09:16,200 --> 00:09:18,100
Evli olduğumu görmüyor musun?
199
00:09:19,933 --> 00:09:21,700
Tamam, peki.
200
00:09:21,733 --> 00:09:22,966
Sıska...
201
00:09:23,000 --> 00:09:24,933
...çantamı getirebilir misin lütfen?
202
00:09:24,966 --> 00:09:25,966
Üşüyorum.
203
00:09:29,666 --> 00:09:32,633
Mhm! Bu karım diğerinden daha iyi çıktı.
204
00:09:34,866 --> 00:09:36,500
Lanet olası çılgın kadınlar!
205
00:09:36,533 --> 00:09:38,600
-Hadi dans edelim zayıf. -Hadi gidelim çirkin.
206
00:09:39,600 --> 00:09:43,633
(♪ ♪)
207
00:09:43,666 --> 00:09:45,366
-¡Eaaah! -¡Eee!
208
00:09:47,000 --> 00:09:50,433
(şarkı / İngilizce)
209
00:09:50,466 --> 00:09:51,466
Sağlık!
210
00:09:55,000 --> 00:09:56,133
-¡Öh! -¡Öh!
211
00:10:08,700 --> 00:10:09,800
(gürültü / kusmuk)
212
00:10:11,100 --> 00:10:12,333
İyi misin?
213
00:10:14,366 --> 00:10:16,466
¡Öh! !Öh!
214
00:10:16,500 --> 00:10:17,666
¡Öhö!
215
00:10:18,666 --> 00:10:20,033
¡Öhö!
216
00:10:20,833 --> 00:10:22,900
♪Kraliyet ailesi.
217
00:10:23,700 --> 00:10:26,000
♪Kanımızda yok...♪
218
00:10:26,033 --> 00:10:28,800
♪...bu tür bir lüks bize göre değil.♪
219
00:10:28,833 --> 00:10:31,333
♪Farklı bir coşku istiyoruz.♪
220
00:10:31,366 --> 00:10:34,166
♪Hükümdarın olayım...
221
00:10:34,200 --> 00:10:35,633
♪...hükümdar.
222
00:10:35,666 --> 00:10:37,766
♪Bana Kraliçe B... diyebilirsiniz.
223
00:10:37,800 --> 00:10:39,333
♪...ve bebeğim ben hükmedeceğim.
224
00:10:39,366 --> 00:10:41,566
♪Ben yöneteceğim, ben yöneteceğim, ben yöneteceğim...♪
225
00:10:41,600 --> 00:10:42,900
♪...Ben hükmedeceğim.
226
00:10:42,933 --> 00:10:45,533
♪Bırakın o fanteziyi yaşayayım.
227
00:10:45,566 --> 00:10:47,033
♪Ah, ah.
228
00:10:49,733 --> 00:10:52,300
Vay canına, çok sarhoştuk dostum!
229
00:10:52,333 --> 00:10:54,533
Vay canına, sen benim en sevdiğim kuzenimsin.
230
00:10:55,433 --> 00:10:56,566
Kesinlikle evet!
231
00:10:56,600 --> 00:10:57,733
(klakson)
232
00:10:57,766 --> 00:10:59,333
Dostum, sen Tania'dan daha kötü araba kullanıyorsun.
233
00:10:59,366 --> 00:11:01,300
Ama artık çok daha iyi topallıyorum.
234
00:11:02,300 --> 00:11:05,300
(gülüyor)
235
00:11:12,466 --> 00:11:13,800
Tania!
236
00:11:14,700 --> 00:11:17,166
Daireye doğru mu koşuyoruz, ne yapıyoruz?
237
00:11:17,200 --> 00:11:18,700
Sen ne diyorsun?
238
00:11:18,733 --> 00:11:20,066
Sigues yüksek mi?
239
00:11:21,166 --> 00:11:22,500
Hayır, artık öyle düşünmüyorum.
240
00:11:23,300 --> 00:11:24,666
Bahis ne?
241
00:11:24,700 --> 00:11:25,833
Hiçbiri!
242
00:11:25,866 --> 00:11:27,333
Liste?
243
00:11:27,366 --> 00:11:29,166
-Deli orospu! -Bir...
244
00:11:29,200 --> 00:11:30,333
...'nın...!
245
00:11:30,366 --> 00:11:32,233
(motor / araba)
246
00:11:32,266 --> 00:11:33,266
Üzgünüm!
247
00:11:33,300 --> 00:11:35,333
(gıcırdama / lastikler)
248
00:11:41,833 --> 00:11:43,066
(gıcırdama / lastikler)
249
00:11:43,100 --> 00:11:44,300
(bağırmak)
250
00:11:46,233 --> 00:11:47,733
Dale, dale, dale, dale, dale!
251
00:11:51,166 --> 00:11:53,400
(klakson)
252
00:11:53,433 --> 00:11:55,366
(gülüyor)
253
00:11:55,400 --> 00:11:56,933
Neyin var senin, pislik?
254
00:12:02,666 --> 00:12:03,666
(risa)
255
00:12:07,600 --> 00:12:09,400
Mhm, biz zaten kazandık!
256
00:12:11,866 --> 00:12:13,233
(gıcırdama / lastikler)
257
00:12:18,933 --> 00:12:23,933
(♪ ♪)
258
00:12:38,933 --> 00:12:43,933
(♪ ♪)
259
00:12:51,000 --> 00:12:54,000
(Mırıldanır)
260
00:12:55,766 --> 00:12:57,600
Süleyman beni bıraksaydı ne olurdu bir düşün...
261
00:12:57,633 --> 00:12:59,066
...başka bir adamla arabada mı?
262
00:12:59,100 --> 00:13:02,100
Hayır, asla! Ne dersin? Kesinlikle hayır!
263
00:13:02,133 --> 00:13:03,733
(ağlayarak) Gerçekten çılgınca şeyler yapıyorlar...
264
00:13:03,766 --> 00:13:06,000
...kızlar daha çılgın.
265
00:13:06,033 --> 00:13:08,000
Ama ister miydin...
266
00:13:08,033 --> 00:13:09,400
...eş değiştirmek mi?
267
00:13:09,433 --> 00:13:11,733
Olabilir, neden olmasın?
268
00:13:11,766 --> 00:13:13,066
Aman! Neyden bahsediyoruz?
269
00:13:13,100 --> 00:13:14,500
Evet, hayır, hayır, sus artık.
270
00:13:14,533 --> 00:13:16,766
-Hangisi Daniela? -Daniela Cohen.
271
00:13:16,800 --> 00:13:18,766
-Kimin kızı? -Saul'un.
272
00:13:18,800 --> 00:13:20,366
Aaah.
273
00:13:22,400 --> 00:13:25,100
Başka bir ikinci kez daha yakıt almak için.
274
00:13:26,933 --> 00:13:28,600
-Harika. -Muhteşem.
275
00:13:29,466 --> 00:13:31,733
Kocanızı da çok düşündüm.
276
00:13:31,766 --> 00:13:32,733
Hayır, bilmiyorsun.
277
00:13:32,766 --> 00:13:35,766
(belirsiz sesler)
278
00:13:36,766 --> 00:13:41,766
(♪ ♪)
279
00:13:48,233 --> 00:13:49,833
Gerçekten üzgünüm.
280
00:13:55,533 --> 00:13:57,033
Çok üzgünüm.
281
00:13:59,333 --> 00:14:01,066
Neye ihtiyacınız varsa.
282
00:14:02,066 --> 00:14:07,066
(♪ ♪)
283
00:14:08,100 --> 00:14:09,100
Merhaba.
284
00:14:15,266 --> 00:14:17,500
Daha sonra seni görmeye gelmeyi düşünüyordum.
285
00:14:22,066 --> 00:14:27,066
(♪ ♪)
286
00:14:39,333 --> 00:14:40,533
(ağlıyor)
287
00:14:40,566 --> 00:14:42,166
Özür dilerim teyze!
288
00:14:45,400 --> 00:14:48,366
(ağlıyor)
289
00:14:49,366 --> 00:14:54,366
(♪ ♪)
290
00:14:56,666 --> 00:14:59,666
(ağlıyor)
291
00:15:00,933 --> 00:15:02,766
(belirsiz sesler)
292
00:15:02,800 --> 00:15:04,333
(gülüyor)
293
00:15:04,366 --> 00:15:06,200
(gürültü / kaşık)
294
00:15:11,200 --> 00:15:14,200
(belirsiz sesler)
295
00:15:18,333 --> 00:15:21,333
(risa)
296
00:15:26,333 --> 00:15:29,333
(risa)
297
00:15:30,800 --> 00:15:31,966
Üzgünüm.
298
00:15:33,833 --> 00:15:35,900
Üzgünüm, sadece her şeyi çok saçma buluyorum...
299
00:15:35,933 --> 00:15:37,966
...bu da beni çok güldürdü.
300
00:15:43,833 --> 00:15:45,333
Tamam.
301
00:15:45,366 --> 00:15:46,700
Şaka gibi geliyor değil mi?
302
00:15:48,066 --> 00:15:50,066
Benny ve Daniela öldü.
303
00:15:55,466 --> 00:15:57,000
Benim sorunum ne biliyor musun?
304
00:15:58,900 --> 00:16:00,266
Aklım durmadan tartışıyor...
305
00:16:00,300 --> 00:16:01,766
...daha fazla düşünmem gereken kişi.
306
00:16:01,800 --> 00:16:03,833
Bir güç mücadelesi gibi.
307
00:16:03,866 --> 00:16:05,366
Benny'nin küçük meleği burada...
308
00:16:05,400 --> 00:16:06,766
...dikkat çekmek için mücadele ediyorlar...
309
00:16:06,800 --> 00:16:09,033
...bana, "Ben senin kocanım, beni düşün" diyor...
310
00:16:09,066 --> 00:16:11,033
...ve Daniela'nın küçük meleği burada, bana şunu söylüyor...
311
00:16:11,066 --> 00:16:13,066
"Ben senin kuzeninim, senin en yakın arkadaşınım..."
312
00:16:13,100 --> 00:16:14,600
...ruh eşiniz...
313
00:16:14,633 --> 00:16:16,900
...beni düşün, benim için ağla, benim için acı çek."
314
00:16:17,966 --> 00:16:19,133
Beni anlıyor musun?
315
00:16:20,200 --> 00:16:23,200
(hıçkırıklar)
316
00:16:24,000 --> 00:16:25,566
Ruh eşi?
317
00:16:36,233 --> 00:16:38,166
Kimin fikriydi bu?
318
00:16:42,000 --> 00:16:43,533
...oyunun?
319
00:16:47,333 --> 00:16:52,333
(♪ ♪)
320
00:16:54,766 --> 00:16:55,766
(çan / asansör)
321
00:17:02,000 --> 00:17:03,233
(kapanış / kapı)
322
00:17:04,233 --> 00:17:07,233
(motor / asansör)
323
00:17:11,533 --> 00:17:12,533
(çan / asansör)
324
00:17:13,866 --> 00:17:15,133
Görüşürüz.
325
00:17:15,166 --> 00:17:16,666
(açılış / kapı)
326
00:17:16,700 --> 00:17:17,933
Kahve için teşekkürler.
327
00:17:24,900 --> 00:17:27,033
(kapanış / kapı)
328
00:17:27,066 --> 00:17:30,066
(motor / asansör)
329
00:17:34,900 --> 00:17:37,866
(kuş cıvıltıları)
330
00:18:15,733 --> 00:18:17,300
(Tania:) Merhaba.
331
00:18:17,333 --> 00:18:19,100
Başınız sağ olsun.
332
00:18:19,133 --> 00:18:21,666
Çok kötü zamanlar geçirdim.
333
00:18:21,700 --> 00:18:24,166
Benny'nin taziye mesajını da yeni bitirdim...
334
00:18:25,033 --> 00:18:27,466
...hayatımın en ağır haftasıydı, kelimenin tam anlamıyla.
335
00:18:30,266 --> 00:18:31,833
(inhalasyon)
336
00:18:33,900 --> 00:18:35,333
(inhalasyon)
337
00:18:37,433 --> 00:18:39,000
Seni özledim.
338
00:18:40,266 --> 00:18:41,500
Hoşça kalın.
339
00:18:44,233 --> 00:18:47,233
(hıçkırıklar)
340
00:18:53,933 --> 00:18:57,466
(♪ ♪)
341
00:18:57,500 --> 00:18:59,166
Özür dilerim, özür dilerim!
342
00:18:59,200 --> 00:19:00,933
Ah, özür dilerim!
343
00:19:00,966 --> 00:19:02,200
-Merhaba. -Mmm!
344
00:19:02,233 --> 00:19:04,433
Bunun ne kadar büyük bir karmaşa olduğunu tahmin bile edemezsin. Nereden geldiğime inanamazsın.
345
00:19:04,466 --> 00:19:05,466
Nereden?
346
00:19:07,233 --> 00:19:08,333
Bir otelden.
347
00:19:09,133 --> 00:19:11,566
Araba sineması oteli, araba sineması moteli, bunlara ne dendiğini bile bilmiyorum.
348
00:19:11,600 --> 00:19:13,100
Hatırlıyor musun...
349
00:19:13,133 --> 00:19:14,666
...size bahsettiğim fotoğrafçıdan...
350
00:19:14,700 --> 00:19:16,200
...dergi için tuttuğum...
351
00:19:16,233 --> 00:19:17,700
...Rodrigo? (nefes alma)
352
00:19:17,733 --> 00:19:19,133
Sen aldın.
353
00:19:20,166 --> 00:19:21,966
Normalde böyle bir soru karşısında gücenirdim...
354
00:19:22,000 --> 00:19:24,300
...çünkü kulağa çok kötü geliyor, "Aldım"...
355
00:19:25,166 --> 00:19:26,800
...ama tam da öyleydi.
356
00:19:26,833 --> 00:19:29,400
Ben onu yakaladım, o beni yakaladı, bir sevişmeydi.
357
00:19:29,433 --> 00:19:31,500
(gülüyor) Sen delisin.
358
00:19:33,866 --> 00:19:36,000
Sanırım kimseyle yatmayacağım.
359
00:19:37,100 --> 00:19:39,700
Ben ancak evlendiğimde kocamla sevişeceğim.
360
00:19:40,500 --> 00:19:42,166
Aman Tanrım, ne kadar da iç karartıcı!
361
00:19:43,166 --> 00:19:44,400
Neyse, belki de doğmadın...
362
00:19:44,433 --> 00:19:45,766
...evli yaşamak.
363
00:19:47,033 --> 00:19:48,333
Belki de, belki de değil.
364
00:19:48,366 --> 00:19:50,200
Bundan eminsin.
365
00:19:50,233 --> 00:19:52,033
Çünkü sen öyle dedin?
366
00:19:52,066 --> 00:19:54,300
İşte sen tam da böyle birisin...
367
00:19:55,133 --> 00:19:57,300
...evlenmek için doğmuş olan...
368
00:19:58,133 --> 00:20:00,633
...bir sürü çocuğa sahip olmak...
369
00:20:00,666 --> 00:20:01,700
...ve işte bu kadar.
370
00:20:03,200 --> 00:20:04,600
(inhalasyon)
371
00:20:04,633 --> 00:20:05,733
(nefes verme)
372
00:20:05,766 --> 00:20:06,933
Aptal!
373
00:20:06,966 --> 00:20:09,166
Ben de senin gibi cesur olabilirim.
374
00:20:09,200 --> 00:20:10,966
(nefes verme)
375
00:20:11,000 --> 00:20:12,500
"Seni öldüreceğim." "Hayatımın..."
376
00:20:12,533 --> 00:20:14,066
...seninkinden daha sıkıcı ama bu demek değil ki...
377
00:20:14,100 --> 00:20:15,900
"Sen benden daha iyisin." "Hayır, hayır, yanılmayın..."
378
00:20:15,933 --> 00:20:17,633
Hayatım hiç de sıkıcı değil.
379
00:20:17,666 --> 00:20:19,433
İşte bu yüzden hayatımın çok daha sıkıcı olduğunu söyledim...
380
00:20:19,466 --> 00:20:21,333
"...seninkinden daha iyi." "Bu kötü bir ifade."
381
00:20:21,366 --> 00:20:22,766
Hayatın sıkıcı...
382
00:20:22,800 --> 00:20:24,033
...benim hayatım değil.
383
00:20:24,066 --> 00:20:25,766
Beni kendi pisliğinize çekmeyin.
384
00:20:26,766 --> 00:20:29,733
(ses / su)
385
00:20:34,733 --> 00:20:37,733
(ses / su)
386
00:20:38,566 --> 00:20:43,566
(♪ ♪)
387
00:20:58,566 --> 00:21:03,633
(♪ ♪)
388
00:21:18,566 --> 00:21:22,066
(♪ ♪)
389
00:21:22,100 --> 00:21:24,233
(zil / asansör) (açılış / kapı)
390
00:21:38,566 --> 00:21:43,566
(♪ ♪)
391
00:21:49,333 --> 00:21:50,833
(gürültü / tuşlar)
392
00:21:58,566 --> 00:22:03,633
(♪ ♪)
393
00:22:14,600 --> 00:22:19,600
(şarkı / İngilizce)
394
00:22:33,666 --> 00:22:36,800
(şarkı / İngilizce)
395
00:22:51,500 --> 00:22:54,600
(şarkı / İngilizce)
396
00:23:09,600 --> 00:23:12,866
(şarkı / İngilizce)
397
00:23:36,433 --> 00:23:39,433
(kuş cıvıltıları)
398
00:23:40,866 --> 00:23:43,033
Ne halt ediyorsun böyle giyinmiş halde?
399
00:23:50,966 --> 00:23:52,266
Tania...
400
00:23:52,300 --> 00:23:55,233
(adımlar)
401
00:23:55,266 --> 00:23:56,400
(açılış / kapı)
402
00:23:56,433 --> 00:23:57,433
(kapanış / kapı)
403
00:23:58,433 --> 00:24:03,500
(♪ ♪)
404
00:24:18,433 --> 00:24:23,433
(♪ ♪)
405
00:24:26,066 --> 00:24:27,100
(çan / asansör)
406
00:24:47,033 --> 00:24:48,133
(inhalasyon)
407
00:24:49,133 --> 00:24:54,133
(♪ ♪)
408
00:25:02,600 --> 00:25:04,800
(klakson)
409
00:25:09,133 --> 00:25:14,133
(♪ ♪)
410
00:25:21,566 --> 00:25:24,566
(hıçkırıklar)
411
00:25:29,133 --> 00:25:34,100
(♪ ♪)
412
00:25:34,133 --> 00:25:36,900
(ağlıyor)
413
00:25:49,133 --> 00:25:54,133
(♪ ♪)
414
00:25:59,200 --> 00:26:00,833
(Daniela:) Bir fikrim var.
415
00:26:00,866 --> 00:26:02,100
(Tania:) Ne?
416
00:26:02,133 --> 00:26:03,700
(Daniela:) Hadi bir oyun oynayalım.
417
00:26:04,900 --> 00:26:07,833
Sen Rodrigo ile geleceksin, ben de Benny ile geleceğim...
418
00:26:07,866 --> 00:26:10,233
...sanki sen benmişim, ben de senmişim gibi.
419
00:26:10,266 --> 00:26:11,266
Yani, gelip diyeceksin ki...
420
00:26:11,300 --> 00:26:12,433
"N'aber dostum?"
421
00:26:12,466 --> 00:26:13,400
Ve ben yanına gidip "N'aber çirkin?" diyeceğim.
422
00:26:13,433 --> 00:26:15,366
-Yüzüğünü ver. -Ne?
423
00:26:15,400 --> 00:26:16,866
Karaktere bürünmek için.
424
00:26:16,900 --> 00:26:17,866
Peki ben ne yapacağım?
425
00:26:17,900 --> 00:26:18,866
Sen Daniela olacaksın dostum...
426
00:26:18,900 --> 00:26:20,733
-...ve ben Tania olacağım. -Sen delisin.
427
00:26:20,766 --> 00:26:21,800
Her şey mübah.
428
00:26:21,833 --> 00:26:23,433
(gülüyor)
429
00:26:23,466 --> 00:26:24,733
Sağlık!
430
00:26:25,733 --> 00:26:27,166
Dostum, itiraf etmelisin ki...
431
00:26:27,200 --> 00:26:29,633
...bir Cohen'le evli olmanın gerçekten harika olduğunu.
432
00:26:29,666 --> 00:26:31,233
Kaç tane Cohen olduğunu biliyor musun?
433
00:26:31,266 --> 00:26:32,533
Bir ton.
434
00:26:32,566 --> 00:26:35,033
Evet, bu güzel ama onlar özel.
435
00:26:35,066 --> 00:26:36,366
Çok özel bir havası var...
436
00:26:36,400 --> 00:26:38,233
...ama her zaman iyi bir his olmuyor.
437
00:26:38,266 --> 00:26:39,866
Onları şimdiden özledim.
438
00:26:42,200 --> 00:26:43,900
İşte geliyorlar...
439
00:26:43,933 --> 00:26:45,766
...zıplayan karıncalar gibi.
440
00:26:46,766 --> 00:26:50,000
(♪ ♪)
441
00:26:51,000 --> 00:26:54,000
(motorlar / kamyonlar)
442
00:27:08,233 --> 00:27:10,300
(bağırmak)
443
00:27:11,700 --> 00:27:13,166
Güle güle!
444
00:27:14,033 --> 00:27:15,100
(risa)
445
00:27:18,066 --> 00:27:19,100
(bağırmak)
446
00:27:21,533 --> 00:27:22,833
(gıcırdama / lastikler)
447
00:27:25,033 --> 00:27:26,733
Delirdin mi sen? Neredeyse kendini öldürüyordun!
448
00:27:26,766 --> 00:27:28,033
Bu durak olmasaydı...
449
00:27:28,066 --> 00:27:29,266
...zaten kaybetmiş olurlardı.
450
00:27:29,300 --> 00:27:30,533
Lanet olsun, ikisi de iniyor!
451
00:27:30,566 --> 00:27:31,633
Biz erkeklerle ilgileneceğiz.
452
00:27:31,666 --> 00:27:33,433
Hayır, hayır, alkolmetre testinden geçemedin...
453
00:27:33,466 --> 00:27:34,766
"...araba kullanamıyorlar." "Umurumda değil..."
454
00:27:34,800 --> 00:27:37,166
...alkolmetre! Kontrolden çıktılar!
455
00:27:40,233 --> 00:27:41,233
Rica ederim!
456
00:27:42,033 --> 00:27:43,266
HAYIR.
457
00:27:43,300 --> 00:27:44,666
Rica ederim!
458
00:27:46,333 --> 00:27:47,966
-Seni orospu! -Hemen içeri gir...
459
00:27:48,000 --> 00:27:49,300
...bizi yenecekler!
460
00:27:51,933 --> 00:27:53,400
Dale, dale, dale, dale, dale!
461
00:27:53,433 --> 00:27:54,633
(gıcırdama / lastikler)
462
00:27:58,400 --> 00:27:59,666
(kırılma / cam)
463
00:27:59,700 --> 00:28:02,000
(gıcırdama / lastikler)
464
00:28:03,000 --> 00:28:08,000
(♪ ♪)
465
00:28:11,133 --> 00:28:12,166
Tania!
466
00:28:13,033 --> 00:28:14,533
Tania, beni duyabiliyor musun?
467
00:28:19,000 --> 00:28:20,266
Benny...
468
00:28:20,300 --> 00:28:22,333
...Ambulans çağırın!
469
00:28:23,066 --> 00:28:28,066
(♪ ♪)
470
00:28:29,466 --> 00:28:30,700
Sıska.
471
00:28:33,733 --> 00:28:35,933
(gürültü / marş)
472
00:28:38,333 --> 00:28:39,466
(gürültü / marş)
473
00:28:40,433 --> 00:28:43,400
(ateşleme / motor)
474
00:28:43,433 --> 00:28:45,466
Nereye gittiğini sanıyorsun orospu çocuğu?
475
00:28:45,500 --> 00:28:47,200
Hey, nereye gidiyorsun!
476
00:28:48,000 --> 00:28:50,500
Hey, senin neyin var aptal!
477
00:28:51,500 --> 00:28:53,366
Seni öldüreceğim!
478
00:28:54,366 --> 00:28:59,366
(♪ ♪)
479
00:29:14,366 --> 00:29:19,366
(♪ ♪)
480
00:29:34,366 --> 00:29:39,366
(♪ ♪)
481
00:29:59,400 --> 00:30:02,400
(onlara)
482
00:30:04,433 --> 00:30:07,433
(nefes nefese)
483
00:30:12,433 --> 00:30:15,433
(nefes nefese)
484
00:30:20,433 --> 00:30:23,433
(nefes nefese)
485
00:30:44,733 --> 00:30:45,700
(gürültü / kurutucu)
486
00:30:45,733 --> 00:30:47,433
-Bilmiyor muydun? -Hayır.
487
00:30:47,466 --> 00:30:49,000
Bir düğüne gittiler...
488
00:30:49,033 --> 00:30:51,400
-Evet? -...ve sonra, ayrıldığımızda...
489
00:30:51,433 --> 00:30:53,433
...zaten parti yapanlar...
490
00:30:54,400 --> 00:30:56,766
-...eş değiştirirler... -Mjm.
491
00:30:57,766 --> 00:30:59,200
...ve daha sonra...
492
00:30:59,233 --> 00:31:01,400
...korkunç bir kaza geçiriyorlar...
493
00:31:02,200 --> 00:31:04,233
...ve koca intihar eder.
494
00:31:04,266 --> 00:31:05,866
-Ne, bilmiyor muydun? -Hayır.
495
00:31:05,900 --> 00:31:07,866
Ama bunu herkes biliyor.
496
00:31:09,466 --> 00:31:12,433
(gürültü / kurutucu)
497
00:31:13,333 --> 00:31:14,600
(bağırmak)
498
00:31:15,600 --> 00:31:18,600
(♪ ♪)
499
00:31:19,566 --> 00:31:22,566
(gürültü / kurutucu)
500
00:31:27,300 --> 00:31:28,266
(çan / asansör)
501
00:31:28,300 --> 00:31:30,033
(açılış / kapı)
502
00:31:41,533 --> 00:31:42,700
(kapı zili / kapı)
503
00:31:45,033 --> 00:31:46,900
Neyi unuttun?
504
00:31:46,933 --> 00:31:48,266
Ah.
505
00:31:48,300 --> 00:31:50,133
Beni kiminle karıştırdın?
506
00:31:51,166 --> 00:31:52,366
(kapanış / kapı)
507
00:31:52,400 --> 00:31:54,266
Buyurun, hoş geldiniz!
508
00:31:57,466 --> 00:31:58,933
Seks nasıldı?
509
00:32:00,166 --> 00:32:02,300
Nefis. Senin derdin ne?
510
00:32:12,166 --> 00:32:13,566
İyi misin?
511
00:32:14,366 --> 00:32:16,733
Ben tam tersiyim.
512
00:32:17,533 --> 00:32:19,466
İyinin zıttı...
513
00:32:19,500 --> 00:32:21,466
...çok iyi değil, kötü...
514
00:32:21,500 --> 00:32:23,533
...berbat, bir karmaşa...
515
00:32:23,566 --> 00:32:25,333
...yoksa sadece düpedüz saçmalık mı?
516
00:32:25,366 --> 00:32:27,333
(nefes verme)
517
00:32:30,066 --> 00:32:31,433
Yemek yedin mi?
518
00:32:33,000 --> 00:32:37,200
(♪ ♪)
519
00:32:37,233 --> 00:32:38,600
¡'Uta!
520
00:32:38,633 --> 00:32:40,833
Sanki bir ceset görmüş gibisin!
521
00:32:44,900 --> 00:32:46,633
Tırnaklarınızı ve saçınızı kesmemelisiniz...
522
00:32:46,666 --> 00:32:48,000
...ay bitene kadar.
523
00:32:48,033 --> 00:32:49,433
Gerçekten mi?
524
00:32:49,466 --> 00:32:51,300
Sen söylemiyorsun.
525
00:32:51,333 --> 00:32:54,066
Siz ise gayet iyi gidiyorsunuz.
526
00:32:54,100 --> 00:32:55,533
(gevezelik)
527
00:32:55,566 --> 00:32:56,933
Alkol kokuyorsun.
528
00:32:56,966 --> 00:32:59,266
-Ne? -Koktuğun...
529
00:32:59,300 --> 00:33:00,733
...bir alkol.
530
00:33:00,766 --> 00:33:02,633
Zamanı nasıl geri alacağımı bilmiyorum...
531
00:33:02,666 --> 00:33:05,333
...ve bütün gece seninle gelmemiş olmam.
532
00:33:05,366 --> 00:33:06,800
Senin hatandı.
533
00:33:06,833 --> 00:33:08,566
Sana hatırlatırım ki bu senin fikrindi...
534
00:33:08,600 --> 00:33:10,533
...daireye kadar oyuna devam et.
535
00:33:10,566 --> 00:33:12,966
Hmm! Tania'ya çok benziyorsun...
536
00:33:14,466 --> 00:33:15,800
...Çok yazık!
537
00:33:19,200 --> 00:33:21,366
(gürültü / buz)
538
00:33:21,400 --> 00:33:23,866
-İçeceğiniz hazır. -Teşekkür ederim.
539
00:33:25,866 --> 00:33:28,233
Rodrigo'nun cenaze töreni nasıldı?
540
00:33:30,866 --> 00:33:32,200
Pek iyi değil...
541
00:33:33,000 --> 00:33:34,066
...Sadece...
542
00:33:34,100 --> 00:33:35,200
...sikişmek...
543
00:33:35,233 --> 00:33:36,366
...bir sürü saçmalık...
544
00:33:36,400 --> 00:33:37,766
...penisin.
545
00:33:38,766 --> 00:33:41,733
(♪ ♪)
546
00:33:41,766 --> 00:33:44,766
Oradaki herkesin olanlardan dolayı beni suçladığını hissettim.
547
00:33:46,533 --> 00:33:48,700
Sen de beni suçluyorsun.
548
00:33:51,600 --> 00:33:53,266
Hayır, senin hatan değildi.
549
00:33:55,000 --> 00:33:57,033
Herkesin suçuydu ve kimsenin suçu değildi.
550
00:33:58,866 --> 00:34:01,900
(gürültü / buz)
551
00:34:01,933 --> 00:34:03,500
Emzik yardımcı olur...
552
00:34:03,533 --> 00:34:04,766
...doğrusu.
553
00:34:04,800 --> 00:34:06,866
♪Ve şimdi ne çektiğimi biliyorum...♪
554
00:34:06,900 --> 00:34:08,200
♪...senin için.
555
00:34:09,000 --> 00:34:10,700
(gürültü / buz)
556
00:34:10,733 --> 00:34:12,066
(nefes verme)
557
00:34:13,433 --> 00:34:16,400
Yarın Rodrigo'nun küllerini alacağım.
558
00:34:16,433 --> 00:34:17,666
(nefes verme)
559
00:34:19,000 --> 00:34:20,333
Vay!
560
00:34:28,600 --> 00:34:31,166
(gürültü / tuşlar)
561
00:34:46,533 --> 00:34:47,733
(senin)
562
00:34:47,766 --> 00:34:48,833
(inhalasyon)
563
00:34:48,866 --> 00:34:51,866
(senin)
564
00:34:53,866 --> 00:34:56,866
(ses / su)
565
00:35:01,366 --> 00:35:02,666
Aman Tanrım!
566
00:35:11,100 --> 00:35:13,066
(hıçkırıklar)
567
00:35:13,100 --> 00:35:16,100
(nefes nefese)
568
00:35:19,166 --> 00:35:20,433
(nefes nefese)
569
00:35:21,433 --> 00:35:26,433
(♪ ♪)
570
00:35:41,366 --> 00:35:44,366
(ses / su)
571
00:35:49,366 --> 00:35:52,333
(ses / su)
572
00:36:06,400 --> 00:36:09,400
(ses / su)
573
00:36:25,733 --> 00:36:28,733
(ses / su)
574
00:36:30,366 --> 00:36:31,533
(çan / asansör)
575
00:36:40,200 --> 00:36:43,000
(gürültü / kurutucu)
576
00:36:43,833 --> 00:36:45,200
Tania Cohen.
577
00:36:49,366 --> 00:36:52,366
(gürültü / kurutucu)
578
00:36:53,366 --> 00:36:58,366
(♪ ♪)
579
00:36:59,366 --> 00:37:01,500
(ses / su)
580
00:37:02,433 --> 00:37:04,866
(gürültü / makas)
581
00:37:04,900 --> 00:37:09,900
(şarkı / İngilizce)
582
00:37:27,733 --> 00:37:32,733
(şarkı / İngilizce)
583
00:37:49,200 --> 00:37:51,633
(kapı zili / telefon)
584
00:37:54,200 --> 00:37:57,166
(kuş cıvıltıları)
585
00:38:20,733 --> 00:38:25,733
(♪ ♪)
586
00:38:33,633 --> 00:38:38,633
(şarkı / İngilizce)
587
00:38:40,733 --> 00:38:45,700
(♪ ♪)
588
00:38:45,733 --> 00:38:46,966
(kapı zili / kapı)
589
00:38:59,933 --> 00:39:02,166
(gıcırdama / kapı)
590
00:39:02,200 --> 00:39:04,200
-Merhaba merhaba.
591
00:39:05,666 --> 00:39:06,666
Kuyu...
592
00:39:07,666 --> 00:39:10,000
...özür dilerim, uyandırdım mı?
593
00:39:11,000 --> 00:39:12,166
HAYIR.
594
00:39:15,900 --> 00:39:18,100
Hey, sinemaya gitmek ister misin?
595
00:39:19,466 --> 00:39:22,066
Benimle sinemaya neden gitmek istiyorsun?
596
00:39:22,100 --> 00:39:23,266
Neden?
597
00:39:25,066 --> 00:39:26,933
Bakalım ne olacak?
598
00:39:26,966 --> 00:39:29,033
Yeni Woody Allen filmi.
599
00:39:30,900 --> 00:39:32,700
İstemiyorum.
600
00:39:32,733 --> 00:39:35,266
Aklını başka şeylere vermenin sana iyi geleceğini düşündüm.
601
00:39:36,100 --> 00:39:38,100
Oldukça dikkatim dağılmış durumda...
602
00:39:38,133 --> 00:39:39,233
...¿mhm?
603
00:39:39,266 --> 00:39:40,533
Aslında sen gelmeden önce...
604
00:39:40,566 --> 00:39:42,933
...dikkatim dağılmıştı...
605
00:39:42,966 --> 00:39:44,666
...ta ki sen beni oyalayana kadar.
606
00:39:46,666 --> 00:39:47,766
Hmm.
607
00:39:50,133 --> 00:39:51,533
Güle güle.
608
00:39:53,433 --> 00:39:54,766
Güle güle.
609
00:39:56,666 --> 00:39:57,900
(gıcırdama / kapı)
610
00:40:01,600 --> 00:40:02,566
(inhalasyon)
611
00:40:02,600 --> 00:40:03,733
(nefes verme)
612
00:40:13,800 --> 00:40:15,366
(gıcırdama / kapı)
613
00:40:20,133 --> 00:40:21,433
(gıcırdama / kapı)
614
00:40:22,500 --> 00:40:24,800
(gıcırdama / kapı)
615
00:41:17,300 --> 00:41:20,300
(kuş cıvıltıları)
616
00:41:27,500 --> 00:41:28,533
(inhalasyon)
617
00:41:40,466 --> 00:41:42,500
(açılış / kapı)
618
00:41:43,966 --> 00:41:44,966
(kapanış / kapı)
619
00:41:45,000 --> 00:41:46,866
(Rodrigo:) Bir şey içmek ister misin?
620
00:41:47,700 --> 00:41:50,233
(Baba Daniela:) Hayır, oturma odasına gidelim.
621
00:41:59,966 --> 00:42:01,400
Rodrigo, sana ne dediğimi hatırlıyor musun?
622
00:42:01,433 --> 00:42:02,766
...Ne zaman...
623
00:42:02,800 --> 00:42:05,000
...kızımla trajik bir şekilde evlendin mi?
624
00:42:06,266 --> 00:42:07,400
HAYIR.
625
00:42:08,500 --> 00:42:11,000
İşlerin kötü biteceğini biliyordum...
626
00:42:11,033 --> 00:42:12,033
(inhalasyon)
627
00:42:13,200 --> 00:42:15,000
...ama hiç hayal etmemiştim...
628
00:42:15,033 --> 00:42:16,566
...öyle bir şey işte.
629
00:42:16,600 --> 00:42:18,433
(hıçkırıklar)
630
00:42:18,466 --> 00:42:20,466
İstediğim belgeler sizde var mı?
631
00:42:21,266 --> 00:42:22,300
Evet.
632
00:42:27,766 --> 00:42:30,533
Daireyi sattığımda haber vereceğim...
633
00:42:30,566 --> 00:42:32,600
...böylece eşyalarını çıkarabilirsin.
634
00:42:37,233 --> 00:42:38,633
(kapanış / kapı)
635
00:42:41,666 --> 00:42:43,266
(nefes verme)
636
00:42:58,866 --> 00:42:59,900
(risa)
637
00:43:01,433 --> 00:43:02,733
Tamam.
638
00:43:05,000 --> 00:43:06,633
Hadi, hadi.
639
00:43:06,666 --> 00:43:07,633
Evet.
640
00:43:07,666 --> 00:43:09,400
Sabredin. Hayır, sabredin.
641
00:43:09,433 --> 00:43:11,466
...mümkün olduğunca...
642
00:43:11,500 --> 00:43:13,400
...her şey. (öksürük)
643
00:43:13,433 --> 00:43:14,766
İşte bu, işte bu, işte bu!
644
00:43:14,800 --> 00:43:16,033
(onlara)
645
00:43:16,066 --> 00:43:17,033
En güzel yanı ise...
646
00:43:17,066 --> 00:43:18,933
...karaciğerinize zarar vermiyorsunuz...
647
00:43:18,966 --> 00:43:20,033
...şişmanlamayacaksın...
648
00:43:20,066 --> 00:43:21,100
...porno...
649
00:43:21,133 --> 00:43:22,900
...aşırı alım...
650
00:43:22,933 --> 00:43:24,466
...bir meşrubat...
651
00:43:24,500 --> 00:43:26,100
...ve akşamdan kalmalık yaşamazsınız...
652
00:43:26,133 --> 00:43:27,566
...ve bu harika. (gülüyor)
653
00:43:27,600 --> 00:43:28,900
Bakalım, daha neler.
654
00:43:30,900 --> 00:43:33,500
İşte bu kadar, abartmayın.
655
00:43:38,000 --> 00:43:40,033
(nefes nefese)
656
00:43:41,033 --> 00:43:46,033
(♪ ♪)
657
00:44:01,033 --> 00:44:06,033
(♪ ♪)
658
00:44:21,033 --> 00:44:26,033
(♪ ♪)
659
00:44:41,033 --> 00:44:46,033
(♪ ♪)
660
00:44:49,100 --> 00:44:50,900
(gök gürültüsü)
661
00:44:58,366 --> 00:44:59,933
(horlama)
662
00:45:02,766 --> 00:45:04,733
(horlama)
663
00:45:07,700 --> 00:45:09,166
(horlama)
664
00:45:47,133 --> 00:45:52,133
(♪ ♪)
665
00:46:07,133 --> 00:46:12,133
(♪ ♪)
666
00:46:51,600 --> 00:46:52,733
(gürültü / tuşlar)
667
00:46:52,766 --> 00:46:53,766
(açılış / kapı)
668
00:46:56,066 --> 00:46:57,333
Merhaba, günaydın.
669
00:46:57,366 --> 00:46:58,500
Merhaba Dan.
670
00:47:01,566 --> 00:47:04,566
(belirsiz sesler)
671
00:47:09,566 --> 00:47:12,566
(belirsiz sesler)
672
00:47:16,766 --> 00:47:18,700
(gülüyor)
673
00:47:20,400 --> 00:47:21,400
(nefes verme)
674
00:47:24,466 --> 00:47:26,433
(Nel:) Hayır, diğeri, sana gösterdiğim ilki.
675
00:47:26,466 --> 00:47:29,033
(gülüyor)
676
00:47:30,033 --> 00:47:34,266
(♪ ♪)
677
00:47:38,866 --> 00:47:41,733
(Nel:) Bilmiyorsun, geçen gün sana söylemiştim.
678
00:47:41,766 --> 00:47:43,066
...içinde
679
00:47:43,100 --> 00:47:44,666
...biraz buraya gelebilir misin lütfen?
680
00:47:44,700 --> 00:47:45,700
Evet.
681
00:47:47,800 --> 00:47:49,866
Herhangi birinin bunu kullanıp kullanmadığını biliyor musunuz?
682
00:47:49,900 --> 00:47:51,533
...ben yokken bilgisayarım?
683
00:47:51,566 --> 00:47:53,900
Ah, hayır, öyle düşünmüyorum.
684
00:47:55,366 --> 00:47:58,266
Birisi duvar kağıdımı değiştirmiş ve...
685
00:48:01,600 --> 00:48:03,300
Çok üzgünüm.
686
00:48:03,333 --> 00:48:05,600
Yaşananlardan dolayı çok üzgünüz ve bunu hiç düşünmemiştik...
687
00:48:05,633 --> 00:48:07,500
...bu kadar çabuk geri döneceğini.
688
00:48:08,333 --> 00:48:09,566
Evet, peki...
689
00:48:10,633 --> 00:48:12,366
...zaten burada olmayı özledim.
690
00:48:14,666 --> 00:48:16,600
Bir şeye ihtiyacın olursa buradayım.
691
00:48:16,633 --> 00:48:17,633
Teşekkür ederim.
692
00:48:18,633 --> 00:48:23,633
(♪ ♪)
693
00:48:24,733 --> 00:48:26,400
(nefes nefese)
694
00:48:31,500 --> 00:48:36,500
(♪ ♪)
695
00:48:41,966 --> 00:48:43,000
(gıcırdama / kapı)
696
00:48:43,033 --> 00:48:44,133
DSÖ?
697
00:48:44,166 --> 00:48:45,166
Onlar.
698
00:48:48,000 --> 00:48:50,266
Anahtarlarımla açtım, kusura bakmayın.
699
00:48:50,300 --> 00:48:51,500
İçeri gelin, içeri gelin.
700
00:48:52,500 --> 00:48:56,800
(♪ ♪)
701
00:48:56,833 --> 00:48:58,033
Avantaj.
702
00:48:59,466 --> 00:49:00,966
Sen de istemez misin?
703
00:49:02,000 --> 00:49:03,000
Hayır hayır.
704
00:49:03,933 --> 00:49:05,833
Ne oldu? Ne düşünüyorsun?
705
00:49:06,733 --> 00:49:07,900
Tania'da.
706
00:49:10,466 --> 00:49:12,066
Korkuyorum.
707
00:49:12,966 --> 00:49:14,433
Neyden korkuyorsun?
708
00:49:17,300 --> 00:49:18,566
Hayır, rica ederim.
709
00:49:20,466 --> 00:49:22,733
Sadece tanıdık bir yüz görmek istedim.
710
00:49:25,266 --> 00:49:27,033
Şuradaki fotoğrafları görüyor musun?
711
00:49:27,066 --> 00:49:28,900
Tanıdık yüzlerle dolu.
712
00:49:28,933 --> 00:49:30,866
Bütün bu fotoğrafları çekebilirsiniz.
713
00:49:31,666 --> 00:49:33,733
Bunları pasaport boyutunda yapabilirim...
714
00:49:33,766 --> 00:49:35,366
...acil durumlar için.
715
00:49:37,366 --> 00:49:38,700
Aklımdan silemiyorum...
716
00:49:38,733 --> 00:49:40,766
...o orospu çocuğunun suratı.
717
00:49:43,900 --> 00:49:48,900
(♪ ♪)
718
00:49:56,866 --> 00:49:58,400
(kapı zili / kapı)
719
00:50:03,000 --> 00:50:04,066
(Adam:) Kim o?
720
00:50:04,966 --> 00:50:06,766
Umutla geliyorum.
721
00:50:06,800 --> 00:50:08,300
Ben Daniela Cohen'im.
722
00:50:12,666 --> 00:50:14,400
Şimdi arkanı dön.
723
00:50:17,700 --> 00:50:19,266
Enerji dolusun...
724
00:50:19,300 --> 00:50:21,100
...nazardan.
725
00:50:21,133 --> 00:50:23,200
Seni kıskanan çok insan var.
726
00:50:25,866 --> 00:50:28,866
Benim halimi kim kıskanabilir, anlamıyorum.
727
00:50:29,800 --> 00:50:31,500
Ayrıca bir ruhun yanında yürümek...
728
00:50:31,533 --> 00:50:33,633
...bu kadar parlak olamaz, değil mi?
729
00:50:35,533 --> 00:50:37,366
Peki gerçek mi?
730
00:50:39,566 --> 00:50:41,133
Bana neler oluyor?
731
00:50:41,166 --> 00:50:42,500
Sakinlik.
732
00:50:44,066 --> 00:50:45,633
Peki Tania mı?
733
00:50:47,366 --> 00:50:49,200
Elbette Tania.
734
00:50:51,000 --> 00:50:53,400
Onu artık görmek istemiyorsam ne yapacağım?
735
00:50:54,433 --> 00:50:56,933
Hayır, bu bize bağlı değil.
736
00:50:59,133 --> 00:51:00,200
(nefes verme)
737
00:51:02,966 --> 00:51:05,966
Tania senin birini bulmana yardım etmek istiyor.
738
00:51:09,800 --> 00:51:10,900
HAYIR.
739
00:51:11,900 --> 00:51:15,533
(♪ ♪)
740
00:51:15,566 --> 00:51:16,566
HAYIR.
741
00:51:18,400 --> 00:51:20,366
Hayır olamaz.
742
00:51:20,400 --> 00:51:22,266
Olamaz.
743
00:51:22,300 --> 00:51:24,133
O istiyormuş diyor...
744
00:51:24,166 --> 00:51:26,166
...istediğin şeyin aynısı.
745
00:51:31,500 --> 00:51:32,466
(nefes verme)
746
00:51:32,500 --> 00:51:33,500
(gürültü / burun)
747
00:51:34,400 --> 00:51:35,566
Sayın.
748
00:51:37,633 --> 00:51:39,766
Tania seni tebrik ettiğini söylüyor.
749
00:51:41,266 --> 00:51:46,233
(♪ ♪)
750
00:51:46,266 --> 00:51:47,833
Tebrikler.
751
00:52:17,866 --> 00:52:20,866
(motor / blender)
752
00:52:48,733 --> 00:52:49,733
(tükürük)
753
00:52:54,066 --> 00:52:55,066
(nefes verme)
754
00:52:57,466 --> 00:52:59,000
Tamam canım.
755
00:52:59,033 --> 00:53:00,566
Hayır, hayır, teşekkür ederim.
756
00:53:04,100 --> 00:53:06,166
Daha iyi hissettiğine sevindim.
757
00:53:07,633 --> 00:53:08,966
Mutlu görünüyorsun.
758
00:53:09,000 --> 00:53:10,333
Teşekkür ederim kayınpederim.
759
00:53:11,800 --> 00:53:13,633
(gürültü / çatal bıçak takımı)
760
00:53:15,133 --> 00:53:16,400
(inhalasyon) (nefes verme)
761
00:53:16,433 --> 00:53:18,600
Bir his var içimde.
762
00:53:18,633 --> 00:53:19,633
O?
763
00:53:20,633 --> 00:53:21,766
Bugün...
764
00:53:24,033 --> 00:53:25,733
...evet, başaracaksın.
765
00:53:28,766 --> 00:53:31,766
(risa)
766
00:53:36,766 --> 00:53:39,566
(risa)
767
00:53:39,600 --> 00:53:42,566
(nefes nefese)
768
00:53:42,600 --> 00:53:44,600
Ne yani, artık onu özlemiyor musun?
769
00:53:46,333 --> 00:53:47,933
Evet.
770
00:53:47,966 --> 00:53:49,066
Üzgünüm.
771
00:53:52,666 --> 00:53:54,733
Gerçekten harika görünüyorsun, Tania.
772
00:53:55,633 --> 00:53:56,833
Teşekkür ederim.
773
00:54:00,433 --> 00:54:01,533
(ağlıyor)
774
00:54:01,566 --> 00:54:02,566
(nefes verme)
775
00:54:02,600 --> 00:54:05,600
(ağlıyor)
776
00:54:06,600 --> 00:54:11,966
(♪ ♪)
777
00:54:12,000 --> 00:54:13,166
(çan / asansör)
778
00:54:40,033 --> 00:54:45,000
(♪ ♪)
779
00:54:45,033 --> 00:54:46,233
♪Şu anda dinliyorsunuz...♪
780
00:54:46,266 --> 00:54:48,000
♪...en ateşli yapımcıya...♪
781
00:54:48,033 --> 00:54:50,066
♪...en ateşli ritimlerle.
782
00:54:50,100 --> 00:54:52,900
♪Buna delilik denir.
783
00:54:56,533 --> 00:54:58,900
♪Hepsinin beklediği şey buydu.♪
784
00:54:58,933 --> 00:55:00,666
♪Sanırım öyle.
785
00:55:00,700 --> 00:55:02,166
♪Uzun zamandır bu boku bekliyorlardı...♪
786
00:55:02,200 --> 00:55:03,500
♪...değil mi, hey.
787
00:55:05,600 --> 00:55:07,166
♪Sanırım öyle.
788
00:55:07,200 --> 00:55:08,666
♪Uzun zamandır bu boku bekliyorlardı...♪
789
00:55:08,700 --> 00:55:10,166
♪...değil mi, hey.
790
00:55:14,066 --> 00:55:16,700
♪Şu anda hislerimi paylaşmanın zamanı geldi, kendimi hissediyorum.♪
791
00:55:17,533 --> 00:55:19,066
♪Panda.
792
00:55:19,100 --> 00:55:20,366
♪Panda.
793
00:55:22,333 --> 00:55:24,900
♪Panda, Panda, Panda, Panda, Panda.♪
794
00:55:24,933 --> 00:55:26,500
♪Atlanta'da hatunlarım var.
795
00:55:26,533 --> 00:55:28,133
♪Twistin' dope, lean ve fanta.♪
796
00:55:28,166 --> 00:55:29,833
♪Kredi kartları ve dolandırıcılar.♪
797
00:55:29,866 --> 00:55:31,466
♪Bandoda vuruşlar yapıyorum.♪
798
00:55:31,500 --> 00:55:32,866
♪Siyah X6, hayalet.
799
00:55:32,900 --> 00:55:34,700
♪Beyaz X6 bir Panda'ya benziyor.♪
800
00:55:34,733 --> 00:55:36,366
♪Sanki Montana'ymışım gibi dışarı çıkıyorum.
801
00:55:36,400 --> 00:55:38,133
♪Yüz katil, yüz çekiç.♪
802
00:55:38,166 --> 00:55:39,500
♪Siyah X6, hayalet.
803
00:55:39,533 --> 00:55:41,333
♪Beyaz X6, Panda.
804
00:55:41,366 --> 00:55:42,833
♪Ceplerin şişti, Danny.
805
00:55:42,866 --> 00:55:44,666
♪Bar satıyorum, Candy.
806
00:55:44,700 --> 00:55:46,000
♪Dostum, ben de Randy gibi maço bir adamım.
807
00:55:46,033 --> 00:55:47,900
♪Choppa, Grammy için Oscar'a gidiyor.♪
808
00:55:47,933 --> 00:55:49,333
♪Lanet olsun zenci, külotunu çek.♪
809
00:55:49,366 --> 00:55:51,266
♪Umarım beni anlarsınız.♪
810
00:55:51,300 --> 00:55:52,900
♪Atlanta'da hatunlarım var.
811
00:55:52,933 --> 00:55:54,500
♪Twistin' dope, lean ve fanta.♪
812
00:55:54,533 --> 00:55:56,166
♪Kredi kartları ve dolandırıcılar.♪
813
00:55:56,200 --> 00:55:57,933
♪Bandoda vuruşlar yapıyorum.♪
814
00:55:57,966 --> 00:55:59,500
♪Siyah X6, hayalet.
815
00:55:59,533 --> 00:56:01,200
♪Beyaz X6 bir pandaya benziyor.♪
816
00:56:01,233 --> 00:56:02,966
♪Sanki Montana'ymışım gibi dışarı çıkıyorum.
817
00:56:03,000 --> 00:56:04,566
♪Yüz katil, yüz çekiç.♪
818
00:56:04,600 --> 00:56:06,233
♪Siyah X6, hayalet.
819
00:56:06,266 --> 00:56:07,700
♪Beyaz X6, Panda.
820
00:56:07,733 --> 00:56:10,100
(gürültü / kusmuk)
821
00:56:11,100 --> 00:56:14,100
(ses / su)
822
00:56:20,166 --> 00:56:21,633
(nefes verme)
823
00:56:22,966 --> 00:56:24,166
(nefes verme)
824
00:56:33,133 --> 00:56:34,266
(nefes verme)
825
00:56:40,900 --> 00:56:42,633
(inhalasyon)
826
00:56:44,000 --> 00:56:45,133
(hoparlör:) Hemşireler...
827
00:56:45,166 --> 00:56:47,900
...627'de talep ediliyor.
828
00:56:50,533 --> 00:56:53,200
Ben hala kendime bakıyorum ve her şeyle ilgileniyorum, sadece...
829
00:56:55,566 --> 00:56:57,433
...Bilmiyorum, son zamanlarda Rodrigo ve ben...
830
00:56:57,466 --> 00:56:59,000
...çok konuşuyor ve...
831
00:57:00,433 --> 00:57:02,466
...İçimde bir istek oluşmaya başladı.
832
00:57:04,333 --> 00:57:06,633
-Ne kadar heyecan verici! -Rahatla, daha vakit var.
833
00:57:10,400 --> 00:57:13,400
(adımlar)
834
00:57:21,833 --> 00:57:23,600
Kayınvalidenizle konuştunuz mu?
835
00:57:25,266 --> 00:57:27,300
Artık onlar benim kayınvalidem değiller, anne.
836
00:57:30,633 --> 00:57:32,233
Ah, hiç kaza görmedim...
837
00:57:32,266 --> 00:57:34,100
...çok fazla acıya sebep oldu.
838
00:57:34,133 --> 00:57:35,900
Dört aile cehenneme.
839
00:57:37,233 --> 00:57:38,266
Çok yazık!
840
00:57:38,300 --> 00:57:39,800
Bak, biraz şarap.
841
00:57:41,566 --> 00:57:43,466
Koşer şarap berbattır.
842
00:57:43,500 --> 00:57:44,833
Buna ihtiyacın olacak.
843
00:57:46,433 --> 00:57:48,366
Solgun görünüyorsun!
844
00:57:48,400 --> 00:57:49,566
Ah, neden evime gelmiyorsun?
845
00:57:49,600 --> 00:57:51,333
Baban burada, kız kardeşlerin burada ve ben buradayım.
846
00:57:51,366 --> 00:57:52,566
Yalnız olman hoşuma gitmiyor.
847
00:57:52,600 --> 00:57:53,666
İstemiyorum.
848
00:57:57,733 --> 00:57:59,833
Aa, bak, küçük asma yaprakları.
849
00:58:01,566 --> 00:58:03,500
Sanırım hamileyim.
850
00:58:03,533 --> 00:58:04,833
Aman, bana bunu söyleme!
851
00:58:04,866 --> 00:58:06,066
Hayır, olamaz!
852
00:58:06,100 --> 00:58:08,166
Aşkım, neden bu kadar solgun görünüyorsun?
853
00:58:08,200 --> 00:58:10,466
Aman Tanrım! Sana ne alabilirim, sana ne alabilirim? Sana ne verebilirim?
854
00:58:10,500 --> 00:58:11,933
Tebrikler aşkım!
855
00:58:11,966 --> 00:58:14,733
Ben büyükanne olacağım, büyükanne, büyükanne!
856
00:58:14,766 --> 00:58:17,200
Danny, Danny...
857
00:58:18,866 --> 00:58:20,333
...asma yaprakları.
858
00:58:28,066 --> 00:58:31,066
(siren / ambulans)
859
00:58:40,200 --> 00:58:41,500
(kilit/çakmak)
860
00:58:41,533 --> 00:58:43,166
(nefes verme)
861
00:58:45,166 --> 00:58:50,166
(♪ ♪)
862
00:58:57,966 --> 00:58:58,966
(düşüş / halka)
863
00:59:03,533 --> 00:59:05,433
♪Gerçek aşk...
864
00:59:05,466 --> 00:59:08,266
♪...gir içeri.
865
00:59:08,300 --> 00:59:09,900
♪Kalp ağrıları...
866
00:59:09,933 --> 00:59:12,600
♪...asla bitmeyecek.
867
00:59:14,633 --> 00:59:16,466
♪Hile yapanlar asla kazanamaz.
868
00:59:16,500 --> 00:59:18,533
Bunu tamamen unutmuştum.
869
00:59:19,900 --> 00:59:21,800
♪Aşık oldum...
870
00:59:21,833 --> 00:59:24,233
♪...bir gün...
871
00:59:25,066 --> 00:59:26,766
♪...sonra hepsini attım.
872
00:59:26,800 --> 00:59:28,833
Benim de var...
873
00:59:30,833 --> 00:59:31,966
...oralarda...
874
00:59:32,766 --> 00:59:34,300
...bir yerlerde.
875
00:59:35,766 --> 00:59:38,766
♪Hile yapanlar asla kazanamaz.
876
00:59:40,966 --> 00:59:42,000
Naber?
877
00:59:42,033 --> 00:59:43,300
♪...oyun hakkında...
878
00:59:43,333 --> 00:59:45,666
♪...aşkın.
879
00:59:45,700 --> 00:59:47,266
♪Ben öğrettim...
880
00:59:47,300 --> 00:59:49,700
♪...kendim.
881
00:59:50,966 --> 00:59:53,233
♪Ben bir aptaldım...
882
00:59:53,266 --> 00:59:56,200
♪...her kuralı çiğnedi.
883
00:59:56,233 --> 00:59:58,200
♪Şimdi yalnızım...
884
00:59:58,233 --> 01:00:01,166
♪...rafta.
885
01:00:03,000 --> 01:00:04,633
♪Aşık oldum.
886
01:00:04,666 --> 01:00:05,666
En azından böyle olman...
887
01:00:05,700 --> 01:00:08,166
...seni bu kadar özlemememi sağladı.
888
01:00:08,200 --> 01:00:10,866
♪Sonra hepsini attım.♪
889
01:00:10,900 --> 01:00:12,000
Anlamak...
890
01:00:14,833 --> 01:00:17,300
...bir daha geçen gün olanlardan hiç bahsetmiyoruz...
891
01:00:18,833 --> 01:00:20,033
...yatağımda.
892
01:00:23,366 --> 01:00:24,400
Olmak...
893
01:00:24,433 --> 01:00:26,766
♪Aldatanlarn ...
894
01:00:26,800 --> 01:00:27,766
♪...www.
895
01:00:27,800 --> 01:00:28,800
(tıklamak)
896
01:00:29,733 --> 01:00:30,900
(tıklamak)
897
01:00:30,933 --> 01:00:32,500
Ne oluyor be?
898
01:00:33,500 --> 01:00:38,466
(♪ ♪)
899
01:00:38,500 --> 01:00:40,833
(tıklamak)
900
01:00:45,433 --> 01:00:46,933
"Mago Figot".
901
01:00:47,933 --> 01:00:52,933
(♪ ♪)
902
01:00:58,433 --> 01:00:59,566
(nefes verme)
903
01:01:02,100 --> 01:01:03,666
Orospu çocuğu!
904
01:01:05,000 --> 01:01:06,266
Bilmiyorsunuz ama bu aralar...
905
01:01:06,300 --> 01:01:08,100
...Çok iyi bir aşçı oldum.
906
01:01:08,133 --> 01:01:09,500
-Gerçekten mi? -Evet.
907
01:01:09,533 --> 01:01:11,633
Pesto sever misin? Artık hatırlayamıyorum.
908
01:01:11,666 --> 01:01:13,133
Evet, evet, her şey gibi.
909
01:01:13,166 --> 01:01:14,300
Mükemmel.
910
01:01:15,133 --> 01:01:17,533
Peki filmi beğendiniz mi, beğenmediniz mi?
911
01:01:18,400 --> 01:01:19,933
Kuyu...
912
01:01:19,966 --> 01:01:21,166
...evet, beğendim...
913
01:01:21,200 --> 01:01:22,866
...ama iyi bir film olmadığını düşünüyorum...
914
01:01:22,900 --> 01:01:24,400
...ama hoşuma gitti.
915
01:01:24,433 --> 01:01:25,833
Nasıl? Kendini açıkla.
916
01:01:25,866 --> 01:01:27,833
İnsanın yapabilmesi gereken...
917
01:01:27,866 --> 01:01:30,033
...iyi ve kötü filmi birbirinden ayırt edebilmek için...
918
01:01:30,066 --> 01:01:32,000
...ister beğenin ister beğenmeyin.
919
01:01:32,966 --> 01:01:35,233
Söylediklerinden hiçbir şey anlamıyorum.
920
01:01:35,266 --> 01:01:36,866
Tamam, bana bir örnek ver.
921
01:01:36,900 --> 01:01:38,900
-Aptal ve daha aptal. -Ajá.
922
01:01:38,933 --> 01:01:41,333
"Bayıldım ama berbat." "Ah! Hiç de berbat değil..."
923
01:01:41,366 --> 01:01:42,700
...çok güzel.
924
01:01:43,500 --> 01:01:44,733
Kuyu...
925
01:01:46,700 --> 01:01:47,700
...işte bu kadar...
926
01:01:47,733 --> 01:01:48,933
-...mükemmel. -Mükemmel.
927
01:01:48,966 --> 01:01:50,633
Beğenirsiniz beğenmezsiniz o ayrı bir konu.
928
01:01:50,666 --> 01:01:52,400
-Aman sus artık. -Ekmeği getir buraya.
929
01:01:53,700 --> 01:01:58,666
(♪ ♪)
930
01:01:58,700 --> 01:02:00,133
(Rodrigo:) Ne olmuş yani?
931
01:02:00,166 --> 01:02:02,933
Ne düşünüyorsunuz? İyi mi, kötü mü?
932
01:02:03,733 --> 01:02:06,000
(Stephanie:) Evet beğendim, evet güzel.
933
01:02:07,666 --> 01:02:10,666
(anlaşılmaz diyalog)
934
01:02:11,766 --> 01:02:12,733
(Stephanie:) Harika.
935
01:02:12,766 --> 01:02:15,333
(anlaşılmaz ses)
936
01:02:17,200 --> 01:02:19,466
Bunu öğrendiğimde seninle konuşmadığım için üzgünüm.
937
01:02:20,566 --> 01:02:22,766
Böyle durumlarda ne söyleyeceğinizi bilemiyorsunuz.
938
01:02:23,566 --> 01:02:24,866
Merak etme.
939
01:02:25,766 --> 01:02:27,233
Bazen bunu tercih ediyorum...
940
01:02:28,466 --> 01:02:29,766
...kimse benimle konuşmuyor.
941
01:02:31,400 --> 01:02:33,200
Sana nasılsın diye soruyorlar.
942
01:02:33,233 --> 01:02:36,133
Eğer kötü olduğunu söylersen sana acıyarak bakarlar...
943
01:02:36,166 --> 01:02:37,633
...ve eğer öyle cevap verirsen sorun yok...
944
01:02:37,666 --> 01:02:39,200
...seni yargılıyorlar.
945
01:02:39,233 --> 01:02:40,766
Evet, tahmin edebiliyorum.
946
01:02:42,300 --> 01:02:44,400
Peki Daniela'nın kuzeni nasıl?
947
01:02:44,433 --> 01:02:45,566
Adınız ne?
948
01:02:45,600 --> 01:02:47,133
Mmm, Tania.
949
01:02:47,166 --> 01:02:48,366
Hımmm.
950
01:02:49,666 --> 01:02:51,266
Bilmiyorum.
951
01:02:51,300 --> 01:02:54,166
Taziye ziyaretinin son gününden beri kendisini neredeyse hiç göremedim.
952
01:02:56,566 --> 01:02:58,433
Hey, ve...
953
01:02:58,466 --> 01:03:00,900
...nasıldı, neler oldu?
954
01:03:00,933 --> 01:03:02,266
Nasıl değiştiler...
955
01:03:02,300 --> 01:03:04,033
...bir çift olarak mı?
956
01:03:04,066 --> 01:03:05,833
Kuyu...
957
01:03:05,866 --> 01:03:08,800
...sarhoştuk...
958
01:03:08,833 --> 01:03:10,800
...pachecolar ve...
959
01:03:10,833 --> 01:03:13,400
...kızlar oynamaya başladılar ve...
960
01:03:16,000 --> 01:03:17,000
...Bilmiyorum.
961
01:03:19,600 --> 01:03:21,600
Biliyor musun? Mutfağa gidiyorum...
962
01:03:21,633 --> 01:03:23,166
...daha fazla şarap için ve döndüğümde...
963
01:03:23,200 --> 01:03:25,566
...bunun hakkında artık konuşmayacağız.
964
01:03:25,600 --> 01:03:26,866
(Rodrigo:) Sinemaya devam edelim...
965
01:03:26,900 --> 01:03:28,633
...ve iyi filmlerden, kötü filmlerden ve...
966
01:03:28,666 --> 01:03:30,000
(Stephanie:) Evet, özür dilerim. Devam et.
967
01:03:31,600 --> 01:03:36,600
(♪ ♪)
968
01:03:39,433 --> 01:03:42,433
(ses / kristaller)
969
01:03:43,633 --> 01:03:45,566
Aman Tanrım!
970
01:03:45,600 --> 01:03:47,166
Ne oldu?
971
01:03:47,200 --> 01:03:48,200
Hiç bir şey...
972
01:03:49,166 --> 01:03:50,533
...bir hamamböceği.
973
01:03:51,566 --> 01:03:55,133
(♪ ♪)
974
01:03:55,166 --> 01:03:56,466
Acıktım.
975
01:04:03,533 --> 01:04:05,066
(gıcırdama / kapı)
976
01:04:05,100 --> 01:04:07,933
-Merhaba. -Merhaba, hoş geldiniz.
977
01:04:07,966 --> 01:04:09,833
Bunu sana getirdim.
978
01:04:09,866 --> 01:04:11,333
Bu nedir?
979
01:04:13,566 --> 01:04:15,833
Tania'nın nişan yüzüğü.
980
01:04:17,033 --> 01:04:19,266
Düğünde bunları değiştirdik.
981
01:04:19,300 --> 01:04:21,766
O lanet oyun, değil mi?
982
01:04:25,866 --> 01:04:27,633
Bir yere gitmek ister misin?
983
01:04:27,666 --> 01:04:28,966
(izleniyor / TV)
984
01:04:29,000 --> 01:04:31,500
Futbolu izliyorum.
985
01:04:31,533 --> 01:04:33,233
Bir gösteri izleyeceğim.
986
01:04:34,033 --> 01:04:35,266
Bir gösteri mi?
987
01:04:36,133 --> 01:04:37,200
Bir sihirbaz.
988
01:04:38,200 --> 01:04:43,200
(♪ ♪)
989
01:04:48,066 --> 01:04:49,466
(Benny:) Kahretsin, umarım buna değer...
990
01:04:49,500 --> 01:04:50,733
...bu kadar yolu gelmişken.
991
01:04:50,766 --> 01:04:52,466
Harika bir futbol maçını kaçırdım.
992
01:04:53,800 --> 01:04:55,800
Daha iyi bir işin yok mu senin?
993
01:04:55,833 --> 01:04:57,500
...şikayet etmeyin.
994
01:04:57,533 --> 01:04:59,733
İyi ki seni evinden çıkarmışım.
995
01:05:03,700 --> 01:05:06,366
Sizce ne kadar ücret alıyordur, beş peso mu?
996
01:05:06,400 --> 01:05:07,966
Soygun olurdu.
997
01:05:09,033 --> 01:05:10,466
(gıcırdayan / balon)
998
01:05:14,266 --> 01:05:17,233
(gıcırdayan / balon)
999
01:05:22,666 --> 01:05:24,566
-İşte bu! -Bravo!
1000
01:05:25,633 --> 01:05:27,233
Harika, usta!
1001
01:05:28,233 --> 01:05:31,233
(alkış)
1002
01:05:34,633 --> 01:05:36,900
Bu sihirbazı hiç sevmiyorum.
1003
01:05:37,900 --> 01:05:40,900
(kuş cıvıltıları)
1004
01:05:45,000 --> 01:05:47,400
¿Mhm? (alkış)
1005
01:05:47,433 --> 01:05:50,366
Bir tane daha, bir tane daha, bir tane daha!
1006
01:05:50,400 --> 01:05:52,266
Bir tane daha, bir tane daha!
1007
01:05:52,300 --> 01:05:55,100
Bir tane daha, bir tane daha, bir tane daha!
1008
01:05:55,133 --> 01:05:56,900
(alkış)
1009
01:05:57,800 --> 01:05:58,800
(tıkla / kamera)
1010
01:05:59,600 --> 01:06:02,133
-Bravo! -Bravo!
1011
01:06:02,166 --> 01:06:04,966
-Bravo! -Eh! !Oh!
1012
01:06:05,000 --> 01:06:06,333
Bravo! Bravo! (alkışlar)
1013
01:06:06,366 --> 01:06:08,200
¡Bravo! ¡Öhö!
1014
01:06:08,233 --> 01:06:09,400
(ıslık sesi)
1015
01:06:09,433 --> 01:06:11,766
Aferin! Aferin!
1016
01:06:11,800 --> 01:06:12,800
(nefes verme)
1017
01:06:13,800 --> 01:06:18,800
(♪ ♪)
1018
01:06:23,533 --> 01:06:25,800
-Ah! -Bravo!
1019
01:06:25,833 --> 01:06:27,400
Bravo!
1020
01:06:27,433 --> 01:06:28,966
Aman Tanrım!
1021
01:06:29,000 --> 01:06:30,500
Gördün mü? (alkış)
1022
01:06:30,533 --> 01:06:32,600
(risa)
1023
01:06:35,300 --> 01:06:38,266
(alkış)
1024
01:06:38,300 --> 01:06:39,533
Bravo!
1025
01:06:40,366 --> 01:06:42,033
Bunu gördün mü?
1026
01:06:42,066 --> 01:06:44,233
Ne oluyor yahu? Nasıl yaptılar bunu?
1027
01:06:44,266 --> 01:06:45,800
Ben hiçbir şey yapmadım.
1028
01:06:45,833 --> 01:06:47,733
O dünyanın en iyi sihirbazı!
1029
01:06:50,600 --> 01:06:52,166
Uh! (alkışlar)
1030
01:06:52,200 --> 01:06:54,833
-Bravo! -Bravo! !Bravo!
1031
01:06:57,166 --> 01:06:59,366
-Nasılsın? -Neyin var?
1032
01:07:00,566 --> 01:07:01,700
Henüz.
1033
01:07:02,800 --> 01:07:04,000
Pus á'i voy.
1034
01:07:04,033 --> 01:07:05,733
Ben hala alkoliğim...
1035
01:07:06,833 --> 01:07:08,033
...Ancak...
1036
01:07:08,833 --> 01:07:10,300
...Onu özlüyorum...
1037
01:07:12,466 --> 01:07:13,933
...bir ton.
1038
01:07:14,933 --> 01:07:18,833
(♪ ♪)
1039
01:07:18,866 --> 01:07:20,566
Bunun hakkında konuşmak istemiyorum.
1040
01:07:23,433 --> 01:07:25,533
Sana bir şey sormak istiyorum.
1041
01:07:25,566 --> 01:07:26,766
Dime.
1042
01:07:30,100 --> 01:07:32,200
Bu size biraz garip gelebilir...
1043
01:07:34,733 --> 01:07:35,866
...Ancak...
1044
01:07:36,666 --> 01:07:39,633
Tania hakkında bilmem gereken bir şey var mı?
1045
01:07:39,666 --> 01:07:41,000
Tip?
1046
01:07:41,033 --> 01:07:42,566
Benden sakladığı bir şey vardı...
1047
01:07:42,600 --> 01:07:44,300
...bunu sadece sen biliyordun.
1048
01:07:44,333 --> 01:07:45,766
Anlamıyorum.
1049
01:07:47,066 --> 01:07:48,233
Bilmiyorum...
1050
01:07:49,366 --> 01:07:52,333
...belki de bazen ona karşı çok sert davrandım...
1051
01:07:53,433 --> 01:07:54,666
...Ve...
1052
01:07:54,700 --> 01:07:57,466
Bana karşı bir kin mi besliyordu?
1053
01:07:57,500 --> 01:07:59,700
Muhtemelen senden biraz nefret ediyordu...
1054
01:07:59,733 --> 01:08:02,033
...ama gerçek şu ki, hayır.
1055
01:08:02,833 --> 01:08:04,766
Senin hakkında hiçbir zaman kötü bir şey söylemedi.
1056
01:08:05,966 --> 01:08:08,533
Son zamanlarda bunu çok düşünüyorum.
1057
01:08:11,533 --> 01:08:13,533
Pazar günü beraber gidelim mi?
1058
01:08:15,433 --> 01:08:16,600
Evet.
1059
01:08:18,533 --> 01:08:21,166
Aslında gitmek isteyip istemediğimden emin değildim.
1060
01:08:21,200 --> 01:08:23,666
Ben bu tarz etkinlikleri pek sevmiyorum.
1061
01:08:26,433 --> 01:08:28,766
(çan / asansör)
1062
01:08:30,066 --> 01:08:31,666
-Buyurun. -Teşekkür ederim.
1063
01:08:37,466 --> 01:08:39,833
(belirsiz sesler)
1064
01:08:39,866 --> 01:08:41,366
(Konuşmacı:) İnhalasyon terapisi personeli...
1065
01:08:41,400 --> 01:08:43,400
...bölgede talep ediliyor.
1066
01:08:45,233 --> 01:08:46,400
(nefes verme)
1067
01:08:47,400 --> 01:08:52,400
(♪ ♪)
1068
01:08:55,400 --> 01:08:58,400
(belirsiz sesler)
1069
01:09:00,266 --> 01:09:05,266
(♪ ♪)
1070
01:09:07,000 --> 01:09:10,000
(motor / kamyon)
1071
01:09:15,333 --> 01:09:16,733
(kapanış / kapı)
1072
01:09:16,766 --> 01:09:19,766
(motor / kamyon)
1073
01:09:20,766 --> 01:09:25,766
(♪ ♪)
1074
01:09:40,766 --> 01:09:45,766
(♪ ♪)
1075
01:09:54,633 --> 01:09:55,633
(kapanış / kapı)
1076
01:10:06,100 --> 01:10:11,100
(♪ ♪)
1077
01:10:26,100 --> 01:10:31,100
(♪ ♪)
1078
01:10:45,900 --> 01:10:47,033
(nefes verme)
1079
01:10:47,066 --> 01:10:48,466
Bırakın beni! (Bağırırım)
1080
01:10:50,733 --> 01:10:52,500
(kırılma / cam)
1081
01:10:52,533 --> 01:10:54,266
(sızlanma)
1082
01:10:57,266 --> 01:10:59,566
(nefes nefese)
1083
01:11:02,100 --> 01:11:03,066
(gürültü / tetikleyici)
1084
01:11:03,100 --> 01:11:04,400
Geri çekil.
1085
01:11:05,400 --> 01:11:08,400
(nefes nefese)
1086
01:11:09,400 --> 01:11:14,400
(♪ ♪)
1087
01:11:15,733 --> 01:11:18,733
(nefes nefese)
1088
01:11:24,366 --> 01:11:27,366
(havlama)
1089
01:11:30,200 --> 01:11:31,166
(nefes verme)
1090
01:11:31,200 --> 01:11:32,966
(gürültü/burun)
1091
01:11:33,000 --> 01:11:34,000
(nefes verme)
1092
01:11:35,666 --> 01:11:37,433
Zıplamak geldi içimden.
1093
01:11:40,233 --> 01:11:41,333
Çingate.
1094
01:11:54,500 --> 01:11:56,200
Kahretsin Tania!
1095
01:12:03,033 --> 01:12:04,533
Kıpırdama!
1096
01:12:06,733 --> 01:12:08,333
(risa)
1097
01:12:23,366 --> 01:12:28,366
(♪ ♪)
1098
01:12:40,600 --> 01:12:43,600
(gıcırdama / kapı)
1099
01:12:45,133 --> 01:12:48,133
(senin)
1100
01:12:55,633 --> 01:12:56,900
(kilit/anahtar)
1101
01:13:03,166 --> 01:13:06,166
(senin)
1102
01:13:48,633 --> 01:13:53,633
(♪ ♪)
1103
01:14:04,633 --> 01:14:05,866
(Daniela:) Benny!
1104
01:14:07,633 --> 01:14:09,933
(hıçkırıklar)
1105
01:14:13,366 --> 01:14:16,366
(inliyor)
1106
01:14:21,366 --> 01:14:24,333
(inliyor)
1107
01:14:25,900 --> 01:14:28,900
(nefes nefese)
1108
01:14:36,400 --> 01:14:39,400
(nefes nefese)
1109
01:14:40,800 --> 01:14:41,933
(nefes verme)
1110
01:14:44,733 --> 01:14:45,733
(nefes verme)
1111
01:14:48,266 --> 01:14:50,266
(motorlar / arabalar)
1112
01:14:52,200 --> 01:14:53,400
(nefes verme)
1113
01:14:55,466 --> 01:14:59,533
(♪ ♪)
1114
01:14:59,566 --> 01:15:00,933
Su ister misin?
1115
01:15:03,800 --> 01:15:05,166
Ne istiyorsun?
1116
01:15:08,366 --> 01:15:11,100
Hayır, hayır, seni anlamıyorum, kahretsin!
1117
01:15:11,133 --> 01:15:13,900
(rüzgâr)
1118
01:15:13,933 --> 01:15:16,200
Peki sen neden benim pijamalarımı giyiyorsun?
1119
01:15:17,200 --> 01:15:21,633
(♪ ♪)
1120
01:15:21,666 --> 01:15:22,666
Tania!
1121
01:15:24,600 --> 01:15:26,333
Nereye gidiyorsun Tania?
1122
01:15:28,300 --> 01:15:29,400
(Daniela:) Tania! (rüzgar)
1123
01:15:32,433 --> 01:15:33,500
(inhalasyon)
1124
01:15:33,533 --> 01:15:34,533
(nefes verme)
1125
01:15:37,300 --> 01:15:38,366
(çan / asansör)
1126
01:15:39,466 --> 01:15:44,466
(♪ ♪)
1127
01:15:47,600 --> 01:15:49,733
(Daniela:) Birisi ona yardım etsin!
1128
01:15:50,733 --> 01:15:55,733
(♪ ♪)
1129
01:16:10,733 --> 01:16:15,733
(♪ ♪)
1130
01:16:19,633 --> 01:16:22,633
(Mırıldanır)
1131
01:16:30,733 --> 01:16:35,733
(♪ ♪)
1132
01:16:43,466 --> 01:16:44,833
(anlaşılmaz diyalog)
1133
01:16:52,566 --> 01:16:53,566
(inliyor)
1134
01:16:57,566 --> 01:16:58,666
(inliyor)
1135
01:16:59,666 --> 01:17:04,200
(♪ ♪)
1136
01:17:04,233 --> 01:17:05,200
Beklemek.
1137
01:17:05,233 --> 01:17:06,700
-Ne, ne, ne oldu? -Hiçbir şey, her şey yolunda...
1138
01:17:06,733 --> 01:17:07,966
...odaya geçelim.
1139
01:17:13,466 --> 01:17:14,633
(inliyor)
1140
01:17:17,966 --> 01:17:20,333
(risa)
1141
01:17:27,333 --> 01:17:30,333
(kuş cıvıltıları)
1142
01:17:41,633 --> 01:17:43,066
(kapıyı çalmak)
1143
01:17:45,100 --> 01:17:46,266
Açık.
1144
01:17:46,300 --> 01:17:47,266
(açılış / kapı)
1145
01:17:47,300 --> 01:17:48,366
Merhaba.
1146
01:17:49,166 --> 01:17:50,433
Merhaba.
1147
01:17:50,466 --> 01:17:51,600
(kapanış / kapı)
1148
01:17:54,400 --> 01:17:55,566
Ve bu yüzden?
1149
01:18:02,233 --> 01:18:03,466
Nasılsın?
1150
01:18:06,433 --> 01:18:07,566
İyiyim ya sen?
1151
01:18:08,800 --> 01:18:09,800
İYİ.
1152
01:18:11,100 --> 01:18:13,000
Hey, Daniela'nın da aynı pijama takımı var.
1153
01:18:14,100 --> 01:18:15,100
Benim vardı.
1154
01:18:18,533 --> 01:18:19,700
Evet...
1155
01:18:20,566 --> 01:18:21,800
...o bunu başarmıştı.
1156
01:18:24,400 --> 01:18:25,800
Kuyu...
1157
01:18:25,833 --> 01:18:27,766
Bu gece gitmek için biletlerim var...
1158
01:18:27,800 --> 01:18:29,866
...Daniela'nın en sevdiği gruba.
1159
01:18:29,900 --> 01:18:32,000
Bunları yaklaşık altı ay önce satın aldık.
1160
01:18:32,033 --> 01:18:33,033
Hadi gidelim.
1161
01:18:33,833 --> 01:18:34,966
Gerçekten mi?
1162
01:18:36,166 --> 01:18:37,233
Evet.
1163
01:18:39,600 --> 01:18:41,166
Hemen bana dokun.
1164
01:18:42,700 --> 01:18:43,900
Tamam...
1165
01:18:45,000 --> 01:18:46,566
...birazdan sana dokunacağım.
1166
01:18:53,733 --> 01:18:54,766
Teşekkür ederim.
1167
01:18:59,866 --> 01:19:04,900
(♪ ♪)
1168
01:19:04,933 --> 01:19:07,700
-Güle güle.
1169
01:19:07,733 --> 01:19:09,733
(açılış / kapı)
1170
01:19:10,833 --> 01:19:11,833
(kapanış / kapı)
1171
01:19:12,833 --> 01:19:17,833
(♪ ♪)
1172
01:19:24,166 --> 01:19:25,600
(nefes verme)
1173
01:19:28,666 --> 01:19:30,633
(Daniela:) Birisi ona yardım etsin!
1174
01:19:32,800 --> 01:19:37,800
(♪ ♪)
1175
01:19:42,666 --> 01:19:45,266
(hıçkırıklar)
1176
01:19:52,233 --> 01:19:53,766
(hıçkırıklar)
1177
01:19:54,566 --> 01:19:55,566
(atış)
1178
01:19:55,600 --> 01:19:58,600
(hıçkırıklar)
1179
01:20:00,666 --> 01:20:03,333
(bağırmak)
1180
01:20:04,333 --> 01:20:09,333
(♪ ♪)
1181
01:20:26,333 --> 01:20:31,333
(♪ ♪)
1182
01:20:46,333 --> 01:20:51,333
(♪ ♪)
1183
01:21:06,333 --> 01:21:11,333
(♪ ♪)
1184
01:21:19,600 --> 01:21:22,600
(diyalog / İbranice)
1185
01:21:27,600 --> 01:21:29,733
(diyalog / İbranice)
1186
01:21:29,766 --> 01:21:31,766
-Amin. -Amin.
1187
01:21:31,800 --> 01:21:33,100
(diyalog / İbranice)
1188
01:21:33,133 --> 01:21:34,800
Tania'nın kocası... (diyalog / İbranice)
1189
01:21:34,833 --> 01:21:36,700
...bize birkaç söz söyleyecek.
1190
01:21:37,700 --> 01:21:42,700
(♪ ♪)
1191
01:21:47,000 --> 01:21:51,966
(♪ ♪)
1192
01:21:52,000 --> 01:21:53,300
Bu yüzden?
1193
01:21:54,633 --> 01:21:56,133
Bu yüzden?
1194
01:21:56,166 --> 01:21:58,033
Bir daha yaşananlar hakkında hiç konuşmadık.
1195
01:22:00,566 --> 01:22:02,100
Bizim garip... mi diyorsun?
1196
01:22:02,133 --> 01:22:03,833
...cinsel karşılaşma...
1197
01:22:03,866 --> 01:22:06,466
...ya da mutfağınıza yaptığım vakitsiz ziyarete?
1198
01:22:07,966 --> 01:22:10,366
Ya da eşinizin ölümünden üç ay sonra...
1199
01:22:10,400 --> 01:22:12,100
Eski sevgilinle yatıyor musun?
1200
01:22:13,366 --> 01:22:14,633
¡Chíngate!
1201
01:22:14,666 --> 01:22:16,433
Aman ne kadar hassas!
1202
01:22:20,433 --> 01:22:22,566
Eğlenmek için dışarı çıkmamız gerekmiyor mu?
1203
01:22:23,466 --> 01:22:25,033
Ne diyorsun sen salak?
1204
01:22:26,000 --> 01:22:29,000
Şimdi Daniela'nın senin için neden bu kadar endişelendiğini anlıyorum.
1205
01:22:30,400 --> 01:22:32,066
Sen gerçekten delisin.
1206
01:22:33,066 --> 01:22:35,233
Ve sen gerçekten bir aptalsın.
1207
01:22:36,233 --> 01:22:39,333
(♪ ♪)
1208
01:22:39,366 --> 01:22:40,433
Tania...
1209
01:22:41,966 --> 01:22:44,366
Aramızdan ayrılalı bir ay oldu.
1210
01:22:45,666 --> 01:22:48,600
Uzun ve sıkıcı birkaç gün oldu...
1211
01:22:48,633 --> 01:22:50,166
...gülüşün olmadan...
1212
01:22:51,066 --> 01:22:52,766
...gıdıklanmaların olmadan...
1213
01:22:54,100 --> 01:22:55,866
...quesadillalarınız olmadan.
1214
01:22:59,100 --> 01:23:01,266
Sensiz hayat aynı değil, sevgilim.
1215
01:23:02,966 --> 01:23:04,133
Seni seviyorum.
1216
01:23:07,400 --> 01:23:09,133
Seni özleyeceğiz.
1217
01:23:11,433 --> 01:23:13,033
(nefes verme)
1218
01:23:16,400 --> 01:23:21,400
(♪ ♪)
1219
01:23:36,400 --> 01:23:41,400
(♪ ♪)
1220
01:23:56,400 --> 01:24:01,433
(♪ ♪)
1221
01:24:09,533 --> 01:24:12,133
(ateşleme / motor)
1222
01:24:18,466 --> 01:24:20,066
Lütfen dikkatli sürün.
1223
01:24:25,100 --> 01:24:30,100
(♪ ♪)
1224
01:24:45,100 --> 01:24:50,100
(♪ ♪)
1225
01:24:53,500 --> 01:24:55,800
(hıçkırıklar)
1226
01:24:57,400 --> 01:24:59,766
(havlama)
1227
01:24:59,800 --> 01:25:02,133
Gerçekten geceyi mahvetmek istiyorum!
1228
01:25:02,933 --> 01:25:05,233
Ne hayal ettiniz?
1229
01:25:05,266 --> 01:25:07,500
Yatağında çıplak mı kalırdım?
1230
01:25:09,600 --> 01:25:10,933
Tıpkı geçen seferki gibi.
1231
01:25:16,000 --> 01:25:17,333
(gıcırdama / lastikler)
1232
01:25:18,700 --> 01:25:19,700
Ne yapıyorsun?
1233
01:25:19,733 --> 01:25:21,300
Tania! !Ta...!
1234
01:25:24,333 --> 01:25:25,466
Tania!
1235
01:25:26,466 --> 01:25:31,433
(♪ ♪)
1236
01:25:31,466 --> 01:25:32,466
(hıçkırıklar)
1237
01:25:46,466 --> 01:25:51,466
(♪ ♪)
1238
01:26:08,900 --> 01:26:11,733
(ateşleme / motor)
1239
01:26:14,000 --> 01:26:15,466
(gıcırdama / lastikler)
1240
01:26:19,700 --> 01:26:21,933
(motor / araba)
1241
01:26:21,966 --> 01:26:23,300
(gıcırdama / lastikler)
1242
01:26:31,666 --> 01:26:32,166
(bağırmak)
1243
01:26:32,200 --> 01:26:33,800
(kırılma / cam)
1244
01:26:42,233 --> 01:26:43,233
(açık/lamba)
1245
01:26:46,033 --> 01:26:51,033
(♪ ♪)
1246
01:26:56,033 --> 01:26:58,200
♪Oooh...
1247
01:26:58,233 --> 01:27:01,000
♪...benim için...
1248
01:27:01,033 --> 01:27:03,066
♪...bir içki daha...
1249
01:27:04,500 --> 01:27:05,666
♪...ve bana yumruk at...
1250
01:27:05,700 --> 01:27:08,400
♪...yüzüne.
1251
01:27:08,433 --> 01:27:11,200
♪Bana Nancy diyebilirsin.
1252
01:27:13,233 --> 01:27:14,600
♪Her erkek giyer...
1253
01:27:14,633 --> 01:27:16,533
♪...bir sembol...
1254
01:27:17,700 --> 01:27:20,666
♪...ve benimkinin olduğunu biliyorum.♪
1255
01:27:22,066 --> 01:27:25,066
♪Sağ elim damgalı.♪
1256
01:27:26,100 --> 01:27:28,800
♪Toplama kampında...♪
1257
01:27:28,833 --> 01:27:30,700
♪...organlarımın çığlık attığı yer...♪
1258
01:27:30,733 --> 01:27:32,700
♪..."yavaşla dostum".
1259
01:27:36,366 --> 01:27:39,233
♪Oooh...
1260
01:27:39,266 --> 01:27:40,500
♪...oooh, oooh.
1261
01:27:40,533 --> 01:27:43,366
♪Nasıl bilebilirdim ki...
1262
01:27:45,033 --> 01:27:48,033
♪...süt ve bal akıyor.♪
1263
01:27:49,033 --> 01:27:51,900
♪Birkaç eyalet aşağıda.♪
1264
01:27:52,900 --> 01:27:57,900
(♪ ♪)
1265
01:27:58,733 --> 01:28:00,900
♪Oooh...
1266
01:28:00,933 --> 01:28:03,133
♪...oooh...
1267
01:28:03,166 --> 01:28:05,266
♪...oooh.
1268
01:28:05,300 --> 01:28:07,666
♪Oooh...
1269
01:28:07,700 --> 01:28:09,800
♪...oooh...
1270
01:28:09,833 --> 01:28:12,133
♪...oooh.
1271
01:28:12,166 --> 01:28:14,333
♪Oooh, ooooh...
1272
01:28:14,366 --> 01:28:17,366
♪...oooh.
1273
01:28:38,733 --> 01:28:43,733
MVS Television Mexico tarafından üretildi
1274
01:28:45,900 --> 01:28:47,466
♪...oooh, oooh.
1275
01:28:47,500 --> 01:28:50,400
♪Nasıl bilebilirdim ki...
1276
01:28:52,100 --> 01:28:55,100
♪...süt ve bal akar.
1277
01:28:56,366 --> 01:28:59,000
♪Birkaç eyalet aşağıda.
1278
01:29:00,000 --> 01:29:05,066
(♪ ♪)
1279
01:29:05,866 --> 01:29:08,233
♪Oooh...
1280
01:29:08,266 --> 01:29:10,166
♪...oooh...
1281
01:29:10,200 --> 01:29:12,533
♪...oooh.
1282
01:29:12,566 --> 01:29:14,700
♪Oooh...
1283
01:29:14,733 --> 01:29:17,166
♪...oooh...
1284
01:29:17,200 --> 01:29:19,433
♪...oooh.
1285
01:29:19,466 --> 01:29:21,566
♪Oooh...
1286
01:29:21,600 --> 01:29:23,533
♪...oooh...
1287
01:29:23,566 --> 01:29:25,633
♪...oooh.
1288
01:29:26,800 --> 01:29:28,000
♪Oooh, oooh, oooh...
1289
01:29:28,033 --> 01:29:30,433
♪...oooh.
1290
01:29:32,800 --> 01:29:34,633
♪Ah...
1291
01:29:34,666 --> 01:29:39,666
♪...beni tanka bağla...♪
1292
01:29:41,000 --> 01:29:42,300
♪...ve beni yuvarla...
1293
01:29:42,333 --> 01:29:44,333
♪...kapıya.
1294
01:29:44,366 --> 01:29:45,466
♪Nereye gidiyorum...
1295
01:29:45,500 --> 01:29:48,066
♪...bedenim beni yönlendiriyor.
1296
01:29:49,966 --> 01:29:52,900
♪Kendi başımın çaresine bakabilirim.
1297
01:29:54,400 --> 01:29:57,633
♪Geriye kalan bakışlarımla.♪
1298
01:29:58,766 --> 01:30:01,700
♪Birkaç tane kaldıracağım...
1299
01:30:03,933 --> 01:30:05,366
♪...ve çok yakında...
1300
01:30:05,400 --> 01:30:07,366
♪...Eşyaları kıracağım...♪
1301
01:30:07,400 --> 01:30:09,800
♪...Howard Hughes gibi.
1302
01:30:13,100 --> 01:30:16,000
♪Oooh...
1303
01:30:16,033 --> 01:30:17,333
♪...oooh, oooh.
1304
01:30:17,366 --> 01:30:20,066
♪Nasıl bilebilirdim ki...
1305
01:30:21,833 --> 01:30:24,800
♪...süt ve bal akıyor.♪
1306
01:30:26,000 --> 01:30:28,600
♪Birkaç eyalet aşağıda.
1307
01:30:29,600 --> 01:30:34,600
(♪ ♪)
1308
01:30:35,500 --> 01:30:38,600
♪Oooh...
1309
01:30:38,633 --> 01:30:39,600
♪...oooh, oooh.
1310
01:30:39,633 --> 01:30:42,633
♪Süt ve bal akıyor...
1311
01:30:44,266 --> 01:30:47,266
♪...güneşin altında bir yer...♪
1312
01:30:48,133 --> 01:30:51,133
♪...şeytan beni koşturmadan önce.♪
1313
01:30:53,566 --> 01:30:55,533
♪Koş...
1314
01:30:55,566 --> 01:30:57,900
♪...yaşasın.
1315
01:30:57,933 --> 01:31:00,000
♪Koş...
1316
01:31:00,033 --> 01:31:03,100
♪...yaşasın.
1317
01:31:07,033 --> 01:31:09,266
♪Oooh...
1318
01:31:09,300 --> 01:31:11,566
♪...oooh...
1319
01:31:11,600 --> 01:31:13,566
♪...oooh.
1320
01:31:13,600 --> 01:31:15,833
♪Oooh...
1321
01:31:15,866 --> 01:31:17,800
♪...oooh...
1322
01:31:17,833 --> 01:31:20,633
♪...oooh.
1323
01:31:20,666 --> 01:31:22,566
♪Oooh...
1324
01:31:22,600 --> 01:31:24,600
♪...oooh...
1325
01:31:24,633 --> 01:31:26,600
♪...oooh.
1326
01:31:28,000 --> 01:31:29,200
♪Oooh, oooh, oooh...
1327
01:31:29,233 --> 01:31:32,200
♪...oooh.
1328
01:31:38,100 --> 01:31:43,100
(♪ ♪)
1329
01:31:57,200 --> 01:31:59,066
♪Cielo...
1330
01:31:59,100 --> 01:32:01,433
♪...berrak ve parlak...
1331
01:32:02,366 --> 01:32:05,566
♪...ufka yakın.
1332
01:32:05,600 --> 01:32:07,100
♪Mavi gün batımı...
1333
01:32:07,133 --> 01:32:09,533
♪...parlak kırmızı.
1334
01:32:11,633 --> 01:32:13,800
♪Işık dalgası...
1335
01:32:13,833 --> 01:32:15,433
♪...sonsuz...
1336
01:32:18,433 --> 01:32:21,000
♪...farklı renklerde...♪
1337
01:32:21,033 --> 01:32:22,566
♪...binlerce efekt ile...
1338
01:32:22,600 --> 01:32:24,466
♪...göksel.
1339
01:32:27,500 --> 01:32:28,833
♪Sıcaklığı hissedebiliyorsun...
1340
01:32:28,866 --> 01:32:30,766
♪...halkımın.
1341
01:32:31,700 --> 01:32:33,566
♪Halkımdan.
1342
01:32:35,766 --> 01:32:37,400
♪Güneş ateşi...
1343
01:32:37,433 --> 01:32:39,100
♪...şafak vakti gelir...
1344
01:32:39,133 --> 01:32:40,866
♪...gece çöktüğünde...
1345
01:32:40,900 --> 01:32:43,100
♪...cildini kesiyor...♪
1346
01:32:43,933 --> 01:32:46,133
♪...teninin arasında.
1347
01:32:48,433 --> 01:32:51,566
♪Bırak dışarı, bırak dışarı...♪
1348
01:32:51,600 --> 01:32:53,466
♪...Işığın parlamasına izin ver...♪
1349
01:32:53,500 --> 01:32:54,833
♪...içinde taşıdığın.♪
1350
01:32:54,866 --> 01:32:57,833
♪Bırak dışarı, bırak dışarı...♪
1351
01:32:57,866 --> 01:32:59,100
♪...bırak dışarı...
1352
01:32:59,133 --> 01:33:01,166
♪...ışık.
1353
01:33:01,200 --> 01:33:03,166
♪Sıcaklık artıyor...
1354
01:33:03,200 --> 01:33:04,700
♪...pili eritir...
1355
01:33:04,733 --> 01:33:06,533
♪...makineler gibi...
1356
01:33:06,566 --> 01:33:07,866
♪...enerji dolu...
1357
01:33:07,900 --> 01:33:09,700
♪...doğru olup olmadığını bilmeden...♪
1358
01:33:09,733 --> 01:33:11,066
♪...bana güzel bir hayat veriyor...
1359
01:33:11,100 --> 01:33:12,500
♪...beni mutlu ediyorsun...
1360
01:33:12,533 --> 01:33:14,033
♪...bir çıkış yolu bulmak için.
1361
01:33:14,066 --> 01:33:15,866
♪Sıcaklık artıyor...
1362
01:33:15,900 --> 01:33:17,466
♪...pili eritir...
1363
01:33:17,500 --> 01:33:19,233
♪...makineler gibi...
1364
01:33:19,266 --> 01:33:20,700
♪...enerji dolu...
1365
01:33:20,733 --> 01:33:22,433
♪...doğru olup olmadığını bilmeden...♪
1366
01:33:22,466 --> 01:33:23,933
♪...bana güzel bir hayat veriyor...
1367
01:33:23,966 --> 01:33:25,300
♪...beni mutlu ediyorsun...
1368
01:33:25,333 --> 01:33:27,166
♪...bir çıkış yolu bulmak için.
1369
01:33:28,166 --> 01:33:33,166
(♪ ♪)
1370
01:33:48,166 --> 01:33:52,533
(♪ ♪)
1371
01:33:52,566 --> 01:33:54,233
♪Luces...
1372
01:33:54,266 --> 01:33:57,233
♪...özleri birleştirerek...
1373
01:33:57,266 --> 01:34:00,700
♪...frekansları gösteriyor...♪
1374
01:34:00,733 --> 01:34:02,233
♪...karışıyoruz...
1375
01:34:02,266 --> 01:34:04,733
♪...kafamın içinde.
1376
01:34:06,900 --> 01:34:08,566
♪Pigmentasyon...
1377
01:34:08,600 --> 01:34:11,066
♪...fosforlu...
1378
01:34:13,666 --> 01:34:15,600
♪...uyumlar yaratıyor.
1379
01:34:15,633 --> 01:34:20,633
(şarkı / İngilizce)88136